.jpg272 Кб, 1416x1747
Японский язык. Тред №337 /japanese/ 739103 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>735100 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
https://kakuyomu.jp/
https://lolibrary.moe/
https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=TMW
Мангу:
https://rawkuma.com/
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/ (М)
2 739105
>>738874 →

>китайском


Не существует такого языка.

>онъёми оригинальные китайские


Ну так и есть.
Screenshot20250720160832.jpg404 Кб, 1080x1602
3 739142
>>39105
А произношение почему всегда разное, мммм? То хвен, то кен, то кван. Определитесь, хуесасы.
84.webm2,4 Мб, webm,
960x540, 0:21
4 739154
ネコろがりこんできちゃった
5 739155
>>39142
Потому что это японское чтение древнекитайских слов, довен. На современном мандариновом(или я куй знает на каком ты высирался, вряд ли на кантонском) там не то что чтение, но и значение разное, или ты чё, брал китайский и полностью его зачитывал по-японски онным чтением и удивлялся чё тут не так? Ну ты действительно одарённый, только не в лучшую сторону.
1753033349519.webm1,4 Мб, webm,
1920x1080, 0:03
6 739156
転び込んできちゃった
7 739218
>>39103 (OP)
Возможно ли выучить японский после 35 лет?
8 739220
>>39218
Като ломб в старости вообще учила, похуй на возраст если тебе не лень учить.
Я б конечно не стал его учить в 35 слишком геморно дрочить все эти кандзи. В 19 лет легче заходит. Но опять же у меня искажения ТК я прошел уже через это. я тебя не отговариваю. Попробуй, не бойся. А там через пол годика подумай сам продолжать или нет.
9 739248
>>39218
Я докажу что и после 40 возможно.
image.png2 Кб, 188x86
10 739287
>>39218
Хз. Я начал в 25-почти-26.
11 739302
Интересно, настанет ли момент понимания хотя бы половины того, что я читаю, без словаря. Сейчас играю в персону, понимаю что происходит, могу прочитать процентов 50 того что написано, понимаю, что происходит в истории, но детали теряются. С туториалами тоже проблема бывает, потому что внезапно, там говногеймерская лексика, которую сложнее понять. Ну, хотя бы интересно.
12 739303
>>39302
Бля чел ты как японскую версию достал? У меня только английская версия persona royal на сыче. Делись я тоже хочу
13 739304
>>39303
А у меня японская версия на свиче лол, нашел на авито случайно
14 739305
>>39304
Блииин, а нет там опции загрузить локализацию? У меня лютый диссонанс от английского в японской игре.
По той же причине не могу играть в доставку королевской кончи.
Если б она была хотябы озвучена на чешском было бы топово, а инглиш портит все погружение когда тебе в английской речи проскальзывают всякие паны рацыги. Это вообще зашкварно слушать.
15 739306
>>39305
Насколько я понимаю, конкретно у рояля на свиче есть 2 версии, для чистокровных японцев с исключительно японской локализацией, и другая, для ванючих 臭いバカ外人, где можно поставить только японскую озвучку
16 739307
>>39306
Ну что поделать.
Озвучку, кстати, я поставил.
Ну я гамал в персону 2, 3, 4 на япе. Поэтому пофиг. Но 5 конечно тоже хотелось бы
17 739308
>>39303
Единственная консоль для которой хуй найдёшь японские образы – пс4. Ну и на пука не всегда есть. Для сторого до пс3 виию включительно есть полные развалы редампа. Для свитча просто выкладывают, пока что для всего находил.
imаgе.png1,3 Мб, 1280x720
18 739317

> каламбуры


Я так в треде без работы останусь.
19 739432
Есть ли на андроид или пк приложения для тренировки/учёбы вырисовывания кандзей? Что-то вроде прописей с прогрессией.
20 739445

> iris japonica


Латыняне знали Японию, или это новояз?
21 739448
>>39445
Новояз конечно:

>Iris japonica was first named by Carl Peter Thunberg, (the Swedish botanist) in his 1784 publication, 'Flora Japonica'. It was introduced to Europe in 1792 from China, by Thomas Evans of the East India Company. It was then first published and described by Thunberg in Transactions of the Linnean Society of London (Trans. Linn. Soc. London) Volume 2 page 327 on 1 May 1794. The species description was published in Curtis Botanical Magazine in 1797.

23 739497
Как спросить правильно "когда ты возвращаешься домой [к себе в страну] ?". Я могу это забить в гугл транслейт, но хотелось бы услышать ваш литературный вариант.
24 739498
>>39497
いつ帰ってくる?
25 739499
>>39498

> てくる?


Это в случае, если говорящий говорит из страны, в которую тот чел вернётся. А если, наоборот, говорящий находится в той стране, в которой сейчас находится чел, который вернётся в свою другую страну, отличную от той, в которой сейчас говорящий, тогда будет просто 「いつ帰る?」。
7749978.webp26 Кб, 285x400
26 739692
image.png4 Кб, 312x153
27 739726
Сюрприз, мазафака.
28 739832
Вчера в дуолинго завезли хирагану и катакану)))? теперь дуолинго безполезность в 2 степени?)
29 739835
>>39832
Всм? А раньше они на кирирумодзи учились только?
30 739836
>>39835
а вот были только уроки составления предложений), а вчера вот изучение катаканы и хираганы завезли)))
31 739837
>>39835
изучение составления предложений и изучение новых слов посредством составления предложений)))
32 739838
>>39835
просто кидали в бой знаешь не знаешь, щя научим)
33 739863

>いいえ、(明日、アルバイトが/)ありません



Аноны, почему нельзя сказать いいえ、明日にアルバイトがありません. Genki, упражнение 2 на странице 41. Спасибо за ответ.
34 739865
>>39863
Точно так же, почему и на русском ты можешь сказать "Завтра нет РАБоты" или "У меня нет РАБоты завтра", но не можешь сказать "В завтра нет РАБоты" или "У меня нет РАБоты в завтра".
35 739886
>>39863
Потому что に указывает на место или обстоятельство. А 明日 это уже обстоятельство само по себе. Впринципи можно сказать 明日にアルバイトがありません, но тогда у тебя 明日 получится не как что-то вводное, а получится акцент на "направлении". То есть, нет работы, которую можно будет сделать завтра; или нет работы, которая бы обеспечила тебе "завтрашний день". Но так наверно не скажут. Но в целом смысл наверно есть. То есть это не как та билиберда, когда анон отчаяно пытался родительный падеж в дательный спрячь, или что-то вроде того.
36 739899
>>39886

> Впринципи можно сказать 明日にアルバイトがありません, но тогда


просто подумают, что ты гайдзин с хуёвым японским.
image845 Кб, 2090x1306
37 739933

>スィ


Хех, таки японцы видят разницу.
38 740015
https://www.youtube.com/watch?v=M-fD1Z1Gj1w&list=PLCBjGLeCPYSLz5eCUoFy5lDVt11k7F21m&index=7&pp=iAQB8AUB

Всё же, очень часто используется ономатопея в японском.
39 740020
>>40015

> Всё же


Почему "всё же"? Это по идее и так всем известно, что она очень часто используется.
40 740048
>>40020
Премьер министр будет ее использовать? Бизнесмены на встрече глав компаний? Кроме детей ее кто-то использует вообще?
41 740049
>>40048
Ономатопея это просто разговорный, не официально-деловой стиль. Говорят и дети, и взрослые, но не всегда уместно.
42 740051
>>40048

> Премьер министр будет ее использовать?


Ну вот он её использовал, да.
43 740052
>>40048
И вот.
1753715621788.png825 Кб, 1229x742
44 740053
1753716018900.png830 Кб, 1240x747
45 740054
46 740058
>>40051
Нет, не использовал. Ономатопея это "кичи-кичи", а он использовал нормальное слово. Происхождение не имеет значение, оно не значит знака равенства, не понимают элементарного только дебилы, очень любят пиздеть происхождением подменяя разные вещи, как ты тупой самодовольный еблан.
1753719800889.png23 Кб, 639x302
47 740059
>>40058
Шиз, спок.
48 740060
>>40059
Тут можно по смыслу наверно догадаться. Вообще когда вижу ономатопею мне хочется сразу ее скипнуть и вывести общее значение предложения без нее. Или по возможности додумать.
49 740063
>>40059
Ты сейчас хрюкнул, что きちんと и きちきち одно и то же. Теперь найди где министр использует второе, тупое пиздливое чмо.

А если они отличаются, тогда чем? Почему министр одну ономатопею использует, а другую нет, это же одно и то же, да, пиздунок? Так вот, ответ в том, что первое нормальное слово, а второе именно попиздульки ономатопея, совершенно разные вещи, и даже если на заборе написано не так, это хуета, по крайней мере в контексте данного обсуждения. Так что своей бумажкой можешь подтереться, если нет мозгов даже понять что пастишь.
50 740064
>>40063

> Ты сейчас хрюкнул, что きちんと и きちきち одно и то же.


Я такого не писал.

> Теперь найди где министр использует второе


Зачем?

> тупое пиздливое чмо.


Сам такой.

> А если они отличаются, тогда чем?


Открой словарь и посмотри.

> Почему министр одну ономатопею использует, а другую нет, это же одно и то же, да, пиздунок?


Чё хочет, то и использует.

> Так вот, ответ в том, что первое нормальное слово, а второе именно попиздульки ономатопея,


Бред, и то и другое нормальные ономатопеи.

> Так что своей бумажкой можешь подтереться, если нет мозгов даже понять что пастишь.


Какой бумажкой?
51 740065
>>40064
Ты хрюкнул, что оба слова - ономатопея, значит министр должен использовать оба. Иначе ты пиздишь и что-то из них НЕ ономатопея.

>Открой словарь и посмотри.


Замечательно, хуйло пиздит, отвечать за пиздежь не хочет, а должен оппонент его хрюканье пруфать. Ты не охуело, тупорылое чмо?

>Чё хочет, то и использует.


Обосрался - обтекай, пиздливое копипастное чмо. Научился копипиздить сам не понимая что и думает умный. Нет, как был дебил, так и остался, только еще тупее стал, потому что самоуверенный и поучаешь тупостью вокруг.
1753723562729.mp41,2 Мб, mp4,
1920x1080
52 740066
>>40065
Шиз, спок.
53 740067
>>40066
Дебило-картинка и хрюк. Ну вот, сразу бы так, показал свое настоящее лицо. А то умничает, тебе не идет умничать, придурь, чем больше пиздишь, тем больше тупеешь, т.к. расстояние от правды увеличивается с каждым разом.
54 740073

> первое нормальное слово, а второе именно попиздульки ономатопея


Манямирок перевододебила зубрящего билингвословарь. Вбил себе в голову какую-то чушь, просто потому что ему лично одно похоже на мопею в родном языке, типа шух-шух или прыг-прыг, а второе непохоже.
55 740077
Спасибо Абу за паблик "Двач", теперь залетухи думают, что именно так и надо тут свободно общаться.
56 740083
>>40077
Егнорьте шиза, это лучший метод борьбы.
57 740090
>>40073
Дебилоид, не умеешь читать и думать, обосрался и обтекай.

Вот исходный вопрос
>>40048
Та же "чушь в голове". Почему ты не завизжал прямо сразу, а только когда я тебя в говно макнул за пиздежь?
Потому что это правда. Ономатопея это просторечные/детские слова. Это все знают, это факт. Твоя копипаста нерелейтед тупости только показывает копипастного дебила.

И соответственно >>40049
Ономатопея НЕ деловой стиль, министр НЕ использует ономатопею. Это очевидные факты. Твой выпендрежь, типа выебнулся эрудицией скопипиздив как дебил из словаря что якобы きちんと ономатопея закончился обосрамсом, ибо приравнивает это слово к きちきち что и есть ономатопея. И это подразумевал автор оригинального вопроса и все это поняли потомук что никто не был против такой трактовки, зеначит она верная. Это же очевидно, кроме кривляющегося копипастного дебила решившего выебнуться.

Министр не говорит きちきち, то есть исходное утверждение вопросом - верное. Иначе ищи в речи министра きちきち или доказывай какая разница с きちんと, почему одно записано или выписано из ономатопеи. Ты так пизданул своей тупорылой копипастой, двойные стандарты, спизданул сам не понял что и завилял жопой как дебил.
58 740095
>>40090
А что это ты так зацепился за きちきち? Одно слово ничего не доказывает, вот тут >>40053>>40054 министр использует ウキウキ, ワクワク и くっきり - это у нас опять ненастоящая ономатопея, да?
59 740103
>>40090

> выписано из ономатопеи


Ты выписал?
60 740104
>>40090

> не умеешь читать


Ты ничо не написал, пока только звукоподражаешь.
61 740105
Ономатопепезируешь. Онамист, во. Выплескиваешь импульсами в тред свои завывания.
62 740126
>>40095

>А что это ты так зацепился за きちきち?


Потому что >>40051 наброшено на третьем пике про происхождение слова вместо самого слова. Происхождение не знак равенства, это подмена одного другим, пиздливая брехня. Если же дебил считает знаком равенства, вот тебе равенство, два одинаковых слова, теперь доказывай почему одно используется, а второе нет, доказывай почему равное не равно.
63 740133
>>40126

> Происхождение не знак равенства


И что из этого следует? 結論 какой?
64 740141
>>40133

>доказывать не буду


То и значит - пиздливая брехня.
[ReinForce] Fairy Tail - 209 (BDRip 1280x720 x264 FLAC).webm1,4 Мб, webm,
960x540, 0:29
65 740179
Чот вспомнил как тут もんы обсуждали.
66 740193
>>40179
fairy tail на любой случай цитаты с грамматикой я смотрю
[ReinForce] Fairy Tail - 179 2-1 (BDRip 1280x720 x264 FLAC).webm378 Кб, webm,
960x540, 0:08
67 740202
>>40193
Я бы сказал, феритейл это Библия японского языка.
image.png232 Кб, 639x526
68 740250
Переведите плз.
demone это demonai?
Если да, то "Не смотря на то, что не нравящийся" + "Каждый" + "Не играйте со мной в любимых". Я правильно думаю?
69 740251
>>40250

> demone это demonai?


Да.

> "Не смотря на то, что не нравящийся"


Не смотря на то, что не любят его. То есть, там по идее шлюхи притворяются любящими (играют в члена влюблённой парочки), хотя на самом деле не любят. И говорящему это не по нраву, и он говорит, что так не надо делать.
70 740252
>>40251
Спасибо. Я кажется понял в чём моя проблема. No это номиналайзер в данном случае, да?
71 740253
>>40252

> No это номиналайзер в данном случае, да?


Который в 「のに」?
Как бы да, но он тут является частью союзной частицы (接続助詞)「のに」, а не сам по себе.
72 740255
>>40253
Нет, который н в нджянэ. Какую функцию это н выполняет?
73 740258
>>40255

> н в нджянэ


Тоже да, и тут он как бы в комбинации со связкой (だ), которая в отрицательной форме.

> Какую функцию это н выполняет?


https://bunpro.jp/grammar_points/んじゃない
Каламбур. 74 740287
Не все знают, что приЧИНное место происходит из японского ちんちんの辺り.
изображение.png154 Кб, 1211x786
75 740420
Вызываю пояснительную бригаду.
Красной катаканой написаны чтения. Что тогда такое ~なる?
76 740423
>>40420
Хвостик прилагательного, с которым оно ставится в определительную позицию к существительным. Например, 「佳なるもの」。
Раньше все полупредикативные прилагательные (形容動詞)в определительной позиции имели хвостик 「なる」、 потом этот хвостик сократился до 「な」, и лингвисты при описании новой грамматики современного языка сменили им этот хвостик соответствущим образом. Однако, остались некоторые слова, которые так редко используются в современном языке, что их обычно используют по-старому c 「なる」, а не с 「な」. В таких случаях в Яркси может быть написано 「~なる」, что говорит о том, что его обычно используют с 「なる」, а не с 「な」. И 「佳」 одно из таких слов. Оно кстати с просто 「な」будет и звучать не очень понятно, мне кажется. Кроме того, и обычные полупредикативные прилагательные тоже ничто не мешает использовать с 「なる」 вместо 「な」, если захочется, что часто и делают, например, 「静かなる」「健やかなる」「綺麗なる」。
77 740424
>>738211 →
>>738212 →

>後


Ну так а с 先 то что?
79 740436
>>40425
Ну и что ты высрал?
80 740443
>>40436
Скинул тебе ссылку, где всё написано. Изучай.
81 740465
>>40443
Скинул ньюфагу ссылку на текст написанный по-японски. Очень смешная шутка, обхохочешься прям.
1754235961663.png151 Кб, 1041x492
82 740474
>>40465
Ничто не мешает ньюфагу прочитать текст, написанный по-японски, кроме его собственной лени.
83 740516
>>40423
Но а как правильно читать такую срань?
84 740521
>>40516
Всм? Ну если будет 「佳なるもの」, то читай 「カナルモノ」, в чём проблема?
85 740536
>>738417 →
И всё же возникают разночтения. Вот увижу я в тексте какой-нибудь "よそう" и как его следует читать, как "ёсоу" или "ёсо:"?
86 740539
>>40536
予想 или 止そう будут "ёсо:", 装う будет "ёсоу".
87 740540
>>40539
P. S. Это я про реальное произношение, а чё там в упражнениях не ебу.
88 740544
>>40539
Ну это каньзюки, а если онли кана?
89 740547
>>40544
Ну по контексту тебе надо будет догадаться, что за слово там написано, и в зависимости от этого прочитать как надо.
90 740604
А кроме Anki что-то есть годное (на айось, желательно с версией на макось)? Пока поставил Maru, прикольно, но там кандзи нет, а хочется полный фарш.
91 740616
>>40604
Kanji teacher попробуй, там редких кандзей нет, только те, что в jlpt, но даже так хватит на долго. Очень много настроек, можно рисовать по стрелочкам, или отключить это все и рисовать по памяти, а софтина будет следить за порядком строк и чтобы не было слишком выше/ниже/уже/шире. А еще там тесты всякие разные есть.
92 740617
>>40604
А по какой причине анки не подходит и надо что-то другое?
93 740660
>>40604

>А кроме Anki что-то есть годное


Да, обсидиан!
94 740779
Жалею, что взялся изучать японский. Один из самых тяжёлых, да ещё и бесполезных языков. Почти закончил первый Минна, но уже понимаю, что забыл половину учебника к хуям. Кандзи так же стабильно из головы вылетают, а их учить всю жизнь нахуй.
Походу иероглифические языки только для хикканов, которые могут себе позволить сидеть по 10 часов в день, занимаясь всякой ебалой.
95 740786
>>40779

> Кандзи так же стабильно из головы вылетают, а их учить всю жизнь нахуй.


1. Анки.
2. Можешь попробовать сразу слова учить.
96 740787
>>40779

>да ещё и бесполезных языков


А для чего учишь, если считаешь бесполезным? Потешить эго?

>уже понимаю, что забыл половину учебника к хуям


Ну это уже твои проблемы, а не языка.

>Кандзи так же стабильно из головы вылетают, а их учить


Ну так не учи, учи читай слова, сами запомнятся.

>всю жизнь нахуй


Тебя кто-то заставляет?
image.png219 Кб, 372x532
97 740788
Мдаа.. Пора уже дисклеймер в шапке прикрепить что: если ты не готов тратить всё своё свободное время на язык и дрочить 1000000 кандзей — этот язык не для тебя. Залётные виабушники сразу отсеиваются, а трушные херачат до конца.
98 740793
>>40788

> тратить всё своё свободное время на язык


Не обязательно тратить всё свободное именно на язык, но в таком случае почти всё свободное надо тратить на связанное с языком (аниме и т.д.).
99 740795
>>40793
Трачу на контент меньше 10 часов в неделю, да и те в основном в выходные дни, на поддержание языка этого с лихвой хватает, а прокачивать уровень мне давно не надо. Так что все свободное время уходит только на стадии изучения, потом как хочешь, так и распоряжайся. Просто японский поначалу не терпит казуального подхода, по полчасика в день можно годами дрочить и ничего никогда не добьешься.
100 740798
>>40795
Я когда начинал, делал анки по полчаса в день и проходил учебники по паре часов в день (не каждый день, 50/50). Зато теперь можно потреблять без задней мысли. Щас например был отпуск, и я 23 дня играл в жрпг по 10-15 часов в день каждый день.
101 740801
>>40795

> Просто японский поначалу не терпит казуального подхода, по полчасика в день можно годами дрочить и ничего никогда не добьешься.


Не правда. Я, когда начинал, читал "Японский за три месяца" перед сном по пол часика в день, и не каждый день. За 2 месяца его прочитал. Потом после этого не читал учебников, а тупо смотрел аниме, чекая в словаре слова из аниме и в гугле конструкции из аниме и выписывая в блокнотик, а когда не смотрел аниме, оставшиеся около 12 часов в день слушал песни японские (в основном переслушивал 24-х-часовой плейлист), и чекал текст почти всех, и смотрел в словаре слова и конструкции в гугле, потом ещё ютуб смотрел (втуберов), тоже чекая слова и конструкции. И уже через полтора года после начала изучения мог мангу нормально на японском читать (конечно, чекая периодически слова в словаре), а через 2 после начала изучения уже новеллы более менее читал, и через примерно 2 года и 2 месяца после начала изучения прочитал свои первые 2 тома ранобэ на японском.
102 740802
Учебник нужно повторять почти сразу же после прочтения, и не по одному разу
Выходит так
1. Читаешь учебник и делаешь и все задания.
2. Смотришь второй раз и понимаешь что все забыл
3. Повторяешь по конспектам, конструкция, грамматическая форма - пара примеров
4. Понимаешь что надо было сразу так делать и учить слова с иероглифами
103 740804
>>40802
Да.
104 740806
А я вот жалею что потратил время на чтение dictionary of japanese grammar. Незнаю насчёт жёлтой, не читал ее, синяя ещё туда сюда, а вот красная сильно не очень из-за мутных примеров со со сложными словами. А главное за время с выхода этой серии все эти темы и конструкции уже пережевали и разобрали гораздо лучше на сайтах в интернете, на которые я в итоге иду, когда что то забываю и гуглю и беру примеры оттуда для запоминания. Как тренажёр для чтения эта серия ещё сгодится.
105 740807
>>40801
P. S. На самом деле я все те 2 года не "не читал учебников" совсем. Где-то через 7 месяцев после начала изучения я прочитал Головнина по фасту за неделю, чтобы повторить то, что было раньше в Джоне Брине (содержание по грамматике было такое же или почти такое же). Потом ещё местами почитывал Карпеку об интересующих меня моментах (когда в треде между анонами заходила речь о какой-нибудь грамматике). А примерно через год и 9 месяцев после начала изучения ещё прочитал Харуо Сиранэ тоже где-то за недельку вроде.
106 740808
>>40807
Я так же учил, только Лаврентьева вместо карпеки(это одно и тоже) как единственный учебник. И тоже слова в блокнот в телефоне заношу и учу. А ты анки почему не используешь? Мне лично не подошли
107 740809
>>40808

> А ты анки почему не используешь?


Я их не пробовал, но мне не понравилось по описанию. Анки это РАБство.
2025-08-07 115325-CONTAMINATION.png291 Кб, 1020x211
108 740812

> 豚ニー


Добавляйте.
image.png1,3 Мб, 1200x618
109 740814
Чот теперь おんなにー новыми красками заиграло.
110 740852
>>40798

>играл в жрпг


О, легенда в треде! Ты уже как родной, как вообще у тебя дела?
111 740863
>>40787

> А для чего учишь, если считаешь бесполезным? Потешить эго?


Для жизни в японии.

> Ну это уже твои проблемы, а не языка.


С английском таких проблем нет.

> Ну так не учи, учи читай слова, сами запомнятся.


Так и делаю, только мне нужно учить и написание, а не только слова. Визуально я прочитаю, а когда сажусь писать, сразу нахуй вылетает из головы.

> Тебя кто-то заставляет?


Жизнь.
112 740869
>>40863

>бесполезный язык


>учу для жизни в японии


Мне кажется или ты долбоёб?

>С английском таких проблем нет


Ну иди пиши японцам пусть делают язык легче, хули.

>Жизнь заставляет


Тебя прям силой гонят?
С таким подходом тебе тяжело будет в японии. Задайся вопросом: надо ли это тебе? Скорее всего ты просто виб, который просто аниме пересмотрел, в жизни же всё не так радужно, есть страны попроще для эмиграции.
image.png58 Кб, 1515x442
113 740881
>>40852

>как вообще у тебя дела?


Штабильно. Анки крутятся, контент мутится. Жрпг по-прежнему не надоели, новые слова по-прежнему не перестали встречаться. За вышеупомянутый марафон в отпуске даже снова бэклог накопился.
114 740882
>>40881
Неужели 30к это все разные слова? Или у тебя там еще карточки с грамматикой и чем-то подобным? Алсо, слова все с самого начала изучения, ты не удалял?
115 740883
>>40779

> а их учить всю жизнь


Их всего пара тыщ.
Screenshot2025-08-07-22-16-50-803com.ichi2.anki.jpg686 Кб, 1080x2400
116 740884
>>40882
Грамматика которая "как слова" и есть в словаре – есть, но таких карточек мб ну сотня. И поговорки которые есть словаре, но их тоже немного. В общем, можно сказать что это всё слова. Примерно понятные, но всё равно новые слова тоже добавляю чтобы были. Пикрил последнее.

>Алсо, слова все с самого начала изучения, ты не удалял?


Не удалял.
117 740886
>>40884
Интересно, а чего у тебя слова с переводом, если ты уже на таком уровне (предполагаю, что весьма высоком, раз стрик 6 лет и по 10 часов играешь в жрпг)? Я мимо с английского треда, смотрю и тоже вдохновляюсь анки крутить, а то я всё-таки и близко 30к слов не знаю.
118 740887
>>40886
Я не сторонник позиции что двуязычные словари это плохо. И их использование не мешает мне не переводить в голове в процессе чтения/слушания. Переводы имеют свои плюсы такие как, например, краткость определений, что для карточек очень важно. Моноязычные словари это фактически толковые словари, и там порой целые простыни, что особенно заметно на таких категориях слов как, например, названия растений/животных. Так же мне просто нарвится что колода единообразная с самого начала.

>по 10 часов играешь в жрпг


Помногу играл я всегда, это не связано с уровнем владения.
119 740945
Анон, подскажи. Я никогда не прикасался к учебникам. Грамматику брал из справочника Тэ Кима, а слова просто рандомные, какие попадаются. Стоит ли мне начать использовать учебники, чтобы систематизировать знания? Если да - подскажи какой. Если нет - подскажи другие способы. А то кажется, что топчусь на месте
120 740947
>>40945
Если можешь в англюсек, то генки. Если нет, то перевод минна но нихонго на русек. Учебник это лучший вариант усвоить грамматику и заодно потренироваться на адаптированных текстах, но многим людям не хватает на это усидчивости.
121 740948
>>40947
Аригато, анонче. Попробую генки
122 741076
>>40809
А как ты учишь слова? Как повторяешь? Где берешь новые слова? Ты сначала учил из готового списка или сразу из контента?
Насколько плоха идея брать слова только из контента, выписывая все новые?
123 741079
>>41076
Слова я выписываю в блокнотик из контента, но почти никогда их не повторял по нему (ну изредка только если вспомнится типа, что вот недавно там-то было какое-то новое прикольное слово, а вылетело из головы, тогда могу проскроллить и посмотреть). Просто в контенте они опять встречаются, и таким образом повторяются. Я, когда начинал учить японский, смотрел по 20-30 онгоингов одновременно, так что всякие частые слова без проблем запоминались сами. Потом я ещё во время РАБоты запускал просмотренные недавно серии аниме, чтобы они в фоне звучали, и таким образом тоже слова из них повторялись. Потом ещё, как я написал, что я плейлист слушал 24-х часовой, я ж там как бы текст прочекал, а потом каждые 2 дня (я обычно за 2 дня его прослушивал) одна и та же песня повторяется, и слова из неё вспоминаются, а если чё-то забылось, тогда опять могу этот текст открыть и вбить в словарь. Ну, несколько раз было, что я смотрел тематические списки слов в Яркси, например, список цветов. Помимо этого, конечно, когда я учебник в самом начале читал, там я запомнил базовый набор слов из него.
Да, таким образом забываются такие слова, которые, например, встретились 1-2 раза где-то, а потом 3+ месяца или пол года не встречались (в зависимости от кандзей в составе слова, некоторые такие могут и с первого раза на очень долго запомниться), но и похуй на них, ничего страшного, чтобы раз в год в словарь посмотреть (ну если какое-то слово, допустим раз в три месяца будет встречаться на протяжении года, тогда по идее тоже запомнится, но я точную стату не собирал, так что хз).
Ещё примерно через пол года после начала изучения я начал учить кандзи (по словам, выписанным ранее в блокнотик, и при этом от простых к более сложным), и таким образом тоже можно сказать, что тоже слова повторялись во время этого. Учил кандзи я следующим образом. Беру утром новый кандзь, например, 「静」, смотрю в Яркси его разбивку на чёрты, потом смотрю в Яркси гифку с его написанием, потом открываю Paint.Net и рисую 「静か」 раза 3. Потом ещё днём на РАБоте тоже так, и потом ещё вечером и потом в полночь перед сном, и на след день утром перед следующими кандзями. И после этого оно надолго запоминалось, а забывалось только если очень долго потом не встречалось в контенте (который вскоре у меня уже и текстовый был помимо аниме).

> Насколько плоха идея брать слова только из контента, выписывая все новые?


По-моему, ни на сколько не плоха. На мой взгляд, многие слова будут лучше запоминаться, если ты их берёшь из контента, чем если просто из какого-то списка. Но это зависит от слова. Всякие простые частые слова (типа 猫、犬、手) мб без разницы откуда брать.
123 741079
>>41076
Слова я выписываю в блокнотик из контента, но почти никогда их не повторял по нему (ну изредка только если вспомнится типа, что вот недавно там-то было какое-то новое прикольное слово, а вылетело из головы, тогда могу проскроллить и посмотреть). Просто в контенте они опять встречаются, и таким образом повторяются. Я, когда начинал учить японский, смотрел по 20-30 онгоингов одновременно, так что всякие частые слова без проблем запоминались сами. Потом я ещё во время РАБоты запускал просмотренные недавно серии аниме, чтобы они в фоне звучали, и таким образом тоже слова из них повторялись. Потом ещё, как я написал, что я плейлист слушал 24-х часовой, я ж там как бы текст прочекал, а потом каждые 2 дня (я обычно за 2 дня его прослушивал) одна и та же песня повторяется, и слова из неё вспоминаются, а если чё-то забылось, тогда опять могу этот текст открыть и вбить в словарь. Ну, несколько раз было, что я смотрел тематические списки слов в Яркси, например, список цветов. Помимо этого, конечно, когда я учебник в самом начале читал, там я запомнил базовый набор слов из него.
Да, таким образом забываются такие слова, которые, например, встретились 1-2 раза где-то, а потом 3+ месяца или пол года не встречались (в зависимости от кандзей в составе слова, некоторые такие могут и с первого раза на очень долго запомниться), но и похуй на них, ничего страшного, чтобы раз в год в словарь посмотреть (ну если какое-то слово, допустим раз в три месяца будет встречаться на протяжении года, тогда по идее тоже запомнится, но я точную стату не собирал, так что хз).
Ещё примерно через пол года после начала изучения я начал учить кандзи (по словам, выписанным ранее в блокнотик, и при этом от простых к более сложным), и таким образом тоже можно сказать, что тоже слова повторялись во время этого. Учил кандзи я следующим образом. Беру утром новый кандзь, например, 「静」, смотрю в Яркси его разбивку на чёрты, потом смотрю в Яркси гифку с его написанием, потом открываю Paint.Net и рисую 「静か」 раза 3. Потом ещё днём на РАБоте тоже так, и потом ещё вечером и потом в полночь перед сном, и на след день утром перед следующими кандзями. И после этого оно надолго запоминалось, а забывалось только если очень долго потом не встречалось в контенте (который вскоре у меня уже и текстовый был помимо аниме).

> Насколько плоха идея брать слова только из контента, выписывая все новые?


По-моему, ни на сколько не плоха. На мой взгляд, многие слова будут лучше запоминаться, если ты их берёшь из контента, чем если просто из какого-то списка. Но это зависит от слова. Всякие простые частые слова (типа 猫、犬、手) мб без разницы откуда брать.
124 741090
>>41079

>плейлист слушал, в фоне звучали


Это конечно хорошо, но часто при этом сами слова без написания запоминаются. 緊張 например это слово я постоянно слышал и сразу запомнил, а чтение раз 5 приходилось смотреть.
125 741092
>>41090
Ну да, я сначала без кандзей слова учил, а потом через пол года стал учить кандзи только уже к знакомым словам.
126 741093
>>41092

> слова учил


Ну всм, когда в словаре слово смотрел, не пытался запомнить кандзи, которым оно пишется. Однако, некоторые простые кандзи сами по себе запомнились ещё до того, как я начал их целенаправленно учить.
6c9dd1e3-4309-40da-a610-8073fb7a0600e.jpg57 Кб, 670x506
127 741100
И как такие слова учить? У него 10+ значений, мне их все запоминать ?
128 741106
>>41100
Еще так коровка мычит.
telegram-cloud-photo-size-4-5812085127067585748-y.jpg49 Кб, 907x1036
129 741114
Я написал песню про пердиксов на русском и решил перевести её на английский через нейронку, чтобы потом сгенерировать песню для аниме опенинга. Адекватный ли это перевод? Только нейронка отказывается переводить "малолетний даун", вот блин.
Как бы вы адаптировали слово пердикс на японский ?
ペルディクス ?

Полон мир пЕрдиксов и старпЁров
Только я их смогу перефОрсить
Им докажу, что никакой я не пЕрдикс... никакой я не пЕрдикс...
(chorus)
Только правда одна ведь на свете, одна ведь на светееее

Да Да Да Да Да Да! Я пЕрдикс вот и всё!
Да Да Да Да Да Да! Я малолетний даун!
Да Да Да Да Да Да! Я пЕрдикс вот и всё!
Да Да Да Да Да Да! Я малолетний даун!


世界はペルディクスや年寄りでいっぱい
俺だけがやつらを圧倒できる
俺はペルディクスなんかじゃないって証明してやる… 俺はペルディクスなんかじゃない…

(サビ)
この世界に真実はただひとつ、ただひとつだけぇぇぇ

そうだ そうだ そうだ そうだ そうだ そうだ! 俺はペルディクス、それだけさ!
そうだ そうだ そうだ そうだ そうだ そうだ! 俺はまだ未熟なガキさ!
そうだ そうだ そうだ そうだ そうだ そうだ! 俺はペルディクス、それだけさ!
そうだ そうだ そうだ そうだ そうだ そうだ! 俺はまだ未熟なガキさ!
130 741118
>>41100
Смотри в yomiwa там пишут примеры предложений, значит скорее всего в таком значении чаще всего и используется.
131 741121
>>41100
В контенте само запомнится всё.
1754851426653.jpg162 Кб, 1920x1080
132 741124
Добавляйте в анки.
1754856281818.jpg254 Кб, 1448x2048
133 741126
134 741127
>>41100
Легко.Первые два можно перевести как уже, вторые два никак не переводить.
135 741129
>>41100
На карточку добавляешь все, а проверять можно по принципу "хотя бы одно из значений верно". Вообще, часто когда много значений, половина это переносные смыслы, и следовательно достаточно помнить первый вариант, чтобы в контексте допереть до переносных.
136 741130
>>40547
А вот если я слышу скажем какое-нибудь [ФУММАЦУ] мне его как писать, как ふっまつ или же ふんまつ?
137 741131
>>41130
ふんまつ, конечно, ふっまつ не бывает.
138 741134
>>41131
Почему не бывает? Всё по правилам же, не?
139 741136
Чем отличаются издания генки?
140 741141
>>41136
В третьем немного переписали некоторые объяснения, типа немного стало доходчивее. И обновили некоторые слова на более актуальные. Но вместе с этим навалили повесточки - зацензурили картинки, добавили негров и арабов, предложения-примеры вроде "эта еда халяльная?" и т.п. Второе издание более ламповое, предпочиваю его.
141 741146
>>41134
И где ты такое правило видел? Перечитай учебник.
17549214103086605194690570144448.jpg17 Кб, 554x554
142 741168
>>41114
お前、どうやって精神病院から逃げ出したんだ?
143 741172
>>41146
Хочешь сказать что маленькая っ не удваивает следующий звук?
144 741175
telegram-cloud-photo-size-4-6028281836444174449-y.jpg88 Кб, 832x1130
145 741180
>>41168
ズーマー、まじうざい(「ポリッジ」と「ペルディクス」も)
telegram-cloud-photo-size-4-6028281836444174449-y.jpg88 Кб, 832x1130
146 741181
>>41168
正直、ズーマーにはうんざりだ(「ポリッジ」と「ペルディクス」も)
изображение.png320 Кб, 820x407
147 741206
>>41175
Что ты опять высрал?
Вот перечитал учебник. И что ты мне хочешь сказать?
148 741214
>>41206
Нечаева обосралась тут, оставив недосказанность. Ну дальше в следующей главе она пишет ещё про удвоение な/ま行 (в прошлом или позапрошлом треде кидали скриншот).
149 741222
>>41134
っま записанная в таком виде практически никогда не встречается. っ обычно удваивает слоги начинающиеся на k, s, t, p. Я нагуглил только одно слово с っま, и то это связано с диалектом. И это по факту не совсем удвоение, просто в учебниках так учат для простоты.

https://www.reddit.com/r/Japaneselanguage/s/XLtk15tjvv
150 741266
>>41214
Да я и кидал.

>>41222
А как же слоги на Г, Д, Х, Б, Р? Кто их удвоит?
151 741270
>>41266
У тебя инет под рукой. Сам смотри, что удваивается, а что нет. Это не какая-то суперсложная или секретная информация.
152 741279
IMG5590.jpeg132 Кб, 564x335
153 741379
Что за どくわよっ?
image.png29 Кб, 662x292
154 741380
>>41379
Скорее всего.
155 741424
Смотрю comprehensible japanese видосы от японки, почему она произносит (и в субтитрах тоже так) один раз с の, а другой раз без の в одних и тех же ситуациях? Например, в видосе про чипсы у нее:
のりしお味
vs
ピザの味

В каких случаях можно упускать этот маркер принадлежности?
156 741425

> ピザの味


Бгг.
157 741426
>>41424
Во первых, как хочет так и говорит.
Во вторых, в случае без の, это больше будет чё за вкус, а с の это больше будет вкус чего. Например, если ты хочешь сказать, что у тебя пирожное со вкусом говна, то ты более вероятно скажешь без の, а если ты будешь говорить, что тебе не нравится вкус говна (本体), или другими славами не нравится, какой вкус у говна, то ты более вероятно скажешь с の, ну а если ты будешь говорить про какой-то конкретный экземпляр говна, то только с の скажешь.
image172 Кб, 539x539
158 741471
Хочу купить генки с воркбуком, есть два стула - китайцы (алик/озон) и барыги с лохито с распечатками на пружине.
Кто-то покупал у китайцев? И почему первая книга дороже чем вторая
159 741472
>>41471
А чем пдфка не подходит? При желании можно даже самому распечатать.

> И почему первая книга дороже чем вторая


Наверное на первую больше спрос, потому что большая часть вкатывальщиков дальше первой не доходит.
160 741473
>>41472

>А чем пдфка не подходит?


Не люблю за компом "учиться", если это учебник то мне удобнее физически книжку листать и записывать и в голове лучше откладывается, я так же английский учил.
Тут скорее я хочу купить из-за наличия воркбука, но его отдельно хуй купишь.
image131 Кб, 1920x1080
161 741632
Гайдзин-потеряшка, японоблогер наверно
162 741644
>>41632
Я чет вышел из аэропорта в этой игре и уже охуел от слишком резко повышающейся сложности
163 741651
>>41644
Ну да, автор явно напиздел что она для начинающих, потому что чтобы в неё играть надо как минимум каны знать.
164 741652
>>41651
То есть, тот кто выучил кану, уже не начинающий?
165 741713
先輩に仕事をお願いしたところ、気持ちよく引き受けてくれました。
Встретилось предложение в пробнике жлпт, и я сомневаюсь, что правильно его понимаю.
先輩に仕事をお願いした - попросил у семпая работу
気持ちよく引き受けてくれました - и он радостно согласился
???
166 741715
>>41713
Говорящий попросил семпая сделать что-то (какую-то 仕事 выполнить), и он согласился.
167 741720
>>40065

>Ты хрюкнул, что оба слова - ономатопея, значит министр должен использовать оба.



Из того, что министр использует одно слово, а другое нет следует только то, что одну ономатопею можно использовать в официальной речи, а другую нет, это никак не говорит о том, являются они ономатопеями или нет. Отсталый ты, сука, дегенерат.

Понимаю, что сообщению почти месяц, но я просто не смог пройти мимо такой ахуенной тупости.
168 741722
>>41720

> следует только то, ..., а другую нет


Не следует. Об использовании другой это ничего не говорит.
169 741723

>Из того, что министр использует одно слово, а другое нет следует только то, что одну ономатопею можно использовать в официальной речи, а другую нет


Мне на вопрос так и не ответили. Надо его переформулировать. Есть у японцев зашкварная для взрослых омонотапея, которую взрослый человек не будет использовать, только дети, подростки, или нет такого? Как например слово кушать, которое в русском врядли взрослый мужчина будет использовать. Частое в аниме или манге сплошные гуру гуру, кира кира и прочее. Не звучат ли эти слова " неполноценными" для взрослых.Ну не все, а некоторые хотя бы.
170 741727
>>41723

> Есть у японцев зашкварная для взрослых омонотапея, которую взрослый человек не будет использовать, только дети, подростки


Может, какие-то экземпляры и есть, хз.

> подростки


Это не про попеи, но у подростков и молодых японцев могут быть сленговые слова, которые более старые японцы не используют.

> Частое в аниме или манге сплошные гуру гуру, кира кира и прочее. Не звучат ли эти слова " неполноценными" для взрослых.


Не звучат.

Есть слова, которые считаются детскими (используются детьми или при разговоре с детьми), вот тут список (мб не исчерпывающий): https://ja.wikipedia.org/wiki/幼児語
171 741728
>>41722
Я не об использовании говорю. Я говорю о том, что если одно слово (ономатопею) не используют в официозе, это еще не значит, что оно не может быть ономатопеей.

>>41723
Так-то лучше, потому что до этого ты писал >Ономатопея это "кичи-кичи", а он использовал нормальное слово.
172 741731
>>41728

> Я говорю о том, что если одно слово (ономатопею) не используют в официозе, это еще не значит, что оно не может быть ономатопеей.


У тебя тут какое-то странное выражение. Ты тут утверждаешь, что среди слов, не используемых в официозе, бывают не только обычные слова, но бывают так же и ономатопеи. ...И что дальше?
173 741732
>>41728
P. S.

> Я не об использовании говорю.


Мб ты типа хотел сказать что-то одно, а случайно неправильно выразился. Но ты там написал, что у тебя там получилось следствие, что другую ономатопею не используют в официозе, что является неправильным выводом.
174 741735
Выше не читал, но кадется тут ошибка терминологии. "Ономатопея" может быть в лингвистическом смысле и в человеческом/употребимом смысле. Лингвистика это наука, отдельная от реальности специальность для отдельных исследователей-британских ученых, а человеческий смысл для людей использующих язык. Таким образом, первое это бесполезное и вводящее в заблуждение подменой понятий буквоедство, такие вещи как правило используются для пиздежа/софистики и выебонства своей эрудицией - комплекс неполноценности слабоумных, а второе это показатель здорового человека кто учит язык для книг, аниме и так далее, темы данного треда.

Иными словами, имеет место быть банальное непонимание контекста обсуждения, что указано прямо в шапке треда: для японского НЕОБХОДИМ КОНТЕКСТ. Кто не врубается в контекст даже на русском, ну вы поняли, это дебилизм и троллинг тупостью, нормальные вещи для пиздаболов бравирующих наукой.
175 741736
>>41735
Ты имеешь в виду, что бывают слова, которые в лингвистике ономатопеи, а в человеческом смысле нет, и наоборот? Если да, примеры приведи.
176 741738
>>41736
С самого начала было сказано - про детские слова, которых очевидно нет в официозе. Ономатопея это несерьезное сюсюканье (примерно, в русском нет аналогии). Но в науке другое, там жесткая классификация по одним им нужным, а может и нет, понятиям, на настоящий контекст ложится болт, вот и получается разные слова смешаны в кучу, одних нет в официозе, другие есть, и тем не менее все "ономатопея". То есть пиздабольство, софизм, напустить мути, всрать обсуждение, но остаться формально правым, это есть путь любого узколобого дебила.
177 741740
>>41738

> Ономатопея это несерьезное сюсюканье (примерно, в русском нет аналогии)


> получается разные слова смешаны в кучу, одних нет в официозе, другие есть, и тем не менее все "ономатопея"


Ты имеешь в виду, что сюсюканьевых ономатопей нет в официозе, а несюсюкоевые ономатопеи есть в официозе, и тебе не нравится, что несюсюкоевые ономатопеи тоже называются ономатопеями, и ты хотел бы, чтобы они назывались не ономатопеями, а как-то иначе?
А каких таких ономатопей нет в официозе, можешь привести примеры? И под официозом ты что конкретно понимаешь: стиль речи в документах, стиль речи политиков на выступлениях, стиль речи новостных дикторов?
178 741741
>>41738

> Ономатопея это несерьезное сюсюканье


В японском это просто эпитет, насколько эпитет вообще может быть несерьезным сюсюканьем. Насколько ты не ожидаешь в формальной или бытовой речи встретить зеленая трава и голубое небо, настолько часто ты и НЕ встречаешь эпитет в русском, или понтопею в японском.
179 741742
Ономатопея всегда - звукоподражание? Я никогда никакого звукоподражания не вижу, да ещё и для всяких абстрактных понятий
180 741745
>>41742
Ну бабах тоже не подражает звуку грозы, например, но иногда можно услышать в таком употреблении. Омимимимопея это скорее выражение явления - в звуке. Кроме пыщ-пыщ и пиф-паф есть: тю-тю (потерял), ку-ку (ебнулся). Упал "пердых" - слово даже не пытается подражать звуку удара. Или "зырк", тут пепепепепея образуется наоборот из слова.
181 741746
>>41742
Нет, там бывают звукоподрожательные слова (擬音語, 擬声語), образоподражательные/мимитические слова (擬態語), а так же кандзиевые ономатопеи (漢語オノマトペ). Их всех вместе называют ономатопеями, хотя если судить строго по определению слова "ономатопея", оно должно обозначать только 擬音語・擬声語, но вероятно из-за того, что у западных варваров не было нормального термина для 擬態語 и 漢語オノマトペ, его стали и для этого использовать.
182 741747
>>41652
Нет, речь исключительно об игре и тех кто собирается в неё играть. В дуолинго например 1 модуль тебя закидывают простенькими предложениями и словами в ходе которого ты учишь каны, и открываешь таблицу. В этой игре такого нет, ну то есть они у тебя где-то там фоном открываются но так как в дуолинго их повторять нельзя, а слова с каждой локацией сложнее и сложнее и ты каны не учишь. Т.е. чтобы в эту игру поиграть ты их обязан знать.
183 741749
>>41747
Ну так выучи кану сначала.
184 741750
>>41749
Так я выучил, только благодаря этому прошёл уже половину игры (судя по ачивкам).
185 741751
>>41750
А чё ноешь тогда?
186 741760
>>41751
Ветку постов почитай, там кто-то писал что дропнул игру из-за того что там после аэропорта сложные слова начинаются, а это начало игры.
187 741764
>>41760
Он написал, что он охуел, но не написал, что он дропнул.
Ты написал, что автор напиздел, что она для начинающих, то есть, ты хотел сказать, что она не для начинающих. В причину этого ты привёл то, что для игры в неё надо знать кану. То есть, из твоего высказывания получается, что если для игры нужно знать кану, то она не для начинающих, то есть, те кто знают кану, это не начинающие. Я с этим не согласен. Я бы сказал, что тот, кто выучил кану и выучил кандзи из N5 это тоже начинающий.
188 741774
>>41764

>Я бы сказал


Тут нечего говорить. Азбука это первый шаг учебы языку, кто не выучил кану это еще не начавший, т.е. долбоёб который должен пойти нахуй, раз язык не учит, но трётся тут и пиздит.
189 741790
>>41764
Шиз-демагог, таблетки.
190 741792
>>41790
И при чём тут демагогия?
191 741797
>>41792
Я не он, так, к слову, знаю ирл явного дауна, когда ему поясняешь что-то неприятное, некомфортное, нестыкующееся с его мирком, он сразу в ответ: "даже слушать не буду твою демагогию". Дебил реально судит по себе, если что-то превышает его уровень, "слишком много слов", значит это пиздежь, думает его пытаются наебать (как он привык, лживое дерьмо), типа умные на самом деле пиздят просто, много слов это демагогия, правда только простая и приятная, а как только пытаешься что-то объяснить, реакция вот такая "я не слушаю демагогию".
192 741802
>>41797
Как учат язык умные люди, можно узнать точный порядок действий?
193 741810
>>41802
Учебники/гайды и анки + контент когда он станет в достаточной мере доступен.

не он
194 741812

>умные люди


>анки

195 741821
Так бля объясните て-форму, чтобы даже до дебила дошло. Можно самыми простыми словами, но чтобы понять суть прочитав ответы. Аригатоу гозаимася.
197 741829
>>41821
При использовании в качестве соединительной частицы частица て превращает спрягаемую часть речи слева от неё в 連用修飾語 (слово, модифицирующее спрягаемую часть речи/предикат, то есть, типа как наречия в русском), позволяя таким образом образовать связь со спрягаемыми частями речи/предикатами правее. При этом конкретные варианты выражаемых смыслов при такой связи можешь посмотреть в словаре.
От этого использования происходит так же использование в качестве заключительной частицы, при этом выражаемые смыслы можешь посмотреть в словаре.
198 741832
>>41827
Там просто формула как менять окончания, если я хочу поставить слово в て-форму. А у меня проблема с пониманием самой формы, в каких случаях когда используется. Самое простое (императив) он приводит в пример, но про него я уже в курсе. Я также знаю, что у формы ещё тонна применений, которые я не понимаю.
1755625433551.png183 Кб, 1631x688
199 741834
>>41832

> в каких случаях когда используется


> у формы ещё тонна применений, которые я не понимаю


В словаре всё написано.
200 741836
>>41829

> типа как наречия в русском)


А я вот для себя чувствую больше как деепричастия.
1755627046493.png26 Кб, 1555x86
201 741837
>>41836
А деепричастие это наполовину наречие. Да и я не писал, что именно только наречий, а как пример привёл. て-форму, кстати, в русской японской лингвистике деепричастиями называют.
изображение.png56 Кб, 774x518
202 741839
>>41832
Взгляни здесь
https://jpsimple.ru
1ый год обучения, minna no nihongo 14 урок
Там автор блога приводит пример что и когда
изображение.png80 Кб, 773x722
203 741840
>>41832
Взгляни здесь
https://jpsimple.ru
1ый год обучения, minna no nihongo 14 урок
Там автор блога приводит пример что и когда
204 741841
>>41839
Я когда вижу "для глаголов первого спряжения" вместо человеческого объяснения мне хочется встать с дивана и начать ходить по комнате, а потом пойти в кухню выпить водички и забыть об этой залупе.

Я потому и попросил своими словами для дебилов.
206 741845
>>41843
Вот это уже лучше, спасибо. Что за книжка?
207 741846
>>41845
Практическая грамматика японского языка - Лавреньтьев
Ну или Грамматика японского языка -Карпека из шапки, тоже самое, но без транскрипции и с более свежими примерами.
208 741851
Ребятки, какой раздел грамматики объясняет почему ахеГао, но кураиКао? Шо-то я затупил жёстенько, адзасу заранее
209 741852
210 741890
>>41851

> адзасу заранее


Господи, этот каламбур гениален. Я 10 лет в треде, и у меня никогда не получалось близко ничего похожего. Теперь все мои каламбуры в треде мне кажутся пресными, я больше никогда не буду каламбурить.
image186 Кб, 1920x1080
211 741918
А как
212 741919
>>41918
А контекст? О чём там речь? Почему そら фиолетовое?
image189 Кб, 1920x1080
213 741921
>>41919
Имя одного из нпц. Нужно найти могилу какого-то мужика и принести туда традиционный японский веер
214 741922
>>41921
И, получается, на фразу 「あそこのお店でそらくんと漢字を勉強しますか。」 составить ответ, вставив слова 「を」「くん」「店」「お」「公園」「勉強します」「漢字」「弁当」「そら」 в формочку 「◯◯で◯◯と◯◯◯。」?
Ну попробуй ответить 「お店でそらと漢字を。」, например.
215 741923
>>41918
>>41921
公園でそらと漢字を。

Хотя мне не верится что такой оборот могли на серьезных щщах использовать в игре для вкатунов.
216 741924
>>41923
На ироничных щщах использовали, думаешь?
image251 Кб, 1920x1080
217 741925
В общем вот такое там предложение. Спасибо
218 741926
>>41924
Если это правильный ответ, то у авторов сомнительные представления о том, какие обычно знания у целевой аудитории подобных игр. Не думаю, что иронично.
219 741927
>>41925
А, в один квадратик однин выбор. А я подумал, что в один квадратик один символ, и типа 漢字 занимают два квадратика, например.
220 741928
>>41925
Бля, там квадратики это не символы, а слова целые. Сразу бы сказал.
image222 Кб, 490x362
221 741930
image272 Кб, 1038x752
222 741973
Решил поиграть в копрокубы на нихонском, кто-нибудь знает как норамальные шрифты сделать? Видел у стримеров японский он был не такой уебанский
223 741975
>>41973
Это китайский шрифт. Запусти под японской локалью попробуй.
224 742021
ньюфаг репорт ин
7 месяцев прошло со старта
первый месяц ушел на RTK, дальше потихоньку пошли стартовые колоды, листал учебники, смотрел видосы на ютубе, тыкался туда-сюда по всяким сервисам
реальным геймченджером стал bunpro - упоролся на полтора месяца в грамматический курс N5-N3 и месяц назад смог начать хоть как-то осознанно читать новичковую новеллу また、同じ夢を見ていた
итого за последние 3 недели добился большего результата, чем за 6 месяцев до этого - прочитал 2 новеллы и начал ВН-ку, без особых проблем начал заучивать по 100 слов в день, онные чтения и приблизительные значения часто вылезают в голове сами, сотню-другую самых популярных кандзи начал писать без мнемоники
из минусов - аудирование и вывод вообще не развиты, но я и не планирую их трогать, пока не добьюсь более-менее комфортного чтения с нормальной скоростью, так как подтянуть будет легче, чем параллельно развивать
короче, если одной строчкой - попробовал многое, а оказалось, что кроме бунпро, настроенного емитана и анки вообще нихуя не нужно, чтобы с комфортом учить язык
мог бы сэкономить пару месяцев, если бы сразу кто-то показал
платить ничего не надо, да и нельзя из России, просто регал 2 акка и бесплатно пользовался
225 742036
>>42021

>начал заучивать по 100 слов в день


Сколько сейчас слов уже?
226 742045
>>42036
к 4000 подхожу, думаю, до 8000 будет более-менее комфортно в таком темпе
потом понижу до 20-30 новых в день, так как слова станут куда специфичнее и перестанут встречаться по 10 раз за вечер в любых текстах
image.png933 Кб, 1280x720
227 742097
Вкатился в обучение пару дней назад только, подумал надо за год перед поездкой в языковую выучить базу + что сам смогу за год самостоятельно. И у меня такой вопрос. Я один такой рукожоп, что не могу нормально написать Хирогану "Су" ーす . Получается уродство. Я конечно со времен школы не умел фигурную скобку нормально рисовать, но скажите пожалуйста, что я не один такой рукожоп
1755146197702354.jpg649 Кб, 2048x1536
228 742099
Посоветуйте, где почитать грамматику для начинающих. Желательно на онглейском. Пробовал Bunpro, не зашло. Имхо, объяснения у них похожи на копирайтинг других, возможно более понятных, объяснений. Спустя 8 месяцев я так и не понял, в чем разница между で и に, лол. Спасибо.
229 742100
>>42097
Там же вариативность в зависимости от почерка. Неужели ни на какую из этих https://codh.rois.ac.jp/char-shape/unicode/U+3059 похоже не получается?
1756056037491.png15 Кб, 800x600
230 742101
>>42097

> И у меня такой вопрос. Я один такой рукожоп, что не могу нормально написать Хирогану "Су" ーす


У меня вот так. Вроде норм.
231 742102
>>42099

> Посоветуйте, где почитать грамматику для начинающих. Желательно на онглейском.


Ну тае ким, например.

> так и не понял, в чем разница между で и に, лол. Спасибо.


То есть, ты, когда хочешь что-то сказать, не знаешь, что выбрать: で или に? Ну можешь конкретные случаи высказываний принести, тебе в треде подскажут, что там должно быть.
McKayla-Maroney-Not-Impressed-meme-2il6.jpg18 Кб, 500x336
232 742122
Если попросить местных анонов, изучающих язык последние пять лет, написать "соевый соус" от руки на японском, то ни один не сможет.
Ммм, прикольный язык.
233 742127
>>42122
Я от руки даже по-русски пишу с трудом, когда раз в год надо написать заявление на отпуск на листочке.

Конкретно про это слово, скорее всего и многие японцы по памяти не напишут. Но в целом, письмо от руки это достаточно бесполезный навык.
image.png13 Кб, 210x145
234 742135
>>42122
А прочитают-то хотя бы все?
235 742137
>>42135
В японском писать от руки и курсив это разные вещи. От руки пишут нормально как печатные буквы, а курсив никто не пишет и не читает. Это у гейропских рукописный=курсив, потому что буквы простые и их мало, разобрать можно, с иероглифическим письмом так не прокатит. В общем, не знаешь японского - не хрюкай, дебил.
236 742139
>>42137
А вот и первый неосилятор.
237 742140
>>42139

>хрю


Один простой пост и тупая свинина уронила маску открыв рыло.
238 742166
>>42122
Потому что дрочение анки - игрушка дьявола.
Вот если бы в тетрадку всё записывали, смогли бы.
239 742168
>>42166
Чтобы понимать контент не нужно уметь писать от руки. Лучше знать больше слов и не уметь их писать.
240 742173
やつにはまだ死んでもらっては困るんだよ
Почему через もらう? Не улавливаю, какое значение он здесь передает. В чем отличие от やつにはまだ死んでは困るんだよ?
1756119945419.png204 Кб, 1639x752
241 742174
242 742177
>>42122
Потому что все тут учат яп только для чтения. Если ты в Японию не собираешься, я вообще не представляю, зачем может понадобиться умение писать от руки.
243 742178
>>42168

>Чтобы понимать контент не нужно уметь писать от руки. Лучше знать больше слов и не уметь их писать


Нихуя манямир.
244 742182
>>42178

>если ты не смог нарисовать лица людей, которых видел, по памяти, значит ты их лиц не помнишь.


Нихуя манямир.
245 742183
Настолько не нужнО, что будем каждый раз сочинять оправдания почему мы такие декинаи.

>>42182
Так нарисовать он может, я могу, ты можешь. Другой вопрос - качества. То же с письмом.
image.png11 Кб, 460x234
246 742187
>>42183

>сочинять оправдания почему мы такие декинаи.


Наверняка и половины слов не знаешь.
247 742195
>>42182
Анкидебс с хромой логикой передёргивает и тащит тупорылые аналогии. Щас бы язык по карточкам учить РАДИ ЧТЕНИЯ)_))0 игнорируя письмо.
248 742200
>>42187
Чо толку с цифер, если ты 騒ぐ прочитать не можешь.
изображение.png51 Кб, 628x697
249 742203
>>42137

>потому что буквы простые и их мало, разобрать можно, с иероглифическим письмом так не прокатит


Что ещё квакнешь, дегенерата кусок?
d01.jpg43 Кб, 594x309
250 742204
>>42195
>>42200
>>42203
Ставлю что это кто-то из стареньких пришел потраллить.
251 742206
>>42195

>учить яп не для чтения манг, ранобэ и визновел


Ну нахуй он нужен тогда? Подовляющее большинство только для этого и учит. А кандзи можно и после того, как наберешь нормальный словарный запас, научится писать. Тогда уж лучше учить нормальный европейский язык вместо япа.
17102482959673.png1,7 Мб, 1024x1024
252 742207
>>42206
Я японский выучил только за то, что на нем разговаривает Мику. Но ни говорить, ни слушать не понимаю.
253 742208
>>42206

>нормальный европейский язык


>европейский язык


>нормальный

254 742209
>>42206

>Ну нахуй он нужен тогда?


Он видимо научился писать чтобы тянучек на вписках впечатлять своими навыками каллиграфии.
255 742212
>>42209
Я свою маму впечатляю.
256 742242
>>42195
Почему я не учу письмо, а у тебя от этого жопа порванная?
257 742246
Как думаете. 戦車道は乙女の嗜み и прочее "の嗜み" является отсылкой к 衆道は武士の嗜み? Или это просто расхожее выражение.
258 742249
>>42246
「XXはYYの嗜み」 это просто расхожее выражение, а с 「道」 в твоём случае мб и отсылка, хз.
259 742259
>>42021

>начал заучивать по 100 слов в день


Это 3к в месяц. А за 10 месяцев 30к. Как раз столько анкифаг в в анках за несколько лет набрал. Я правильно считаю?
260 742261
>>42259
Если отвечать честно, то среди этих типа пройденных 30к скорее всего будет очень маленький процент mature карт, так что не то же самое. Ну и в принципе, если на протяжении стольких месяцев добавлять по 100 новых в день, но это выльется в несколько тысяч повторений ежедневно, и сидеть литералли по полдня ему рано или поздно надоест.
261 742264
>>42261
Скорее всего все это впрок, и доучить потом придется, или в лучшем случае запомнить на прямо сейчас, а реально там в разы меньше запоминается
262 742279
Вы не понимаете, выучил слово = один раз повторил его в голове и пошёл дальше.
263 742282
Допустим ты рассказываешь про крутой ресторан в своём городе и в следующем предложении хочешь сказать "в этом ресторане вкусная пицца", то пронаунс будет この、その или あの? Он вроде как далеко находится от меня и от моего собеседника сейчас, так что должно быть по логике АНО. Но я слышал исключительно либо КОНО, либо СОНО.
264 742289
>>42282
Тут ты используешь указательное местоимение не для того, чтобы указать на предмет в пространстве, а для того, чтобы сослаться на то, что было в повествовании перед этим, поэтому тут не надо использовать логику про далеко в пространстве. Если ты ввёл беседу какой-то ресторан и стал про него рассказывать, то ты либо используешь この или その. В данном случае они используются не для того, чтобы указывать на что-то в пространстве, а для того, чтобы указывать на то, что было в разговоре/повествовании. А あの ты будешь использовать, когда ты захочешь поднять разговор об этом ресторане позже когда-то в другом разговоре в другое время, например, 「あのねええっとその、あのレストランのことなんですが、…」。
265 742292
Блять, что такое этот ваш FSRS нахуй, включил и нихуя не понял. Поставил desired retention на 85%, а карт только и больше стало чем до использования этой функции. Ну вот и нахуя она такая нужна? Хотя по времени на удивление все так-же занимает.
266 742293
>>42292
Он нужен, чтобы подгадывать интервалы так, чтобы ты карточки вспоминал с выбранной вероятностью, в твоём случае 85%. Если выбрать слишком высокий желаемый ретеншн, то может получиться больше ревью, чем без фсрс, но зато будешь лучше помнить изучаемое.

Ну, это в теории. На практике, у меня тоже после включения на какое-то время стало больше нагрузки, а сейчас он нихуя не угадывает вероятностьи – я поставил желаемый ретеншн 0.7, но на практике в последнее время получается 0.8-0.9. Скорее всего просто за столько лет данные слишком разнородные, т.к. на разных этапах я по-разному знал язык и в анках использовались разные алгоритмы, включая разные версии самого фсрс.

Понизь желаемый ретеншн.
267 742302
>>42259
это невозможно на длинной дистанции
щас у меня довольно стабильный ретеншн, так как в этой сотне слов десяток-полтора это катакана и столько же конструкций, состоящих из уже известных компонентов по типу 引き込む
в анки я в основном фиксирую чтение кандзи и произношение, на смысловом переводе акцента не делаю
примерно запомнил, дальше само фиксируется при чтении реального текста
но тут полноценная убывающая отдача - щас любая новая новелла подгоняет 500-600 новых слов, которые регулярно в ней встречаются и сами по себе учатся, после 10к это будет 30-40 слов на произведение, после 15к - придется переходить на научные статьи и официальные источники, чтобы продолжать учить
image.png16 Кб, 479x358
268 742320
>>42302

>после 10к это будет 30-40 слов на произведение, после 15к - придется переходить на научные статьи и официальные источники, чтобы продолжать учить


Я тоже хотел в это верить, но пиркил я играю в жрпг по выходным и уверенно движусь к 40к. Правда это по 14-17 часов в день, что больше чем делает средний человек.
269 742359
>>39103 (OP)
Знаю некоторый набор слов, без проблем что-то легкое читаю, но когда начинается что-то сложнее... Я могу угадывать чтение по частям иероглифов из уже знакомых слов. Не знаю, как точно это называется, но оно работает, хоть и с погрешностью. В общем, мне нужны методы запомнить примерное чтение кандзей по радикалам или же иероглифическим ключам. Может быть, мне нужна дека для анки, которую я видел годы назад. Все минусы подобного понимаю, буду их нивелировать другими средствами. Анон, выручай.
photo2025-08-2800-29-38.jpg108 Кб, 594x1280
270 742360
Помогите разобрать иероглифы на пике, никакие утилиты по распознаванию к результату не приводят.
271 742361
>>42359
Всё равно нет железных правил когда какое чтение используется в словах. Ты можешь лишь немного повысить вероятность угадывания, устранить проьлемы полностью невозможно. Лучше просто учи больше слов.
272 742362
>>42361
Я знаю. Я же написал, что я знаю минусы. Но мне нужна эта дека, если она есть.
273 742366
>>42359
у CureDolly есть колода SoundSisters с фонетическими радикалами, сохранившимися из Китая
я ее пробовал поучить пару вечеров, но забросил, само по себе лучше запоминается
274 742370
>>42360
Вверх ногами попробуй.
275 742372
>>42360
Можно гуглить кандзи + 行書 либо 草書 и смотреть какие похожи.

Верхний похож на 学, вероятно в виде 學. Нижний хз, мб 徒. И тогда 学徒 – ученик. Типа работа ученика того чья печать ниже?

Ну, вряд ли я угадал правильно.
276 742390
>>42372
Спасибо за совет!
277 742392
>>42372
Про ученика, кстати, ты правильно предположил, была традиция подписываться как "ученик такого-то".
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее