.jpg317 Кб, 650x650
Японский язык. Тред №331 /japanese/ 723718 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>721816 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
https://kakuyomu.jp/
Мангу:
https://rawkuma.com/
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/ (М)
2 723723
Уже 10 раз пожалел что начал изучать с тае ким гайда. Генки отвечает на все возникшие у меня вопросы сразу. Генки база ребята.
3 723725
アンキはクソだ
4 723726
Вкатываюсь с ТАМАГОТИ
5 723731
Японский учить в сто раз проще, чем разбирать ахинею на картинках >>723704 →
image.png2 Кб, 206x61
6 723732
>>3725
У тебя нет силы воли, вот ты и бесишься!
84.webm2,4 Мб, webm,
960x540, 0:21
7 723733
ごろごろ
8 723737
>>723704 →

> Пикрилы напрмиер.


Одна ошибка на всю книгу?

> попросил при мне перевести рандомные абзацы объяснений


Так ты тоже ни одного японского примера не смог перевести. Почему я должен верить, что переврал он, а не ты.
9 723738
>>3737

> Одна ошибка на всю книгу?


Было больше, этот конкретный я просто сразу вспомнил. Но чаще там просто удалены предложения про английскую грамматику. Я не буду сейчас тратить время и выискивать ещё примеры. Не хочешь - не верь. Нравится таеким на русском - пользуйся.

> Так ты тоже ни одного японского примера не смог перевести. Почему я должен верить, что переврал он, а не ты.


Причем тут японский, если он неправильно переводил с англйиского на русский. Опять же, не хочешь - не верь. Уверен в себе - начинай генки.
10 723742
>>3738

> Причем тут японский, если он неправильно переводил с англйиского на русский.


Ну логика проста. Демонстрировать свой уровень ты отказываешься, хотя заявляешь что читаешь на нем как на русском. Каждый раз сливаешься, что тебе лень или анки пора делать, хотя чот на русском сраться в треде не лень, благо родной язык ума не требует. Соответственно я волен считать, что японский ты знаешь неуверенно. Я могу только догадываться сколько ты в нем перевираешь, значит, следуя твоей же логике, не все перечисленные нюансы грамматик правильно выучил. Раз ты их неправильно выучил на неродном языке, значит плохо знаешь тот язык, следуя опять же твоей логике.

> предложил другу перевести


Интересно, что когда я прошу перевести что-нибудь в треде, мне отвечают, что они не перевоччики и вообще перевод это не показатель правильности понимания языка, так как всегда возможны разночтения и иносказания даже в рамках одного родного языка. Но ты конечно же в этих дискуссиях опять не участвовал, да-да, хотите верьте, хотите нет.
5585253734.png299 Кб, 601x302
11 723745
>>3742
Всё же не понимаю как и зачем ты вывернул кулстори про человека который с ~B1 англюсеком не потянул генки, и уровнем японского моей скромной персоны.
image.png19 Кб, 675x295
12 723758
посоветуйте аудиоконтент на русском часов на 50-60 для начинающего
на финишной прямой слег с отравлением и не успел чуть-чуть добить 2200 ртк
в ближайшие дней 10 смогу выделять ток пару часов в день на повторение и слушать чет на фоне
есть видеоразбор на русском みんなの日本語 от женщины с приятным голосом, книжка годная?
13 723759
>>3745
Почему ты решил, что он не потянул? Именно из-за незнания английского.
14 723760
>>3758
забыл дописать - смотреть видос краем глаза на небольшом экране я могу, но не в фулл фокусе, в основном тока слушать максимально разжеванную информацию на родном языке
15 723761
>>3758

>みんなの日本語


Это один из самых популярных начальных англоязычных учебников. Возможно, на втором месте после генок. Но в отличие от генок он имеет переводы на разные языки. Я правда открывал перевод на русский и он какой-то косноязычный. Но само содержание должно быть нормальным.

Но лучше пройти нормально текстовую версию с выполнением упражнений.

>>3759
Он переводил некоторые предложения совсем мимо, настолько что аргумент про "перевод это отдельный навык" тут не помогал. Было очевидно, что он знает базовую грамматику, и простые предложения понимает нормально, но на всяких сложных предложениях включался режим "ну вот я вижу набор слов, теперь попытаемся угадать что они могут значить вместе". Также он по понятным причинам он не знал неокторые слова. Например, запомнилось, что он не знал слово "loanword" когда читал абзац про катакану. В своём ~с2 англюсике я полностью уверен (10 лет назад сдал айлтс на с1 без подготовки, тогда знал значительно хуже).
16 723764
>>3761
Ты не ответил - почему решил, что тот дропнул из-за незнания английского. Может ты его просто заебал. Или выдумал.

> не знал неокторые слова.


Я не учил английского выше школьного уровня, это не помешало мне осилить того же Кима сидя за калькулятерном со словарем. Почему анон, который знает 4000 слов, а это значит что знает англюсик лучше меня в 400 раз, не справится без С1?

Вообще, какая разница как ученик поймет детальное объяснение на неяпонском языке, если учиться он будет все равно по примерам японского языка. Обычно люди не учат в порядке: 1) прочитал абзац 2) прочитал примеры 3) следующий абзац. Обычно: 1) прочитал абзац 2) прочитал примеры 3) ищешь объяснение непонятного в тексте. Обычно, на третьем этапе уже происходит подробное вкатывание в тонкости объяснение, то есть тут уже неважно знаешь ты слово или грамматику или нет. Если не знаешь, то найдешь. Если не в английском, то разбор примеров на русском по конкретной грамматике. Так или иначе вкатываться по одному учебнику это заведомая чушь.
17 723765
>>3764

> ищешь объяснение непонятного в тексте.


В тексте параграфа, аймин. Аймин, это я имею ввиду по-английски. 1/10.
18 723769
>>3758

>посоветуйте аудиоконтент


Любое аниме или видосы на ютубе открой и слушай фоном, может что-то даже понимать начнёшь.

>на русском


Ты в треде японского и изучаешь, как я понимаю, японский.
19 723770
>>3764

>Ты не ответил - почему решил, что тот дропнул из-за незнания английского.


Да он толком и не начал. Он хотел повторить мой путь и взять именно генки потому что я начал с генки. Он сказал что знает английский. Я предложил проверить, попробовали, он согласился, что учебник на английском сложно, демотивировался и решил что лучше дальше будет смотреть аниме с субтитрами.

>Почему анон, который знает 4000 слов, а это значит что знает англюсик лучше меня в 400 раз, не справится без С1?


Потому что я помню анона с бразилией, имеющей опыт хождения... И я написал что желательно С1, но минимум В2. Но этот анон говорит что у него не В2 и даже не В1, а лишь А1-А2.

>Вообще, какая разница как ученик поймет детальное объяснение на неяпонском языке, если учиться он будет все равно по примерам японского языка.


Ящитаю, что так можно что-то недопонять или понять неправильно. Но анон волен попробовать, как я написал тут >>723717 →
20 723773
>>3770
Как сейчас у него успехи? Повторил твой путь?
21 723774
>>3773
Нет, смотрит аниме с русской озвучкой. Вместо него другой тоже решил что может повторить. Выбрал учебник на русском и делал анки, более-менее шло, собирался на жлпт н5 записаться, но у него жена подняла панику что тот якобы хотет съебаться в японию и её оставить, и он выбрал забить на японский. Грустная история.
22 723776
>>3761
мне нужно хоть что-то поверхностно уловить, чтобы потом легче было пробежать учебник Кима, для этих целей должен подойти
спасибо
>>3769
мб ты сначала родной язык нормально освоишь, одебилевший виабушный шизофреник, а потом кого-то будешь иностранным учить?
23 723787
>>3770

> сказал что знает английский


> согласился, что учебник на английском сложно


> жена подняла панику что тот якобы хотет съебаться в японию и её оставить


> выбрал забить на японский.


Детский сад, как будто записки из дома-интерната читаю.

> помню анона с бразилией, имеющей опыт хождения.


Я помню без пяти минут нейтива на англ-яп словарях, который однородные члены предложения разобрать не мог. Причем тут ошибки новичка и уровень английского?

> И я написал что желательно


У меня вообще уровня нет, я прошел Кима без него на одних яйцах. Получится, не получится - тут вопрос только усидчивости. А уровень языка уже про уровень комфорта. Я обычно не мешаю тебе аттеншн вхорить по поводу твоего пути, но сейчас ты просто ради очередной дозы внимания стращаешь нюфага набором стандартной своей инфоцыганщины.

> Ящитаю, что так можно что-то недопонять или понять неправильно.


Недопонять можно только при условии соответствуювущего отношения к учебе. Когда что-то недопонял, сказать а, и так сойдет и идти дальше. Например, долбоеб-кун, или как его, в прошлом треде очень резко выразился о таком подходе, когда рассуждали о самоорганизации во время интервальных повторений.
А что можно понять неправильно в сжатой до максимума справочной информации, при условии всех переведенных слов и конструкций, я слабо представляю. Тем более, что тот же Ким кореец и пишет на международном простом английском, а не на нативном.
24 723788
>>3787

>ты просто ради очередной дозы внимания стращаешь нюфага набором стандартной своей инфоцыганщины


Мне кажется я занимаю слишком много места в твоей голове. Хочу и пощу своё мнение, твоё разрешение не требуется. То что я какой-то срач пропустил, а в каком-то написал ответ, который тебя не устроил – твои проблемы.
25 723790
Я уж не говорю про то, как люди по русским >>723655 → учебникам учат. Блин, я помню какие-то длинные срачи были, чел устраивал, который по какому-то хардкорному грамматическому справочнику начинал учить.

>>3788
Ты больше всех пишешь с аватаркой, н-не льсти себе.

> ответ, который тебя не устроил – твои проблемы.


Я их решаю. Какие проблемы?
26 723791
перед тем как слушать англошиза, можете зайти в англоязычный LearnJapanese и посмотреть на количество людей, полноценно выучивших японский, едва складывая простые предложения на английском
учите, родненькие, учите так, как вам удобно, главное, чтоб нравилось и какой-никакой прогресс шел
рано или поздно начнете обсуждать японский язык в японской среде, а это опущенное жизнью говно так и продолжит здесь срать
27 723797
>>3770

> Потому что я помню анона с бразилией, имеющей опыт хождения...


Я думаю, что там проблема не в том, что он плохо знал английский, и из-за этого не смог правильно понять объяснения на английском, а в том, что он просто был тупой и неадекватный. Он там ещё подобным образом тупил (см. пикрилы).
dreamacademy-dream-academy.gif772 Кб, 498x498
28 723818
Ну тут как бы все просто - в параше нет ни одного учебника, который хотя бы на шаг смог приблизиться к генки, тобире или минне. Существует только пара книг для студентов-лингвистов, которые срут в головы нормальным людям специфическими и абсолютно бесполезными лингвистическими терминами с первых страниц. И по сути это не учебники для желающих выучить язык, а академические пособия для студентов, которым просто нужна оценка за экзамен в конце семестра с вопросами на русском языке в стиле "приведите два примера палатизации в японском языке" вместо экзамена на знание самого языка.
image50 Кб, 1024x991
29 723822
>>3732
За 1750 дней уже бы можно было дропнуть ебучие карточки и выучить язык.
30 723826
>>3822
Я не хочу останавливаться на достигнутом. Вперёд до самого С2!
31 723862
>>3797
А покажи свою п😀󠇀󠆧󠇀󠆠󠇀󠆧󠇀󠆠󠇀󠆧󠇀󠆠апочку со скринами.
1740064925590.png45 Кб, 575x518
32 723863
33 723864
>>3863
Ты их в одну папку сваливаешь, или как-то сортируешь?
34 723865
>>3864
Есть несколько папок, а некоторые в общей лежат.
35 723867
>>3865
Покажешь как папки называются? Я просто очень люблю сохраненные картинки сортировать, меня такие разговоры заводят.
36 723871
Привет, друзья, с вами очередной анон. Хотелось бы поделиться некоторыми мыслями.

В далёком 2012 году, когда я заинтересовался аниме и японской поп-культурой, я захотел учить японский язык. Мне какой-то человек в сети Internet посоветовал веб-сайт nihongo.aikidoka.ru, по которому я предпринял свои первые попытки в изучении вашего любимого языка. Также я нашёл хорошее приложение Japanese Trainer для своего телефона, с помощью которого я выучил знаки каны. Но учёба шла туго, и вскоре я забросил её.

Некоторые попытки в изучении языка я предпринимал в 2013, в 2014 и в 2015 годах, но уже по другим материалам; также было ещё несколько попыток научиться японскому языку. Моя самая большая попытка выучить японский язык была в 2017-2018 годах, когда у меня появилась куча свободного времени, да и было уже больше возможностей. Однако и тут я сгорел и забил толстый おちんちん. Кроме всего прочего у меня есть некоторое количество аниме, просмотренных с субтитрами, какое-то количество прослушанных песен, и иногда я всё же ради интереса заглядывал в японский язык, чтобы узнать что-то новое для себя.

В последнее время, сталкиваясь с японским языком, я замечаю, что в целом понимаю его лучше, чем когда-то. Я могу интуитивно ощущать до боли знакомую структуру японских предложений, если они не какие-то сложные. Я даже смог самостоятельно составить предложение такого вида, который я не учил специально. Вполне возможно, что некоторое количество японского языка я усвоил на пассиве, моё подсознание разложило что-то по полочкам, да и те знания, которые я получал спонтанно, тоже пошли мне на пользу.Также я думаю, что со временем мой мозг начал лучше обрабатывать человеческие языки, но вполне возможно, что с возрастом я просто подучил русский с английским.

У меня есть некоторые соображения по по поводу того, как я мог бы продолжить изучение японского языка, если мне будет не лень. Сразу оговорюсь, что способы изучения языка у каждого свои, и каждый идёт своей дорогой в силу различных возможностей и желаний. Я лишь придумал то, что мне может помочь.

1. Отбросить перфекционизм и заучивание всех правил грамматики до точки и начертаний иероглифов до чёрточки. Заучивание душных учебников и прочерчивание иероглифов — это не для меня.

2. Просто ознакомится с основными правилами грамматики.Читать пособия по грамматике и запоминать какие-то закономерности в общих чертах. Я хочу просто понять этот язык.

3. Погрузиться в языковую среду банальным просмотром аниме, учить некоторые слова, разбирать фразы, повторять, пересматривать. Конечно, пользоваться русскими/английскими переводами и многочисленными справочникам.

4. Когда наберётся какая-то база, тогда уже можно будет более подробно изучить грамматику или заучить больше иероглифов, — до той степени, до которой мне оно будет нужно.

Надеюсь, я нигде не просчитался. Но, в любом случае, я хотел бы сделать упор на усвоении лексики на слух и примеров различных конструкций. На следующий раз делать всё без фанатизма, будто японский язык для меня — это что-то обыденное.
36 723871
Привет, друзья, с вами очередной анон. Хотелось бы поделиться некоторыми мыслями.

В далёком 2012 году, когда я заинтересовался аниме и японской поп-культурой, я захотел учить японский язык. Мне какой-то человек в сети Internet посоветовал веб-сайт nihongo.aikidoka.ru, по которому я предпринял свои первые попытки в изучении вашего любимого языка. Также я нашёл хорошее приложение Japanese Trainer для своего телефона, с помощью которого я выучил знаки каны. Но учёба шла туго, и вскоре я забросил её.

Некоторые попытки в изучении языка я предпринимал в 2013, в 2014 и в 2015 годах, но уже по другим материалам; также было ещё несколько попыток научиться японскому языку. Моя самая большая попытка выучить японский язык была в 2017-2018 годах, когда у меня появилась куча свободного времени, да и было уже больше возможностей. Однако и тут я сгорел и забил толстый おちんちん. Кроме всего прочего у меня есть некоторое количество аниме, просмотренных с субтитрами, какое-то количество прослушанных песен, и иногда я всё же ради интереса заглядывал в японский язык, чтобы узнать что-то новое для себя.

В последнее время, сталкиваясь с японским языком, я замечаю, что в целом понимаю его лучше, чем когда-то. Я могу интуитивно ощущать до боли знакомую структуру японских предложений, если они не какие-то сложные. Я даже смог самостоятельно составить предложение такого вида, который я не учил специально. Вполне возможно, что некоторое количество японского языка я усвоил на пассиве, моё подсознание разложило что-то по полочкам, да и те знания, которые я получал спонтанно, тоже пошли мне на пользу.Также я думаю, что со временем мой мозг начал лучше обрабатывать человеческие языки, но вполне возможно, что с возрастом я просто подучил русский с английским.

У меня есть некоторые соображения по по поводу того, как я мог бы продолжить изучение японского языка, если мне будет не лень. Сразу оговорюсь, что способы изучения языка у каждого свои, и каждый идёт своей дорогой в силу различных возможностей и желаний. Я лишь придумал то, что мне может помочь.

1. Отбросить перфекционизм и заучивание всех правил грамматики до точки и начертаний иероглифов до чёрточки. Заучивание душных учебников и прочерчивание иероглифов — это не для меня.

2. Просто ознакомится с основными правилами грамматики.Читать пособия по грамматике и запоминать какие-то закономерности в общих чертах. Я хочу просто понять этот язык.

3. Погрузиться в языковую среду банальным просмотром аниме, учить некоторые слова, разбирать фразы, повторять, пересматривать. Конечно, пользоваться русскими/английскими переводами и многочисленными справочникам.

4. Когда наберётся какая-то база, тогда уже можно будет более подробно изучить грамматику или заучить больше иероглифов, — до той степени, до которой мне оно будет нужно.

Надеюсь, я нигде не просчитался. Но, в любом случае, я хотел бы сделать упор на усвоении лексики на слух и примеров различных конструкций. На следующий раз делать всё без фанатизма, будто японский язык для меня — это что-то обыденное.
1740067369989.png14 Кб, 505x327
37 723873
>>3867
Просто хочешь найти себя?
38 723874
>>3871
そうか
imаge.png164 Кб, 1686x328
39 723875
>>3873
ち違うわ! Просто я аутист с дурацким хобби, мне на самом деле интересно.

>>3871
Ты первый раз учишь язык?
f983573a0ed87bc6e7242e51ad718709696a3df5842fd7c1620cf3aa84e17195.png538 Кб, 497x732
40 723876
>>3873
Ура, меня нет!
41 723877
>>3876
名乗れ
image.png1 Кб, 208x55
42 723878
>>3877
ジェーアールピージー
43 723883
>>3878
お前があまり微笑ましい書き込みをしてないのでお前専用フォルダーを作るに値しない。『暗記』にも興味ないし。
44 723885
>>3873
Неплохо, уже по названиям вижу, я тут сразу в трех папках засветился.
45 723887
>>3885
Милфоёб, n55 и алпатов?
46 723889
>>3887
Не, русалка, этикетка и алпатов. Третий под сомнением, но я его любил одно время постить с немножко тролячьими целями, чтобы вот такие >>3818 дауны с него горели, у которых простое слово "палатализация" вызывает ярость.
47 723891
А я подумал "алпатов" это чел, про которого я тут >>3790 вспоминал.
48 723892
>>3891
Ну касательно русских учебников, я в тех давних срачах вполне всерьез защищал Нечаеву от нападок. Алпатов же постился с полуиронией как более хардкорный вариант, но кто-то видимо повелся всерьез. Так-то ежу понятно, что теоретическую грамматику лучше читать далеко не на начальном этапе.
49 723893
>>3889
В алпатове у меня там не любые упоминание алпатова, а вот такие 4 скриншотика.
50 723894
>>3892
У меня может в памяти все перепуталось. Я прост помню, кто-то срался сложными терминами о каких-то совсем элементарных вещах, типа второго скрина в посте надо мной.
51 723896
>>3893
А, ну на этих скринах меня нету, но зато прослеживается мое косвенное влияние, что куда круче, лол. А почему ты не объединяешь перечисленных >>3887 в одну папку, ведь это очевидно один челик?
>>3894
Ну да, просто одно время тут было модно постить рандомные лингвистические термины тупо как баззворды. Кроме вечно популярного словечка "предикативный" тут еще всякие другие любили, я некоторые уже забыл даже.
52 723897
>>3896
Что-то мне подсказывает, что он не по челикам сортирует, а по темам.
53 723900
>>3896

> А почему ты не объединяешь перечисленных в одну папку, ведь это очевидно один челик?


Эти папки скорее по темам, а не по человекам. Ну, разные папки по-разному. Алсо n55 не один чел постил, а как минимум 2. Милфоёб у оригинала подхватил некоторые словечки, но ту страшную стримершу вроде не постил.
54 723913
Что значит "знать кандзи"? Уметь распознавать, знать значения и вспомнить хотя бы одно слово с ним достаточно?
55 723915
>>3913

> достаточно?


Смотря для чего. Если просто для того, чтобы в тредике сказать, сколько ты кандзей знаешь, думаю, да. А для каких-нибудь тестиков надо будет побольше различных слов с различными чтениями знать, по идее.
56 723916
>>3915

>для каких-нибудь тестиков надо будет побольше различных слов с различными чтениями знать


Так это знание слов, а не иероглифа.
1740082440805.png613 Кб, 1529x971
57 723917
>>3916
Вот тестик на кандзики. Тут просят записанные кандзями слова написать каной и, наоборот, записанные каной слова написать кандзями. Ты считаешь, что знать больше слов с каждым кандзиком не будет полезно для этого тестика?
58 723919
>>3917

>будет полезно


Ну да, но как без вокабуляра выбрать из десяти чтений нужное без задроченных слов в контексте?
59 723920
>>3919
Всм? Зачем без вокабуляра выбирать?
60 723921
>>3920
Незачем, поэтому это тест вокабуляра, а не на знания иероглифов.
61 723923
А кана это иероглифы по определению?
62 723924
Почему в шапке нет гайда как учить язык?
63 723925
>>3924
Это предмет холиваров.
64 723926
>>3925
В чем заключается холивар? Все же очевидно, дрочишь кану, дрочишь генки, дрочишь анки, дрочишь тобиру/квартет -> выучил язык до н3. А дальше уже и сам знаешь без гайдов. В чем проблема записать это в шапке с ссылками?
65 723929
>>3926
Кто-то хейтит анки, кто-то не согласен с тем как другие используют анки, кто-то учит в анках кандзи, кто-то сразу слова, кто-то вообще сначала радикалы и придумывает мнемоники. Кому-то недоступны генки с тобирой из-за незнания английского, кто-то просто предпочитает другие учебники, кто-то ненавидит учебники и им подавай видеоуроки, кто-то предпочитает приложения для изучения. Кто-то что надо дрочить до н1 включительно, кто-то считает что достачтоно пробежаться по начальной грамматике и можно в контент, а кто-то даже начальную не хочет. Кто-то считает что надо просто читать объяснения грамматики, а кто-то что надо делать упражнения. И тому подобное.

Предыдущие попытки изменить шапку приводили к срачам. Оставили как есть.
66 723930
>>3921
Бред.
67 723931
>>3923
Нет.
68 723933
>>3926

> Все же очевидно


Лично мне не очевидно, я ничего из тобой перечисленного кроме каны не использовал.
69 723935
>>3929
Детский сад честное слово.
70 723937
>>3929
Вариантов может существовать бесконечное количество, а лучших способов только один. Ты можешь быть вообще безграмотным чучелом и не знать даже русского языка или быть инвалидом по зрению или не любить английский, это никак не меняет лучший способ с генки и анки.
71 723939
>>3937

> не меняет лучший способ с генки и анки


И как ты определил, что он лучший? Исследование проводил? Собранные статистические данные показать можешь?
72 723941
>>3939
Да, статистика. Весь мир может учить японский язык как им угодно, по своим собственным учебным материалам например. Но 99% успешно уехавших в Японию не занимаются хуйней, а учат через генки и анки.
73 723942
>>3941
И откуда ты взял эту статистику? Источник показать можешь? Либо свою личную работу, где всё расписано. Чтоб был не просто пук беспруфный.
74 723943
>>3941

>Но 99% успешно уехавших в Японию не занимаются хуйней, а учат через генки и анки



Да, такие успешные как вованжапан?
75 723944
>>3924
Потому что это не тред изучения языка, а тред про то кто как пердолит анкикал.
76 723946
>>3924
Потому что ты в глаза долбишься.

>>3929
Последняя попытка привела к срачам не из-за плюрализма мнений, а из-за того, что вместо шапки чел накатал простыню как он дрочит карточки.
77 723947
>>3941

>99% успешно уехавших в Японию..


..не посещают данный тред, в смысле 100% от них не посещает. Этих людей здесь нет и не будет никогда, они совсем другие люди. Их жизнь совсем другая и их опыт к тебе не относится никак. Иначе, либо они бы были здесь, либо тебя бы здесь не было как и их нет.

Здесь тред изучения японского языка - посетителями этого треда, а вовсе не помойка репостов от всяких протыков. Если хочешь обсуждать своих кумиров, делай это в /jp/ или /fag/, а здесь это злостный оффтоп и нарушение правил, даже в ОП написано:

>Не обсуждаются японцы и блогеры

78 723948
>>3946

> Последняя попытка привела к срачам не из-за плюрализма мнений, а из-за того, что вместо шапки чел накатал простыню как он дрочит карточки.


"Мнение было не другое, а плохое. Это другое, понимать надо."

В текущей шапке тоже есть про анки, с дерьмовой колодой на русском. Но зато шапку писал не кто-то из текущих активных анонов, она "ничейная" - и лучше плохая, но ничья, чтобы ни вам ни нам.
79 723949
>>3948
Мнение не было другое, а именно что было плохое. Ты сам правильно заметил, что сейчас анки в шапке есть и всегда было; добавь колоды, никто не запрещает. Зато в тот раз было выкинуто всё кроме него, в том числе нативные материалы.
81 723953
>>3952
Потешное перекрытие совой анкикалыча.
Какое удивление, дуолинго не учит письменности, а чтению. Вот это нахуй сюрприз.
82 723955
>>3941

>99% успешно уехавших в Японию


... достигают успеха в изучении языка благодаря погружению в языковую среду и непосредственной практике. В домашних условиях это можно организовать через наворачивание контента 24/7, и такие историе успеха (среди прочих) тоже существуют. Учебники и зазубривание опциональны, их по историческим меркам придумали недавно, а языки люди как-то учат уже очень давно, учили даже до изобретения письменности.
83 723956
>>3953

> умеет читать


> не видит проблем в ありがとござ蒸す


Придумай аргумент получше.
84 723960
>>3956

Тебе в твоём анкикале ошибки принести или что? Дуолинга не про письменность, ещё раз повторю для дебила. Ровно так же дрочение колод не про письменность. Если ты только Дуолинго/анки юзаешь и думаешь что выучишь язык - ну это олигофрения.
85 723961
>>3960
В посте не было ни слова про анки. Зачем ты его приплёл?

> Тебе в твоём анкикале ошибки принести или что?


Ошибки могут быть в колодах, а не в анках. Тут сам себе буратино, если выбрал плохую.
image506 Кб, 466x430
86 723963
>>3952
Ну всё, все отменяем дуолингу потому что какой-то даун с сойдитта вставил кандзю где не надо и не написал у в аригатоу, при том что в дуолинге буквально нигде нет ござ蒸す, а значит подсмотрел он это где-то ещё.
87 723965
>>3963
Скорее всего при печати написал "musu" в конце вместо "masu", и IME предложил 蒸す - а он не ууидел проблемы.

На другом скрине что я скинул обрати внимание что он написал まま.

> Ну всё, все отменяем дуолингу


Серьезно настроенные выучить язык даже не рассматривают дуолинго.
88 723966
>>3965

> Скорее всего при печати написал "musu" в конце вместо "masu"


Почему скорее всего? Это 100% так. Не допускаешь же, что он копипастом со словаря через CTRL+V кандзь вставлял туда.
Алсо он ещё 「い」 перед 「ます」 проебал. Мб у него руки тряслись от дрочки дуолинго под спидами.
И 「う」 после 「ありがと」 тоже опустил.
89 723967
>>3965

> На другом скрине что я скинул обрати внимание что он написал まま


Он мб не различает длинные и обычные слоги. С 「ありがと」 тоже так.
90 723968
>>3942

>И откуда ты взял эту статистику


А ты не очень догадливый, да? Объясняю на пальцах. Чтобы успешно уехать в Японию (учеба, работа) необходимо сдать жлпт. Чтобы сдать жлпт нужно выучить необходимый уровень. Чтобы его выучить нужно заниматься по соответствующим учебным материалам. Генки 1 дает н5, генки 2 дает н4, тобира/квартет дает н3. Жлпт н3 уровень знания, который Япония официально требует как средний для нормального существования в стране ака то, к чему должен стремиться ньюфаг в первую очередь.
Даунята могут заодно дрочить термины филологического факультета из справочников, способов прийти к результату множество, но самый лучший, быстрый и эффективный только один.
91 723970
Вариант, что чел просто прикололся - не рассматривается?
92 723972
>>3952
Какой пиздец, и на последнем пике пиздец. Какие же соевые дегенераты, сосут игрушки-соски для дебилов.
image.png10 Кб, 365x165
93 723974
94 723975
>>3968

>Привет, японский тред. Я язык нее учу, но есть какие-то успешные где-то, которые учат как-то, давайте о них поговорим.


Пошел, нахуй, шитбот.
95 723976
>>3968
И тут ни одного пруфа, а лишь какие-то твои догадки.

> Чтобы его выучить нужно заниматься по соответствующим учебным материалам. Генки 1 дает н5, генки 2 дает н4, тобира/квартет дает н3.


Есть и другие учебные материалы кроме генки, тобиры и квартета (хз что за квартет кста). Как ты можешь утверждать что это лучше чем всё остальное? Никак, пока не проведёшь исследование. Исследование это значит, что ты возьмёшь 500 подопытных и прикажешь их учиться через генки и тобиру, возьмёшь другие 500 подопытных и прикажешь им учиться через что-то ещё, и ещё несколько групп с использованием различных материалов. Потом через несколько лет берёшь и собираешь стату, кто по чему учился, а так же другие факторы, у кого какой айкью был и какие болезни, кто сколько времени провёл за учёбой за это время, кто насколько хорошо выучился, пол, возраст, раса, национальность, рост, вес, ещё всякое, потом проводишь корреляцию между всеми этими параметрами, и тогда уже можно делать какие-то выводы.
96 723977
>>3968

>Генки 1 дает н5, генки 2 дает н4, тобира/квартет дает н3.


Это лишь приблизительно так. Мне как-то было скучно и решил сопоставить список конструкций по жлпт уровням с тем что подавно в учебниках. На самом деле генки не покрывает полностью N4, и первые 2-3 главы тобиры это в основном добивание его остатков. А в конце тобиры уже начинается N2 грамматика, но почему-то раньше времени, оставив "проплешины" в N3. Я после генки и тобиры полностью прорешал Shin Kanzen Master (только книги по грамматике). В книге N3 было примерно 2/3 знакомого, и 1/3 нового. В книге N2 было 10% знакомого, остальное новое. То есть если после тобиры брать сразу N2 книгу, то останутся пробелы.

Но учитывая что для сдачи жлпт достаточно около половины баллов, то этими тонкостями можно пренебречь.

>>3968

>Жлпт н3 уровень знания, который Япония официально требует как средний для нормального существования в стране


Как правило, везде требуют N2 или N1.
97 723978
>>3977

>Как правило, везде требуют N2 или N1.


Ты где это вычитал? Даже для работы инженером нужно только н3, требования выше я видел только для специфических профессий вроде врачей и политиков, что явно не касается гайда для ньюфагов.
71GZt9xMqKL.ACUF1000,1000QL80.jpg71 Кб, 704x1000
98 723980
>>3977
Алсо забыл сказать, я пишу тобира/квартет потому что чисто теоретически можно еще заниматься по тобире, но большинство школ уже перешли на квартет, который фиксит часть проблем и имеет более актуальный контент.
image.png38 Кб, 976x232
99 723981
>>3978
Не где-то в конкретном месте. Сколько ни натыкался на дискуссии и новости на этому тему, всегда было н2 или н1. Может быть что-то поменялось с тех времен, но я спросил ИИ (свежий grok 3 с актуальной информацией) – пишет так же.

Энивей, если твоя работа это не мести полы, то я хз как можно нормально выезжать с лишь н3. Узким местом скорее всего будет маленький словарный запас.

>>3980
Когда я проходил тобиру квартет только вышел и в сети ещё не было сканов в пдф. Заглядывал в содержание, и охват грамматики примерно одинаковый.
100 723985
>>3981
Ты полностью прав, я хз почему у меня в голове отложилось н3 для инженеров. Я погуглил и они требуют н2. Н3 достаточно для работы в магазинах и прочих стройках, а н1 требуется для врачей.
101 723987
>>3718 (OP)
Аноны а что есть годное переведённое на усский или созданное изначально на нём по теме?
102 723989
>>3987
Алпатов — теоретическая грамматика японского языка.
103 723991
>>3989
Так это залупа для лингвистов какая то.
104 723993
>>3991
И? Ты считаешь, что это не годнота? Если да, то почему?
105 723996
>>3993
Возможно и годнота, но я то обычный вкатун. Я тупо потрачу больше времени на то, что бы разобраться в терминах и сокращений используемых при глоссировании
106 724000
>>3996
Так а что тебе надо тогда? Учебник для начинающих? Если да, то так и пиши сразу. Попробуй Джона Брина.
107 724002
>>3993

>И? Ты считаешь, что это не годнота? Если да, то почему?



Потому что это книга которая тебе учит информации ОБ языке, а не самому языку. А это разные вещи. Первое это как знать историю единоборств, название приёмов, и тд.
А второе это как уметь вмазать
108 724005
Стесняюсь спросить, а почему генку не переводят? Был бы топовым советом в треде.
109 724006
>>4002
То есть, по-твоему, когда тебя в школе на уроках русского заставляли учить падежи, спряжения, члены предложения, виды составных предложений, то это тебя учили информации ОБ языке, а не самому языку?
110 724012
>>4005
Наверное, не всем васянам хочется связываться с контентом, защищённым авторским правом (в отличие от бесплатного таекима). Да и большой ли спрос чтобы столько усилий тратить за бесплатно? А почему сами авторы не хотят - вопрос уже не к нам.
111 724013
>>4006
С родным языком некорректно сравнивать. Это другое.
112 724014
>>4000

>Попробуй Джона Брина


Его из треда в тред обосывают.
113 724015
>>4013
Корректно, не другое.
114 724016
>>4006

> по-твоему, когда тебя в школе на уроках русского заставляли учить падежи, спряжения, члены предложения, виды составных предложений, то это тебя учили информации ОБ языке, а не самому языку



Да, это информация ОБ языке а не сам язык. И её в идеале нужно учить уже после того как язык на неплохом уровне, а не с нулины.

Хотя, самому языку в школе тоже обучают. Тебя обучают писать сочинения и изложения. А ещё читать художественную литературу. Это отдельный навык который многие воспринимают как должное. Но на самом деле это отдельный навык. Если неграмотного человека в 30+ научить читать он сможет легко читать сообщения в месседжерах, но вот прочитать войну и мир будет очень туго т.к. письменный язык сложнее всего того с чем он сталкивался
115 724017
>>4016

> Да, это информация


Ну, допустим, пусть будет и так. Почему это плохо, по-твоему, что не может быть годнотой? Там очень интересные вещи написаны.
116 724019
>>4015
Ты свой первый иностранный язык собираешься учить?
117 724021
>>4019
Нет, а что?
118 724022
>>4017

> Почему это плохо, по-твоему, что не может быть годнотой?



Да может. Просто ты пассивный агрессивный. Понятно из контекста что пассажиру нужен был вкатунский учебник. А ты типа "Ты просишь чёт годное по японскому. Вот эта книга годная, и она по японскому, формально удовлетворяет требованиям"
119 724023
>>4021
Не видят разницу между изучением родного и иностранных языков обычно те, кто никогда не учил языки и плохо представляют себе как это происходит. На всяких реддитах это обычно американцы, и у них всегда самые странные идеи.
120 724025
>>4023
Не знаю, я читал всякие ронбуны и исследования по японскому языку, и мне нравилось. А по твоей логике это инфа ОБ языке, что плохо. Например вот https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/1999/pdf_dir/B4-3.pdf или вот https://kinjo.repo.nii.ac.jp/record/892/files/08_natsuko%20ikeda.pdf
121 724026
>>4023
Не знаю, я читал всякие ронбуны и исследования по японскому языку, и мне нравилось. А по твоей логике это инфа ОБ языке, что плохо. Например вот https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/1999/pdf_dir/B4-3.pdf или вот https://kinjo.repo.nii.ac.jp/record/892/files/08_natsuko%20ikeda.pdf
122 724029
>>4022

> Понятно из контекста что пассажиру нужен был вкатунский учебник.


Не было никакого такого контекста. Он ничего не писал насчёт того, что он вкатун. Более того, он даже не просил учебник, а просил что-нибудь "по теме".
123 724033
>>4017

>Почему это плохо, по-твоему, что не может быть годнотой?


Плохо, потому что это не учеба языка, а учеба инфы ОБ языке. Если ты пришел сюда не учить язык, а болтать ОБ языке, тогда конечно ничего плохого ТЕБЕ, так как ты шитпостер, срешь и тебе срать это хорошо, но другим в треде, кто пришел учить язык, это плохо, твой шитпостинг не по теме им мешает учить язык.
tldr
Лингвистика это мусор, итт вредный, не дает людям учить язык, а вместо этого срет им в мозги ненужной инфой.
124 724034
>>4033

> Если ты пришел сюда не учить язык, а болтать ОБ языке, тогда конечно ничего плохого ТЕБЕ, так как ты шитпостер


И почему же обсуждать язык это шитпостинг? А, шиз?

> В треде японского обсуждается: сам язык

125 724042
>>4034
Потому что на запрос учебного пособия учить язык, лингводебилы не только тупорогие безграмотные, не могут понять русского языка, что человек хочет, но и советуют лингвистику которую никто не просил, и не попросит. Лингводебилам, которым не язык нужен, а нужна околоязыковая брехня, не нужны советы, они сами знают что им по этой брехне читать. Советов спрашивают как раз нормальные люди которым язык учить, а лингвоспамеры срут им в мозги анлрелейтедом прикидываясь дурачками "ачотакова?", а может и не прикидываясь.
126 724043
>>4033
Лингвистика итт нужна, но только не для учебы, как ты верно заметил, а для одного очень важного дела: когда какой-нибудь шиз в треде несет бред о том или ином явлении в языке, заткнуть его удается только авторитетным мнением лингвиста.
127 724045
>>4042

> Потому что на запрос учебного пособия учить язык


Не было такого запроса. Ты всё выдумал.
128 724047
>>4043
Не шиз, а начинающий лингвист, просто еще неопытный, но уже самонадутый как все лингвисты. Откуда такая неприязнь к своим, 同族嫌悪 ?
129 724075
>>4012
Давай сами станем васянами и переведём всем тредом. Сделаем большой вклад в изучения японского.
image806 Кб, 720x960
130 724078
>>4075
А сделаешь большой вклад кошелёк кабана который спиздит твой перевод и немножко изменит и пустит в тираж или очередного пидораса-репринтера с лохито продающего распечатки генкикала и миннаны по 4к.
131 724079
>>4078
Жидва, ты? Может ты еще и на Википедии ссышься сделать правку, потому что какой-то школьник использует статью в реферате?

Пускай распечатывают, делов-то. Онлайн версия будет бесплатная.
132 724085
Лол, какой дебил это переводил.
133 724099
Хотел спросить у 10к куна, сколько он тратил время на запоминание каждого слова по очертаниям? Вот я к примеру встретил словаа 勧誘 и 強引, я нисколько не трачу время на запоминание самих иероглифов так как уже давно их знаю и чтения знаю, ну разве что 勧誘 - запомнить русское значение, 強引 - тоже запомнить русское значение и чтение go. А вот у тебя сколько времени и сколько дней в анках занимало запоминание этих или любых других слов в начале прохождения колод. Если ты прям сразу по очертаниям иероглифы запомнил и за 2-3 повторения слова запомнил, и потом не надо было десятки раз ревью с ними делать то ты какой-то уникум.
134 724102
>>4099
Так откуда он может знать про отдельные слова эти, если он их там пачками по 500-1000 штук клацал?
135 724103
>>4102
не про эти конкретно, а вообще про любые. Пока он еще не знал ничего толком, как он сразу все запоминал, сколько на это время требовалось - чтобы запомнить конкретное слово при первом просмотре карты и чтобы перевести в запомненные, или как там это называется в анках, я не шарю.
136 724104
>>4099

>не надо было десятки раз ревью с ними делать


Надо было. Но поскольку каждое ревью это несколько секунд, в сумме много времени не ушло.

>勧誘


п.1-2

>強引


п.3-4

>>4103

>Пока он еще не знал ничего толком, как он сразу все запоминал


Дрочил до победного, честно жал "снова" когда надо. Начал колоду практически сразу, только выучив тяп-ляп кану и пройдя 2 главы в генках. Алгоритм тогда был очень старый – старая версия старого алгоритма. Помню как его обновили сразу нагрузка упала.
Screenshot20250221091354.jpg815 Кб, 1080x1973
137 724106
Там на реддите дропают дуолинго и переходят на другой аналог. Всё, ушла эпоха.
imаge.png311 Кб, 1352x554
138 724117
>>4085
[HUMOR]АДАПТАЦИЯ.[/HUMOR]

А так, самый очевидный вариант просто взят канж из каког-нибудь 修行. Скорее всего гугл переводил; но если каким-то чудом нет, то переводчик переводов слов просто перевод слова не угадал, как обычно бывает.

Вообще, я нередко встречаю людей, которые японского не знают, но активно его переводят с помощью выученной каны. Пикрил, нейросеть бы справилась, мне кажется.
139 724120
>>4085
Всяко умнее дебила который совсем перевести не может.
140 724121
>>4106
Тот же самый дуолингво с изучением 10 новых слов в неделю? И грамматика так же хреново подается?
image.png246 Кб, 600x675
141 724128
>>4106

Лучше бы заменили зеленую птицу на карту с голубыми звёздочками, дегенераты
142 724129
>>4106
Проплаченная реклама. Дуолинга бесплатная
143 724143
>>3718 (OP)
Сап анончики, обьясните когда легально сокращать どこですか? в わ?
Подсел на сабы, и достаточно часто слышу, что таким образом сокращают、к примеру かずやわ?вместо かじゃわどこですか?
Извиняюсь если я еблан, но оно действительно так, я пока даже граматику толком не открывал.
144 724145
>>4104

>review 2021,2022,2023,2024


Даже спустя 4 года повторять приходится или там такой механизм что все 30к или сколько там щас в твоей колоде надо когда-то но повторять хоть раз в год, тогда конечно понятна вся эта дрочка ежедневная если постоянно будет выдавать слова 4 летней давности просто чтобы вообще все повторить.
145 724147
>>4143
Ну когда и так понятно, что будет после 「は」, не произнося это, тогда и легально.
146 724148
>>4143
は, а не わ ты по-видимому имеешь ввиду (читаются одинаково). Получается сильное сокращение. Легально, если не запрещено.
147 724149
>>4147
っか
>>4148
да, имел в виду は, забыл в моменте пока писал.
148 724150
>>4145
Просто конкретно этот анкишиз еблан и зачем-то выставил максимальный лимит на интервал в 1 год (насколько я помню по его старым скринам настроек), зачем-то завышая себе нагрузку в обход алгоритмов. У меня вот лимита нет, некоторые карточки имеют интервалы по 5+ лет.
d7e7ujr58g0e1.jpeg2,7 Мб, 3000x4000
149 724151
че за кал
150 724152
Screenshot 2025-02-22 at 13.12.13.png271 Кб, 1342x860
151 724153
Почему тут に?
152 724154
>>4153
Потому что написано "Мне совсем непонятно", а не "Я совсем не понимаю", 私 здесь не подлежащее, а косвенное дополнение
153 724155
>>4154
А можно ссылку на DOJG или ещё какой-то ресурс? Потому что то как ты объяснил это звучит будто просто другой падеж.
154 724157
>>4153
С глаголом 「分かる」 рематическое подлежащее (ガ格) указывает на то, что кому-то понятно/знакомо/известно, а дополнение (ニ格) указывает на того, кто что-то понимает/знает.
155 724158
>>4157
Нихуя непонятно, напиши нормальным языком.
2025-02-22 154756.jpg46 Кб, 1007x233
156 724159
>>4155
Тут общее объяснение мало поможет, это особенность глагола 分かる, подробнее тут, в разделе Marking the Subject of わかる: https://imabi.org/知る-vs-分かる/ ну или пикрил.
image.png24 Кб, 465x296
157 724169
>>4145
Просто на этих словах совпало что именно ткие интервалы. В новом алгоритме FSRS слова выдаются тогда, когда рассчитываемая вероятность вспомнить слово равна желаемому ретеншну, заданному в настройках.

>>4150
Ничего подобного, видимо с кем-то путаешь. Даже на скринах выше если хорошо присмотришься, то увидишь, что интервалы там не год, а год с лишним. Самые большие у меня около 20 лет (пикрил).
image.png56 Кб, 659x492
158 724172
159 724173
>>4159
>>4172
>>4154
Так 私は само по себе значит "as to me, ... " обозначая себя как topic.
160 724175
>>4173
には дополнительно акцентирует подлежащее.
161 724177
>>4175
Про акцент верно, но там нет подлежащего. Сравни в полной форме 私にはそれが全く分かりません, подлежащее тут それ, а никакое не 私.
162 724178
>>4177
В общем, акцентирует то что перед ним.
163 724179
>>4175
То есть 私には это тоже "as to me, ... " просто с бОльшим акцентом на мне?
164 724180
>>4179
Да.
165 724188
>>4175
>>4179
>>4180
Бред, нет там никакого "as to me, ...". Предложение само по себе, если не пихать 「は」, имеет вид 「私に全く分かりません」, без всякого "as to me", а добавление 「は」 усиливает акцент на 「私に」, но не добавляет никакого "as to me".
166 724189
>>4188
А с чего ты взял, что に там приоритетнее は? С тем же успехом я могу заявить, что предложение само по себе имеет вид 私は全く分かりません, если туда не пихать に, а для одной は "что касается ..." это стандартный дословный перевод.
167 724192
>>4189
に - есть, значит нельзя убирать, а は не грамматика, убирать можно.
168 724199
>>4188

> Бред, нет там никакого "as to me, ..."


Да, потому что topic marker значит "as for [me], ..." вместо "as to [me], ..."
Только не говори нам, что не знаешь разницы между は и が, ладно?
169 724200
>>4189
"Предложение само по себе" это когда предложение без темы, потом уже ты какой-то его член можешь возвести в тему. А можешь и не возвести. Если 「は」используется только для возведения в тему, то можно без потери смысла перефразировать, убрав 「は」 и добавив недостающие члены предложения, которые были возведены в тему (например, 「象は鼻がながい」→「象の鼻がながい」、「辞書は新しいのがいい」→「新しい辞書がいい」、「この花はいい匂いがする」→「この花がいい匂いがする」、「この問題は解くのがむずかしい」→「この問題を解くのがむずかしい」).
Об "as for me" говорят тогда, когда 「は」 ставится сразу за существительным. Когда она ставится за частицами или наречиями, там уже другое. Смотреть пункты 1, 2 и 3 на скриншоте 1, и пункт 一① на скриншоте 2.
171 724206
>>4204
Додик, я тот кто спрашивал про には, и мне подтвердили что это то же самое. Следи значит кому ответы пишешь.
172 724207
>>4206
И что?
173 724210
>>4200
Ну, посмотрел. На скриншоте 1 я вижу следующее:
1) Тематическое значение は (то самое as for или как у тебя в словаре について言えば)
2) Контрастирующее значение は (対比)
3) Выделительное значение は (強調)

Вроде понятно, что ты топишь за то, что в исходном предложении строго 3 значение и все. А ты уверен, что язык вообще так работает и не позволяет ли естественная 曖昧さ видеть за словом больше одного словарного значения в зависимости от нитерпретации, а столь четкое деление лишь абстракция, издержки лексикографической работы? Я ведь преспокойно могу увидеть там второе значение, типа "Мне-то ничегошеньки непонятно (а вот кому-то другому - понятно)", а чтобы увидеть первое значение, дрстаточно всего лишь переписать предложение без に.
174 724216
>>4210

> Вроде понятно, что ты топишь за то, что в исходном предложении строго 3 значение и все.


Из первого скриншота там второй пункт.

> а чтобы увидеть первое значение, дрстаточно всего лишь переписать предложение без に.


Переписать и получить другое предложение. Конечно, в другом предложении можешь что-то другое увидеть. И что с того?

Вообще, через это "as for"/「について言えば」 объясняют потому, что при использовании 名詞+「は」 может получиться так, что тема грамматически явно не связана с падежными отношениями с какими-то из членов предложений, но связана этими отношениями с ним по смыслу неявно, и надо это как-то обыграть в объяснении. В случае же, если там 「には」、「へは」、「では」, падеж остаётся явно указан, никуда не девается, и использование "as for" становится ненужным, и более того, неуместным (например, если в 「北へは」 пытаться впихнуть "as for" типа "as for to the north", будет бредово).
p16919kh10aa.jpg57 Кб, 705x397
175 724221
Эксперты, нужно ваше мнение. У меня была одна ситуация в детстве, о которой я никогда не вспоминал, но недавно задумался. Мне было мало лет, где-то 3-5, я смотрел телевизор дома и мне кто-то купил пиратский диск с павер ренджерами на японском с японскими субтитрами. Мне нравилось несмотря на то что я ничего не понимал что они говорят, хотя я понимал что происходит на экране. Я постоянно смотрел ренджеров на протяжении нескольких дней пока мой дядя не зашёл в комнату посмотреть со мной телек, сказал "хуйня какая-то, не понятно ничего, дай ка посмотрю чё ещё есть" и выключил. С того момента больше ренджеров я не смотрел потому что не знал как что включать и никто мне не помог. Вопрос: если бы я продолжил в таком раннем возрасте потреблять много японского контента, хотя бы смотреть павер ренджеров дальше, смог ли я выучить японский? Ведь по сути, почти идеальные условия, я мелкий, контент на изучаемом языке, интересно смотреть, ещё и субтитры на японском. Смог ли я выучить так японский (или вообще стать носителем) таким образом или это пиздец копиум? Чё то я подзагнался, ведь дети по сути так и учат языки. Встречал кучу людей со всего мира которые fluently владеют английском при этом не выросли в англоязычной стране и все они говорят одно: "я смотрел мультики в детстве на английском"
176 724224
>>4216

>Из первого скриншота там второй пункт.


А как так получается, если у тебя на втором скриншоте прямо написано про 強める意?

>в другом предложении можешь что-то другое увидеть. И что с того?


Ну это немного странно, потому что に там просто падеж, требуемый глаголом 分かる, особой семантики не несущий. Если в остальном предложение остается тем же самым, откуда берется такая резкая смена значения?

>тема грамматически явно не связана с падежными отношениями с какими-то из членов предложений


Это понятно. Я пытаюсь сказать, что даже когда тематическая роль は оказывается грамматически связана с падежной, тематическая-то роль от этого не обязана пропадать, она всего лишь оказывается скрытой. Поэтому в 私には я все еще вижу тему, а не только усиление или контраст (это не говоря уже о том, а что такое вообще эмфаза/акцентирование и не есть ли это просто усиленное введение темы).
Sanblockcenl.jpg188 Кб, 1500x1303
177 724225
>>4221

> потому что не знал как что включать


Пиздос, я в 3-5 лет музыкальный центр кассетный сам включал, колонки к нему подключал. Наподобие пикрил.
1740262190354.png133 Кб, 1652x311
178 724229
>>4224

> А как так получается, если у тебя на втором скриншоте прямо написано про 強める意?


См. пикрил.

> Ну это немного странно, потому что に там просто падеж, требуемый глаголом 分かる, особой семантики не несущий. Если в остальном предложение остается тем же самым, откуда берется такая резкая смена значения?


Разные комбинации частиц → разные значения. В японском всегда так, не вижу ничего странного.
Когда деятель указыватся косвенным дополнением (「私に」), у говорящего есть два варианта использовать 「は」: либо заменить 「に」 на 「は」, либо добавить「は」 к 「に」。「私は」это дефолтное использование 「は」 для обычного возведения в тему ("as for"), которое так же встречается в знаменитой структуре 「~は~が」 (например, 「象は鼻が長い」), и которое постоянно везде используется. Таким образом, если говорящий захочет использовать 「は」 в качестве усилительной акцентирующей контрастирующей частицы, в использовании её в виде 「私は」 могут возникнуть трудности, так как это будет больше похоже на обычное возведение в тему (конечно, можно мб как-нить интонацией ещё выделить). И тут тогда всплывает второй вариант с 「には」, у которого такой проблемы нет. Таким образом, вероятно, в результате миллиардов лет использования японского сложилось так, что 「Xには」чаще используется именно для усиления, контраста, акцентирования и т. п. в отличии от 「Xは」。 なんてね。

> Это понятно. Я пытаюсь сказать, что даже когда тематическая роль は оказывается грамматически связана с падежной, тематическая-то роль от этого не обязана пропадать, она всего лишь оказывается скрытой. Поэтому в 私には я все еще вижу тему, а не только усиление или контраст (это не говоря уже о том, а что такое вообще эмфаза/акцентирование и не есть ли это просто усиленное введение темы).


Ну вообще-то как бы все эти значения, на мой взгляд, это просто про одно и то же с разных сторон. То есть, во всех случаях ты этой частицей выделяешь что-то из чего-то, либо просто тему выделяешь из остального, либо выделяешь противопоставляемые части, либо выделяешь, что типа что-то более важное, более значимое, что на что-то стоит обратить внимание, и т.п., и потом как бы это растеклось на несколько более-менее выделившихся словарных значений, как ключ (изначально крюк) расползся на ключи для замков, ключи для запуска механизмов, шифровальные ключи, зубные ключи, гаечные ключи и прочее...
Но об этом рассуждать бесполезно. Важно то, с какой целью говорящий использовал тот или иной вариант.
Зависит от предложения, в таком предложении, где можно 「Xに」 спокойно возвести в тему как「Xは」, 「Xには」 будет больше ощущаться как для контраста. В таком предложении, где 「Xに」 возвести в тему по каким-то причинам как 「Xは」будет нельзя или сложно, 「Xには」 по идее может восприниматься как обычное возведение в тему без контрастов (зависит от контекста и предложения).

Кстати, ещё напоминаю, что тема не выделяется внутри придаточных (например, 「私にはない強さ」), и в таких случаях тут безоговорочно не тема. Тебе же в таких случаях не видится тема случайно?
1740262190354.png133 Кб, 1652x311
178 724229
>>4224

> А как так получается, если у тебя на втором скриншоте прямо написано про 強める意?


См. пикрил.

> Ну это немного странно, потому что に там просто падеж, требуемый глаголом 分かる, особой семантики не несущий. Если в остальном предложение остается тем же самым, откуда берется такая резкая смена значения?


Разные комбинации частиц → разные значения. В японском всегда так, не вижу ничего странного.
Когда деятель указыватся косвенным дополнением (「私に」), у говорящего есть два варианта использовать 「は」: либо заменить 「に」 на 「は」, либо добавить「は」 к 「に」。「私は」это дефолтное использование 「は」 для обычного возведения в тему ("as for"), которое так же встречается в знаменитой структуре 「~は~が」 (например, 「象は鼻が長い」), и которое постоянно везде используется. Таким образом, если говорящий захочет использовать 「は」 в качестве усилительной акцентирующей контрастирующей частицы, в использовании её в виде 「私は」 могут возникнуть трудности, так как это будет больше похоже на обычное возведение в тему (конечно, можно мб как-нить интонацией ещё выделить). И тут тогда всплывает второй вариант с 「には」, у которого такой проблемы нет. Таким образом, вероятно, в результате миллиардов лет использования японского сложилось так, что 「Xには」чаще используется именно для усиления, контраста, акцентирования и т. п. в отличии от 「Xは」。 なんてね。

> Это понятно. Я пытаюсь сказать, что даже когда тематическая роль は оказывается грамматически связана с падежной, тематическая-то роль от этого не обязана пропадать, она всего лишь оказывается скрытой. Поэтому в 私には я все еще вижу тему, а не только усиление или контраст (это не говоря уже о том, а что такое вообще эмфаза/акцентирование и не есть ли это просто усиленное введение темы).


Ну вообще-то как бы все эти значения, на мой взгляд, это просто про одно и то же с разных сторон. То есть, во всех случаях ты этой частицей выделяешь что-то из чего-то, либо просто тему выделяешь из остального, либо выделяешь противопоставляемые части, либо выделяешь, что типа что-то более важное, более значимое, что на что-то стоит обратить внимание, и т.п., и потом как бы это растеклось на несколько более-менее выделившихся словарных значений, как ключ (изначально крюк) расползся на ключи для замков, ключи для запуска механизмов, шифровальные ключи, зубные ключи, гаечные ключи и прочее...
Но об этом рассуждать бесполезно. Важно то, с какой целью говорящий использовал тот или иной вариант.
Зависит от предложения, в таком предложении, где можно 「Xに」 спокойно возвести в тему как「Xは」, 「Xには」 будет больше ощущаться как для контраста. В таком предложении, где 「Xに」 возвести в тему по каким-то причинам как 「Xは」будет нельзя или сложно, 「Xには」 по идее может восприниматься как обычное возведение в тему без контрастов (зависит от контекста и предложения).

Кстати, ещё напоминаю, что тема не выделяется внутри придаточных (например, 「私にはない強さ」), и в таких случаях тут безоговорочно не тема. Тебе же в таких случаях не видится тема случайно?
179 724230
>>4221

> Смог ли я выучить так японский (или вообще стать носителем) таким образом или это пиздец копиум?


Может быть, какие-нибудь обрывочные фразы бы и запомнил (вероятно даже не понимая значения), но не выучил бы, и носителем бы не стал, думаю. Дело в том, что дети учат языки интерактивно, а не просто смотря телик. У них есть родители, которые им слова всякие повторяют и комментируют свои действия, при этом делая это всё простым языком. Например, тыкнет на кошку и скажет "СМАРИ КОШКА. КОООШКА." Таким образом ребёнок постепенно узнаёт слова по простым фразам из 1-3 слов, а потом уже постепенно переходит к более сложным комбинациям. А по телеку сразу говорят сложными фразами, из которых ребёнок хуй чё поймёт.
180 724231
>>4221
Японские дети не могут кандзи читать в таком возрасте, а ты думаешь тебе бы их субтитры помогли, когда ты ни слова не знал?

>"я смотрел мультики в детстве на английском"


А кто ты думаешь им эти мультики включал? Там 100% родители водили в какой-нибудь развивающий центр или наняли няню со знанием языка. Мультики - дополнение, просто они лучше запомнились.
181 724235
>>4231

>Японские дети не могут кандзи читать в таком возрасте



Тебе так протык типа вованажапана сказал? Японские дети читают и учат кандзи и скорее всего знают больше чем средний анкикалыч.
Не говоря уже о куче всяких книжек для детей типа 漢字ドリル
100043901.jpg1,6 Мб, 3833x1667
182 724236
>>4235
Твоя первая пикча из видео от японца про то, как школьники в начальной школе учат канджи, а твоя вторая пикча из видео от японца про то, как первоклашка учит канджи.
Речь была про детей 3-5 лет, так что не пытайся нас наебать.
мимо
183 724237
>>4236

>мимо



Да-да, верим. Каждый раз в прошлых тредах когда местный шиз срал про то что якобы дети не знают канджи он всегда имел в виду детей трёх лет, даже там где речь была о первоклашках и подростках.
Тот же дебил срал что якобы нативы кандзи вообще не знают и они не нужны.
Screenshot20250223022853.jpg666 Кб, 992x1992
184 724238
>>4237

>Да-да, верим


Хуя дебил. Мне лично похуй кто тебя там обижал в прошлых тредах, важно что дошкольники канжей не знают. Родители конечно могли объяснить, что вот этот квадратик значит солнце, день и первый символ в названии страны, но это происходит несистемно.
185 724239
Почему поливанов выбрал записывать ち [tɕi] через «ти», если «чи» является 100% аналогом произношения - [tɕi]?
186 724242
>>4239
Потому что дебилом был. Собственно за такую хуёвую транскрипцию его и расстреляли.
187 724244
>>4242
Твой выброс игнорят, ты решил засемёнить?
188 724248
>>4235
Окей, и что мы видим на фотках? Детей младших классов, которые ебошат кандзи. Смогли бы они субтитры прочитать в таком случае, если не знают их? Смогли бы они сами им обучиться? Нет, они ебошат по книжкам, а не смотрят мультики с субтитрами
189 724249
屋根には雪が残り、木々は白い枝を残している

>木々は白い枝を残している


Это такой хитрый способ сказать, что на ветвях деревьев еще остался лежать снег?
190 724251
>>4239
Спроси лучше почему часть япошек говорят чи вместо ки. А какая там транскрипция в гайдзинских книжках тебя ебать не должно.
191 724254
>>4249
Ну да, а что тут хитрого?
192 724255
>>4254

> а что тут хитрого?


P. S. А, ну да, на русике так не скажут дословно.
193 724257
>>4255
P. P. S. А мб и скажут, хз. Я русскую художественную литературу не читал после школы, не шарю.
194 724258
>>4239
Бумп

>>4242
Еблан я вообще только проснулся
195 724263
>>4251
Где?
196 724275
>>4258
Щас бы семён признался, что он семён. うん.
197 724282
>>4275
こ。
198 724283
Используют ли взрослые мужики ономатопею в разговоре между собой? Или это удел баб и детей? Вроде в языке сильно распространено, но я не могу себе представить старого пердуна политика или инженера, который бы к колегам обращался ТОКИ ДОКИ или ПОКА ПОКА

>>4239
Бумп

>>4275
Шизло
199 724284
>>4283

> ТОКИ ДОКИ


Это не ономатопея.
200 724285
>>4283
Да, но преимущественно в неформальной речи.
201 724295
>>4285
Можно подумать, женщины в формальной речи используют.
202 724303
>>4254
То, что не белые ветви остаются, а их оставляют деревья. Словно это что-то, что они делают по своей воле
203 724304
>>4303
Увидел олицетворение, ёбанарот. Ебать ты поэт, ёптыбля. Уважуха.
204 724305
Смотрю аниме и сохраняю все новые слова оттуда, выходит больше часа на серию, все правильно делаю или лучше сначала выучить весь словарь(10к)? Тут все выбрали второй вариант или кто-то тоже из контента словарный запас набирал?
205 724306
>>4305
Нахуя это делать, если существуют колоды уже собраные? Нравится тратить время впустую?
206 724307
>>4305

>весь словарь


>10к


У меня для тебя плохие новости. Даже с 30к встречаются новые слова.

Часе всего люди сначала проходят хотя бы небольшую колоду на пару тысяч слов.
207 724308
>>4305
Я из контента набирал.
208 724309
>>4306
Ну не знаю, как то лучше запоминается когда помнишь где слово встретил, в каком контексте и т.д, а так готовые колоды получается будто действительно словарь подряд учишь.
209 724313
Так, посоветуйте онлайн сервис куда я могу закинуть аудиофайлы и прослушивать их прямо в сервисе.

Мне надо аудиофайлы генки закинуть
210 724314
>>4313
vk.com
211 724315
>>4314
У меня нет там аккаунта

Без реги ещё надо
212 724316
>>4315
И как ты на сервисе без реги собираешься потом свои файлы искать? Будешь ссылки на каждый сохранять?
213 724317
>>4316
Да, неиронично
214 724318
>>4309
Ты конечно самый уникальный и самый умный мальчик, тебе так мама говорит постоянно, да? Другие конечно настолько тупые что не догадались использовать скриншоты и предложения из аниме для контекста, да?
215 724322
>>4318
Ты ему предлагаешь, использовать чужую колоду со скриншотами из аниме, и тогда он будет запоминать, что он встретил слово в скриншоте из колоды, и тогда ему будет лучше запоминаться?
1.png377 Кб, 1738x1502
216 724323
>>4322
Не лучше, а одинаково. Если ему так нужен контекст для запоминания, то колоды созданные другими его предоставляют. Ты конечно можешь въебать тысячи часов на майнинг, будешь полным дауном сливающим свое личное время в трубу.
217 724324
>>4323

> Ты конечно можешь въебать тысячи часов на майнинг, будешь полным дауном сливающим свое личное время в трубу.


Мне кажется, наоборот.
Если он будет использовать чужое, то ему нужно будет тратить тысячи часов на ознакомление с контентом только ради дрочки слов. То есть, будет сливаться много времени в трубу на это. К тому же в таком случае этот контекст вероятно будет легко выветриваться из головы, и его мб тоже надо будет повторять вместе со словом (но это не точно).
Если же он будет сам смотреть аниме (что само по себе полезное и важное занятие, 生き甲斐), и выписывать встреченные слова, то время будет тратиться только на выписку слов (хз кста, сколько времени занимает создание карточки в анках), а контекст уже будет известен, и очень не скоро забудется, так как чел сам смотрел аниме к этому моменту от самого начала.
Сам я анками не пользовался, если что.
218 724325
>>4323

> Не лучше, а одинаково.


Одинаково в сравнении с чем? Я имел в виду лучше чем без того, когда помнишь, где слово встретил.
219 724326
>>4324

> ознакомление с контекстом


фикс
220 724330
>>4324
В любом случае рано или поздно приходится начинать самому добавлять встреченное в анки. Разница лишь в том будет ли в начале небольшой период с готовой колодой и насколько именно небольшой. Учитывая, что перед потреблением контента один хуй следует изучить хотя бы начальную грамматику чтобы иметь шансы нормально его понимать, необходимое время на это как раз удобно совмещается с прохождением готовой колоды.
221 724331
>>4330

>рано или поздно


Только когда ты закончил N1. Ты же уже закончил жлпт чтобы говорить о других словах, да?
image.png26 Кб, 720x371
222 724334
>>4331

>да?


Да. Самые большие адекватные готовые колоды имеют размер 10к. В любом случае нужно будет рано или поздно слезать с готовых. Хотя я иногда и в свою загружал списки слов без контекста...
223 724341
>>4334
Зачем ты влез в разговор тогда? Тот кому я отвечал спрашивал про колоду 10к.
224 724344
>>4341
Я не отвечал, я дополнил. И тред это не личный чатик, всегда могут подключиться аноны.
225 724347
Да просто интересно насколько аниме перекрывает эти 10к высокочастотных слов, если только из него добавлять, сколько нужно посмотреть чтобы большую часть перекрыть.
2025-02-23223227jpdb.io.png241 Кб, 790x482
226 724350
>>4347
Можешь перекрыть сразу больше половины одним тайтлом, лол.
227 724351
>>4350
Эти подсчеты можно смело делить на полтора-два, т.к. много лишнего засчитывается как слова.
228 724352
>>4351
Ты пробовал сам сделать подсчёт и сравнил свой результат с их результатом? Или наугад утверждаешь?
Безымянный.jpg43 Кб, 352x405
229 724353
>>4350
А почему тут больше практикуют чтение советуют чтение для начала? Помню когда на английском читал задолбался новые слова записывать.
230 724354
>>4352
Заглядывал в списки слов на jpdb, и там в отдельные слова записывается всё подряд: частицы, разговорные искажения, имена собственные, одно и то же слово записанное кандзями, каной или смесью и т.п.
231 724355
>>4353

>тут


>советуют


Больше шизов слушай.
232 724362
>>4354
Ну допустим, а с чего ты взял что такое составляет 50%, а не, например, 5%?
233 724363
>>4354

>частицы, разговорные искажения, имена собственные, одно и то же слово записанное кандзями, каной или смесью


Будто это не разные слова.
234 724364
>>4353
Лично я предпочитаю чтение, потому что с книжки удобнее майнить, чем из аниме. Даже если у тебя автоматизирован захват текста из субтитров, все равно нужно при каждом встреченном незнакомом слове ставить на паузу и тратить время, а при чтении менее ощущается прерываемость процесса.
235 724376
>>4362
Полтора-два это 33-50%. Естественно это грубая оценка, ещё доебись до точности цифр. Когда я заглядывал в списки, мусора было прям много. Но посыл в том, что цифры завышены.

>>4363
Это не то чему место в анках как отдельным словам.
236 724391
>>4239
Бумп вопросу. Поливанов наверняка как академик записывал все свои исследования, и наверняка объяснил свой выбор где-то. Поясните плиз, тут 100% сидят те, кто знает его аргументацию
237 724397
>>4249
А это откуда цитата?
238 724400
>>4391
Всего 2 месяца назад как обсуждали >>717505 →, причем с цитированием первоисточников, добавить нечего.
239 724403
>>4400
То есть он имеет в виду "чи" не подходит потому что в русском языке его будут читать как "чы"? Я не совсем понял если честно, может кто сможет пояснить
240 724405
>>4376

>Это не то чему место в анках как отдельным словам.


Т.е. когда встретишь их в текстах понимать их необязательно? Это хочешь сказать?
241 724406
>>4405
Частицы, имена собственные кроме распространенных типа городов, большая часть разговорных искажений - не требуется анки чтобы понтмать. По поводу канздей и каны - достаточно одной карточки с кандзи-формой.
242 724409
>>4406
Причём здесь анки? Разговор был про подсчёт слов.

>Частицы


>имена собственные


>разговорных искажений


Ну вот ты встретишь их в тексте и будешь знать что и такое бывает. А если не встретишь то и не узнаешь никогда.

>канздей и каны


Тоже самое. Будешь знать в каких вариантах можно записать слово.
243 724410
>>4409

> Причём здесь анки?


Перечитай всю ветку с начала: >>4347
244 724411
>>4409
Да, этот мусор кроме распространенных имен собственных типа городов и, может быть, некоторых распространеных разговорных искажений - за слова не считается.

У тебя какие-то странные вопросы.
245 724415
>>4410
Перечитал, об анках ни слова.

>>4411

>У тебя какие-то странные вопросы.


Я вопросов не задавал, а говорю, что подсчёт вполне адекватный.
246 724418
>>4415

> Перечитал, об анках ни слова.


В первом посте говорится об анковской колоде на 10к слов и про добавление слов из аниме в анковскую колоду.

>>4415

> а говорю, что подсчёт вполне адекватный


Подсчёт для чего? Когда говорят о подсчёте слов, говорят о словарном запасе. По-твоему, если ты увидел слова 「凄い」「すごい」「スゴイ」「スゴい」「すげえー」「すげえ」「すっごい」「すっげー」「凄げー」「すっごーい」「スッゴい」「スッげー」「スッげぇ」「すっげぇ」「すっげぇぇぇ」「スッゲェ」「凄ぇ」「凄げぇ」, то твой словарный запас пополнился 18-ю словами?
247 724419
>>4418
18-ю вариантами употребления.
248 724420
>>4419
И ты добавишь 18 карточек в анки на каждое из них?
image.png70 Кб, 587x317
249 724424
>>4418

>По-твоему, если ты увидел слова 「凄い」「すごい」「スゴイ」... , то твой словарный запас пополнился 18-ю словами?


Не, я воспользуюсь Sugoi и мой словарь не пополнится ни одним словом.
250 724436
>>4420
Может не на каждое, но на некоторые добавлю, или в одной карточке напишу несколько вариантов.
251 724442
>>4436
А нужно только 凄い. На одном слове разница кажется незначительной, но представь что ты выдрочил 10к карточек, в которых без дублей на самом деле 3к слов, когда могло быть 10к уникальных за те же усилия - это было бы довольно грустно.
252 724448
>>4442
Так называемые тобой "дубли" выдрачиваются на порядок легче несвязанных между собой слов. К тому же, как уже сказал, можно эти "дубли" в одну карточку напихать.
253 724450
Пока вы тут свои срачи устраивали, вполне можно было томик манги прочитать и стать чуточку лучше в языке.
254 724454
>>4450

Кстати, шо наше шо англоязычное онлайн сообщество изучающих японусик этим грешит. Всё время вместо изучения устраивать анкисрач, AJATT-срач и тд.

В каком-нибудь китаетреде постеров больше а срача меньше. Все сидят язык учат
255 724455
>>4450
Не станут. Карточкодрочеры контент не читают, они майнят карточки. Выше анон >>4323 называет "чтение" сливанием времени в трубу.

>>4454
Тут анкисрача не происходит. Есть анки-чятик кто сколько выучил из двух-трех особенных. Они же требуют от других выдрочить словарь, прежде чем начать учить язык, срач происходит уже на этой почве.
256 724456
>>4455
После просмотра контента с сабами я кстати стал вполне быстро читать, а главное не нужно думать что и как читается. Конечно лучше начинать с просмотра чем сразу с чтения мое имхо. И лучше запоминается когда в речи слова слушаешь. Я раньше все тексты в гугл транслейте озвучивал и он конечно убого звучит.
257 724460
>>4397
Kanon
258 724463
>>4450
Почему ты думаешь, что у меня так мало свободного времени, что только либо одно, либо другое?
259 724473
>>4456
Какая разница с какой скоростью ты читаешь, важно получать удовольствие в момент времени. У некоротых в итт этого не получается, у них рецепторы удовольствия тригерятся только на растущие числа в статистике.
260 724475
>>4473
Для удовольствия на русском читаю, здесь ещё нет такого уровня, как учебный материал использую контент.
261 724476
>>4475
Поэтому нужно начинать с хентай-контента. Я всегда говорю.
Дрочить нужно каждый день, ни один урок не пропустишь.
262 724478
>>4475

> как учебный материал использую контент


То есть подтираешь жопу книгами. Ну что, понятно, за западе мало кто читает, это японцы читающие.
263 724482
>>4478
Надо что то использовать же. Или ты из тех кто детские книги на японском предлагает читать по тому что просто и можно удовольствие получить на низком уровне владения?
>>4476
Наверно не будет открытием что большинство такой контент даже на английском не читают, там что и написано конечно, но никто на это не смотрит
[ポンスケ] ういうい発育❤ [DL版] 
19.png934 Кб, 939x816
264 724486
>>4482

> не будет открытием что большинство такой контент даже на английском не читают


Первый раз вижу.
265 724492
お母さんに無理言って 5万円 前借りさせてもらった
как здесь первая часть с 無理 переводится? В каком оно вообще значении?
1740410492742.png11 Кб, 418x314
266 724494
Безымянный.png14 Кб, 563x365
267 724496
>>4494
А как это значение найти кстати на этом сайте?
1740411226833.png45 Кб, 550x430
268 724497
2025-02-24183439www.google.com.png36 Кб, 833x328
269 724498
>>4496
Совсем без знания грамматики - никак, надо уметь самому вставить を, если она по смыслу подразумевается. Ну или гуглом воспользоваться, он сам частицу добавляет, если надо.
1740411345686.png35 Кб, 1373x453
270 724499
>>4496
А так же вот.
271 724504
>>4498
>>4499
>>4497
Все понятно, спасибо, все же смысл из основного значения этого слова проистекает.
272 724528
Пизда почему так сложно???
273 724529
>>4528
Запости, что сложно.
274 724531
>>4529
Так в том-то и проблема, начегт постить, вроде каждый отдельный элемент нормальный по сложности, учи себе да и все, но все вместе душит пизда, топчусь на месте без прогресса. В немецком и тем более английском прогресс ощущался в разы лучше.
275 724537
>>4482

> Наверно не будет открытием что большинство такой контент даже на английском не читают, там что и написано конечно, но никто на это не смотрит


Я по диагонали читаю хентай игры, и даже если сам текст понижает IQ на единицу в минуту, зато там встречаются новые слова, которые в силу специфики редко можно встретить в других местах.

Вообще, японский я хоть и учил для серьёзного контента, но побочный эффект в виде японского порно-контента, который теперь стал понятен – приятный бонус. Помимо хентая, например, мне доставляет слушать интервью в дебютных jav-роликах, где актрисы рассказывают как докатились до жизни такой и отвечают на вопросы типа сколько у неё было в прошлом партнёров. Добавляет глубины контенту.
276 724539
>>4531
Если ты задрачиваешь, то прогресс есть, просто ты его не видишь. Вернись к чему-нибудь, что тебе когда-то сложным какзалось, окажется, что теперь оно простое. Ну или попробуй тесты какие-нибудь пройти, варианты экзамено каких-нибудь. Поймёшь, что прокачался хотя бы по оценке за них
277 724550
>>4539

>Если ты задрачиваешь, то прогресс есть


Дроч это монотонный отупляющий процесс, от такого только дегресс.
278 724560
Как перестать читать プロポーズ как пролапс?
279 724561
>>4560
А как у тебя так получилось, что ты стал так читать?
280 724563
>>4561
Просто созвучно. Это типо шутка у меня была, постоянно лезет в голову пролапс, когда читаю プロポーズ.
281 724579
>>4563

> Это типо шутка у меня была


То есть, ты в шутку читал プロポーズ как пролапс? И кому ты это так шутил?
282 724580
>>4579
В тред и шутил. Я смешной, меня даже архивач-кун >>3873 сохраняет, а архивач-кун сохраняет только смешное >>3883.
283 724581
>>4580
Где? Картинку как-то скинул, на которой было написано 「プロポーズ」 и "пролапс", или как?
284 724582
Пиздос конечно поливанов подосрал людям. И ладно там с этой транскрипцией на письме, ну пишут по поливанову, пускай себе пишут. Но нет, учащиеся начали вслух этот кал читать, что уже совсем кринж. Похожая история с немецким языком кстати случилась, не знаю кто в ней виноват, но советы всегда тусовались в одном регионе бранденбурга, берлина и саксонии/ангальк, и оттуда нахватались местных диалектов, испортив произношение целым поколениям студентов с "ищь, мищь, нишьт". И вот буквально в последние годы эти совки передохли и это произношение вместе с ними, теперь большинство учит нормально. С поливановщиной будет то же самое надеюсь.
285 724583
>>4581
Чо ты несешь?
286 724584
>>4583
Ну ты написал, что в тред шутил тем, что читал 「プロポーズ」 как "пролапс". И где я могу увидеть эту шутку?
287 724585
>>4582
И чем тебе не нравится его транскрипция?
59082267a17837238bb18c840a14b85f590facf2800.jpg44 Кб, 450x688
288 724586
>>4584
Я его вне треда читаю как "пролапс".

Смотри, форма шутки "как перестать..., чтобы..." это распространенный шаблон. Он зыждется на узнавашках и не требует наблюдения предмета шутки. Например, пикрил картинка не требует смешного видосика с аноном сохраняющим картинки, чтобы возымел эффект комический эффект.
289 724587
>>4585
Ты читать умеешь? Я написал, что похуй какая там транскрипция, даже поливанов сойдёт.
290 724588
>>4586
Не понял. То есть, ты сам сидел читал ранобэ, мангу или двач, сам себе в уме в шутку читал 「プロポーズ」 как "пролапс", и сам смеялся с этого, так получается?
291 724589
>>4587
Ты написал, что он поднасрал людям. Если на транскрипцию похуй, тогда чем поднасрал? Тем, что люди читают по его транскрипции русскими звуками? А это не транскрипцией тогда, а чем, чтением учащихся поднасрал? Что они неправильно читают, это их вина, а не Поливанова.
ML4.webm385 Кб, webm,
960x540, 0:03
292 724590
293 724591
>>4590
Прикольно.
1740205855514.mp4519 Кб, mp4,
640x360, 0:09
294 724593
冗句 295 724615

> 主流派


( *´艸`)
296 724651

> 1


Кто-нибудь понимает про что пишет википедия?
297 724652
>>4651
Понимаю, викидауны перепутали первое значение с третьим.Впрочем, это и неудивительно, учитывая их страну происхождения.
298 724655
>>4652

>негры самураи


>бабы самураи


>американские наемники пишут русские статьи


>перепутали

image79 Кб, 1212x360
299 724662
Когда смогу читать пуки в твиттере и смотреть чмониме для детей?
300 724664
>>4662
А сейчас ты почему не можешь?
301 724665
Анон, как сделать так, чтобы IME при переключении раскладок на японскую не приходилось постоянно переключаться на кану(alt+~,ctrl+caps) с латиницы, а можно было сразу печатать на кане?
302 724666
>>4665
На виндосовском дефолтном IME для каждого процесса изначально оно на латинице, после переключения на кану, оно запоминается для каждого процесса по отдельности, и опять на этом процессе не придётся переключаться с латиницы на кану.
Как сделать, чтобы для нового процесса по умолчанию оно было на кане а не на латинице, не знаю.
303 724669
真珠湾 что то встретил и пришло в голову что перл Харбор то это оказывается жемчужная бухта на английском, никогда не задумывался о переводе этого названия
304 724681
>>4665
Удали английскую раскладку и на японскую переключайся по alt+~
305 724683
>>4681
А русскую куда?
306 724685
>>4664
Вокабуляр небольшой
307 724686
>>4685
И что тебе мешает смотреть незнакомые слова в словаре во время чтения пуков в твиттере?
308 724688
>>4683
Никуда. Раскладки две, но три. Между русской и английской (по имени японская) переключаешься как обычно, а на японскую с английской переключаешься через alt+~

У тебя уже есть три раскладки, зачем тебе еще одна отдельная английская? Она только мешает, отсюда твои проблемы. Надо удалить проблему - лишнюю английскую раскладку, а не выебываться с IME.
309 724690
>>4688
Раскладку можно удалить, только если удалить язык из preferred languages. А у меня там английский стоит, так удобней. Ебал я сраную винду
310 724692
>>4688
>>4681
Это не исправит того, что каждый раз после того как ты откроешь новое окно блокнота, будет необходимо нажать ктрл с капсом, альт с капсом или альт с волной.
311 724693
>>4669
В кто хочет стать миллионером был такой вопрос. Я оттуда узнал.
1740577885940.png21 Кб, 602x583
312 724694
>>4690
Тогда каким образом у меня включена корейская раскладка, если нет корейского языка в 優先する言語?
313 724695
>>4694
А, это наоборот, получается.
314 724698
>>4690
У меня всю жизнь стоит японский по дефолту никаких проблем с английским нет, удобство никак не затронуто. Не знаю что ты там ебал, видимо любитель вставлять себе палки в колеса, а потом жаловаться.
315 724700
>>4698
Потому что тебе нужен японский по дефолту, а мне английский. Нахрена мне кракозябры везде
316 724704
>>4700
Японский это и есть английский. Японский там включается отдельно по ctrl+~

Нахрена ты троллишь тупостью, когда уже всё десять раз даже для дебилов разжевано >>4688 ? Видимо из принципа, насрать себе в штаны, а потом ныть собирая ответы на свои тупорылые посты.
317 724705
>>4704
Ты мне про раскладку, я тебе про всё остальное в системе. Если сделать так, как там написано, то все имена приложений виндовых становятся ебучими кракозябрами. Ты пудешь ебучий майкрософт защищать, хотя они сраную раскладку не могут нормально сделать?
318 724710
>>4705
Где написано, у тебя в жопе? Раскладки это раскладки, они влияют на набор текста и больше ни на что. У в винде две раскладки - японская по умолчанию, это английский по умолчанию и отдельной кнопкой японские буквы, и русский. Всё. Три вида набора текста как и надо, без лишней хуйни.
А ты продолжай копротивляться и срать себе в штаны, тупорылая свинина. В своей вони виноват только ты обосранец, а в винде всё прекрасно работает, никаких проблем нет.
319 724711
>>4710
Да скриншот ты мне бля сделай. Я ебу. Я так делаю и всё ебошится на корявки. Удалил английскую раскладку - всё теперь корявками. Можно сделать русскими корявками, но они мне тоже нахуй не сдались. Ты не можешь удалить раскладку, но оставить везде английский. Не пизди мне
320 724713
>>4711

>я нимагу установить раскладки клавы в винде


>дай картиначку, я маленькая тупорылая дитятя, у миня лапки


Пошел нахуй. Вся инфа уже дана, и даже больше чем надо. Не умеешь пользоваться компьютером, съебал отсюда в детсад, тупая мелкая визгливая тварь.
14543526352090.png350 Кб, 370x501
321 724714
>>4713

>тупая мелкая визгливая тварь


Анон, охлади траханье. А то мы тут все от кринжа умрем.
Screenshot20250227134559Chrome.jpg297 Кб, 1080x2340
322 724744
Гайз, а как в андроидоклаве сокуон печатать?
323 724745
>>4744
つ + 「大<=>小」(где ゛゜)
324 724746
>>4744
Можно не мучать жопу и печатать как на пеке через кверти. Если 1/3 японцев так делает, то это не является не-труъ.
325 724755
>>4746
Щас стал много писать на русском, мне кверти дико неудобно после привычной фап-фап клавиатуры что на срине. Мелко, приходится напрягаться. Плюс проклятые автозамены, может быть их и можно убрать, но уже первого пункта достаточно. Мимо.
326 724767
>>4755

>привычно удобно


>"двоооч, как на этом печатать?"

327 724770
>>4767
В глаза долбишься?
328 724773
Где искать маняму с ниппонскими сабами?
329 724775
>>4773
Поищи сабы отдельно на opensubtitles com
Boku wa Tomodachi ga Sukunai - 04 (BD 1280x720 AVC AACx2).png1,1 Мб, 1279x718
330 724778
[humor]Кто-то спрашивал, говорят ли взрослые мужики мимипеями. Пикрил, брутальный самурай с литературной речью ебошит их хоть в путь.[/humor] В путь. Самурай! Понели, не? Хахаха.
331 724782
>>4778
А премьер японии может так сказать?
332 724785
>>4773
Начни отсюда:
https://animelon.com/
333 724787
>>4775
>>4785
Ни то ни другое не открывается. Ебучая роскомпораша.
334 724788
>>4778
Вот тоже самурай использует омонопопею на второй вебм.
IMG20250227220926.jpg40 Кб, 720x286
335 724789
Как предполагается запоминать в этой программе?
Допустим я утром учу слово и считаю что знаю, надо жать легко? Когда я его теперь встречу?
Нельзя сделать чтобы его повторить днем, повторить вечером к примеру? А потом на следующий день?
Проблема японского что многие слова на первый взгляд простые, потому что состоят из знакомых корней, но не всегда хорошо запоминаются. К примеру - やる気 - мотивация, вроде легко, надо жать легко, но я его так же и забыть могу легко и вечером уже не вспомнить, и на следующий день не вспомнить.
Без анок я его буду повторять в течении дня, и перед сном еще чтобы запомнить, а так один раз покажет и все, через несколько дней теперь.
336 724790
>>4773
Ну вот, например, можешь кей он скачать с японскими сабами:
https://nyaa.si/view/117366
337 724791
>>4789

> К примеру - やる気 - мотивация, вроде легко, надо жать легко, но я его так же и забыть могу легко и вечером уже не вспомнить, и на следующий день не вспомнить.


Аниме больше смотри, и не будет забываться.
338 724792
>>4787
сабы можно скачать отсюда jimaku
339 724793
>>4791
я это из аниме и взял, только ждать пока еще встретится
340 724794
>>4793
Оно почти в каждом тайтле встречается как минимум один раз, при этом зачастую больше одного раза. Если смотреть в день по тайтлу, то будешь почти каждый день встречать это слово.
341 724795
>>4789

>допустим я утром учу слово и считаю что знаю, надо жать легко?


В первый раз не особо важно. Нажав на новом слове "легко" у него сразу будут немного более длинные интервалы, а если "трудно", то более короткие и т.п.

>Нельзя сделать чтобы его повторить днем, повторить вечером к примеру?


Минимальная единица у алгоритма – день. Чаще чем раз в день излишне и не нужно.

>Когда я его теперь встречу?


У тебя на скрине подписано время на кнопках. Если у карточек интервал меньше дня и остались на день только они, то их тебе всё равно выдаст.

Алсо зачем тебе спряжения на карточке? Отдельно выучи грамматику и в этом не будет необходимости.
342 724796
>>4795

> Алсо зачем тебе спряжения на карточке? Отдельно выучи грамматику и в этом не будет необходимости.


Например, чтобы знать, будет ли там かためます или かためります。
мимо
343 724797
>>4789
Жми всегда трудно.
image.png378 Кб, 1580x482
344 724798
>>4796
Можно обойтись вот этим правилом. Но если ты не планируешь говорить на языке и тебе он нужен только для контента, то в общем-то и не важно как там правильно спрягать.

>>4797
В старом алгоритме это приводит к т.н. ease hell.
Безымянный.png523 Кб, 1920x996
345 724799
>>4787
Странно, проверил сейчас арбуз - доступен и напрямую, и через тор.
346 724801
>>4798

> Можно обойтись вот этим правилом.


И выучить исключения.
選る
焦る
入る
返る
知る
切る
喋る
要る
走る
交じる
混じる
雑じる
照る
散る
詰る
帰る
反る
限る
参る
移る
減る
握る
契る
蘇る
甦る
滑る
練る
競る
煉る
錬る
炒る
煎る
熬る
還る
蹴る
罵る
弄る
覆る
湿る
繁る
茂る
翻る
阿る
彫る
鐫る
捻る
拈る
撚る
軋る
嘲る
誹る
謗る
譏る
耽る
齧る
毟る
孵る
くねる
ぐねる
くっちゃべる
愚痴る
抓る
346 724801
>>4798

> Можно обойтись вот этим правилом.


И выучить исключения.
選る
焦る
入る
返る
知る
切る
喋る
要る
走る
交じる
混じる
雑じる
照る
散る
詰る
帰る
反る
限る
参る
移る
減る
握る
契る
蘇る
甦る
滑る
練る
競る
煉る
錬る
炒る
煎る
熬る
還る
蹴る
罵る
弄る
覆る
湿る
繁る
茂る
翻る
阿る
彫る
鐫る
捻る
拈る
撚る
軋る
嘲る
誹る
謗る
譏る
耽る
齧る
毟る
孵る
くねる
ぐねる
くっちゃべる
愚痴る
抓る
347 724802
>>4795
Такие карточки в колоде были которую скачал для ознакомления. Установил в очередной раз чтобы убедиться что мне это не подходит. Хотя мне очень нравятся все эти аудиопримеры в карточках, но запоминать так я не могу, проще сразу зазубрить надежно, а не оставлять на другой день, или когда там выдаст алгоритм.
348 724804
>>4801
Если очень хочется их запомнить, то можно чисто для этих слов подписывать данный факт. Лучше чем захламлять карточки для вообще всех глаголов. Чем больше информации на карточке, тем, как правило, больше времени в среднем уходит на каждое повторение, и с течением времени и ростом колоды накопительная разница может быть очень существенной.

>>4802
Я думаю ты зря так не уверен в себе, думая что на день даже не запомнишь. Даже если с перовго раза не запомнишь, ну нажмёшь пару раз "снова".
Безымянный.jpg58 Кб, 682x437
349 724806
В jisho нет примеров с каждым значением? Или плохо смотрю? Есть ли словари с примерами? Только англояпонские, а не моно.
Спрашиваю только потому что в шапке ничего нет, вот тред китайского например, там куча ссылок.
350 724807
>>4806
Раз не видно, значит, наверное нету. Можешь посмотреть все примеры, и с большой вероятностью среди них будут примеры с каждым из значений.
351 724809
>>4806
Ну давай начнем с того, что оригинальный джишо устарел лет пять назад. Для быстрых чеков пользуйся jisho.hlorenzi.com . А для более вдумчивых JPDB
352 724810
>>4809

>оригинальный джишо устарел


Ну хуй знает, что-то мне подсказывает что на hlorenzi протухший jmdict.
1740692997423.jpg208 Кб, 1920x1080
353 724814
>>4794
Вот сразу и попалось в вышедшей несколько часов назад серии.
354 724817
>>4806
В 斎藤和英大辞典 тонны примеров на каждое значение, в 研究社新和英大辞典 тоже прилично.
1.png676 Кб, 2880x1800
355 724818
>>4817
Это конечно все замечательно, но что у тебя за пиздец с японскими шрифтами?
356 724819
>>4818
А что у него не так?
357 724820
>>4818
В старых epwing оболочках нет сглаживания, плюс скринчики с вдвое низким разрешением, чем у тебя, да еще и jpeg.
358 724821
>>4820
Ну с английским же шрифтом у него все в порядке.

>>4819
Лесенки, да и вообще ощущение будто использует китайский шрифт и не парится (но тут сложно сказать).
359 724822
>>4820

>epwing


Накати словарей в "новом" формате MDX, на nyaa целая пачка одним торрентом.
360 724823
>>4821

> Лесенки


У меня в блокноте при таком же размере символов так же выглядит.

> да и вообще ощущение будто использует китайский шрифт


Не похоже.
2025-02-28 020245-Greenshot.jpg152 Кб, 976x425
361 724824
>>4822
Так-то я их ставил, но там с индексами у некоторых словарей черти что, гуглишь 関係, а оно тебе выдает все слова с чтением かんけい, даже имеющие другую кандзи-азпись.
>>4821
Переключил шрифт на 明朝 (отдельной опции только для япа нету), японский улучшился, но инглиш какой-то не очень. Пока оставлю новый вариант, может привыкну.
Screenshot20250228000745.jpg627 Кб, 1080x2408
362 724825
>>4824
Думаю дело не в словаре, а в оболочке. У меня вот на ведроиде стоят те словари с торрента, и шрифты и поиск в порядке.
1740698070663.png3 Кб, 41x42
363 724826
>>4825

> У меня вот на ведроиде стоят те словари с торрента, и шрифты и поиск в порядке


Пчелидзе, у тебя символы в три раза больше. Ты сначала сделай их такими же по размеру (уменьши в три раза), а потом сравнивай. И будет там скорей всего точно так же.
Screenshot20250228002939.jpg1012 Кб, 1080x2408
364 724827
>>4826
В приложении это был минимальный масштаб. Пришлось выбрать статью, нажать печать и там изменить масштаб до самого мелкого, когда ещё можно что-то прочитать символ на экране в 6 дюймов.
image.png42 Кб, 542x254
365 724831
>>4817
Какая это оболочка?

>>4827
Кошмар.
366 724832
добил RTK 2200, ушло 32 дня
под конец делал вынужденный перерыв на неделю и не добавлял новые, так что можно было и за 26-28 справиться
время на скрине стоит умножать на два, так как анки уходит в афк, пока пишешь в тетради
исписал почти 4 шариковых ручки и две с половиной тетради по 48 листов, о калиграфии и размере совсем не заботился - только порядок штрихов и их узнаваемость
завтра вечерок попрописываю катакану и наконец-то продолжу учить язык, хоть пока что повторов и дохуя будет
367 724834
>>4831
На первом скрине EBWin3, на втором EBWin4.
368 724835
Ебвин. Бгг.
369 724836
>>4832

> вынужденный перерыв на неделю


Нужно улучшать дисциплину и больше не допускать такого.
370 724843
>>4827
Ты это уже чуть меньше сделал (пикрилы 1-4).
>>4831
А тут чуть больше (пикрилы 5-6).

С размытием, на мой взгляд, получается менее красиво при таких размерах. Но это кому как на вкус мб.
Алсо мне с размытием всё это легко читаемо, так как кандзи знакомые, но если встретится незнакомый кандзь с 25+ черт, мб с размытием будет сложнее разобрать, что там намалёвано, чем без размытия.
371 724859
Ща урок генки, а потом урок синего учебника мёрфи, как вам планы на сегодня?
372 724867
>>4859
Работать не пробовал?
373 724870
>>4867
Я на работе всё это делаю
374 724872
>>4859
Что ты там делаешь в этих уроках, диалоги составляешь? Вставляешь слова в пропуски или что?
376 724877
>>4875
Посмотрел. Все это выглядит как расширенный аналог дулингво с тестиками. Я уж и забыл что есть онлайн версия у этих генок.
377 724881
>>4877
Ты школу/университет посещал или пока нет? Материал учится не только прочтением лекции в книжке, а и при подготовке к тесту и при самом тесте. В генки типичные вопросы из современной книги по изучению языка. Такие же и в соответствующих материалах на курсах английского/немецкого/етц. Какие нах дуолинго?
378 724890
>>4881
Посещал, но не помню чтобы тот же английский усвоил за счет упражнений. Просто прочитал справочник грамматики, а на уроках запоминал на слух все эти предложения, именно этим и хороши уроки в школах - есть возможность послушать и поговорить. Ну ты опять таки можешь учить как тебе удобно, если тебе это эффективно. Я ради интереса глянул что это за мерфи, который все упоминал, думал там что-то сложное, а это уровень школки конечно. Не языковой, а самой общеобразовательной. Незнаю, как можно после школы не уметь осилить предложений типа I must eat something. I had to walk home last night, что их надо в учебнике специальном учить. Хотя конечно да, в книгах грамматика может быть сложна, и даже мне не сразу понятно, но в этих мерфи самую примитивщину дают.
379 724892
>>4793

>только ждать пока еще встретится


Ты уже на пути к богохульству "анки не нужны".
380 724894
>>4892
Не совсем так. Я учу, просто без них. Проще все же заучить с небольшими усилиями, чем ждать пока снова где-то встретится.
381 724895
>>4817
Это онлайн словари? Что то гугл не находит онлайн версий.
382 724896
>>4895

>Это онлайн словари


Нет
383 724897
>>4896
Для пк есть версии? Дай ссылку если есть.
384 724898
>>4890
Ты красный открыл essential grammar in use
Там есть ещё синий и зелёный intermediate и advanced уровни соответственно
Ну ты троллишь наверное так что хз зачем я тебе ответил
385 724899
>>4898
Первый попавшийся открыл, сейчас заглянул в остальные, тоже не в вижу там ничего сложно, даже не будут сюда кидать скрины чтобы не офтопить.
386 724902
>>4877

> Все это выглядит как расширенный аналог дулингво с тестиками.


Ты выучил японский по дуолинго?
388 724957
>>4834
Это как? Ты пользуешься двумя одинаковыми программами? Зачем?
389 724958
>>4957
Третья версия работает шустрее, поэтому по умолчанию пользуюсь ей. В четвертой больше опций (например, лучше сделано разбиение словарей по группам, удобнее работает полнотекстовый поиск и т.п.), так что иногда бывает полезно запускать ее. Так-то у меня еще GoldenDict стоит, который тоже умеет работать с форматом epwing, но он еще более медленный, да еще и склонен вылетать на ровном месте, так что его без надобности стараюсь не запускать.

Замечу, что все это имеет смысл, только если в прогу закачаны буквально сотни словарей как у меня. Понятно, что если у тебя всего с десяток-два словарей, то все будет идеально работать на любой версии и можно не заморачиваться.
{EAB250EE-FBD6-470F-8D57-42B65B4DA545}.png340 Кб, 443x578
390 724976
Вообще забавно, помню время, когда больше 2 иероглифов подряд и я впадал в панику, не зная как читать и расшифровывать это.
391 724980
>>4976
а сейчас ты сразу прочитал или в словаре смотрел?
392 724983
>>4980
Как вообще искать иероглифы в словарях? OCR?
мимокрокодил
393 724986
>>4983

> OCR


О, болею этой хернёй.
394 724988
>>4980
Сразу прочитал. Вообще сейчас любая манга с фуриганой или другое медия с озвучкой очень простое стало. Хоть какой-то челлендж дают только книги или манга без фуриганы со специфическими наборами слов.
>>4983
Обычно уже иероглифы из других слов достаешь, когда печатаешь. На крайняк в гугле от руки можно нарисовать. Это не так уж и накладно, если достаешь слова не очень часто.
395 724993
>>4958

>сотни словарей как у меня


Профессиональный маньяк, уважаемо.
396 724995
>>4976
Забавно, я кандзи не учил, но прочитал. А ты наверняка анки делал, конечно выучил, куда денешься.
397 725023
>>4995

> Забавно, я кандзи не учил, но прочитал


Сами запомнились, пока аниме смотрел?
страница152.jpg154 Кб, 989x1402
398 725024
>>5023
Ну базовые кандзи и слова еще можно в анки добавлять, а остальные ноль целых хрен десятых, вообще не вижу смысла учить. Ты ведь тоже на русском изредка видишь новые слова если книжки читаешь, но ведь ты не добавляешь их в анки, и тут тоже самое.
399 725025
>>5024
Учить не обязательно с использованием анки.
400 725028
>>5024
Дешевая софистика, на которую поведутся только легковерные. В русском тоже не все так однозначно. Какой-нибудь "лошадь взрывала мордой ноздреватый снег" легко поймется и запомнится по ассоциациям. "Холмы были увенчаны купами лиственницы" возможно поймется по контексту, но ты не будешь до конца уверен, а запомнишь или нет - и вовсе бог его знает. "Ставь на попа" хуй проссышь чо значит, но легко запомнишь. "Дверь завалило чувалом" - хуй знает во всех отношениях.
401 725030
>>5028

> Какой-нибудь "лошадь взрывала мордой ноздреватый снег" легко поймется и запомнится по ассоциациям. "Холмы были увенчаны купами лиственницы" возможно поймется по контексту


Какой контекст нужен, чтобы это понять? Картинка?
402 725034
>>5030
Ты серьезно не понимаешь? В первом случае эпитет, ноздри ассоциируются с пористостью, пористый снег = рыхлый. Во втором случае синтаксис, "стоит купа деревьев" где подлежащее это что-то, что состоит из дикорастущих деревьев. Что это может быть? Дом? Зигзаг? Математическая функция? Очевидно, что речь о форме их группирования деревьев, из ряда описаний ландшафта вроде слов лес или чаща. Речь еще может быть о части дерева, вроде "увенчаны ветвями лиственницы", поэтому я выше добавил про неясность.
403 725035
>>5030
Чтобы понять, нужно думать головой, мысленные процессы совершать. Понимание это работа мысли, а не ответ на бумажке или картинке. Когда у тебя вместо мозговых усилий готовый ответ, никакого понимания нет и быть не может.
404 725036
>>5023
Очевидно, когда их читал в книжках. По аниме запомнится лишь "аригато, итадакимас, бака", и то только на слух, пользы ноль, одна видимость, аниме всегда смотрел с переводом (субтитрами).
405 725037
>>5034

> Ты серьезно не понимаешь?


Да.

> В первом случае эпитет, ноздри ассоциируются с пористостью, пористый снег = рыхлый


Я предположил, что он дырявый (как если поссать на него, например), но рыхлость на ум не пришла.

> Во втором случае синтаксис, "стоит купа деревьев" где подлежащее это что-то, что состоит из дикорастущих деревьев. Что это может быть? Дом? Зигзаг? Математическая функция? Очевидно, что речь о форме их группирования деревьев, из ряда описаний ландшафта вроде слов лес или чаща.


Во втором случае нет никакого "стоит", так что нет там ничего очевидного. К тому же у тебя лиственница в единственном числе. Если купа это группировка, то почему лиственница у тебя в единственном числе? Как раз легче подумать на часть дерева.

Если бы я встретил это в обычном тексте, я бы эти слова просто проигнорил бы и пошёл читать дальше. Вообще, я до изучения японского не обращал внимания, а потом заметил, что в русском есть много слов, которые я слышал или видел, но значения которых не понимаю или не понимаю полностью, и поэтому сам их никогда не использую.
406 725039
>>5025
Без анки менее эффективно, попросту глупо, поэтому учить = анки. Но человек не эффективная машина, бывают варианты, например совсем не учить, или наоборот быть машиной.
407 725042
>>5039
Бред.
408 725047
Напоминаю, что способов учить язык вы можете себе придумать огромное количество, но существует только один самый лучший эффективный.
Untitled.jpeg5 Кб, 275x183
409 725054
>>5037

> Как раз легче подумать на часть дерева.


> холмЫ


Ебать, там Игдрассиль.
410 725055
>>5054
...разделю ответ, чтобы не терять комический эффект от картинки.

> рыхлость на ум не пришла.


То есть, ты >>5037 в первую очередь подумал, что на снег поссали и лошадь начала его рыть. С трудом верится, но допустим тут пример дырявый. Вощем, на вопрос я в целом ответил.

> Если бы я встретил это в обычном тексте, я бы эти слова просто проигнорил бы и пошёл читать дальше.


Та же хуйня. Впрочем, я бы мог продолжить рассуждать на эту тему, чтобы свести к панчу, что ты и японского нихуя не знаешь, но чот лень.
411 725071
>>5055

> Вощем, на вопрос я в целом ответил.


Какой вопрос?
412 725074
В разговорной речи япошки же не используют иероглифы, а просто звуки и проблем с недопониманием не возникает. Почему нельзя таким же способом использовать просто кану с пробелами на письме? Почему тут внезапно возникают проблемы?
413 725079
>>5071
Какой нужен контекст. >>5030
Я пишу из своего опыта. Может быть я русского не знаю достаточно хорошо и просто попал в самое распространенное значение, из-за своего скромного словарного запаса, а у тебя все возможные словарные значения у незнакомых слов ветвятся в таком разнообразии образов, что аж не_можно выбрать правильный. Но я с этими словами пережил именно тот опыт.
414 725080
>>5074
Разговорная речь примитивнее письменной, в ней канго специально заменяют на легче различаемые на слух ваго или гайрайго.
415 725081
>>5080
Не выдумывай, если я перепишу каной с пунктуацией какой-нибудь рандомный диалог на японском языке, который любой N5 поймёт на слух, все будут визжать, что это не читаемо. Хотя в устной речи точно так же не было иероглифов.
416 725082
>>5081
Перепиши.
417 725083
>>5081
Это не читаемо, потому что непривычно и неудобно, а не потому что физически нельзя прочитать. Простая хуйня на то и простая, что ее хоть как пиши, поймет любой.
418 725084
>>5083

>непривычно


Почему бы тогда япошкам не дропнуть иероглифы и не выработать эту привычку тем самым примерное в 3 раза упростив язык как на письме, так и в выборе слове?

>>5082
Перепишу через пару месяцев, когда все забудут о сегодняшнем разговоре, чтобы ответы были честными. Скрин сделаю сейчас, чтобы потом срать ими без конца.
419 725085
>>5079

> Какой нужен контекст


И где ответ на этот вопрос? Что там Иггдрасиль должен быть нарисован, или что?
420 725086
>>5081

> если я перепишу каной с пунктуацией какой-нибудь рандомный диалог на японском языке


Рандомный диалог будет написан разговорной речью, а не письменной, чел...
421 725087
>>5085
Ты уже дурака включил.
422 725091
>>5087
Ответь на мой вопрос.
423 725097
>>5084
Потому что японцы не обязаны подстраиваться под гайдзинов. Сохранение кандзи - это сохранение культурной традиции и возможности напрямую читать тексты, написанные предыдущими поколениями. Рациональное упрощение языка не отвечает интересам нации, укорененной в традиции.
download.jpeg5 Кб, 260x194
424 725103
>>5097
Потому что корейцы не обязаны подстраиваться под гайдзинов. Сохранение ханжи - это сохранение культурной традиции и возможности напрямую читать тексты, написанные предыдущими поколениями. Рациональное упрощение языка не отвечает интересам нации, укорененной в традиции.

Потому что турки не обязаны подстраиваться под гайдзинов. Сохранение арабском вязи - это сохранение культурной традиции и возможности напрямую читать тексты, написанные предыдущими поколениями. Рациональное упрощение языка не отвечает интересам нации, укорененной в традиции.

Потому что хорваты не обязаны подстраиваться под гайдзинов. Сохранение кириллицы - это сохранение культурной традиции и возможности напрямую читать тексты, написанные предыдущими поколениями. Рациональное упрощение языка не отвечает интересам нации, укорененной в традиции.
425 725104

>Рациональное упрощение языка не отвечает интересам нации, укорененной в традиции


Япошки постоянно упрощают язык на протяжении веков. Вот с 2024 уже даже детей нельзя называть как вздумается, горадминистрация не зарегистрирует. Канджи тоже отменят, вопрос времени, просто петух ещё в жопу не клюнул, точнее клюнул с рождаемостью, но пока ещё не на 100% аукнулось. Как аукнется (навскидку лет двадцать дам чтобы политсистема без детей просыпалась), так сразу и канджи отменят и малайцев навезут.
426 725105
>>5104
Даже если, учитывая что японский учат в основном для контента, который так и останется с кандзями, всё равно все будут вынуждены их учить.
427 725106
>>5105

>Даже если, учитывая что японский учат в основном для контента, который так и останется с кандзями


Раз двачер так скозал, то так и будет!
428 725107
>>5106
Уже созданное останется с кандзями. Как минимум игры и манга не смогут в автоматическую конверсию, потому что размеры окошек, среди прочего.

А вообще, чего ты копротивляешься? Лучше бы начал учить кандзи/слова. Глядишь дорастёшь до уровня, когда становится очевидным, что кандзи это удобнее, чем их отсутствие.
429 725108
>>5107
Так я и учу, но я бы и монгольский учил, тоже по-приколу как японский. Просто копиум не занюхиваю с необходимостью канжей, как большинство плебса в стиле РАЗ Я ВЫУЧИЛ ЗНАЧИТ ЭТО ВАЖНО ДЛЯ ЯПОНЦЕВ И ДРУГИЕ ДОЛЖНЫ СТРАДАТЬ
430 725109
>>5108
Да-да, а в русском надо сделать что писалось как слышиться и запретить запятые, чтобы специалистам было проще.

Учи дальше и не трать время на бесплодные фантазии. Всё что происходило и будет происходить с языком было и будет без твоего участия. Ворчишь в пустоту словно ты не А0-вкатун на дваче, а министр культуры в Японии.
431 725112
>>5104

>Как аукнется (навскидку лет двадцать дам чтобы политсистема без детей просыпалась), так сразу и канджи отменят и малайцев навезут.


Если смотреть на соседние страны, то они столетиями избавлялись от иероглифов и до сих пор они там проскакивают кое-где. А японцы от них и избавляться не хотят. Лет через 300, конечно, перейдут на что-то более читаемое
432 725113
>>5104
Ну приходи учить язык через 20 лет, раз невмоготу осилить кандзи сейчас. Кстати, а че это китайцы не спешат переходить на латиницу, там с рождаемостью тоже полный швах.
>>5103
У корейцев и турков культурный разрыв с прошлым, очень плохой пример для подражания. У хорватов разрыв с прошлым сознательный, лишь бы не как у москалей сербов. Японцам-то зачем это?
Screenshot20250301230318.jpg368 Кб, 1080x965
433 725114
>>5109
Ты только не плачь, когда это таки случится. Правящая с 1955 LDP блокирует все инициативы завоза мигрантов и упрощения языка, но каждые выборы за последние десять лет они теряют голоса в пользу CDP на пике.
434 725116
>>5114
LDP уже теряла власть, ничего не произошло. Коупи дальше.
1.jpg627 Кб, 1200x1047
435 725118
>>5114

>centre-left party in Japan


>expanded welfare policies, the legalization of same-sex marriage, increased gender equality


Не получилось в тот раз – не получится и в этот.

>>5116
Как правило, когда премьером становился кто-то из другой партии, получалось настолько плохо, у люди надолго получали прививку от них.

--

Что касается канздей, если почитать стсатьи на вики про реформы письменности, то сейчас тренд на увеличение их использования из-за повсеместного использования IME. То есть потуги полвека назад на то чтобы ограничить использование канздей подмножеством из пары тысяч jouyou в итоге частично откатились, потому что людям удобнее. Даже сейчас если зайти в комменты какого-нибудь 5ча и в новостые бложики или там в твиттор, то легко заметить, что люди используют редкие кандзи направло и налево.
436 725128
>>5106
ну тут слово двачера против слова двачера, а кандзи уже больше 1000 лет живут
не еби мозги и пройди за неделю РТК450, потом кандзи сами собой выучатся
они и без него выучатся при должном упорстве, но я бы от количества похожих символов и полного непонимания порядка штрихов повесился бы еще до этого момента
437 725130
>>5091
Какой вопрос?
438 725132
>>5081
>>5074
Для трусонюхов отказаться от кандзей и полностью перейти на кану это как для нас перейти с десятичной системы исчисления на двенадцатеричную. Говорят она намного пизже десятичной, так чтоб нам не перейти?
439 725162
>>5130
Вот этот:

> И где ответ на этот вопрос? Что там Иггдрасиль должен быть нарисован, или что?

440 725167
>>5162
Тут два вопроса. И почему Игдрасиль должен быть нарисован? Откуда ты это взял вообще.
441 725171
>>5167

> Тут два вопроса.


Нет, это один вопрос в двух предложениях, где сам вопрос в первом, а во втором к нему дополнение.

> И почему Игдрасиль должен быть нарисован? Откуда ты это взял вообще.


Так ты сам написал про него.
У меня сначала был вопрос "какой должен быть контекст?", потом ты ответил "Ебать, там Игдрассиль.", и после этого ты написал, что ты уже ответил на вопрос "какой должен быть контекст?", а я не вижу этого ответа, пост с Иггдрасилем не похож на ответ на него.
442 725175
>>5128
Ртк кал
443 725177
>>5171
Ответ вот>>5034.
444 725178
>>5177
Там нет описания того, какой контекст должен быть, чтобы можно было понять, а вместо этого просто идёт рассказ, что там с чем у тебя ассоциируется. Про купы ты написал "стоит купа деревьев", но это не контекст, это другое предложение вместо оригинального.
Либо ты имеешь в виду, что это можно понять при любом контексте, то есть, без контекста, либо ты перепутал.
445 725184

>подстраиваться под гайдзинов


Японские школотуны страдают 10 лет, заполняя прописи канжами, а после школы забывают половину и не могут вспомнить если внезапно на улице спросить. Тут гайдзины виноваты, тот же обама например.
446 725186
>>5184
Я 14 лет всякие уравнения и формулы дрочил, а сейчас даже дискриминант не помню. И так почти со всем в школе.
447 725187
>>5186
Разница только в том, что даже будучи таким тупым ты в состоянии прочитать мой пост и написать свой. А япошки нет, даже в такой базовой вещи, как собственный язык.
448 725189
>>5187
Они забывают как их писать от руки, а прочитать с ними пост или написать пост они могут.
449 725191
>>5187
Без кандзи текст превращается в нечитаемую какаху, многие японцы не осиливают такую мерзость читать. Это только технически, но еще важен художественный аспект. Кандзи позволяют применять невиданные литературные приемы без которых качество литературы резко падает. Япония самая читающая (а значит и пишущая) нация с огромным отрывом от остального мира, не зря они считают иностранцев дикарями. Речь идет даже не о количестве, а о качестве, у них совершенно другой, профессиональный подход, а не любительский как везде у других.
450 725192
>>5187

>А япошки нет, даже в такой базовой вещи, как собственный язык.


Редкие кандзи забывают как писать. А так у меня жена китаянка, от руки на китайском давно не пишет, но писать до сих пор может.
451 725194
>>5189
Они их и читать не могут. "А вот здесь как ТАКА или..? ой нет-нет" это классика уже.

>>5191

>Читать и писать свободно - не нужно


Ору с копиума.

>>5192
А мой сосед по комнате на работе китаец не помнит инженерных иероглифов, которые они в университете учили, отвечает всегда на английском. Охуенное письмо, что его лучше заменять другим языком, когда нужно быть эффективным.
452 725196
>>5194

>А мой сосед по комнате на работе китаец не помнит инженерных иероглифов, которые они в университете учили, отвечает всегда на английском. Охуенное письмо, что его лучше заменять другим языком, когда нужно быть эффективным.


Самое банальное почитай тот же двач а от авито можно получить инсульт. Куча народу делает ошибки в правописание. Люди так же от руки с другим радикалом могут написать, или просто начать писать хираганой и пробелами.
453 725197
>>5187

>А япошки нет, даже в такой базовой вещи, как собственный язык.


Ты не понимаешь, у них традиции, где плебс был необразованным. А теперь все школьники дрочат кандзи по списочку, все умные. Дропнуть кандзи нельзя как раз из-за этой традиции, ведь кто-то скажет, что ты сам необразованный плебс. А это харам, сам понимаешь.
454 725200
>>5178
Дай пример контекста, который ты просишь.
455 725203
>>5194

> Они их и читать не могут. "А вот здесь как ТАКА или..? ой нет-нет" это классика уже.


Пиздёж. Из школьных кандзей таких не может быть половина, максимум штук 20 мб.
456 725205
>>5200
Давай сначала без примера я просто попробую объяснить.
То есть, вот, есть у нас некое рассматриваемое предложение с неизвестным словом. Когда ты видешь само по себе это предложение, то угадать, что значит это слово, не получается. Но если это предложение ты встретил во время чтения произведения, то ему предшествовал какой-то текст, который описывал, например, обстановку, или действия действующих героев, таким образом у тебя перед этим складывалось понимание, что и где происходит в произведении сейчас. И после этого ты встречаешь то рассматриваемое предложение, и на основе знаний о ситуации, которая была только что описана, можешь догадаться, что значит то незнакомое слово. Вот такой контекст должен быть.
Либо если текст сопровождается картинками как в ранобэ или манге, ты по картинке так же если можешь угадать, что значит то незнакомое слово. Это тоже будет таким контекстом.
Понятно?
457 725208
>>5205
P. S. Ну если с визуальным медиумом, то самый простой пример, что если ты не знаешь слово "жираф", и там покажут жирафа, и на него кто-нибудь покажет пальцем и скажет, что это жираф, то ты поймёшь это слово. Вот с пуками лиственниц есть проблема, что если с ними так сделать, то мне не кажется, что я бы мог понять, что именно имеется в виду.
458 725209
>>5208
Вот со снегом, если есть только текст, то там хоть скажут, что он рыхлый, хоть скажут, что он нерыхлый, плотный, твёрдый, или ещё какой, теоретически это ни на что не повлияет, и какая разница в чём там лошадь роется. Таким образом по контексту нельзя угадать значение, если только там не скажут перед этим, что он рыхлый, а потом типа как в качестве перефразирования назовут его ноздревым, тогда только можно будет догадаться, что это значит то же самое, что и рыхлый.
459 725220
>>5194

>>Читать и писать свободно - не нужно


Здесь тред японского языка, а не японцев. Меня не волнует как живут японцы так же как их не волнует как живут русские. Меня волнует литература, манга, аниме, игры, короче художественные произведения, которые у японцев на японском лучше всех с большим отрывом. И кандзи тут играют ключевую роль, без кандзи никуда. Без кандзи получится убожество как у нас, убогая культура никому не нужная, все дрочат на японскую которая так хороша благодаря кандзи.
460 725224
>>5220
Просто нужно понимать, что такое норми-скам. Нормисы не ценят литературу, мангу, игры, даже если они учат язык, то только для социалочки - ради бессмысленных попизделок с рандомами или чтобы снять шлюховатую японку в хостес-баре. Поэтому с их колокольни кандзи - ненужная, лишняя сложность, затрудняющая путь к пизде японки.
461 725225
>>5224
Фиг знает, я и трындел с японцами в разных чатах и просто наблюдал, они пишут кандзями везде.
Только в отличие от иностранных двачеров клоунов, японцы кандзями не злоупотребляют, не считают, что надо пихать больше кандзи чтобы было круче. Хотя в аниме сюжетах присутствуют типа японские гопники злоупотребляющие кандзями ради понта, но это аниме, в жизни такого не видел.
Хотя должен признаться, я же ценитель искусства, поэтому хоть и был много где, но это всё были приличные места, ммо и мобильные игры с чатами или дискорды посвященные играм, а в помойках для нормисов типа сайтов знакомств естественно не был.
462 725227
>>5225

>ммо и мобильные игры с чатами или дискорды посвященные играм


В 2025 это и есть помойки для нормисов, особенно дискорд.
cefrgraph.gif18 Кб, 660x450
463 725228
https://www.jlpt.jp/sp/e/about/cefr_reference.html

Официальный положняк по уровням жлпт и сефр эквивалентам.
image.png229 Кб, 680x552
464 725239
кто-то брал? удобнее вписывать, чем на обычной в клетку?
через недельку буду рисовать уже по 40-50 в день вместо 400, можно будет и каллиграфией потихоньку заняться
465 725241
>>5220

>все дрочат на японскую которая так хороша благодаря кандзи


Шиз, гадзинам насрать на кандзи. Гадзины в массе кандзи от каны не отличают. Японская культура хороша не этим. Все на неё дрочат потому что трусонюхи картинки рисовать умеют. А уж почему они рисовать умеют, из-за кандзей или нет, для гадзинов - дело десятое.
imаge.png1,5 Мб, 809x1078
466 725245
>>5239

> чем на обычной в клетку


Мне лично это кажется какими-то понтами. То есть, я буквально не вижу смыслы в "специальной линовке", я из-за линовки наверно серьезно обосравси только с 整, пушто на автомате повел линию по этой самой линовке. Про плотность и белизну бумаги ДЛЯ ЧЕРНОВИКА я уж молчу.

Инбифор, хочу и выписываю.
467 725246
>>5245

> (1526Кб, 809x1078)


Хули они у тя все косые? Ты косой?
ラ卍卍卍.png36 Кб, 443x84
468 725247
>>5246
Обычный курсив, к которому все приучены со школы. Красиво смотрится и маскирует неровности. Я пишу для себя и перед мамой выебываться, она все равно не знает как должно быть.
469 725248
Ну и да. Косое ебало немношко:(
470 725249
Блин, напомнил.
471 725250
>>5245
У тебя всё перекосоебило, в японском не наклоняют по рахски. Наверное и язык не понимаешь, переводишь на русский в голове.
472 725251
>>5250
Я наклоняю. Анон, дело в любом случае не в линовке.
473 725253
>>5247

> Обычный курсив, к которому все приучены со школы


Сомневаюсь, что тебя в школе учили японскому курсиву.
В японском есть полукурсив (行書) и полный курсив (草書), и у тебя не похоже ни на то, ни на то, а похоже на косой готический шрифт.
474 725259
Учиться писать на японском не имея цели уехать в японию - кринж.
475 725265
>>5259
Так кандзи лучше запоминаются
476 725269
>>5265
Ага и поэтому японцам необходимо год дрочить 80 кандзей прописью, потому что это быстро и эффективно.
477 725273
>>5269

Дык канзя в японском для выебонов нужна. Типа ты знаешь канзю, пишешь. Твой сосет Сасуко Хуйко не знает и пишет слово хираганой. ты круче.
478 725274
Ну вы конечно и додики все здесь пиздец, я учу японский по фану, а вы тут талмуды расписываете про японский, прописи заполняете и даже не думаете уезжать. Я бы на вашем месте если бы не съебал раньше в другую страну на изи съебал бы в японию по программе с пунктами для инженеров, нашёл бы себе там кривоногую няшу-пухляшу, купил бы старый дом тысяч за десять в селе и чиллил бы в своём селе играя в кампутер. Для этого из языка там достаточно N3-N2, любой такое может выучить.
479 725280
>>5274
Чего доебался? Мы тут тоже по фану талмуды расписываем, прописи заполняем, а ещё срачи устраиваем.
17399594250400.jpg52 Кб, 438x433
480 725281
Ору с треда. Завтра по делам поеду, зайду в посольство Японии, скажу что Дрочеслав Капчин с двачей канзю ниасилил, а значит она нинужна, пускай отменяют.
481 725312
>>5253
Странно, что ты сомневаешься в том, что писалось как очевидное. Это не тебе я выше про контексты отвечаю? Я там еще отвечу, пока отложил.

Естественно, я про русский курсив. Пост нес мысль, что у меня рука набита писать под наклоном; и дополню эту мысль, что переучиваться чтобы "писать как японцы" я не буду, пушто как верно заметил выше анон про себя: я тоже не японец и меня не волнует что там у них. К слову, у тебя на обоих скринах горизонтальные линии тоже пишутся под наклоном. Если несогласен, неси стандарты градуса наклона. Если справишься, я тебя даже не обоссу, что ты сравниваешь рукопись с гуглокартинками - потому что это как сравнивать рисунки на полях у школьника с направлениями в искусстве.
482 725317
>>5312

> К слову, у тебя на обоих скринах горизонтальные линии тоже пишутся под наклоном.


Да, оно всегда так, но там совсем небольшой наклон, а у тебя слишком сильный.
image.png908 Кб, 1040x1292
483 725318
>>5317
У тебя печатный шрифт, там и вообще наклона может не быть, а он ручкой пишет.
484 725323
>>5317
"Слишком сильный" для чего?
imаgе.png28 Кб, 176x147
485 725329
>>5318
Тут на картинке, и в других местах, все 10 градусов, как у меня, так что пособие неликвидное, потому что противоречит само себе. Во-вторых, я просил для рукописи, а не для каллиграфии, хоть бы название скинул.
imаge.png260 Кб, 667x945
486 725337
Вот, кстати, еще один русский издается. Пока анон вуебуется умением отличать 行書 от 草書 по картинкам из гугла.
487 725338
>>5337
Обратите внимание на наклон, естественный для глубинного народа. Я имею ввиду. На всякий случай. А то вон ить.
488 725349
>>5281
Скажи лучше им пусть отменяют языковые школы, ведь японский через дрочение анкикала учится двачерами за месяц.
489 725350
>>5349
Языковые школы это другая аудитория. Туда идут те кто не в состоянии сам себя организовать, находить и фильтровать информацию, поддерживать мотивацию.
490 725355
>>5350
Туда идут за отфильтрованной и организованной информацией, чтобы не тратить время впустую.

> поддерживать мотивацию.


Что это за покемон вообще?
2025-03-0312-31-41.png762 Кб, 722x782
491 725358
492 725366
>>5318

> У тебя печатный шрифт


То не шрифт, а гифка. Нарисована она в форме типа 楷書, то есть, как от руки рисуют (пикрил 1). Если бы там был обычный печатный шрифт, у него бы не было наклона (пикрил 2).
https://www.youtube.com/shorts/FVq1xFXqVUE
493 725375
決 - как у некоторых иероглифов такие китайские чтения возникли? Например тут ketsu, слишком далеко от jué получается
1741002852017.png65 Кб, 1162x772
494 725397
495 725414
>>5355

>чтобы не тратить время впустую


Те, кто в теории могли бы самоорганизоваться, потеряют время из-за того, что курсам свойственно идти со скоростью улитки. А если нет жесткой программы как в вузах, то со скоростью самого тормоза в группе.

>Что это за покемон вообще?


На курсах мотивация дополнительная получить бумажку, не потерять деньги "раз уж заплатил", общество других изучающих скорее всего будет подпитывать и т.п.
496 725418
>>5414

>курсам свойственно идти со скоростью улитки.



Вот это правда кстати, хирагану-катакану месяц учили лул. Но мне норм, хотя бы из дома выбираюсь и людей живых вижу.
Из плюсов только отметил бы, возможность задавать вопросы и узнавать нюансы которые можно упустить самому и самое главное разговорная практика, я вообще не представляю, как мне интровертному сычику искать собеседников для разговорной практики.
497 725423
>>5414
Тебя на курсах никто за руку не держит. Материалы дадены, зубри сколько угодно вперед по программе. А если держат, то это плохие курсы. "Курсы" идут медленно, потому что на них сразу работают с материалом в классе, а не откладывают на "когда встречу в контенте", как мы.

> На курсах мотивация


Я спрашивал про поддерживать мотивацию. Я в глаза не видел что это такое вообще. Может быть потому что не самоорганизовываюсь и не составляю план в конце которого пункт "получить удовольствие", поэтому мне не приходится подгонять себя карабкаясь вперед по пунктам.

>>5418

> месяц учили лул


То есть, вы приходили в класс и час зубрили буквы? Чи шо?
498 725434
>>5423

>Материалы дадены, зубри сколько угодно вперед по программе.


А есть ли смысл сильно отбиваться от группы и большую часть времени слушать вопросы и ответы ниже твоего уровня? Зачем за это платить?

Если самому никак, то наверное лучше репетитор.
499 725438
>>5434
Они не факт, что ниже твоего уровня. Если ты просто прочитал часть программы вперед, то материал не усвоен. Учебник можно хоть за день пролистать и писать в тред, что выучил японский.

> вопросы ниже твоего уровня


Вообще пушка. それはいすです это уже не японский? Раз фраза простая, и никто ей пользоваться не будет. Как бы, если ты зубришь через переводы, то тебе может казаться, что что-то там разбито на уровни, да. Но когда учишь нормально, без перевождения в голове, то легкий японский это такой 余裕 от битвы с текстом, во время него можно поиграться со словами, способами и формами их восприятия.

П. С.: Вспомним вон как чел です не мог принять, что это глагол быть, после прилагательного, потому что не игрался. И опять получилось, что мы спорим с нейтивом, как в свое время на русалке.
500 725442
>>5438

>Если ты просто прочитал часть программы вперед, то материал не усвоен.


А если сам прорешал упражнения в том числе? Но да, для ходящего на курсы это маловероятно.

>Вообще пушка.


Я думаю польза на единицу времени от легкого японского будет небольшой.
501 725444
502 725445
>>5442
Прорешал один раз - считай не решал вообще.
/тхреад
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее