Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Пpoшлый тред: >>759702 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
→https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
→http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
→http://yourei.jp/
→http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→https://djtlib.surge.sh/
→https://yomou.syosetu.com/
→https://kakuyomu.jp/
→https://lolibrary.moe/
→https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=TMW
Мангу:
→https://rawkuma.com/
→https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
→https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→https://pastebin.com/GeVZu8wQ
→https://2ch.hk/fl/arch/ (
>Это работает далеко не всегда
Глупо себя лишать такого подспорья. Один раз запомнил что это долголетие, ты ведь это уже не забудешь
>>761433 →
>А мог бы выучить 2400 слов и запомнить кандзи по ходу изучения
Это неудобно, надо одновременно и кандзи учить и слова. Смысл в том что когда канзи изучишь, изучение слов приближается к изучению слов в других языках, где не надо учить закорючки.
>Давно языки-то учишь
Немного года 3 всего. Я 1200 привел как пример что можно выучить за полгода, а так я весь список выучил конечно
> Многократное повторение
Я и повторял каждый день. Открыл список повторил. Хочу пояснить, самое сложное это первичное запоминание, когда связывает воедино сам иероглиф, чтения и какие то слова. Если выучил то потом уже не забудешь. В том смысле что можешь забыть какие то чтения или состав радикалов, но тратить, но учить все заново, так чтобы вообще ничего не помнил как первый раз уже не нужно, глянул в словаре - вспомнил. Да , проверял себя, повторял через полгода то что учил, и через год, во сервером все помню. Слова потом уже легче учить, на сами иероглифы не нужно тратить время.
> Кадзи буквами
В данном примере они буквы, смотрю и вижу seisan.
>Расскажи, а ты давно японский учишь?
Хз, я года с 20 то начинаю, то забрасываю. В совокупности даже не знаю сколько в итоге.
>Я скажу так: когда речь идет об изучении 20к+ слов, то излишние надстройки и усложнения лишь замедляют прогресс
>Проблема параллельной колоды кандзи в том, что на длинной дистанции она съедает время которое можно было потратить на слова. Допустим, учишь 20 новых слов - среди них 5 незнакомых кандзи. Потом ты эти же 5 кандзи повторяешь отдельно в колоде кандзи - по сути используя тот же контекст второй раз. Это лишняя работа.
В районе 2.5-3к кандзи ты новые практически перестанешь встречать совсем. Изучение кандзи все-таки имеет какой-то предел, в отличие от слов, которых хоть 30, хоть 50 тысяч знать можно и все равно натыкаться на незнакомые регулярно.
1920x1080, 0:09
> 寿
А я при виде этого кандзя не могу сразу вспомнить слово. А сначала вспоминаю название аниме, и потом уже по названию аниме вспоминаю слово.
Конечно, это только в случае, если я давно его не вспоминал, а это слово и кандзь отдельно от других кандзей (не в составе слова из 2+ кандзей) я встречаю очень редко.
Даже 寿命 не встречал?
Или например мне в текущей серии игр часто попадается 寿ぐ, хотя раньше нигде не видел.
https://www.youtube.com/shorts/-8iueDKWSNo
Типа прикольно знать конечно у некоторых слов что там под капотом, но нахуя для каждого себе замусоривать голову так
Такое написание тоже встречалось, но реже.
煽られたのかと思ったぜ...
Как правило те что встретились, и если встретились - значит достаточно распространенные. Вот только что попалось 煉丹術, например. На jpdb написано "used in 2", но раз встретилось - надо добавить (仙薬 "used in 12" тоже добавил).
散りぬるお(^ω^)
Ящитаю они не нужны, потому что слов ограниченное количество, а предложения можно майнить бесконечно.
В случае кор10к я замечал, что из-за предложений на передней стороне я часто невольно запоминал не столько само слово сколько предложение и то как оно располагается на экране - сколько в нём строк, в какой части экрана выделенное слово, какие другие слова есть в предложении и т.п. В итоге как подсказка, мешающая запоминать именно слово.
А контекст в своей колоде без предложений - на удивление для большого процента слов я и так помню где их встречал.
>А контекст в своей колоде без предложений - на удивление для большого процента слов я и так помню где их встречал
Ну так-то да. Хотя если из аниме беру, то скрины вставляю все-таки, буквально 2 клика сделать.
А потом эту же канзюку/слово, которую вроде как в анки нормально выучил встречаешь в другом месте и теряешься. Ведь у тебя формируется ригидная связь канзи - слово - единственный пример. А слово встреченное в свободном плавании потом кажется чем-то непривычным. И ты его снова гуглишь и такой: да епта это же вот это слово которое я уже знаю!
Опять же проблема как бы не в самом анки, а в том, как другие пользователи составили эти ваши кайши1.5к и кор2к всякие. И все это можно пофиксить и переделать самому, но это надо провернуть титанический труд и выхлопа будет меньше чем просто читать и смотреть как можно больше имхо.
Так что с анки подзачилился немного, катаю его раз в недельку чисто что бы совсем из головы слова не выветривать.
>Ведь у тебя формируется ригидная связь канзи - слово - единственный пример
А как тебе такое, Илон Маск? (пикрил)
>А слово встреченное в свободном плавании потом кажется чем-то непривычным. И ты его снова гуглишь и такой: да епта это же вот это слово которое я уже знаю!
Ну да. Надо просто больше контента потреблять и все, само придет.
А что пикрил? Типа другие слова с той же канзюкой? Это все хорошо и классно, я не спорю.
Я это все к тому изначально, что язык не состоит все таки из отдельных слов, а скорее из комбинаций слов (предложений/фраз), и нужно мозгу именно комбинации скармливать как будто, что бы он именно на фразах и тренировался, а не на отдельных элементах, вот.
Комбинации должны прийти сами с контентом. Ну, с англюсиком так было. Я один хуй аниме почти каждый день смотрю, просто теперь смотрю только на японском.
> Комбинации должны прийти с контентом
> Смотрю аниме
В идеале его же надо без сабов смотреть. Да и не на все они есть. А там повторяется только на слух
Сабы нужны, чтобы слова незнакомые записывать. Сабы почти на все есть.
Типа в сабах у тебя дополнительная учебная информация - ты видишь как раз незнакомые слова и канзюки итд.
Зачем намерянно ограничивать себе учебный материал? Типа если ты без сабов будешь смотреть, то это БОЛЕЕ ТРУ и в итоге у тебя как-то там магическим образом быстрее все запомнится и выучится язык? Это заблуждение.
Просмотр с сабами - обучение, просмотр без сабов - как тест потом.
Ууу бля как же сложно, электричество+ телега, электричество+разговор, совсем непонятно и сложно запомнить
Ну тут не сложно конечно. Только это у всех моих слов так.
Когда говорят, что владеют, имеют же в виду, что могут свободно разговаривать и читать, а не что умеют дзя аримасэн говорить на n55?
Что ты высрал?
Данные переписи всех не учитывают. Вот когда у меня в регионе была перепись, так я чела с опросником даже не видел, потом оказалось, что надо было через госуслуги анкету заполнять, на что я забил хуй.
>>1651
Так не бывает, ебанашка.
Хотя, для анкидауна в самый раз, они такие, зубрят по бумажке буквально как тупой алгоритм. Зачем тупо зубрить тупость если ты сам не тупой? Верно, незачем.
Такое ощущение, что не люди обсуждают как учить язык, а бездарный программист пытается закодить парсер японского. Проблемы чисто машинные, а не человеческие.
Да дохуя на самом деле, посмотри сколько у тебя по стране вузов с востоковедением и прочими японистами. Вот каждый год тебе считай выпускает там по 10-100 человек которые знают японский. Цифра с потолка, но условно музосранский мелкий вуз выпустит группку в 10 тел, а столичный крупный там 100 уже.
Язык будут челы +- знать так как поступают же туда целенаправленно любители аниме, японии, а не так что поступил на африканское отделение нахуй никому не нужное и тебе через силу приходится учить какой-нибудь нахуй никому не интересный язык.
+всякие курсы и прочее
Не все кто знают что-то будут трубить об этом на каждом шагу, есть же условные аутисты, которые будут 5 лет кликать дуолингву и смотреть тихонечко аниме в оригинале и так прокачаются, но ты о них не узнаешь
Выпускники необязательно будут знать на уровне беспроблемного потребления нативного контента. Так же как выпускники англюсика совсем не обязательно поголовно имеют С1+. Вангую средний выпускник имеет В1-В2 в зависимости от оценок.
аноны, у меня к вам глупый вопрос, кто-то из местных изучал японский язык непосредственно поглощая тонны визуальных новелл? конечно же, с изучением грамматики
вроде, контент есть контент, а вроде и любопытно, делал ли кто-то упор именно на новеллы
боже, я ретард, я думал, что бамплимит - 1000 постов, поэтому не подумал про перекат, изначально я вопрос задал в прошлогоднем треде >>761637 →
> Язык будут челы +- знать так как поступают же туда целенаправленно любители аниме, японии
У меня есть знакомый, который в Москве учился на япониста, но поступил он туда не потому, что был любителем аниме и Японии, а по какой-то другой причине, точно не помню, но, может, на другие варианты места уже были забиты, и оставалось только это свободно, хз.
Иногда задумываюсь над таким. Интересно представить что на борде язык учат или знают в той или иной степени лишь пара десяток человек. В России тоже очень мало, по сравнению с другими языками. Ну а если живёшь не в столицах то может ты вообще один из 5 человек в своем городе которые как-то его знают. Можно ещё уменьшить масштаб. Что вот в своем районе города ты вообще его единственный знаешь. Просто забавно это представлять.
Причём нут вообще анки, шиз?
Вот есть два слова 日本 и 本日. Я не знаю как читается 日, но зато знаю что 本 читается как хон. И вот когда я хочу написать нихон я ставлю книгу на второе место, а когда хочу написать хонджитсу - на первое. То есть чтение 本 мне помогло вспомнить порядок кандзей в слове.
Оно читается не только как хон, ну и вообще ты схитрил взяв за пример максимально базовое кандзи у которого не так много чтений и значений, в отличии от какого-нибудь другого кандзи типа 生.
Так что правильно тебе говорят, анкидаунизм это когда ты учишь неправильно то что тебе намешал в колоду васян, а потом дроча колоды месяцами закрепляешь.
Есть известная часть и неизвестная, отнял известную, получил результат - неизвестную. Это машинный алгоритм, а не человеческое мышление.
А человек видит слово из нескольких кандзи с общей фуриганой для них в целом, все кандзи неизвестные, первый раз видит, и тем не менее легко и просто определяет чтение каждого кандзи по отдельности. Машинного алгоритма для тут не составишь, это магия мышления человека.
Поэтому искусственный интеллект это невозможная фантастика, компьютер так не умеет и не сумеет никогда, так же как не умеют тупые роботы зубрящие по словарю анки эмулируя машинный алгоритм, потому что до человеческого мышления не доросли.
Ну это по всё равно по звучанию близко. К тому же если я захочу написать ниппон, то я это слово знаю и тоже не перепутаю кандзюки местами.
>>1794
>в отличии от какого-нибудь другого кандзи типа 生
Что это меняет?
>анкидаунизм
Вас тут двое что ли?
>>1795
>А человек видит слово из нескольких кандзи
Речь не про чтение, а про написание, шизло ты этакое.
Для любителей цепляться к буковкам искать буквальные, а не контекстуальные аналоги, в английском есть, возможно, более близкое "Bless you".
А в японском какие-нибудь 礼を言う или 感謝する.
Пей таблетки.
Зачем вообще писать и учить написание, не помня при этом чтение - загадка. Ты пишешь по слогам, значит должен помнить как читается каждый слог. В написании слоги как буквы выступают.
Неси сюда, будем думать всем тредом.
Ну так чтение слова я знаю. А вот чтения канзюков, все кому не лень, в том числе и в этом итт треде, навязчиво рекомендуют не учить. И вот теперь выходит боком.
https://www.jlpt.jp/statistics/pdf/2025_2_9.pdf
Статистика экзамена от июля 2025
https://www.jlpt.jp/statistics/pdf/2025_1_9.pdf
Декабрь 2025
Но ведь низкий жлпт лишь показывает что ты не знаешь язык
Какими пачками, ничтожные две сотни с лишним, одних только узбеков почти в 4 раза больше.
Ну узбекам и прочим казахам сам Будда велел, им там за своих худо-бедно скосить можно.
Не проверял. Если есть подозрение, что англоязычный словарь неточно определяет слово, я скорее посмотрю определение в одноязычном словаре, чем полезу в русский. А что у тебя за примеры такие, где тебе не нравятся английские определения?
Не бывает. Не сравниваю содержимое русских и английских словарей.
Ну хз, расовый тип-то другой, это белому европейцу все на одно лицо, а японцы их отличают как нефиг делать. Казахов кста там среди сдававших жлпт тоже мало, они в целом больше на Китай ориентированы в плане эмиграции.
Сертификат дает баллы для всяких поступлений, не обязательно в японию.
В японии очень много узбеков живут, часто переезжают туда, большинство из них русский не знают.
Вот и я про это же.
Ну я. А вопрос в чём?
Хотя меня сложно назвать прям чтецом, я скорее немного почитал а потом перешёл на музыку и аниме. Короче плотная такая солянка всего подряд.
нихуя без сабов не обязательно смотреть. Я пару раз за всю карьеру смотрел, не понравилось. Хотя это зависит наверн от бэкграунда, я то почти с нуля лет японский учил, не мне говорить.
発音の難しいロシア語のテストにはスピーキングテストあるのおかしいですよね
ねえ
Это значит, что можно спиздить сразу нормальную версию, а не сканы. Мангу давно почти никогда не сканят, так как есть цифровые.
@
◯◯でよく使われる「◯◯」の意味を知っていますか?
@
「◯◯」の語源や使い方を解説します
@
「◯◯」という言葉を聞いたことがありますか?◯◯でよく使われています。
@
「◯◯」の意味と由来を紹介します
@
「◯◯」とは
@
「◯◯」の正しい意味や使い方を知っていますか?
@
「◯◯」の意味を解説します
@
「◯◯」の意味は?
@
「◯◯」はどのような意味なのでしょうか
@
「◯◯」は「◯◯」という意味です
> ほんならいかがでしたかブログ亜種ってことで
あれは単語の意味をググるとよく出る解説記事の普段の構成。
> 画像のことは全く知らない
これはбугуртといって、超ショートストーリーみたいなもので、普段баттхёрт(butthurt)を起こす嫌な一連の出来事を述べる。
https://2ch.org/b/arch/2016-03-12/res/119726088.html
https://2ch.org/tr/res/67328.html
https://2ch.org/a/arch/2018-02-11/res/4327303.html
https://2ch.org/jsf/res/15677.html
だいたいわかった、ワイくんのロシア語力がまだまだ足りないこともよくわかった
Смысл сдавать n2 если не знаешь n3?
Ну вот недавно было 退治 и английский словарь указывал всякие extermination, eradication, elimination и так далее, которые как бы подразумевают полное уничтожение, когда как у него есть значение "усмирить". То есть, как бы дать пизды каким-нибудь бандитам, но не прям перебить их всех до единого. Вот такое в русском словаре было как раз.
А ты на кандзи совсем не смотришь что ли? Первый значит どく или しりぞく (примерно "убрать в сторонку, заставить отступить"), второй おさめる (как раз "усмирить"), уже по ним видно, что массовое убийство не обязательно будет. Ну разве что как эвфемизм, но тогда и 粛清 сказать могут.
>>1907
Ты на дату треда ориентируешься наверн, а я на бугурты в самом треде, которые по анимешкам предыдущих лет.
>>1908
А чем нарошные от ненарошных отличаются?
> уже по ним видно, что массовое убийство не обязательно будет
Но может и быть. Это слово используется и в значении искоренить, извести.
> А чем нарошные от ненарошных отличаются?
Ну они часто какие-то странноватые (но не всегда). Как будто бы видно, что их писали не просто из любви, а что челики на зарплате ради денег пытались чё-то выдумать оригинальное/необычное/ебанутое.
Пчел...
Кто-то спрашивал про рифму в японских песнях. А она есть!
А для сканирования типа книжку можно бесплатно взять, отсканировать, а потом вернуть в магазин, по-твоему?
Конечно можно, в цивилизованных странах. Может только не всегда полную сумму вернут, а как за б\у.
Фу, игры-то возвращают без проблем, а тут такое. Лишний повод не участвовать в скаме платы за текстовый воздух когда повсюду цифровой бесплатный. Видимо индустрия загибается не сумевши приспособиться к новой реальности, вот и корчится теряя последнее лицо.
Что тут должно значить слово つきか, это какой-то глагол на полуслове обрывается
И ещё во фразе 悪く思うなよ (ты плохо не думай) что именно имеется в виду, типа "не обижайся" или же смысл "не заблуждайся насчёт обстановки в лесу"? По смыслу и по словарю как будто и то, и то подходит
>Что тут должно значить слово つきか, это какой-то глагол на полуслове обрывается
Это отглагольное существительное 付き, здесь оно значит "вместе с".
>типа "не обижайся"
Это.
Это не существительное, а суффикс (接尾).
Вот хорошая песня, жаль только фуриганой не подписали.
https://youtu.be/aaBnbawWk9o?si=pN-j1czu5hFi1HMz
Я на переписи сказал, что владею. Был я тогда студентом, активно хуярил анки и имаби и неиронично верил, что уж через пару лет-то точно буду свободно как минимум читать, дрочить на эроге в оригинале и ездить на конференции в Японию я тогда на физика-хуизика учился и на что-то в жизни ещё надеялся
Прошло пять лет, я умею говорить дзя аримасен на n55. Ну ещё по приколу иногда тексты песен в тетрадку переписываю типа пикрила (запоминания слов, естественно, не прибавляется). Думаю, нас таких анимедебилов было немало.
Надо, Федя, надо!
Так ты 5 лет и не учил получается. Эдак и я мог бы сказать, что уже 10 лет как учу японский, потому что в 16 году тае кима почитал немного плюс хирагану выучил чисто по приколу.
Ок он в коментах признал что пассивно погружался по 12 часов в день, но все равно неоче верится, может он просто фрик?
>пассивно погружался по 12 часов в день
Как же у некоторых людей свободного времени много, завидую. Видос-то где?
>русский словарь более точно передает значение слова в сравнении с англоязычным
https://www.yarxi.ru/byars_mistakes.html
а вот кстати интересная ссылка с ошибками в бярсе
Мне кажется, что в совке специально все материалы по изучению иностранных языков искажали частично или намеренно переусложняли и запутывали. Ибо случайностью весь этот пиздец объяснить сложно.
擬音語をペロペロしたらこりごりするぞ。
一方、ペラペラにスイスイできたら後はポンポンとらくらく。
一番流動な日本語のところだけど、自然の環境から勉強しないとなんか衰えてる使い方を収得する恐れがあるからご注意を
後は、最初から自分で言いたいことを伝えるにはちょい努力がかかるけど。
また、助手は適当な意味をしがちとか。たとえば、
「あの人のことが忘れられない」⇦「を」じゃなくて、「が」
「道を歩く」⇦自動詞の歩くなのに「を」を使っている
「今日は登録手続きに来た」⇦「しに来た」じゃなくてただの「に」
「〜にもらう」は。。ま、皆すでに慣れたかと思う。
>а вот кстати интересная ссылка с ошибками в бярсе
Интересное было время там, я смотрю.
Когда встречаются такие приколы - задумываешься уже о динамике собственного языка, когда со временем слово вполне уместное в словарях незаметно становится уместным только в самых отдалённых уголках интернета.
Больше всего, конечно, удивляешься упорству авторов сайта яркси, кому хватило терпения проверить весь бярс и отыскать там каждого спрятавшегося 男娼.
А меня щас чо-то заклинило, и я как будто встречал это слово в каком-то таком значении (втором). Может ебнулся просто, конечно.
> как будто встречал это слово в каком-то таком значении (втором)
А чё в анки не выписал со скриншотом?
Мужчина-проститут это и альфонск какой-нибудь быть может, а тут походу именно гей-шлюха, так что они тоже не правы
エロ漫画読んでりゃすぐよ
Думаешь, найдутся любители?
Судя по тому как составлен текст предполагается что педераст и проститут это одно и тоже, хотя очевидно же что это разное.
Возражаю. Выделенный твой фрагмент ты приравниваешь к "равенству на словах", вырвав его из контекста. На самом деле там главное другое (что неправильно уравнивают), а это (что получается несправедливость) лишь аспект понятия (следствие уравнивания), а не второе значение.
Посмотри статью на пиксиве: https://dic.pixiv.net/a/悪平等
Там ясно видно, что это не означает некое равенство, о котором только заявили, но которое не реализовали (что будет означать "равенство на словах"), а означает именно то, что делают хуёвое уравнивание, влекущее негативные последствия, к чему, вероятно, "уравниловка" ближе, хотя по примерам на пиксиве и описанию уравниловки на викисловаре мне кажется, что 悪平等 несколько отличается от уравниловки (если так, то в русском мб нет полностью соответствующего понятия просто).
Что потому что чмо это чмо. Опущенное быдло с комплексом неполноценности усирается изображая умного лучше других, а на деле как всегда тупое чмо. И думает, что затирание тупости его спасает от этой самой тупости. Особенно смешно выглядит на фоне того, что высер "для людей" обновляет раз в пять лет, а как коснулось собственной жопы, так обновил публичное ебало за один день, считай мгновенно потёр неудобное. Почему бы тоже не обновить страницу через год или пять лет, ммм? Как вообще это вкшное петухоние нашло двач? Или сидит тут, но никому не рассказывает изображая из себя хуй знает что?
И я не говорю, что яркси плохая штука, вполне хорошая, но автор конченый уебан и это нужно иметь в виду, отражается и на поделии.
> Как вообще это вкшное петухоние нашло двач? Или сидит тут, но никому не рассказывает изображая из себя хуй знает что?
Ну я просто ему скриншот содержимого словарей отправил.
Буквально страница о которой идет речь предназначена показать какой петухон умный, а какой словарь тупой. Или ради чего это по-твоему вообще было высрано? И как пруф, мгновенная тёрка. Этого дерьма и тут на дваче и на форумах полно, насмотрелся уже как тупой скот за собой постоянно трёт, при этом не снимая маску всегда правого эксперта кислых щей.
Как ты мог насмотреться, если тут не трутся посты авторами, нет такой возможности.
> Буквально страница о которой идет речь предназначена показать какой петухон умный, а какой словарь тупой
А, может, она предназначена показать, какие есть ошибки и неточности в БЯРС?
По твоему ошибочная информация должна продолжать висеть в публичном месте годами? Ты шиз?
То что он её оперативно потёр это как раз хорошо, меньше людей будут пребывать в заблуждении.
Другой вопрос как быстро он обновит сам Яркси?
Не сри, лживая свинина. Показать? Чтобы что?
>"Выбросите ваши словари, они говно, купите мою залупу"
Вот что.
Ошибки и неточности репортятся куда надо, а не претенциозно вывешиваются на релизе своей поделки как очевидная негативная реклама обсиранием других. Вон, даже в треде сразу захрюкали подхватив >>2036
При этом свои ошибочки-то трутся, ага. Петухон ошибок не делает, верно, чмо?
> купите мою залупу
Так он бесплатно Яркси раздаёт.
> Ошибки и неточности репортятся куда надо
Куда? БЯРС он как издался в 1970-м, так и всё. Это не электронный словарь, который постоянно правят, как JMdict, например.
> При этом свои ошибочки-то трутся, ага
А что ещё с ними делать?
> Петухон ошибок не делает, верно, чмо?
Всм? По-твоему, если кто-то сам может где-то ошибаться, то он не имеет права указывать, что где-то есть ошибка?
>Это не электронный словарь, который постоянно правят, как JMdict
Вот только все эти не электронные словари сейчас оцифрованы и выложены в интернете. Заходишь такой посмотреть значение, а там с ошибками из 70х
Ну ладно. Тут если так разобрать, то ты наверно прав. Но я еще подумаю.
Какие все? Вародай это не БЯРС, он просто взял из БЯРСа и скопипастил себе переводы. По-твоему, если кто-то нашёл ошибку в БЯРСе, он теперь должен в каждый словарь, который себе скопипастил переводы из БЯРСа, писать обращения?
>А что ещё с ними делать?
Чужие ошибки с помпой вывешивать у себя на сайте.
Свои ошибки мгновенно стирать, чтобы не дай бог никто не заметил.
Вся суть чма, тупого забитого нищего скота изо всех сил пытающего прикидываться, что лучше других, но получается конечно плохо. Ведь говно это говно от рождения, каждое действие сочится вонью.
БЯРС бумажный словарь, из него нельзя копипастить, так что нет никаких "каждых". Копипастить можно из Вародая, он один.
И кстати, откуда вообще взялись эти данные об ошибках БЯРС? Петушара пиздила из Вародая данные, и вместо благодарности обосрало? Типичная пидрорахля.
> БЯРС бумажный словарь, из него нельзя копипастить
Сканируешь, распознаёшь текст, копипастишь.
> И кстати, откуда вообще взялись эти данные об ошибках БЯРС?
Смотришь, видишь ошибку, пишешь, что там ошибка.
Шиза.
>Так он бесплатно Яркси раздаёт.
Чмо открыто заявляло, что его приоритет это платная залупа на мобилки, а пекашная версия не нужна и ему очень впадлу ебаться ради бесплатных халявщиков, при том, что клянчил у них деньги на лицензию дельфи.
Вот попробуй отсканируй, а потом кукарекай, пиздливое дерьмо.
Куда смотришь? Зачем смотреть? Чмо пиздило чужие данные, и еще недовольно, насрало вместо хотя бы благодарности. Насрало чтобы себя лучше выставить, чтобы такое же тупое говно побежало к нему бабосы заносить веруя в его идеальность, поддерживаемую громким пиздежом и шустрым стиранием своих обсёров.
Скот пользуется тем, что его самого никто не будет проверять на ошибки и срать, ибо людям нахуй он не нужен.
Теперь услышал. Дельфи прекрасно себя чувствует и сегодня. Просто интернет уже не тот, теперь новости в интернете не лучше новостей главного канала СССР, всё зацензурено по самые яйца, кукарекают только про угодное партии, остальное замалчивается, а что нельзя замолчать обсирается.
> Вот попробуй отсканируй
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1937271
> Куда смотришь? Зачем смотреть? Чмо пиздило чужие данные, и еще недовольно, насрало вместо хотя бы благодарности. Насрало чтобы себя лучше выставить, чтобы такое же тупое говно побежало к нему бабосы заносить веруя в его идеальность, поддерживаемую громким пиздежом и шустрым стиранием своих обсёров.
Таблетки, шиз.
А теперь скопипасть оттуда, пиздливый выродок защитник такого же говнюка. Закономерно, тупое говно покрывает тупое говно.
Надо распознавалку подрубать, мне лень. Если тебе хочется скопипастить, сделай ты.
Можно ли выучить японский в 35 лет? Прежде всего интересуют эстрадные песни и дорамы про средневековье.
>чмониме
За щекой у себя посмотри, или у мамаши своей проверь - я хз, мы тут только японскую анимацию смотрим.
https://www.youtube.com/watch?v=28Bc4Vt06v0&pp=0gcJCUACo7VqN5tDiggCQAE%3D
Послушай альбом певицы Даоко - Hyper Girl, прямо аудио скачай и гоняй на репите когда гуляешь, ходишь. Постепенно научишься чувствовать ритмику японской речи на слух. Вообще в целом песни Даоко. Сначала может быть трудно разбирать сходу японскую речь на слух. Но если песни эстрадные много слушать, по возможности осмысленно, то нормально будет.
Могу порекомендовать послушать аниме аудио дорамы, как серии аниме но в формате аудиорассказа, что ли. Anime cd drama, вот такие слова пишешь, когда ищешь подобные рассказы.
Вот по Фейри Тейлу.
https://www.youtube.com/watch?si=RKzuJby-pNC69xUl&v=GOqg7SXnRWI&feature=youtu.be
Есть ещё певица Асми крутая.
https://www.youtube.com/watch?si=aNYOVT4XVlKWhk9T&v=w8hLX5jG2sE&feature=youtu.be
И певица Сайбер Милк тян.
https://www.youtube.com/watch?v=NgncpcklQeU&pp=0gcJCUACo7VqN5tDiggCQAE%3D
Чтобы тексты песен разбирать, надо будет учить грамматику и иероглифы, в японском без этого никак. Минна но Нихонго, Тае Ким, есть ещё хорошая книга "Самоучитель японского языка" от Б. П. Лаврентьева.
Ну а про японское средневековье, есть интересное аниме, называется "Инуяся".
https://www.youtube.com/watch?si=o1WWa3ZX1fFkeq6a&v=jI--lLUQtvo&feature=youtu.be
Ну и вдруг интересно будет, можешь про Покемонов почитать на досуге. Это манга, но там какой-то альтернативный канон, не совпадает там с мультфильмом, просто если что говорю.
https://archive.org/details/pocket-monsters-special-manga-raw/Pocket%20Monsters%20Special%20Manga%20Volume%20%281%29/page/n40/mode/1up
>пися́ от руки
Чурка ебаная, пиздуй в русского языка тред до тех пор, пока не выучишь, что правильно - пишуйствуя.
хуя архивы поднял
Хорошего призрака
А ты кто, собственно?
То есть этот навык они в шкалке дрочат и это включено в программу обучения?
Хм, всамом деле, перезагрузил страницу - срач на месте. Но мне кажется он длиннее был... Ладно, может и в самом деле шиза разыгралась.
И чё теперь делать?
Потому что во втором случае 圣 является является левосторонней прихуёвиной, в таком случае большинство знаков изменяются (становятся узкими, часто получают наклон), например:
人→侮
水→海
心→悔
木→梅
土→培
氷→冷
手→打
火→畑
Так лучше.
Во первых, в параграфе о грамматике читающий не будет отвлекаться на кандзи/кану, а будет воспринимать только грамматику. Внимание рассеиваться не будет, и грамматика будет лучше запоминаться.
Во вторых, у учащегося будет тренироваться способность воспринимать слова чисто по звучанию (как на слух), не опираясь на кандзи.
Видимо чтобы не терять 95% студентов после первого же семестра. Для среднего человека даже английский это очень сложно, а тут японский и иероглифы. Это просто мы тут такие умные и привыкли к высоким стандартам.
Согласен, обычные люди воспринимают это так
Только так и можно писать. Японский это иностранный язык, обязательно учить пониманию, что иностранный язык это не русский. Это очень важная проблема у тупых людей, особенно моноязыковых, они проецируют свой родной язык на иностранный не умея их разделять. Поэтому писать на русском иностранный язык категорически нельзя, иначе после написания "суки" у учеников включается триггер русского и конец, это уже воспитание уродов, злокачественная анти-учеба.
Я настолько преисполнился, что недавно вспоминал, чем отличается 助ける от 助かる, а когда вспомнил, ещё раздумывал, зачем второе существует, ведь есть же 助けられる. Не будь как я, учи весь словарь, тогда не будет садиться в лужу каждый раз при наворачивании контента спустя 2 года перерыва. Ведь ты раньше помрёшь от старости, чем доберёшься до наворачивания контента. Фить-ха!
Я это как грамматическую форму воспринимаю на уровне て-えば- форм, поэтому в одну карточку.
Главное примеры не полениться дописать, а то потом сам же будешь гадать, где разница.
В контенте как правило переходность понятна по контексту и можно целенаправлено не запоминать. Это больше для аутпута важно. Вообще отдельные карточки, но для большей часть таких пар карточки созданы не мной, а уже были в готовой кор колоде.
Контент можно начинать наворачивать, прочитав за неделю учебник по грамматике уровня "вы уже знаете японский".
>И к какому выводу пришёл?
К очевидному. Что это немного разные слова. Что надо побольше контента наворачивать и не делать таких долгих перерывов, если не хочу терять навык.
>это отдельное слово или 形 форма первого
Я рассуждал не о лингвистических категориях, а о том, во всех ли ситуациях 助けられる и 助かる взаимозаменяемы и значат одно и то же. Сходства увидеть нетрудно, достаточно на первый кандзь глянуть, я же искал различия. Пришёл к выводу, что они немного разное значат и есть ситуации, где нельзя просто так взять и заменить одно на другое, не перекраивая всю фразу.
> спойлер
"Пассив" по-моему и называется, праааативный.
>>2273
В целом, я не думаю, что они чем-то отличаются в метафизическом смысле, если не брать разницу какая есть между спасся и спасен и соттветсвующие им синтаксические приблуды. Разница разве что - в употреблении, говорят ТАК, а не ТАК, потому что так сложилось, а это уже неконтролируемый правилами и справочниками процесс. Мимо.
見せられるけど見てたのガチの初心者向け動画だから恥ずかしくて嫌
まずь、発音できないから聞き分けられない(聞き分けられるけど発音できない)
そしてй、иとの違いは話者の匙加減でしかないように思う
ロシア語学習者向けに丁寧に発音してくれてるやつにしか慣れてないんすよ
>※あくまで個人の見解です※
> 恥ずかしくて嫌
ути-пути、なんて恥ずかしがり屋。匿名なのに。
> ь、発音できない
どうして?例えば「き」を言い始めて、母音を発音しなくて途中で止まると「кь」ができるはず。
> й、иとの違いは話者の匙加減でしかないように思う
ロシア語だとそうじゃない。明確な違いがある。
Я разве писал про написание на русском? Я говорил про то, что писать надо сразу на японском. А по твоей логике англоязычным наоборот надо на русском что ли писать или что?
Это дебилошиз, он вечно бредятину пишет невпопад.
Ну, в общем-то, речь о субъективном описании ситуации. Например, вот решил ты выебать дверь лифта и засунул между створками писюн, когда они закрывались, а вытащить не можешь.
Что это за ситуация? Правильно, это - 困る。
А дальше, если ты дёргал-дёргал и в итоге смог вытащить пистун - то это - фух, 助かった!
А вот если тебе пришлось вызывать лифтёра через диспетчера и объяснять всем проходящим мимо на 1м этаже соседям, почему именно из-за тебя им приходится так по-долгу ждать другой лифт, когда они возвращаются уставшие с работы, и когда наконец-то лифтёр пришёл и починил лифт, конечно же, и разжал твой пистун - то это 助けられた。
Смотри не забудь, когда окажешься в такой ситуации, чтобы правильно описать произошедшее.
Вот в этом то и проблема отечественной учебной литературы, пишут не так чтобы было понятно, а так чтоб лишь бы каллеги не засмеяли.
Примеры у тебя конечно так себе, но я тебя понял.
И что тут непонятного?
App.update.doorhanger: hides the annoying notification popup (double-click to set it to false).
На никонико и билибили так отображаются комментарии. Ты пишешь комментарий в какой-то тайминг, и он на этом тайминге потом будет показываться на видео.
Я вообще майню с нулевой, никаких колод готовых не использовал. И не зря. Ибо постоянно натыкаюсь на слова, где ни один из переводов не передает нужный оттенок смысла, в итоге сам по нескольким источникам дохожу до наиболее близкого перевода.
При каких обстоятельствах ты вообще собрался писать, чтобы они увидели?
https://www.youtube.com/watch?v=bFIcHf1IqLg