Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Пpoшлый тред: >>761435 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
→https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
→http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
→http://yourei.jp/
→http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→https://djtlib.surge.sh/
→https://yomou.syosetu.com/
→https://kakuyomu.jp/
→https://lolibrary.moe/
→https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=TMW
Мангу:
→https://rawkuma.com/
→https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
→https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→https://pastebin.com/GeVZu8wQ
→https://2ch.hk/fl/arch/ (
Минасан, как думаете, хорошая идея по таким песням учить японский язык, естественно, анализируя текст, кандзи и так далее?
Японцы потом поймут мою речь? Хорошо будет звучать?
В плане того, как бы я экзамен сдал, наверное что-то среднее между уверенным N4 и со скрипом N3 может быть, но бумажным, не разговорным. Надо будет как-нибудь всё-таки провериться нормально.
Ну а вообще я думаю мне надо нормально в мир кандзи зайти, вот ищу сейчас учебник Головнина например, там вроде хорошо ключи объясняют.
Песни это контент, разбор которого это определенная практика, но объемы текста там небольшие по сравнению с другими видами контента, чтобы говорить о том чтобы чисто этим вытянуть свои знания на новый уровень.
>вот ищу сейчас учебник Головнина
Если знаешь английский (С1+), то скачай генки из шапки и не мучайся. Если не знаешь, то сначала учи английский.
>в мир кандзи зайти
Подумай насчёт анки.
Умерли.
Если это один из нескольких способов, по чём ты учишь, то норм. Если единственный, то не норм. Надо разнообразие: и аниме, и ютуберы, и новости, и песни, и новеллы/манга, и ещё всякое (например, лайв экшены, но в них часто говорят как с хуём во рту).
Для языка - да. Для повседневной речи - нет.
Кстати в карпеке написано что англицизмы считаются самым высоким регистром, т е как французский в ри походу. Может после обогащения паджитами это изменится и англюсик станет зашкваром?
Всего 8 слов, даже обычный лимит в 20 не добил. Ну да чтобы его добить, надо или часами читать, или каждый день что-то новое начинать и потом дропать, при натуральном потреблении контентика столько новых слов уже нет.
令和時代だと、皆もう日本語を身につけてるじゃん。このスレから卒業し日本語を使い、コンテンツを楽しむところだわ。
Ебать ты ретро откопал.
Тут скорее речь о том, что такую классику не знать - незаконно, в общем-то. Но лучше поздно, чем никогда.
у меня 40 с каждой серии
0. Я не играю в анки.
Не переживай, в жизни тебя всё равно ждёт фестиваль звукоподражаний типа ぐしゃぐしゃでぽいしてびゅーっと飛んですっとした - вот где начинается настоящая мощь 大和魂 и где англюсик с китаюсиком пролетают со свистом.
> англюсик с китаюсиком пролетают со свистом
На самом деле существует большое кол-во 漢語オノマトペ, например 「深々」「凛々」「轟轟」「喧喧」「溌剌」「沸々」「兀兀」「堂々」。
https://www.youtube.com/watch?si=9xKLi_M7AOVJQfgV&v=Bu533OKYHyc&feature=youtu.be
Настоящее ретро это скорее аниме Святой Сейя, если бы не стал интересоваться историей манги, то и не узнал бы вообще про это дело. Как будет время, надо посмотреть, истоки все оттуда идут.
А ведь это прародитель жанра сëнен, наряду с Кулаком Полярной звезды!
Вроде часто про серию Драгонболл упоминают, но тут уж я не знаю, кто что думает?
Что в Японии в конце концов думают.
Как то в интернете спрашивал ребят, что-то まーまーわからん в ответ было.
И вот тут ты начинаешь задумываться о том, что из себя представляет любой язык как таковой, когда все друг у друга что-то натырили и друг друга обогатили (привет жителям Саратова. Не забывайте положить бутерброд в рюкзак, когда едете на курорт, и закрыть кран).
В японском просто все эти заимствования более явно фиксируются на уровне письменности. В эпоху доминирования Китая на районе - заимствовали китайское. Сейчас большой брат поменялся и пришло время на чилле ловить кринжы и рофлы до тех пор, пока это не тумач - японцы тоже делают свой рисёрч, чтобы левелапить свой экспириенс на хайпе. Сейм?
Но они ребята творческие и вполне успешно уже адаптируют английские термины под свои нужды - думаю, всем уже знакомы примеры ベビーカーとガソリンスタンド, которые уже приходится учить даже инглиш-нейтивам, потому что смысл совершенно новый.
>А ведь это прародитель жанра сëнен
Смотря что для тебя сёнен. Так-то героическое аниме тянется ещё чёрт знает откуда - хоть тот же Могучий Атом туда можешь записать.
Сегодня неигровой будний день и в интернетах новых не встретил, так что ноль.
1280x720, 2:28
Мне слышится чё-то типа 「きがめたばーすのすちで」。
>Может после обогащения паджитами это изменится и англюсик станет зашкваром?
Интересно, как ты вывел такой силлогизм, если ИРЛ индусы чуть ли не главные пользователи инглиша.
挨拶 айсацу
>ИРЛ индусы чуть ли не главные пользователи инглиша
Я об этом и писал
Тому шо японцы до недавнего времени жили в счастливом неведении а теперь узнают из первых рук что английский это больше не язык белого барина
1920x804, 0:18
> английский это больше не язык белого барина
Да какая разница.
Главное то, что Япония является вассальным государством англоговорящей страны.
Так в итоге вам на месте как объясняют происхождение названия данного населённого пункта?
С компа вроде бы единственный разумный вариант это romaji > kana, но на телефоне штук 5 разных методов ввода есть
Я не стал тратить время на привыкание к флик кане (как на пике выше) и печатаю по-обычному на qwerty клавиатуре - как на пеке. Согласно опросам, в Японии 2/3 людей используют флик кану, 1/3 - qwerty. Ящитаю что одна треть это достаточно много чтобы не считать такой метод нетруъшным.
IME-ввод. А ромадзи это для гайдзинских дебилов и зумеров.
Вот бы ещё на телефоне была такая же раскладка
Нет, у меня нету анок. И не смотрел это. Чё там, интересно?
Плюсую этого анона.
>>081
>Ящитаю что одна треть это достаточно много чтобы не считать такой метод нетруъшным.
Ну так-то можно и язык не учить в общем-то, хули тут.
Флик реально удобнее и быстрее печатать на нём, когда привыкнешь. Тем более, подсказки просто ебовейшие и скорость ввода взлетает мгновенно.
Выучил просто как доп.скилл ради челенджа.
ま、きっかけとしてはスーパーで会員証を登録する時にスタッフさんの端末で色々データを入力する必要ところ、でもその端末でフリック入力しかなかった。そしてそこでいくらN1合格してでも入力がめっちゃ遅くて恥ずかしかったです。帰ったらカッとなってこの入力方法を自分の携帯にも調整した。結局身につけるにはそこまで時間掛からなかったからおすすめです。減るもんじゃないし
Короче говоря - то что интересно, еще очень сложно, то что понятно - вообще не интересно. Вторая проблема - я не знаю где мне тогда искать какой-то прикольный контент, чтобы был большой выбор из интересного и разного по уровням. И что вообще мне в целом делать то дальше?
> Ну так-то можно и язык не учить в общем-то, хули тут.
Просто не вижу смысла печатать на пеке и на телефоне по-разному. Тем более что на телефоне я печатаю разве что слова в словарь. Треть японцев не знают язык? Нет, они такие же нейтивы.
>>141
> В игры я играю на японском, но субтитры на ангельском все равно себе оставляю, потому что озвучку на слух все еще очень сложно понимать.
То есть не на японском? Играть в андабы знания япусика вообще не требует. И причем тут озвучка, может взять игру вообще без озвучки.
> Взял интересующую мангу, но только на уровень выше - теперь переводить каждое второе слово надо было.
Ну и переводи. 1-2 месяца почитаешь, и станет уже не каждое второе.
>То есть не на японском?
Я себе где возможно стараюсь ставить японский, конкретно в играх чаще всего озвучку японскую ставлю, аниме в ориге смотрю и тд, но сабы всегда включаю все равно, потому что без них очень тяжело. Либо просто контекст понимаю, но конкретно вот предложения для себя перевести на слух не могу.
Если читаешь субтитры, значит не на японском, если субтитры не японские, а они не японские разумеется, а перевод. Перевод это перевод. То же самое касается ебанатов которые сначала смотрели/читали переводы, а потом то же самое типа на японском. Ага, лол, хуй там. Если уже знаешь заранее, значит японский не нужен, он выполняет роль фонового шума пока жрешь переводы.
いいね、超いい
Если тебе легко запоминаются кандзи и без писания, то, наверное, тебе писать ни к чему.
Лично я писал потому, что если просто смотреть на кандзь, он мгновенно забывался, а вот если его научиться писать (что делается очень быстро), то это на очень долго запоминалось. Потом, так как я не писал их и не повторял писание, я где-то половину разучился писать, но мне и не надо.
https://youtu.be/cRV-HngYDOY?si=_oxlRnNFwHIiJQNs&t=947
15:47
東京消防庁
Может быть радуга символизирует пожарную струю, хз. Ну типа поливают когда, радуга. Если это так, было бы прикольно.
Нигде, смотри видосики специальные на юпупе где японцы разговаривают по темам, а потом стримы, дрочи генки или минну до посинения.
Фильмы которые ты знаешь на японском с японскими субтитрами хуй найдёшь, в игры играть бесполезно, т.к. там паузы человеческой нет и субтитры отключаются в паузе, да и перемотать ты не можешь диалог.
Анон. На детском утреннике, чОрт это сказочное существо. А петух это птица такая гордая, иногда его несет лиса за крутые берега, иногда он спасает сонное царство.
норм идея вкатываться в японский чтобы найти богатую и красивую японочку?
напомните сайт с нипонскими сабами на манямы, НЕ дохлый kitsunekko
>>186
>>182
>>179
Я вам запрещаю делать настолько наглядную пропаганду влияния изучения иностранных языков на уровень интеллекта.
>неграмотные обезьяны
>не могут сосчитать число полосок на флаге
>стремятся к насилию
>формулируют односложные мысли
>люди, изучающие иностранные языки
>могут прочитать текст
>стремятся к гармонии в мире
>могут проводить сложный анализ явлений
>умеют структурированно излагать свои мысли
Если так пойдёт - умственно отсталый неграмотный биомусор может почувствовать себя некомфортно, если зайдёт ИТТ. И если сможет понять написанное хотя бы на родном языке.
а я еблан, да, это китссунеко был
Кто посмотрел на сиськи - тот натурал.
「のようにご認識していただければ大変感謝申し上げます。」, если будет угодно.
https://www.youtube.com/@chinchintai123
Про аниме, про игры и витуберов.
https://www.youtube.com/watch?v=KmezlvQHLUg&pp=iggCQAE%3D
Обычный парень из Японии аж 1000 раз спел песню из JRPG игры Rockman Dash 3. Песня называется "あんたの風が吹くから".
https://www.youtube.com/@okamisyousa
Вот этого вот челика. Но я ミリヲタ, т.ч. пацифисты - мимо.
Хорошо и грамотно поясняет за текущий положняк и в военке, и в политике, и в геополитике с японской перспективы. По его собственным словам, в прошлом офицер старших рангов (блять как 佐官 по-русски-то、とにかく知っている人が知っている!), т.ч. разбирается в вопросе на профессиональном уровне. Ну и говорит действительно складно, т.ч. хочется верить.
Аватарка на любителя и у меня ушло какое-то время привыкнуть, но говорит ненапряжно и по крайней мере это живой человек, т.ч. слушать приятно. Он забавный. Увы, я так до сих пор и не могу приучить себя к обожаемой японцами ゆっくり解説風の動画音声化しかた, т.ч. большой пласт фанатского контента проходит мимо меня, нуштош.
А тут ещё он сам себе и сабы добавляет, т.ч. для меня вообще сказка.
もちろん、唯一の軍を話題にしているチャンネルじゃないから、もしミリヲタ同士が本スレ内にいらっしゃいましたら、ご興味があればお気軽にご符号ください。
Пожалуйста, не унижайся ещё сильнее. Все уже поняли, что ты умственно отсталый. Остановись.
Тухлые у тебя манявры.
Бред.
если бурят выучит японский и приедет в японию
будут ли его там принимать за своего? например сможет ли устроиться нелегально на работу? тяночку найти?
Я в Японии не был, ответить конкретно на твой вопрос не могу. Но есть смысл представить противоположный сценарий. Как в обе стороны работает.
Если допустим японец приедет в Россию, а именно в Бурятию, выучив русский язык, допустим на бурятском языке ему будет хватать основных фраз на практике.
Будет ли японец чувствовать себя комфортно, чтобы хорошо взаимодействовать с обществом и погружаться в культуры? Я думаю, да.
Я просто тебе развëрнуто показываю немного, масштаб твоего вопроса, для наглядного понимания.
Мне лично хочется съездить в туристическую поездку в Японию, чтобы пропитаться культурой, мангу свою нарисовать. Общаться с людьми в какой-то естественной форме.
Я не социолог, чтобы по социальным экспериментам комментировать.
Они вроде отличают друг друга разных монголоидных народов - т.е. япониц отличает японцев от китайцев от корейцев от вьетнамцев и т.д.
>>306
П.С. стоит также отметить особую культуру "семейского старообрядчества", на Дальнем Востоке России, а именно в Бурятии, в посëлке Тарбагатай (ну именно как я сам лично видел) сохраняется особая культура, традиции которой восходят к древнерусской эпохе.
Японцу, который бы приехал в Бурятию, я бы обязательно посоветовал также посетить посëлок Тарбагатай.
>будут ли его там принимать за своего? например сможет ли устроиться нелегально на работу?
Вот на этом моменте - сразу мимо. Больший зашквар чем тунеядство тут - это только нелегальщина. У нас тут и так уебанов хватает, которые творят всякую дичь, не надо ещё больше добавлять хуйни в образ иностранцев - тут и без тебя талантов хватает.
Что блять я вообще не понимаю за желани наебать всех вокруг такое? Куча же стран есть, где вся культура на этом завязана - езжай хоть штаты, хоть в Китай, хоть в европпку, нахуй тебе Япония-то с такими подходами? Если хочется именно к азиатам - то в большом Китае точно найдётся место очередному хитрожопому.
Выучи нормальную спецуху, язык и приезжай как белый человек (жёлтый, если тебе хочется). Веди себя прилично, живи, радуйся, прибирай за собой (и за другими по возможности), вместе со всеми делай общество лучше - тебе все будут только рады. Можно же нормально всё делать, ну.
Ты пишешь как будто сам японец, а по факту шиз из барнаула алтайский край.
Перед кем зашквар? Перед тобой? Может обоссать тебя долбаеба?
Японцам думаю похуй если какой то бурят приедет и будет работать за копейки у них. А у тебя срака сгорела, что на любимую нипонию покусились.
>>314
Вангую, бытовые стереотипы. Если для испытуемого японться взять прям случайные лица, скорее всего попадание будет на уровне случайного угадывания. Допускаю погрешность в сторону правильного угадывания на уровне интуиции, потому что разная мода на причеки и макияж. Ну и, для себя, попробуйте угадать пикрил 2, отвечать итт необязательно, просто мысленный эксперимент. Думаю, прямая челка сразу вычеркивает вариант "японки", потому что это характерный признак японки, соответсвенно очевидная ловушка.
> Вангую, бытовые стереотипы. Если для испытуемого японться взять прям случайные лица, скорее всего попадание будет на уровне случайного угадывания.
Ващет у японцев, китайцев и корейцев бывают свои паттерны лиц, некоторые из которых можно легко отнести к соответствующей национальности. Я тоже по некоторым ёблам сразу могу понять, что это японка, кореянка или китаянка (с высокой вероятностью). А некоторые паттерны бывают такие, что хуй поймёшь кто это. Но самим азиатам мб более понятно.
мимо
Еще раз. Скорее всего это субъективная хуйня которая тебе кажется, которая на поверку окажется элементарным угадыванием.
Хз, в школе точно рассказывали что-то, но я не помню уже
Пишешь, будто японцы правильные, дружные, совместно строят хорошую жизнь. А по факту там геноцид друг друга, кабаны кидают и наебывают работяг, города огораживают секции от неправильных людей. Японцы обычные люди-бездушные эгоистичные скоты как везде, но продвинулись в дегенерации дальше других. У нас по крайней мере по городу можно ходить не натыкаясь на ограды и запрещающие знаки "только для жителей этого района, остальные идите нахуй, а то полицию натравим".
Короче, обыкновенная раханская ненависть к своим, то есть к самому себе. Не знаю как эта болезнь называется. Думаешь, отгородился и рякаешь на своих и ты теперь другой? Ошибочка, чмоня, как был рахой, так и остался, от себя никуда не денешься.
Ты изначально неправильно подходишь к вопросу. Мыслить надо так: могу ли я принять их культуру, а не вот так, будут ли они ко мне нормально относиться. Это проблема японского мигранта, ничего японское не интересует (кроме просмотра аниме и чтения корейских новелл), язык учить не хотят, от японцев требуют чтобы вели себя более по европейски, а потом ходят с негативом что японцам они не нравятся и значит никуда на работу устроиться не могут. А верно то что ты и в России никуда на работу не устроишься если будешь с негативом относиться к местному населению.
Иными словами, хоть японец и иностранец оба могут любить аниме, их система ценностей заметно различается что может приводить к обоюдному негативу. При этом все усугубляется тем что иностранец не понимает, что его позитивное отношение к "аниме" или к каким-то отдельным элементам японской культуры не делает из него японца, этого просто недостаточно, нужно что-то большее.
С стороны иностранца надо с позитивом смотреть на вещи: для японца иностранец говорящий на японском и иностранец не говорящий на японском два совершенно разных человека, а не один и тот же, поэтому собственно для приятной жизни в японском обществе важнее как вы относитесь к местному населению, а не они к вам.
>для японца иностранец
Мнение опущенцев никого не интересует. Японцы знамениты тем, что не учат никаких языков, срали вообще на окружающий мир окуклившись в своём японском манямирке, ничего знать не хотят про иностранцев, понимать иные культуры тоже, максимум узколобый скот который может только громко визжать когда видит не такого как они. Иными словами, инфантилы, слюнявые капризные дети прожившие всю жизнь в яслях, а реального мира не нюхали. И в отличие от обычных инфантилов, японец очень заносчив, считает себя лучше, выше других, потому что так у них такой сервис, даже в магазинах им кланяются, вот чмо и зазнаётся тупея еще больше.
Вообще, к вопросу выше.
Я скажу так, японский язык, аниме и манга, отаку-культура они принципиально одинаково доступны и открыты для всех в России.
И никак иначе быть не может и не должно.
Проблема культуры не в открытости, а в массовости. Когда что-то становится массовым, это ВЫНУЖДАЕТ людей жрать, или ты выбьешься из коллектива, отсюда куча хейтеров. Большинству не нужна эта культура, игры, аниме, но массовость их принуждает под дулом пистолета, естественно они ненавидят, но жрут, потому что нельзя не жрать.
И все эти пиарщики, инфлюенсеры, думают, они такие крутые манипуляторы "формируют спрос" управляя желаниями людей как хотят, но на самом деле они ничем не управляют, а тупо принуждают силой жрать, от чего возникает напряженность, люди жрут, но против своей воли, хотя сами этого и не осознают, но недовольство копится.
Тупая рвонь, зачем ты в треде? Из за аниме.
Японская культура такая крутая, потому что японцы всё берут у других, но переделывают под себя рождая свою культуру. Раньше Япония была ничем когда были закрыты границы, а теперь Япония на недостижимой высоте, она много берёт и всё переделывает.
Именно поэтому японцы ёбаные дегенераты, они не принимают никакую культуру кроме своей, ничего что они берут у иностранцев они не принимают никогда, они сначала всё переделывают под себя и только потом жрут. Поэтому их культура недостижимо крута, и поэтому японцы самые узколобые дегенераты на свете.
Когда японец начинает кукарекать "туристы шалят, не уважают нашу культуру, нехуй тогда к нам ехать если не выучил и не ведешь себя как японец", ему надо давать по ебалу и долго бить ногами популярно объясняя сначала начать с себя, а только потом требовать от других. Нет на свете никого более эгоцентричного и похуистичного к другим, чем японец. Японец доволен Японией и больше ему ничего не надо, остальной мир для них лишь туристические открытки, как для тебя египетские пирамиды и прочая ерунда на которую тебе строго похуй как там местные живут и что думают.
Мб это всё тот же пресловутый дебилошиз.
>Японец доволен Японией и больше ему ничего не надо
И кстати говоря, это касается и самих японцев. Как только любой из них начинает самодеятельность переставая быть шаблонным роботом-винтиком структуры общества, он тут же выписывается из людей и выбрасывается, его могут даже убить и всем будет похуй. Для японцев японец, то есть человек, только член общества, послушный винтик общей системы, иначе не человек, а дикий зверь или варвар как в случае иностранцев. Зверей и варваров никто не уважает и знать и понимать не собирается.
Наверно его из Нихонии пидорнули за свинское поведение, или даже вообще не пустили, вот он теперь тут и рвётся.
Вспомнил короткий срач в итт треде, когда анон копротивлялся, что оцукарасама нихуя не может быть приветствием, потому что у его в словаре так не написано.
> анон копротивлялся, что оцукарасама нихуя не может быть приветствием
Какой-то шиз, который прочитал четверть учебника (а то и меньше), а уже возомнил, что что-то знает лучше тредовичков.
生捨てよぷた
Мне больше интересно почему она слова подписывает хираганой?
По-моему, обычное слово. Как и остальные маты. Ничего особого в нём нет. А тут преподносится, как будто пиздец какой-то. К тому же каким образом за него могут иск хуйнуть? Не представляю. Оно же не для оскорбления кого-то используется само по себе. Вот если за "иди нахуй", тогда уже можно, наверное.
Ну я в этом смысле придерживаюсь правил на всяких бурах (гелбуру, данбуру, привет бООру-фаг, если ты сидишь в этом итт треде), которые требуют ставить тег 18+, если ты стесняешься показать картинку мамке.
Оно и не является приветствием, просто исторически сложилось что его используют как приветствие в рабочей среде, а потом японские работяги начали между собой сокращать слова и фразы превратив их в короткие версии для формальной речи между собой. "Здравствуйте" тоже не приветствие, но стало таковым т.к. использовалось как первое что ты говоришь при встрече. Так что если ты будешь юзать отсукаресама как приветствие вообще везде и по-отношению ко всем - на тебя как на дебила будут смотреть.
> Оно и не является приветствием, просто исторически сложилось что его используют как приветствие
Бред. Если его используют как приветствие, то это приветствие.
> "Здравствуйте" тоже не приветствие, но стало таковым
Бред. Если что-то стало чем-то, но ещё не перестало быть этим, то оно этим является.
> Так что если ты будешь юзать отсукаресама как приветствие вообще везде и по-отношению ко всем - на тебя как на дебила будут смотреть.
Если будешь юзать "доброе утро" или "добрый вечер" вообще в любое время суток, на тебя тоже как на дебила будут смотреть.
> Я при мамке стесняюсь сказать "нахуй". Соответсвенно, содержание картинки для меня правдиво.
А сукаблять не стесняешься сказать при мамке?
Это не "контекст" в полном его понимании, а кейгодырый этикет.
Тут скорее ошибка в том что она учит то что отсукаре = привет, и все японцы которые её смотрят будут думать что привет это околоформальная "уважительная" речь, когда это не так.
Не говоря уже о том что в некоторых "сообществах" есть такие вещи как пацанский этикет, где тебя за "привет" вместо "здарова" обоссут.
> и все японцы которые её смотрят будут думать что привет это околоформальная "уважительная" речь, когда это не так
С чего ты взял? Там было прямо сказано, что это только для близких знакомых.
Я вообще перед мамкой испытываю перманентное чувство вины, потому что я у нее не получился.
>>407
> японцы которые её смотрят будут думать что привет это околоформальная "уважительная" речь, когда это не так.
В рамках этого доёба, скорее "ошибка" в том, что японец не различает приветствие от прощания, за отсутствием соответствующюущеего определения в рамках языка. А так хуй знает, не с нихуя же он взял этот перевод. Вон, ワイсана спроси какого хуя.
С того что отсукаре это не неформальная речь. Все эти отсукаре, йорошику это всё происходит из кейгодырого языка и этики.
"Привет" никак и ни в каком контексте не может равняться "отсукаре", не говоря уже о том что само отсукаре изначально это местячковый театральный жаргонизм. Тут скорее проблема в том что даже будучи витубершей не работающей под палкой Танаки, она всё равно не может отбросить всю эту кейго хуйню и мышление офисного планктона.
Ты бредишь. Если оно оттуда произошло, это не значит, что оно такое и есть. おはよう это тоже сокращение от おはようございます. Тоже скажешь, что это формальная речь, и что его нельзя перевести как "утречка"? А 君 тоже раньше было вежливым словом. Скажешь, что его надо сопоставлять с "вы" в русском, а не с "ты"? 貴様 и お前 тоже.
> Я вообще перед мамкой испытываю перманентное чувство вины, потому что я у нее не получился.
Ты на вопрос конкретно отвечай. Стесняешься ли ты слова "нахуй" сильнее чем "сука" и "блять", и считаешь ли ты его более плохим чем "сука" и "блять"? Если да, то почему?
Нет, я их считаю одинакового неприличными. Не в том смысле, что я их таковыми считаю, а в том с мысле, что мне одинаовогово неприлично их произносить вслух, перед мамой.
Ну, получается, что ты согласен со мной, а не с ней. И к чему тогда был весь этот фарс?
С тем, что нахуй такое же как и блядь и сука.
Очевидно, очередной инфоцыган, на седьмой-восьмой, хз, минуте начал втирать байду про женскую азбуку хирагану. Вангую, еще про португальское аблигато ляпнет.
> преподаю японский 10 лет.
Ну ясно, хуле. Как вкатуном заготовил вводный спич, так 10 лет его не обновлял.
Иногда да, иногда нет. Если мы именно про лексику говорим. Где-то английские аналоги лексем ближе навскидку.
Конкретные примеры сейчас специально искать не буду, долго и кропотливо это всё для дискуссии на дваче.
А вот что реально можно отметить, это то, что на русском языке, как мне лично кажется, японскую грамматику гораздо проще переваривать, в разы проще, чем на английском.
Падежи те же интуитивнее понятнее, части речи по категоризации хорошо так с русскими совпадают, а не как в английском где например orbit это и существительное и глагол и жевачка одновременно. Синтаксис японский особых трудностей не вызывает, в русском он очень гибкий ведь, так что сразу анализируется вся мысль, или точнее сказать, флективизируется. Даже фразовые интонации в японском отдалëнно русский язык напоминают, ну понятно почему (длина среднего японского слова в рядовом предложении около 2-3 слогов, как в русском).
> Так-то в МГУ философию преподаёт.
Лицо российской психиатрии М. Виноградов продавал калькуляторы для фотографирования человеческой ауры, это к вопросу об аргументе к авторитету.
> зачем преподавать, учить, и помнить
Зачем было упоминать. Почему плавает в ответе, маняврирует? Сказал бы просто, что хуй знает. Растерялся, поплыл, бывает. Но пока это не доказано, я волен считать как считаю верным считать.
Ты как маленький. Каждому быдлану, по крайней мере в универе, говорят, на экзамене не важно знаешь или не знаешь, главное нужно пиздеть без запинки уверенно. Важна уверенность, тогда к тебе люди потянутся и будут уважать, то есть нельзя ни при каких обстоятельствах признавать, что ты не знаешь, что ты плаваешь, нужно строить уверенное ебало всё под контролем даже когда у тебя под ногами пол разваливается, это секрет успеха. Показуха, вот весь смысл существования биомусора, так они живут, так они решают, так они относятся. Будь ты даже гением энштейном, если будешь неуверенно мямлить, никто тебя слушать не будет, засмеют только, зато ебаната безмозглого который складно уверенно мелет чушь будут слушать и насасывать.
P.S.
Ну вот например. Слово 悪い недавно в манге "Покемон Спэшал" расшифровывал, выше в треде есть, или в прошлом.
Японско-английский словарь доступный онлайн и без регистрации: (на базах JMdict, назвается Jisho .org) даëт как одно из значений "in the wrong".
По-хорошему бы надо использовать Kenkyusha dictionary, но там какую-то регистрацию просят.
Японско-русский словарь Warodai.ru, на базах словаря БЯРС от Н.И. Конрада, в этом же дополнительном значении слова 悪い даëт варианты:
виноватый, виновный, неправый.
Как будто общую концепцию перевели, но эмоциональный нюанс на английском немного получше схвачен, чуть потоньше концепция, чем прямо "винá". Как мне лично кажется.
Да, можно и по-русски такое выразить, но скорее через интонацию и вдумчивое составление фразы.
Поправка:
В Вародае в дополнительном значении только "виноват, неправ".
"Виновный" это я в суматохе из Jardic взял пока искал, всë-таки значит Вародай помягче интерпретирует получается. Ну тогда нормально. Неправ я был.
>>482
Ну тут уже надо смотреть диалог в манге. Как герои взаимодействуют и насколько между ними общение доброжелательное.
> "in the wrong"
> виноватый, виновный, неправый.
> Как будто общую концепцию перевели, но эмоциональный нюанс на английском немного получше схвачен
Так это одно и то же.
現代にドストエフスキーあらわる
Спасибо, и вправду есть над чем задуматься.
これが欲しかったんでしょう。
Просто как разбили так и разбили, это не официальное разбиение, а просто местное разбиение для того, чтобы можно было искать по частям в этом словаре.
https://en.wiktionary.org/wiki/𫩏#Translingual
>Японцы знамениты тем, что не учат никаких языков
Чмонь, буквально пару недель назад меня в ТЦ обслужил японец на русском языке, как только узнал, откуда я. Хотя я ему говорил, что можем на японском общаться. Просто чувак учит русский и ищет любую возможность для практики. И сказал, что очень хочет приехать посмотреть Москву, а учит изначально просто по приколу.
Да и вообще почти всегда японцы пытаются со мной сразу на английском заговорить, чтобы мне было удобнее. Хотя я вполне могу изъясняться на жапонском. Просто ты, видимо, аспекты японской культуры изучал по роликом Бобы и поэтому несешь здесь хуйню какую-то.
Японцы даже в игры без перевода не играют, какое там общаться. У нас в 90-х дети в клубах играли в жрпг на японском, представляешь? Да, языка не знали, не понимали, но тем не менее играли. А теперь представь японца на их месте, он бы обосрался и за километр не подошел к игре на русском.
Ах, да, а то что японцы пытаются говорить на английском, так только потому, что считают, что иностранец не может японского знать, вот и не используют. Короче, для японца, японский язык - для японцев, им тупо зашквар использовать японский с иностранцами, вот и мямлят на английском даже не зная его, ведь по школьной программе язык не выучишь, это одинаково для любой страны.
>>524
>Японцы даже в игры без перевода не играют, какое там общаться.
Ахуеть, а у нас как играют? Маняме тоже в оригинале без сабов смотришь, надеюсь? Я пиздюком был когда тоже сложно было играть в игры без русификации, потому что невозможно было на инглише играть. С какой стати ты это в ксенофобию записываешь?
>Да, языка не знали, не понимали, но тем не менее играли
Горстка шизов и играла, может. Но это не было массовым явлением. Я помню в 18-м году купил Xenoblade Chronicles на свич в Японии, в итоге случайно взял японскую версию. Без русификации поиграл 5 минут и забил хуй, потому что мне не уперлось сидеть красноглазить над каждой фразой вместо фана. Зато поставил себе тогда цель выучить японский, чтобы в один прекрасный день пройти ее без мучений.
>только потому, что считают, что иностранец не может японского знать
Во-первых, это так в 99% случаев. Как-то раз зашел в небольшой ресторанчик окономияки и местная бабуля-владелица видно было, что была не рада нашему приходу. Но как только я с ней заговорил на японском, то сразу расцвела. Я ее расспросил, часто ли заходят иностранцы? Ответила, что периодически заходят, но часто это люди, которые не понимают зачем и куда пришли и что такое окономияки в принципе. Поэтому, чтобы избежать в том числе недопонимания, многие из них сразу переходят на английский, если ты первый не обратился к ним на японском.
Во-вторых, многие японцы очень рады лишний раз потренировать свой английский и используют любую возможность для практики, некоторые мне об этом прямо говорили и были очень рады такому шансу, особенно в местах, куда иностранцы заглядывают редко (в каком-нибудь магазине сотовой связи или кинотеатре, например)
>им тупо зашквар использовать японский с иностранцами
Полная чушь. Абсолютно разные люди существуют и адекватных как раз-таки большинство. Ты в Японии был хоть раз, общался лично с японцами, чтобы так говорить?
> Ахуеть, а у нас как играют? Маняме тоже в оригинале без сабов смотришь, надеюсь? Я пиздюком был когда тоже сложно было играть в игры без русификации, потому что невозможно было на инглише играть.
Я в 6 лет играл в старкрафт на английском. Спрашивал у бати, что где написано.
мимо
>Ахуеть, а у нас как играют?
У нас играют как есть. Игра на английском, играют на английском, если на японском, играют на японском, главное чтобы игра нравилась, а японец не будет играть без перевода на его японский. У этих даунов даже Крузис японофицирован, я орал с тупорылой японской озвучки, такое говнище. Вот скажи, нахуя делать дубляж голоса кибер-костюма? Ни один вменяемый человек такого не подумает, кроме японолоха.
日本語で書いた文章にしか返事しなくてもいいけど。
Исекай.
>заменю, буду, сделаю
>ничего про настоящее время
Нулевая стадия. По итогу регулярно ничего делаться так и не будет.
Чому не 驫麤(とりぷるばか)?
> на свич
Ну ты ещё сотовую связь эпохи Свитча сравни с тарифами и трубками из 90х. В те времена что досталось, в то и играли.
По контексту и окружающим словам.