Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 20 апреля 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
15070681786320.png61 Кб, 801x440
Японский язык. Тред №90 Японский язык. Тред №90 319373 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>317178 (OP)

Полезные ссылки и FAQ: https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f

На оппике наша богиня — 烏克蘭字
2 319376
А переведите название, пожалуйста: Yasashii koe to tsuki no iru. В прошлом какой-то ебанько на китайский перевёл, мне не это нужно было.
3 319377
>>19376
太過ギ
4 319379
>>19376
やさしいこえとつきのいろ
5 319384
>>19376
Легкий і липкий
6 319386
>>319371

>見た目どおり


Она такая, какой кажется.
Уже тащили сюда предложение с 見た目通り. Хотя, тогда ничего в итоге не решили.
А я узнавал у нейтива и он объяснил на таком уровне:
Вот видишь ты дымящуюся еду, думаешь, что она горячая. Берешь, ешь и если она и правда горячая, тогда можешь сказать, что еда 見た目通り
7 319389
>>19386
А куда некосан пропал? Это же из какого-то учебника тупые примеры тащат.
8 319391
>>19389

>А куда некосан пропал


А некосан уже был же.
Глядеть в словаpь для слабаков
9 319393
>>19386
Всё решили.
Видевший глаз, если дословно. + "согласно"
10 319417
Где можно скачать imabi offline без регистрации и смс?
11 319419
>>19373 (OP)
Анон, а учебник Нечаевой "Японский язык для продолжающих" соответствует примерно какому уровню нихонго норёку щикена?
Screenshot20171125-224538.png61 Кб, 720x1280
12 319421
Запалите годные деки в анки для ньфагов, а то скачал и ничего непонятно? Что эта семь из каны значит?
13 319422
>>19419
Никакому. Они никак не связаны.
14 319424
>>19421
Чяво блять?
b12iologo.jpg714 Кб, 1688x1125
15 319428
>>19421
Делай сам себе колоды. Кто-то добавляет все слова подряд, кто-то только некоторые, есть и те, кто добавляет себе всякое говно, вроде сложных глаголов.
Своей колодой лучше пользоваться, да и запомнишь хоть что-то пока добавлять будешь.
16 319429
>>19428

>всякое говно, вроде сложных глаголов


Сам им значения придумываешь? Нормас тема, я тож. Еще я решил слова не учить, а ток канжи, все равно потом понятно смысл, если не даунчек. И так гораздо быстрее учится, всего 1500 канджев дня за 3-4 и уже читаешь без гугла.
17 319430
>>19429
Сложноглаголо-кун взбунтовался, все по углам.
18 319431
>>19429

>Сам им значения придумываешь?


Действительно, понять значения исходя из исходных 2 слов, просто невозможно. Нужно срочно выучить все предложения со всеми возможными комбинациями слов.
19 319432
>>19431

>Действительно, понять значения исходя из исходных канжев просто невозможно. Нужно срочно выучить все предложения со всеми возможными комбинациями слов.

20 319434
>>19432
Кандзи в словах редко соответствует смыслу, в отличии от сложных глаголов, значения которых выходят из значений исходных слов.
21 319435
>>19434
Ты скозал? Тогда ладно.
22 319436
>>19435
Неумею_понимать_и_анализировать_информацию_jpg.
23 319438
>>19436
Везет тебе, только канжи выучил и уже все слова понимаешь.
24 319439
>>19432
О, я сегодня парочку добавил. Скажи мне, как ты понял смысл второго значения слова 舞い込む, половину значений слова 引き立てる и 押し立てる
25 319441
>>19424
Непонятно как кандзи дрочить с такой колодой, нужна нормальная.
>>19428
А как мне их добавлять-то? Допустим, играю в какую-нибудь игрульку на фамиком, вижу непонятную закорючку, и что дальше?
26 319443
>>319343
что за кор10? в чем разница между кор2к/6к?
27 319444
>>19439
Ты не тому написал.
28 319446
>>19438
А потом такие как он учебники пишут, ага. И лингвистами себя называют ещё.
29 319447
>>19443

> в чем разница между кор2к/6к?


В 8к/4к
30 319448
>>19438
Сейчас бы сравнивать изучение кандзи и сдлжных глаголов. Связи примерно 0. Ну можешь дальше себя убеждать, что сложные глаголы нужно учить, хотя непонятно как ты собираешься их учить, если даже в японских словарях есть не все. Тебе виднее как делать. Можешь и делать отдельные карточки для указательных местоимений, вроде: あの本, 本.
31 319451
>>19441

>А как мне их добавлять-то? Допустим, играю в какую-нибудь игрульку на фамиком, вижу непонятную закорючку, и что дальше?


Находишь слово в словаре и смотришь значение, дальше оцениваешь как часто это слово может потребляться, и исходя из результата либо добавляешь, либо нет.
32 319452
>>19451

>употребляться


фикс
33 319453
>>19448
Нормальная аналогия, вообще-то. Потому что составные глаголы так же подобны словам из двух и более кандзи:
имеются суффиксы\префиксы, с помощью которых действительно можно узнать значение и заучивать отдельно эти слова нет смысла.
можно по двум составным компонентам угадать значение в данном контексте с некой немалой вероятностью (что ты предлагаешь делать)
Так же есть слова, которые слабо связаны со значениями слов, поэтому учить их крайне желательно.
Ну и не стоит забывать, что значения у слова чаще всего больше, чем одно. Так что то же слово, что может показаться очевидным в одном моменте в другом просто будешь гадать.
34 319454
>>19451
А где искать картинки и написание радикалов искать для колоды, чтобы красиво было?
35 319455
>>19453
Со сложными глаголами в разы проще. Это даже не сложение основ.
Берешь любой глагол + 始める - начинать 「глагол」 - 走り始める - начинать бежать.  走り出す - заканчивать бежать. И такой хуйни можно придумать целый словарь, ибо их количество ограничено лишь, количеством всех глаголов в японском, и это только для одного вспомогательного глагола.
36 319456
>>19454

>А где искать картинки и написание радикалов искать для колоды, чтобы красиво было?


В гугл картинках. Или сделай скрин места, откуда взял слово(игру, мангу, аниме)
37 319457
>>19455

>走り出す


>заканчивать бежать


Хонто?

>Берешь любой глагол + 始める


А может 縊る из 見縊る? Или 噦る из 泣きじゃくる?
38 319458
>>19455

>Берешь любой канж, ставишь спереди 不

39 319459
>>19457

>Хонто?


Неожиданно начинать бежать. Забыл исправить.

>А может 縊る из 見縊る? Или 噦る из 泣きじゃくる?


Любой глагол можно вставить. >>19458

>Берешь любой канж, ставишь спереди 不


А почему нет ? В начало слова можно добавить 不, так теперь учить все слова с префиксом 不 ?
40 319460
>>19459

>Любой глагол можно вставить


Так покажи ещё штук пять хотя бы употребимых составных глаголов с дзякуру и кубиру.
41 319462
Почему Тае-Ким не работает? Наконец-то нашел время поучить, а вот те на
Мб есть какие зеркала или пдф вариант или еще что?
42 319463
>>19459

>А почему нет ?


Я и говорю, один пример сразу доказывает, что слова учить не надо, достаточно канжи. А эти дебилы в треде слова учат годами, идиоты просто.
43 319464
>>19463
Еблан. Тебе нужно знать значение слова стоящего после 不, что непонятного ? Какие нахуй иероглифы ?
44 319465
>>19464
Сложноглаголо-кун опять бомбанул. Неприятно тебе, что не надо было слова учить, а можно было за пару дней канжи.
45 319466
>>19465
Ясно, ты слился и решил приплетать добавление префикса, к сбору слова из кандзи, большего от тебя и ожидать не следовало.
46 319467
>>19460
То, что глагол не употребляется, не значит, что его
не существует. 噦り始める - вполне правильное слово.
47 319468
>>19467

>То, что глагол не употребляется, не значит, что его не существует.


Ладно...

>噦り始める


Ты посмотрел, что я написал? Там 縊る и 噦る во второй позиции, на месте 始める. Найди глаголы как 見縊る и 泣きじゃくる, только вместо 見 и 泣き — что-то другое. Можно же взять любой глагол, правда?
48 319470
>>19443
Ни в чем, просто больше предложений добавлено. Кор 200 везде одинаковые. А лучшая колода из коров это Nayr
49 319471
>>19462
поиск по документам в тентакле
50 319472
>>19463

>слова учить не надо, достаточно канжи


ору
51 319473
У вас всегда так весело в треде?
52 319474
>>19473
Только когда обсуждают отмену кандзи и учить ли составные глаголы.
53 319476
歯ブラシ
Какое стремное слово попалось, почти как し事.
54 319480
>>19476
Если ты такой ненавистник каны, можешь писать
歯刷子.
55 319481
>>19473
С такими ↓ спорщиками веселье неизбежно.
>>19455

>走り出す - заканчивать бежать


Причем, чем ближе этому идеалу находятся, тем более яро спорят.
Но весело только пока ты ньюфаг. Наблюдать это веселье год подряд совсем не весело.
56 319484
>>19481
В чем веселье, расскажи суть?
image.png123 Кб, 781x720
57 319492
Ронины, тут?
58 319493
>>19373 (OP)
Какой же всратый и непоследовательный японский язык. То кандзи, то катакана, то хирагана. Фу блядь, фу нахуй.
59 319495
>>19493
Да норм, катакану вот можно вообще не учить, половина канзей тоже каким-то лингвистам-зазнайкам только нужны.
60 319496
>>19492
что за колода?
61 319497
>>19496
очевидный кор10к очевиден, не?
62 319499
>>19495
Лингвисты, которые даже терминов не знают.
63 319526
>>19499
Неучи вроде нечаевой с し事.
64 319527
>>19526
Опять вылез, сын шлюхи? Некоторые неучи ещё пренебрегают правилами анонимного хуя с двача и пишут どん底 なめし革
65 319528
>>19527
Конечно, это пишут неучи местные. Ведь просто подумой, нахуя писать なめし革, если есть способ белого человека-韋. Один простой козябель вместо стены текста. И вообще, это всё префиксы и отдельные слова. Можно скозать, компаунды.
Screenshot20171125-181734.png303 Кб, 687x387
66 319533
Когда используется -せはしない и зочем?
67 319536
>>19533
Усиляют отрицание.
68 319542
>>19533
Есть время передумать, сказав する.
69 319551
>>19526

>し事


В языковых школах Японии так же записывают. В начальных классах тоже. Хз, в чём твоё негодование.
70 319555
>>19551
Сейчас бы не знать мемесов даже из предыдущего треда. Спасибо, Абу.
71 319559
https://youtu.be/dNPgIQJonZw
Не думал, что узнаю что-то новое из видоса про видеоигры, лол. Неужели в японском так много нюансов?
72 319561
>>19559
Нет, у тебя на видео аутизм и спгс.
73 319563
髪にきれいなお花をたくさん編みこんだお姫様
Можете пояснить за значение 編みこんだ тут?
Смысл фpазы понятен. У нее много кpасивых цветов в волосах.
75 319565
>>19564
Сябки, у меня в словаpе этого не оказалось.
76 319566
>>19561
И в чём же ты там увидел СПГС?
77 319567
>>19566
Ну не начинай, иначе и этот тред по пизде пойдёт.
78 319570
>>19567
Там наверху и так пиздец, куда уж дальше?
79 319571
>>19570
Ты вот, например, знаешь, в чём отличие контента от искусства?
80 319572
Аночоусы, можете пояснить за субстантиваторы こと、もの и ことろ。А то я читал тае кима ту главу, но так и не понял ее.
81 319573
>>19571
Нет. И в чём же?
82 319574
>>19571
Ох лол, любите же вы о хуйне споpить.
84 319576
Что тут значит という?
今日の私はまるでそれみたいという...みなまで言わせるな
Сегодня я похож на него... Не пpодолжай?
85 319579
>>19555
Это не мемас, просто какой-то の-приводный начал заявлять, что писать し事 - нельзя.
3KFPZx41GWA.jpg150 Кб, 1200x900
86 319598
Анон, помогай, я не понимаю, что это за кандзи, не гуглится.
87 319600
88 319603
>>19600
А что за слог в конце? ぎ?
89 319604
90 319605
Дожились, уже азбуку не знают.
91 319606
>>19605
А ты будто знаешь. Как читается し?
92 319607
>>19606
[ɕi]
93 319609
>>19607
tʃi же, ты уходолб?
94 319611
>>19606
Вот так シ, разве не очевидно ?
95 319616
Анчоусы, скажите, я тут не обосрался с грамматикой?

何で?「君の名」は大好きじゃないでしょう?
Почему? Тебе, по-видимому, не нравится kimi no nawa?
いいえ、ちがいます。日本の方が、ウクライナより人気のアニメと思っている。
Нет, это не так. Я думаю, что это аниме гораздо популярнее в Японии чем в Украине.
96 319617
Посоветуйте годный словарь на андроид, чтобы всегда под рукой был.
97 319619
>>19617
ejlookup
98 319626
Первый день без новых кандзи, успех.
1511722921750.jpeg1,2 Мб, 2448x3264
99 319629
Хуле я такой криворукий-то?
100 319637
>>19617
Гугл.
101 319645
Господа-японисты, посоветуйте, сайт где я могу японские сабы для аниме находить, чтобы их встраивать как вторые сабы. И как потом из них конвертировать для карточек анки? Алсо, и есть ли что-то для чтения манги. Я имею ввиду OCR-словарь.
102 319658
>>19616

>Анчоусы, скажите, я тут не обосрался с грамматикой?


Подобосрался малёха:

>гораздо популярнее в Японии чем в Украине.


на Украине.
103 319661
LingoDeer крутое приложение для изучения японского (лучше чем дуолинго). С теорией, со всем.
104 319667
о!
105 319669
>>19658
В Украине говорят в Украине. Я не из Украины но тоже говорю в , если в России , США и прочих значит и в Украине ,а что там исторически было меня не волнует ( как и современных лингвистов)
106 319671
>>19669
Какой борец с системой.
107 319672
>>19669
Ещё на Украине говорят морква и цибуля, но мы-то в лингваче, значит используем русский литературный.
108 319675
>>19669
Блэт, и так и так говорят, прост бугуртят некоторые, что для них "на" имеет оттенок территории, тогда как "в"-государства. Особенно аутисты вроде тебя проигрывать заставляют, потому что только ебанутые сейчас яростно за "в" копротивляются, ведь любую книжку открой-и там оба варианта в достаточном количестве, чтобы оба считать нормальными.

Кстати, ещё и русским литературным за щёку
http://kremlin.ru/acts/bank/19090
109 319678
>>19645
кицунеко+саб2срс или анимелон. оср не знаю, лина курсовуб по оср японскому писала, у него спроси;) А вообще я хз что такой прям есть. В мангах же часто шрифты разные и ебнутые могут быть, хотя для нейросеток наверн ничего сложного.
110 319679
>>19675
Ну так в говорят,как и с другими странами , Украина такая же страна и так же применяется а и в Украине это норма,так что по этим причинам в логичнее. А то что там при царе гороха говорили - ну ясно очень сильный аргумент. Я вообще из бульбашии и мне на ваши политические срачи похуй, украинцы русские одно и то же.
111 319680
>>19679
И ещё я не спал а вы такую хуйню несёте. На Украине ,словно вы из 17 века выползли.
112 319681
>>19679
Ты лурочку сраную почитай хотя бы http://lurkmore.to/В/на
Вот тебе кусок стишка Шевченка

Було колись — в Україні
Лихо танцювало,
Журба в шинку мед-горілку
Поставцем кружала.
Було колись добре жити
На тій Україні...
А згадаймо! може, серце
Хоч трохи спочине.

Батя твой безграмотный из 17 века вылез и такого же дегенерата безграмотного высрал.
113 319691
>>19679
И не бульбашия, а Белоруссия.
114 319696
Чего тут спорить?
По-русски будет "на Украине". "В Украине" звучит уебищно как "в анусе".
Не понимает либо нерусский, либо жирный, либо совсем дно, не знающее родного языка.
115 319697
>>19696
Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан.

Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну.

Пущкин был латентным хохлом и стишки анусом писал.
116 319698
>>19697
Вряд ли ты хочешь, чтобы мы писали как Пушкин (Украйна).
117 319700
>>19698
Можешь писать, не такая большая разница. Мы же тут степень уёбищности "в" обсуждаем.
118 319701
>>19697
В стихах ради рифмы запросто пишут хуйню, которую в нормальной речи никто не скажет - стыдно выставить себя ебанатом.
eQTsjYqe-Q.jpg86 Кб, 594x834
119 319711
Что за つらいわ ? Это 辛い + わ ?
120 319712
>>19691
Республика Беларусь, если на то пошло.
121 319713
Анон, поясни ньюфагу за эту фигню: вот есть выражение или всё-таки слово?「お母さん」 - 「おかさん」, также известная как мать. Так вот, это кандзи 「母」 читается в этом случае как 「か」 , но, анон конечно,
быть может я плохо и не там смотрел
, у него всего 3 чтения, и "ка" среди них нет.
Объясните пожалуйста
122 319714
>>19713
Ну если о спереди прилепишь, читается каа. Со многими семейными словами же так. Батя отдельно ちち, а с お とお
123 319715
>>19713
Алсо, это и кунное чтение, просто твои словари пидоры. Обычно оно в сложных словах только встречается, вариант чнения かか
124 319716
>>19713
Алсо, там かあ, долбоглаз.
125 319717
>>19715

>твои словари пидоры


видимо да, спасибо за пояснения
126 319718
>>19715
Только вот かか как основное кунное чтение присвоено 嬶 (вариантная форма - 嚊) и основное значение у него - "жена", да еще с уничижительным оттенком.
127 319720
>>19718
Держи в курсе.
128 319721
>>19718
Алсо, как ты основность значения определяешь? https://dictionary.goo.ne.jp/jn/29840/meaning/m0u/ Тут мать на первом
129 319722
>>19721
На том, что мне реально встречалось в текстах.
130 319723
>>19722
Мнение авторитетного чтеца двух комиксов про трусы.
131 319724
>>19723
Сообщишь, когда найдешь в комиксах про трусы 嬶 хоть в каком=нибудь значении.
132 319725
>>19724
Кстати, да, как ты определяешь, не かか ли чтение у каждого встречающегося тебе козябеля 母?
133 319728
>>19725
А ты можешь?
134 319735
>>19728
Нет, но я и не рассказываю про основные значения.
135 319736
>>19735
Ну и зачем тогда что-то утверждать?
136 319737
>>19736
Долбоглаз, я ничего не утверждаю.
137 319744
>>19711

>Что за つらいわ ? Это 辛い + わ ?

138 319745

>учить слова без кандзи


Ну что там, хоть 10% "выученных" слов в тексте распознаете?
139 319746
>>19744
唾+来話
140 319748
>>19745
Распознаю 100% на слух, ссу в глаза канжиблядям вроде тебя.
141 319752
>>19746
Как это перевести ?
142 319755
>>19746
Тогда вроде つばらいわ должно быть, или это какое-то популярное сокращение ?
143 319757
>>19755
つば・つわ・つ・つわっぱ・つばき・つわき
144 319766
>>19745

>учить слова без кандзи


А такие есть? Зачем они это делают?
145 319768
>>19766
Говорят, что прям так запоминают. Видимо из тех, кому для заучивания каны достаточно раз на неё взглянуть. Закорючки просто ВРЕЗАЮТСЯ в память.
146 319776
>>19768
Нахуй ты слова написание слова из каны запоминаешь? Долбоёб, что ли?
147 319777
>>19776
Ты даун? Где я писал, что я что-то через кану запоминаю?
148 319778
>>19777

> Видимо из тех, кому для заучивания каны достаточно раз на неё взглянуть.

149 319779
>>19778
Учи мемы, чтобы не быть баттхёртом.
qwer.jpg37 Кб, 324x696
150 319781
151 319791
Нафиг тут нужно 二人?
本編でも名コンビぶりを見せてくれる二人
152 319792
>>19778
Таки такие индивиды тут были, говорили, что учат смотря на написание слова.
153 319798
>>19792
Я так учил, задавай свои ответы
154 319799
>>19766
ты тоже задавай
155 319800
>>19766
чтобы смотреть аниме, а не читать. Зачем еще учат слова без канзи.
156 319819
>>19800
Это займёт практически столько же или больше времени, чем нормальный метод изучения слов. Любому, кто учит японский, ясно, что слова с кандзи запоминаются намного быстрее и качественнее, чем всякие ономатопеи из-за того, что с кандзи легче составлять ассоциации и эти связи крепче.
157 319826
>>19819
Мне не ясно. Учил отдельно слова по кор10к в количестве 3к штук, отдельно канзи в количестве 400 самых популярных, и вместе в количестве ~250 слов 100 канзи из текстиков. Разницы в скорости не заметил и учу теперь только слова, тк манги и внки меня не интересуют.

>качественнее


это как вообще, я либо помню, либо нет. Про качество ничего не знаю. Это типа повторять реже можно?)
158 319827
>>19826

>Разницы в скорости не заметил и учу теперь только слова, тк манги и внки меня не интересуют.


Намного лучше запоминается со временем, когда хорошо знаешь чтения и значения у слов и кандзи. А учить отдельно слова без кандзи - это как? Возьмём какой-нибудь しんい и видим http://jisho.org/search/しんい 11 слов с таким произношением, в том числе и два, которые можно в подавляющем большинстве случаев спутать между собой. Это всё равно, что брать глаголу типа かける и пытаться разом заучить все его значения.

>Это типа повторять реже можно?)


В том числе. В памяти лучше закрепляются.
159 319828
>>19819
Хз, я на слух учу, секунд 15 на первый просмотр карточки трачу, + 10 повторить. Ну и потом на некст дни повторить. Идет быстро. чисто хочу до уровня просмотра аниме побыстрее подняться. По 1000 карточек в неделю стараюсь учить.
160 319829
161 319830
>>19828
Ну хорошо, вот у тебя есть слово かける (независимо от кандзи), что оно значит и как ты его "выучил"?
162 319832
>>19830
обычно значит прикрепление чего-то к чему-то. Сильно от контекста зависит офк. э о какеру - приебашить картину к стене. кане о какеру, приебашить ключ к замку. В сложных глаголах кстати ощущение как-будто какеру почти не меняет значение первого слова, как будто приставка при какая-то. Просто интуитивно понимаю в аниме, ну какеру и какеру, токи о какеру шожо разве что еще помню.
163 319833
хотя еще джикан какару помню, хуй его знает, я же с контекстом все учу
164 319834
ой, какеру и какару же разные.
165 319835
>>19832
каги*
166 319839
>>19832
Вообще ничего по существу. И ты только попытался сказать значения для 掛ける\懸ける (их очень много) , а есть ещё 欠ける - недоставать\не хватать\отламываться, 駆ける бежать\мчаться..,賭ける делать ставку\рисковать, 翔る - лететь. Причём я не зря выбрал это слово для примера, ибо во всех этих вариантах встречается часто. Человек, который учит обычным способом, просто со временем набивает эти значения, сталкиваясь с новыми для себя кандзи. Ну и в случае с чтением есть некоторое время подразмыслить над значением в данном конкретном случае употребление, а то и заглянуть лишний раз в словарь, а в разговорной речи всё идёт быстро и скорее всего ты даже не будешь с этим заморачиваться (интуитивно понимая всё, конечно).
И, кстати, как второй глагол он означает начало действия или направленность действия.
167 319846
>>19839
Да я в общем-то и всякие иночи уо какеру нормально переношу, слышал кучу раз. Ну тип я и это значение знаю для сочетания звуков какеру. Для меня какеру - это просто какеру, без разных канзи, мне ок.

>обычным способом, просто со временем набивает эти значения


Человек учащий любым способом, со временем их набивает:)
Кстати, я все равно на 5тысячном слове через 2-3 недели думаю через анимелон уже учить пойти. А это все скорее подготовка.

Просто я научился быстро учиться по кор10к. Научился быстро (довольно) учить канзи по мнемоникам, но они мне не нужны. А при работе с текстом как-то неудобно дохуя. То есть находишь слово и все время повторяешь кучу действий чтобы его выучить, там типа посмотреть значение рикайкуном, добавить карточку чтобы повторять, вернуться обратно. Я вроде видел прогу для автоматизации этого всего, но мне уже было лень приноровиться. Думаю, что через месяц мб буду. А пока учить карточки на слух дает больший прирост, хотя это и скучновато. Бтв я же ньюфаг, недолго учу, только пару месяцев.
168 319870
>>19832

>э о какеру


Как бэ, это "могу нарисовать картину".
169 319898
Каждый день толстоты завозят, збс живем.
mm22.png977 Кб, 1028x603
170 319899
Теперь точно покорил. Ещё бы найти вн по сложности между 花散峪山人考 и мурамасой.
171 319908
Что читать после Кима?
sage 172 319913
>>19899
神樹の館
173 319914
>>19791
Лучше скажите, зачем ぶり
174 319915
>>19908
ничего/ситуативно имаби, так-то откуда угодно можно новую инфу брать. Ким покрывает грамар нде-то до н3.
175 319920
>>19915
А в имаби есть ぶり, напpимеp?
А то я все чаще понимаю, что единственный годынй источник - яп словаpи, но с них читать очень тpудно
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/195473/meaning/m0u/
176 319925
177 319926
>>19920
хз что за бури, че сам не нажмешь ктрл ф в имаби
>>19925
ага
178 319942
>>19920
Это есть и в обычном словаре, так называеммая грамматика.
179 319955
Зачем японцы используют кандзи, если у них есть кана, которой можно все выразить? Зачем мешать в одном языке логографическую и фонетическую системы?
180 319957
>>19955
Потому что могут.
181 319958
>>19955
Кандзи меньше места занимают.
182 319960
>>19955
Потому что без кандзи это будет параша, а не язык. Найди мне ещё один язык без иероглифов, в котором по 10-20-30 значений на одно написание слова и приходи.
183 319961
>>19960
Очевидный корейский, который раньше писался так же, как современный японский, а потом дропнул канжы.
184 319965
>>19961
Корейцы просто умные пидары, а японцы будут кушать каку пока на них ещё одну бомбу не скинут, иначе никак.
185 319966
>>19965

>умные пидоры


>не уметь в писать

186 319968
>>19966

>Дерево


>Цветы жизни

187 319974
>>19955
Хуй соси, даун.
188 320004
>>19974

>виабушник порвався

189 320008
Котятки, есть парочка (наверняка платиновых) вопросов.

Допустим, выучил я кану. Исходя из инструкций-рекомендаций, далее следует взяться за надрачивание правил и особенностей языка, и где-то посреди всего этого приступить к ковырянию кандзи. Но какую роль здесь играют детские сказки с простенькими текстами?

В моём понимании, при изучении кандзи запоминается произношение слов, выражаемое через кану. Проблема в том, что я не уверен, достаточно ли хорошо кана вдолблена в мою голову для своей фундаментальной роли в построении дальнейших знаний.

Собственно, какой из этих вариантов оптимален?
a. Читать детские книжки, пока восприятие каны не станет идеально комфортным, пусть даже это займёт ещё 1-2 месяца.
b. Совместить чтение сказок с очень медленным изучением кандзи.
c. Переть напролом в дебри неизведанной хуйни, надеясь, что всё механически заученное не рассыпется как карточный домик (и уже позднее взяться за тексты, где будут фигурировать заученные кандзи).

Понятное дело, что основа изучения любого языка заключается в практике, а назвать практикой бестолковое заучивание вряд ли можно. Но тут встаёт другой вопрос. В английском языке, допустим, с первых же уроков запоминают отдельные слова. Здесь же всё немного хитро, и я слегка дезориентирован.
190 320011
>>20008
Кана и так в любых текстах, нет смысла её отдельно практиковать на текстах.
191 320012
>>20008
Берёшь учебник и читаешь, по примерам будешь учить канжы и повторять кану. Сказки оставь японцам.
192 320015
>>20011
>>20012
Разумно. А то я этих ваших FAQ'ов начитался, от того и сомнения полезли.
193 320037
Как называется плагин для анки, который показывает таблицу выученных кандзи?
194 320042
Почему в Нечаевой пока что(?) даюся только A, KA, SA, N столбцы катаканы?
195 320043
>>20042
Даются*
фикс
196 320046
>>20037
морфмэн наверное
197 320047
>>20008
кану нет смысла отдельно выучивать. Один раз запомнил, дальше просто повторяешь ее в текстах. ябы сказал тебе, что оптимально по моему мнению, но этого нет в твоих вариантах)
198 320053
>>20008

>Котятки, есть парочка (наверняка платиновых) вопросов.


У тебя не может быть вопросов, потому что ничего не знаешь.

>Допустим, выучил я кану.


Допустим, я - повелитель мира и ёбарь твоей мамки.
Учи давай, а потом приходи, допускатель недоразвитый.

>В моём понимании


Нет у тебя никакого понимания, поскольку знаний - ноль. Когда не знаешь ничего, никакого понимания быть не может.

>при изучении кандзи


Кандзи это письменность, штука, которой записывают язык, которого ты не знаешь. Учить запись того, что ты не знаешь это абсурд.

>Понятное дело, что основа изучения любого языка заключается в практике


Молодец, теперь пиздуй практиковать.

>Здесь же всё немного хитро, и я слегка дезориентирован.


Ничего хитрого. Фуригану в зубы и вперед, никакой разницы с английским.
199 320057
>>20042

>Почему в Нечаевой пока что(?)


Ты не можешь учебник дальше пролистать, Долбоеб ?
200 320075
Аноны, 格好してちゃ = 格好してしまう?
201 320076
>>20075
してちゃ=していては
202 320077
>>20057
Ты долбоёб, ёпта. Я пролистал, там сразу иероrлифы даются.
203 320079
>>20076
А как её перевести, эту конструкцию? Я её просто не проходил ещё.
204 320083
>>20079
Типа сокращения от не могу не делать.
205 320084
>>20083
Просто даме.
206 320085
>>20079
Давай контекст.
207 320089
>>20083
>>20084
окей понял, спасибо
208 320092
>>20077
Ну дебил, проскролить дальше ума не хватило.
209 320094
Какой там учебник подходит для самых бестолковых долбоебов, которые нихуя вообще не знают?
210 320097
>>20094
имаби
211 320098
>>20094
Нечаева

>>20097

> имаби


Там ангийский хотя бы B1 нужен.
212 320104
>>20098
Щас бы местечковые языки учить не зная международного.
213 320105
>>20104

> подразумевая, что знает


Пройди в англотред.
214 320106
>>20097
Загуглировал. Вот это интересно, много всякой информации и не выглядит как беспорядочная куча мусора.
>>20098

>английский


Не проблема. Ты мне напомнил об опыте использования англоязычных материалов, оставивших душевную травму еще с начальной школы. Они казались просто дикими в сравнении с учебниками русского языка. Думал, узнаю язык и стану ценить их больше. Хуй там валялся - с окончания школы прошел десяток лет, а эти порождения ада остались такими же чужими и нелепыми.
215 320111
無駄としか言いようがない
Переведите
216 320113
>>20111
Невозможно сказать ничего кроме "бесполезно".
217 320191
>>20106

>Не проблема.


Genki -> Tobira
Потому что полноценный учебник, а не просто справочник грамматики.
218 320201
Можно как-то настроить рикаикун на отображение информации из словарных статей?
219 320203
>>20097
Что это? Почему ничего нагуглить не могу ни в гугле, ни на торрентах? Ссыль можете дать?
220 320204
>>20203
Потому что ты дурачок.
221 320205
>>20204
Да, согласен нашёл в шапке
222 320230
>>20205
Дай ссылку. А то нашёл и не делится.
223 320238
Надо одну азбуку учить или две сразу? Типа звук и два символа.

Как вы учили!б?
224 320239
>>20238
Сначала хирагану, потом катакану. Так почти все учебники с пособиями и советуют.
225 320244
>>20238

>Типа звук и два символа.


Нет таких таблиц.
226 320248
>>20238
Тебе придется учить всё. Смирись с этим.
227 320254
>>20248
То есть первые слова идут после двух таблиц. А то я думал одну выучить ,а потом уже другую. А то скучно зубрить.
228 320255
>>20254

>А то скучно зубрить.


А японский как учить будешь?
229 320256
>>20255
Ну зубрёжки в языках не так много, японский что отличается чем-то? Грамматика слова это интересно. Две таблицы- пиздец
kanji.jpg1,8 Мб, 2560x1772
230 320257
>>20256
Ты ничего не добьёшься с таким настроем. Забей сразу.
231 320258
>>20257
Полтора языка выучил а тут не добьюсь, ещё что расскажешь?
232 320260
>>20258

> Полтора языка


Русский и суржик?
233 320261
>>20260
Иди нахуй.
234 320262
>>20261
Какие ещё полтора языка могут быть, балбес?
235 320263
>>20256

>японский что отличается чем-то?


Больше слов чем в других языках, кандзи.
236 320265
>>20262
Я же сказал, пройди нахуй.
>>20263
А вот тут интересно. В принципе ладно попробую. И попробую учить две азбуки сразу типа звук и два символа. Все равно ж две учить.
IGM.gif966 Кб, 330x216
237 320267
>>20263
Заодно все иероглифы с одинаковым чтением выучи.
238 320268
>>20263

>Больше слов чем в других языках, кандзи.


>сложил два канжа-уже слово


кек
239 320269
240 320270
>>20268
Сложил несколько букв и уже слово.
241 320271
>>20267
Я же не разбираюсь в этих кандзи. Хочешь сказать в двух азбуках звуки не совпадают?

Если так то было бы хорошо и легче учить их.
242 320276
>>20270
рйфункрфцн
щштшищ0
фыумзщьфцшщиь
щкфуцеоыф
ьмшо9тф
бля чет не получилось
243 320277
>>20276
С кандзи тоже не получается.
244 320278
>>20277
諧謔
245 320290
>>20278
Если сложить два случайных канжа, то вероятность, что получится понятное другим слово, незначительна. Иначе подумай сколько слов бы было в языке в постоянном употреблении.

Мимо не читал срача
246 320324
>>20046
что делает этот морфмен?
загуглил, но ничего не понял
247 320325
>>20290
В постоянном употреблении самые попсовые слова, очевидно.
248 320327
Кто завтра идёт сдавать Норёку сикэн?
249 320329
>>20327
Мой батя
250 320330
>>20329
Чёт не припомню, чтобы я записывался.
251 320334
>>20327
Рядом с моей деревней не проводится.
252 320336
>>20327
Я иду, N4 сдавать
253 320338
Когда употребляют で 親切で優しい в таких ситуациях - это служит для соединения не い прилагательных? Типа добрый и нежный. Подзабыл что-то, а в словаре не находится такое определение.
255 320356
Какие жопанские шрифты на пинупс ставить? В тернетах их дохера и маленькая тележка, уже и не знаю!
256 320357
>>20356
明瞭 ставь.
257 320369
>>20324
записывает каждое выученное слово в бд, и потом по ней упорядочивает колоду анки от простых для тебя к сложным
258 320370
>>20369
Как слова могут быть простыми или сложными, если их нужно все одинаково тупо зубрить? Это же не задачки, требующие решений.
259 320371
>>20370
Там тоже зубрежка.
У одних слов ты уже запомнил все половинки/радикалы, а у другого слова гири-гири 1 канжю признаешь.
260 320372
>>20357
Чекни, что бы луна и мясо в левом радикале различались. Шрифты без этого-шрифты-гнои, шрифты-пидоры.
261 320373
>>20372
Хочешь сказать что существует 2 одинаковых иероглифа, у которых отличается лишь две эти черточки?
262 320374
>>20373
Нет, я ничего такого не говорил. Я говорил, что есть разные радикалы, которые не различаются. Ты долбоглаз?
263 320375
Японский язык настолько немузыкальный что композиторам приходится выдумывать несуществующие языки/обходиться без вокала. Ебануться.
264 320376
>>20375
Чё несёт?
265 320381
>>20375
Язык и не должен быть музыкальным, музыкальной должна быть музыка. А вот музыкальные языки в музыке это говно, потому что музыкальность языка одна и та же, а музыка должна быть разная. В итоге либо однообразная музыка, либо разнообразное говно.
266 320382
>>20381
Музыкальная музыка))
>>20376
Да вот решил послушать японцев, печально конечно.
267 320383
Сап японач. У меня такая проблема. Слова учатся, иероглифы вообще прекрасно идут, потихоньку учу грамматику(за последние 2 месяца выучил 40 конструкций различных (для меня это хороший результат), однако я не могу применить это при чтении текста. Сегодня сдавал на 4й нореку, и в ебучем большом тексте я просто не мог перевести предложения(хотя неизвестных мне слов там было парочку всего). Реквестирую способов надрочить чтение. Возможно какие-нибудь текста или что-нибудь в таком роде.
268 320385
>>20383
Бросай, не твое
269 320388
>>20374
И почему тебе не похуй тогда луна там или мясо? Значение из радикалов выводишь, ебанутый?
270 320389
>>20383
Тае ким + имаби осиль сначала.
271 320390
>>20388
Да, так запоминать легче.
272 320391
>>20385
Ну раз ты так сказал, то полюбас пойду и брошу сейчас.
>>20389
тае кима прошел всего, потом был интервал в изучении японского, где-то 4 месяца. имаби нахуй, ебал в рот возиться с инглишем. делать двойной перевод, пустая трата времени.
273 320393
>>20391
Нахер ты воду переводишь? Смотришь нихонское применение, смотришь чё там по-английски вышло, складываешь 2 и 2 и узнаешь как применяется та или иная частица. Если не складывается, то уже нужно читать.
googoru.png67 Кб, 1220x782
274 320396
Сейчас бы из каменного века капчевать.
275 320397
>>20396
на удивление адекватный перевод, пожалуй попробую
276 320400
>>20370
Ты немного не понял, как это работает. Морфмэн скармливает тебе слова только с одним/минимумом незнакомых канзи/онов/кунов, чтобы изучение шло легче и большая часть была понятна из контекста и запоминалась как бы сама собой..
277 320406
>>20383
Слишком мало знаешь или начинаешь читать слишком сложное для своего уровня (хотя судя по н4 это первое). В грамматике главное работа с частицами и частями речи (глаголами особенно), всё кроме этого может учиться как отдельные слова или фразы.
278 320416
>>20383

>Реквестирую способов надрочить чтение.


Эм, ну, карочи, значитца, в общем, берешь и читаешь.
4567456.jpg140 Кб, 1271x710
279 320417
下手くそ
280 320418
>>20417
Обоссы меня господь, зачем ты это притащил?
281 320419
>>20418
Первый этап изучения японского. Как только выучиваешь пару слов, идешь и критикуешь фансаб. Каждый должен этим переболеть.
282 320420
>>20419
Второй этап изучения японского. Выучил еще пару слов и видишь в каждом посте анона с первым этапом.
283 320421
>>20420
Третий этап изучения японского. Заходишь итт и прикидываешься аноном с первым этапом.
284 320422
啓示 - это же тоже значит апокалипсис? А чем тогда отличается от 黙示?
286 320425
>>20422
гугл транслейт и там, и там предлагает дополнительный вариант перевода как "апокалипсис".
287 320426
>>20425
Всё, разобрался.
288 320428
>>20336
Как тебе N4 анон?
Я то сегодня на N5 ходил.
Первая часть на лексикон мне показалась довольно легкой.
Вторая - на грамматику чем то средним. Жутко не хватало времени все вдумчиво прочитать и взвешенно ответить а аудирование было просто жестью. Какие то записи я полностью и четко понимал, а какие то даже не понял о чем были.

Но было интересно.
Теперь летом я на N4 пойду в независимости от того сдал ли я N5 или нет.Но должен.
хоть и учу японский 3 недели
289 320432
>>20428

>n5 через 3 недели


К лету н1 сдавай.
290 320433
Знаю, вопрос говно. Сливают ли нореку (задания и ответы) после проведения где-нибудь в темных уголках интернета? И если сливают, то все уровни, или только наиболее сложные N1 и N2?
291 320434
>>20428
К лету уже Н3 обязан брать. А лучше Н2, если сильнеё напряжешься.
iptd-118.jpg42 Кб, 640x480
292 320435
>>19373 (OP)
Может кто распознать, что тут написано?
293 320436
>>20435
雄豚
294 320438
Какой порядок рисовки каноничный и как это понять? На разных сайтах/программах иногда встречаются разные. Знаю, что в китайском может быть другой порядок, но я юзаю только для японского языка.
Kanji Recognizer под android и jisho.org иногда дают разные результаты. Например для 衆
295 320439
>>20438
Второй пик, мамай кланус.
296 320440
>>20436
ご親切に心より感謝します
297 320441
>>20438
Второй пик правильный. На jisho вроде ошибок не встречал, но там для некоторых кандзи вообще нет правильного порядка написания. У китайцев совершенно свой порядок написания.
298 320442
Чет я запутался
私の花冠は貴女から?アリサ
Мне венок от тебя? Аpиса
299 320444
>>20442
Или "Ты даpишь мне мой венок"
300 320445
>>20442>>20444
Почему ты считаешь, что эти варианты как-то противоречат друг-другу?
301 320447
>>20445
Да я пеpефpазиpовал, а то хуйня получается. Так 1 ваpиант.
Позвольте мне попытаться объяснить различие между は и が. 302 320462
Да, опять эта тема. Для начала позвольте сказать, что я не считаю, что какой-либо популярный учебник японского предоставляет подробный разбор нюансов, сопутствующих данным частицам. Не стоит недооценивать сложность этой темы. Наиболее полезные ресурсы, из тех, что касаются данной темы, — The Structure of the Japanese Language и A Linguistic Introduction, которые, хоть и написаны профессиональными лингвистами, отводят ей 58 и 13 страниц соответственно (да, верно, именно столько), для объяснения различий и способов применения частиц は и が. Излишне много? Наверное. В этих книгах очень много технических примеров, которые едва ли будут часто встречаться. Но если вы такой же, как и я, то вскоре будете считать, что поняли различия, однако всё чаще станете сталкиваться с предложениями, где просто никак не получается понять, почему используется は вместо が, и наоборот. В этом посте я постараюсь обобщить всё, что знаю по теме, и надеюсь, что он вам поможет, пускай и есть вероятность, что что-нибудь и упущено.
—————
Понятие «определимости».
Одной из главных причин путаницы между は и が состоит в том, что предложения с ними рассматриваются в изоляции во время изучения грамматики. Для большинства тем особой проблемы в этом нет, однако в этом случае это не так.
Например, возьмём предложения 机の上に食べ物がある и 食べ物は机の上にある. Оба предложения грамматически верны, даже если изменена структура предложения. Однако, в зависимости от контекста, одно из предложений будет концептуально неверно, пусть грамматически и верно. Это очень важно. При каждом использовании Xは вы предполагаете, что тот, с кем ведётся разговор, знает, к чему относится X.
Скажем, вы пришли домой к своему другу, и он первым делом говорит: "Эй, бро, еда уже на столе!", однако вы и знать не знаете ни о какой еде, ведь никакого упоминания о ней ещё не было. И естественно вы не знаете, о чём это он, и спрашиваете в ответ: "Чё? Какая еда?".
Однако, предположим, что ваш друг говорит: "Эй, бро, если ты голоден, на столе стоит только что приготовленная еда!". Данное высказывание имеет смысл и и грамматически, и концептуально. Друг ввёл концепт приготовленной еды в сферу определимого, что я буду далее называть высказыванием. В дальнейшем можно ссылаться на еду без необходимости её определения, так как вы знаете, о какой еде идёт речь.
Теперь вы понимаете, почему при изучении いる и ある всегда требуется использование が перед этими глаголами, так как не будет смысла во внезапном "Ого, на столе сидит кошка.", или же по-японски うわ、机の上に猫はある без какого-либо контекста, потому что не ясно, о какой кошке идёт речь?
Так что для начала отметим, что は используется для маркировки определимого, а が для введения определимого в высказывание.
—————
Разберём подробнее.
Давайте пройдёмся по каждой ситуации по порядку.

1. Анафорические темы.
は используется для создания отсылки к тому, что было введено в сферу определимого при помощи が. Чтобы это проиллюстрировать, я использую цитату из классической японской сказки Момотаро:
昔々あるところにおじいさんとおばあさんが住んでいました。ある日おじいさんは山へ柴刈りに、おばあさんは川へ洗濯に行きました。
Давным-давно жили в домике над рекой старик со старухой. Старик ходил в лес за дровами, а старуха стирала на реке бельё.
В первом предложении нельзя использовать は, так как ни старик, ни старуха не были введены в высказывание. Но после их введения при помощи が, вы можете использовать は (как видно из второго предложения), так как вы, как читатель, теперь знаете, что старик и старуха из него те же самые, что и введённые в первом предложении.

2. Общие темы.
Темы, которые известны большинству людей, и не нуждаются во введении при помощи が, так как общие концепты, такие как мозг, собака, сыр и т.д., являются частями часто встречающися высказываний. Потому-то при разговоре на общие темы можно использовать は.
人間はすばらしい!(Люди прекрасны!).
Если человек, с которым вы ведёте беседу, не знает, кто такие люди, то не волнуйтесь, японская грамматика не делает исключений для таких людей :).

3. Общие суждения и конкретные суждения.
В целом, эта ситауция проясняет различие между похожими предложениями, различающимися только используемой частицей. В чём разница между 人は死ぬ и 人が死ぬ? Первое предложение являет собой общее суждение, а второе конкретное. В данном случае, конкретные суждения являются ответами на какой-либо вопрос, а общие суждения являются высказываниями о чём-либо как о концепте.
В первом предложении нам ясно, что использовать は возможно, ибо 人 это общая тема, и, соответственно, подходящим переводом для него будет нечто вроде "Все люди умирают.", что являет собой общее суждение по теме людей, так сказать.
Второе предложение посложнее. Будучи сказано в изоляции, оно не будет иметь смысла. Такое предложение говорится в ответ на что-либо. Скажем, в новостях сообщили, что произошла утечка на АЭС. В этом случае второе предложение более подходит как ответ, так как оно не является общим заявлением обо всех существующих людях, а есть заявление, предсказывающее, что случится с некими людьми именно на АЭС.
Два последних примера. Скажем, вас мучает головная боль. Вам нужно будет сказать 頭が痛い, а не 頭は痛い. Почему? Потому что общее суждение о болящих головах не имеет смысла (Головы болят???), если вы пытаетесь донести, что ваша голова болит из-за ощущаемой вами боли. Следовательно, нужно использовать が, так как сообщение о боли в вашей голове есть конкретное суждение, а не общее.
Как насчёт 空が青い и 空は青い? В чём тут разница? Что же, обычно небо синее, так что второе предложение является верным общим суждением. Первое же предложение это конкретное суждение в ответ на конкретную ситацию: "Небо синее! (так как я смотрю на него и вижу его таким)". Вы также теоретически можете сказать что-то вроде 空は赤い (Небо красное), и, хоть оно верно и грамматически и концептуально касательно использования は, фактически оно неверно. С другой стороны, 空が赤い абсолютно нормально, если прямо сейчас есть красивый закат, и на некоторое время небо становится красного цвета.

4. Спонтанные ситуации.
Менее сложная тема, но всё же важная, и о которой я даже не думал, пока не натолкнулся на неё. Я использую пример из Japanese A Linguistic Introduction, так как он просто идеален. Не думаю, что у кого-либо есть проблемы с использованием "Я собираюсь сделать X" и "Я сделаю X". Например, если друг, сидящий рядом с вами, внезапно роняет ручку, вы же не скажете "Я собираюсь поднять её", так как у слова собираться есть нюанс предварительного планирования. Вы просто скажете "Я её подниму", потому что это спонтанная ситуация, в которой вы сделали спонтанное решение.
В японском тоже есть подобное различие. Каким будет правильный ответ на しまった、宿題をしなかったんだ (Чёрт возьми, домашку не сделал)? Им будет что-то вроде 心配するな、私がしてやるから (Не волнуйся, я сделаю её за тебя)。Вы используете が, потому что оно указывает на только что принятое вами решение.
Однако, если вопрос такой: 皆、今日の講義に行く?(Народ, все пойдут на сегодняшнюю лекцию?), вы используете は и скажете 私は行きません, так как вы это уже решили заранее. По-русски вы не скажете "Я не иду", а скажете "Я не пойду", хотя я ебал переводить всякую херню с реддита.
Позвольте мне попытаться объяснить различие между は и が. 302 320462
Да, опять эта тема. Для начала позвольте сказать, что я не считаю, что какой-либо популярный учебник японского предоставляет подробный разбор нюансов, сопутствующих данным частицам. Не стоит недооценивать сложность этой темы. Наиболее полезные ресурсы, из тех, что касаются данной темы, — The Structure of the Japanese Language и A Linguistic Introduction, которые, хоть и написаны профессиональными лингвистами, отводят ей 58 и 13 страниц соответственно (да, верно, именно столько), для объяснения различий и способов применения частиц は и が. Излишне много? Наверное. В этих книгах очень много технических примеров, которые едва ли будут часто встречаться. Но если вы такой же, как и я, то вскоре будете считать, что поняли различия, однако всё чаще станете сталкиваться с предложениями, где просто никак не получается понять, почему используется は вместо が, и наоборот. В этом посте я постараюсь обобщить всё, что знаю по теме, и надеюсь, что он вам поможет, пускай и есть вероятность, что что-нибудь и упущено.
—————
Понятие «определимости».
Одной из главных причин путаницы между は и が состоит в том, что предложения с ними рассматриваются в изоляции во время изучения грамматики. Для большинства тем особой проблемы в этом нет, однако в этом случае это не так.
Например, возьмём предложения 机の上に食べ物がある и 食べ物は机の上にある. Оба предложения грамматически верны, даже если изменена структура предложения. Однако, в зависимости от контекста, одно из предложений будет концептуально неверно, пусть грамматически и верно. Это очень важно. При каждом использовании Xは вы предполагаете, что тот, с кем ведётся разговор, знает, к чему относится X.
Скажем, вы пришли домой к своему другу, и он первым делом говорит: "Эй, бро, еда уже на столе!", однако вы и знать не знаете ни о какой еде, ведь никакого упоминания о ней ещё не было. И естественно вы не знаете, о чём это он, и спрашиваете в ответ: "Чё? Какая еда?".
Однако, предположим, что ваш друг говорит: "Эй, бро, если ты голоден, на столе стоит только что приготовленная еда!". Данное высказывание имеет смысл и и грамматически, и концептуально. Друг ввёл концепт приготовленной еды в сферу определимого, что я буду далее называть высказыванием. В дальнейшем можно ссылаться на еду без необходимости её определения, так как вы знаете, о какой еде идёт речь.
Теперь вы понимаете, почему при изучении いる и ある всегда требуется использование が перед этими глаголами, так как не будет смысла во внезапном "Ого, на столе сидит кошка.", или же по-японски うわ、机の上に猫はある без какого-либо контекста, потому что не ясно, о какой кошке идёт речь?
Так что для начала отметим, что は используется для маркировки определимого, а が для введения определимого в высказывание.
—————
Разберём подробнее.
Давайте пройдёмся по каждой ситуации по порядку.

1. Анафорические темы.
は используется для создания отсылки к тому, что было введено в сферу определимого при помощи が. Чтобы это проиллюстрировать, я использую цитату из классической японской сказки Момотаро:
昔々あるところにおじいさんとおばあさんが住んでいました。ある日おじいさんは山へ柴刈りに、おばあさんは川へ洗濯に行きました。
Давным-давно жили в домике над рекой старик со старухой. Старик ходил в лес за дровами, а старуха стирала на реке бельё.
В первом предложении нельзя использовать は, так как ни старик, ни старуха не были введены в высказывание. Но после их введения при помощи が, вы можете использовать は (как видно из второго предложения), так как вы, как читатель, теперь знаете, что старик и старуха из него те же самые, что и введённые в первом предложении.

2. Общие темы.
Темы, которые известны большинству людей, и не нуждаются во введении при помощи が, так как общие концепты, такие как мозг, собака, сыр и т.д., являются частями часто встречающися высказываний. Потому-то при разговоре на общие темы можно использовать は.
人間はすばらしい!(Люди прекрасны!).
Если человек, с которым вы ведёте беседу, не знает, кто такие люди, то не волнуйтесь, японская грамматика не делает исключений для таких людей :).

3. Общие суждения и конкретные суждения.
В целом, эта ситауция проясняет различие между похожими предложениями, различающимися только используемой частицей. В чём разница между 人は死ぬ и 人が死ぬ? Первое предложение являет собой общее суждение, а второе конкретное. В данном случае, конкретные суждения являются ответами на какой-либо вопрос, а общие суждения являются высказываниями о чём-либо как о концепте.
В первом предложении нам ясно, что использовать は возможно, ибо 人 это общая тема, и, соответственно, подходящим переводом для него будет нечто вроде "Все люди умирают.", что являет собой общее суждение по теме людей, так сказать.
Второе предложение посложнее. Будучи сказано в изоляции, оно не будет иметь смысла. Такое предложение говорится в ответ на что-либо. Скажем, в новостях сообщили, что произошла утечка на АЭС. В этом случае второе предложение более подходит как ответ, так как оно не является общим заявлением обо всех существующих людях, а есть заявление, предсказывающее, что случится с некими людьми именно на АЭС.
Два последних примера. Скажем, вас мучает головная боль. Вам нужно будет сказать 頭が痛い, а не 頭は痛い. Почему? Потому что общее суждение о болящих головах не имеет смысла (Головы болят???), если вы пытаетесь донести, что ваша голова болит из-за ощущаемой вами боли. Следовательно, нужно использовать が, так как сообщение о боли в вашей голове есть конкретное суждение, а не общее.
Как насчёт 空が青い и 空は青い? В чём тут разница? Что же, обычно небо синее, так что второе предложение является верным общим суждением. Первое же предложение это конкретное суждение в ответ на конкретную ситацию: "Небо синее! (так как я смотрю на него и вижу его таким)". Вы также теоретически можете сказать что-то вроде 空は赤い (Небо красное), и, хоть оно верно и грамматически и концептуально касательно использования は, фактически оно неверно. С другой стороны, 空が赤い абсолютно нормально, если прямо сейчас есть красивый закат, и на некоторое время небо становится красного цвета.

4. Спонтанные ситуации.
Менее сложная тема, но всё же важная, и о которой я даже не думал, пока не натолкнулся на неё. Я использую пример из Japanese A Linguistic Introduction, так как он просто идеален. Не думаю, что у кого-либо есть проблемы с использованием "Я собираюсь сделать X" и "Я сделаю X". Например, если друг, сидящий рядом с вами, внезапно роняет ручку, вы же не скажете "Я собираюсь поднять её", так как у слова собираться есть нюанс предварительного планирования. Вы просто скажете "Я её подниму", потому что это спонтанная ситуация, в которой вы сделали спонтанное решение.
В японском тоже есть подобное различие. Каким будет правильный ответ на しまった、宿題をしなかったんだ (Чёрт возьми, домашку не сделал)? Им будет что-то вроде 心配するな、私がしてやるから (Не волнуйся, я сделаю её за тебя)。Вы используете が, потому что оно указывает на только что принятое вами решение.
Однако, если вопрос такой: 皆、今日の講義に行く?(Народ, все пойдут на сегодняшнюю лекцию?), вы используете は и скажете 私は行きません, так как вы это уже решили заранее. По-русски вы не скажете "Я не иду", а скажете "Я не пойду", хотя я ебал переводить всякую херню с реддита.
303 320463
5. Противопоставляющая は.
Эту ситуацию легче всего понять. Каждый раз при противопоставлении двух вещей или концептов в предложении вы маркируете и то, и то は. まことさんはきましたが、あきらさんはきませんでした。(Макото-сан-то пришёл, а вот Акира-сан нет). 雑誌って?買いはしますが、よみはしません。(Журналы-то? Купить-то купил, но не читал). Вот и всё.
Стоит ещё отметить, что наличие противопоставляющей は позволяет предложениям вроде 手紙はきました существовать независимо, хоть и кажется, что подобное противоречит всем остальным правилам. По правде говоря, это предложение в таком виде двусмысленно. Если вы знаете, о каком письме идёт речь (сфера определимого), то предложение очень просто: "Письмо пришло".
Однако, если вы не знаете ни о каком письме (т.е. вы не ожидаете его от кого-либо, а это просто случайное письмо), тогда здесь は подразумевает некий факт в противопоставление высказыванию "Пришло письмо", просто о нём не упомянули. Им может быть что угодно. "Пришло письмо (но посылка нет)."; "Пришло письмо (но больше ничего)". Вот такой здесь выражается нюанс. Есть ещё хорошие примеры, касающиеся еды, глубже его проясняющие. Если вы говорите что-то вроде 今日は食べ物美味しいですね, то подразумевается, что сегодняшняя еда вкусная, но вот в другие одни она была хуже.

6. Определительная が.
Эта тема касается が в её «исчерпывающем» значении. Возьмём диалог だれがこれをつくったんですか。--> 私が作りました。(Кто это приготовил? Я приготовил). Использование здесь は некорректно, так как вы указываете на то, что именно вы это приготовили, а не кто-то другой.
Посмотрим на другую ситуацию. Есть три человека: А, Б и В. Они только что встретились и ничего о друг друге не знают.
А: 誰が寿司が好きですか。(Кому нравятся суши?)
Б: 私は好きです。(Мне нравятся.)
В: 私はあまり好きじゃないです。(Мне не очень нравятся.)
А: そうか。じゃ、Б_が_寿司が好きですね。(Ясно. Значит, Б (и только Б) нравятся суши, ага.)
Б нравятся суши. В не нравятся суши. В этом случае только Б нравятся суши, и, следовательно, вы используете が. В The Structure of the Japanese Language используется название «исчерпывающая が». Вы не можете использовать は в последнем предложении, потому что так будет подразумеваться, что А не знает, нравятся ли кому-нибудь ещё суши кроме Б (в данном случае только В). Вот почему когда отвечает Б, он использует は, так как ему неизвестно, нравятся ли В суши или нет. Но вот А знает, кому нравятся суши, следовательно, он использует が.
—————
Заключение.
В общем, спасибо за прочтение, надеюсь, было полезно узнать что-то новое. Я добавлю/исправлю пост позднее, если понадобится. Если что-либо неверно, прошу, поправьте меня. Я также рекомендую прочесть упомянутые в начале книги, так как там глубоко исследуются фундаментальные концепты японской грамматики. Они очень хардкорны, но какое же изучение иностранных языков без огромного количества боли?
303 320463
5. Противопоставляющая は.
Эту ситуацию легче всего понять. Каждый раз при противопоставлении двух вещей или концептов в предложении вы маркируете и то, и то は. まことさんはきましたが、あきらさんはきませんでした。(Макото-сан-то пришёл, а вот Акира-сан нет). 雑誌って?買いはしますが、よみはしません。(Журналы-то? Купить-то купил, но не читал). Вот и всё.
Стоит ещё отметить, что наличие противопоставляющей は позволяет предложениям вроде 手紙はきました существовать независимо, хоть и кажется, что подобное противоречит всем остальным правилам. По правде говоря, это предложение в таком виде двусмысленно. Если вы знаете, о каком письме идёт речь (сфера определимого), то предложение очень просто: "Письмо пришло".
Однако, если вы не знаете ни о каком письме (т.е. вы не ожидаете его от кого-либо, а это просто случайное письмо), тогда здесь は подразумевает некий факт в противопоставление высказыванию "Пришло письмо", просто о нём не упомянули. Им может быть что угодно. "Пришло письмо (но посылка нет)."; "Пришло письмо (но больше ничего)". Вот такой здесь выражается нюанс. Есть ещё хорошие примеры, касающиеся еды, глубже его проясняющие. Если вы говорите что-то вроде 今日は食べ物美味しいですね, то подразумевается, что сегодняшняя еда вкусная, но вот в другие одни она была хуже.

6. Определительная が.
Эта тема касается が в её «исчерпывающем» значении. Возьмём диалог だれがこれをつくったんですか。--> 私が作りました。(Кто это приготовил? Я приготовил). Использование здесь は некорректно, так как вы указываете на то, что именно вы это приготовили, а не кто-то другой.
Посмотрим на другую ситуацию. Есть три человека: А, Б и В. Они только что встретились и ничего о друг друге не знают.
А: 誰が寿司が好きですか。(Кому нравятся суши?)
Б: 私は好きです。(Мне нравятся.)
В: 私はあまり好きじゃないです。(Мне не очень нравятся.)
А: そうか。じゃ、Б_が_寿司が好きですね。(Ясно. Значит, Б (и только Б) нравятся суши, ага.)
Б нравятся суши. В не нравятся суши. В этом случае только Б нравятся суши, и, следовательно, вы используете が. В The Structure of the Japanese Language используется название «исчерпывающая が». Вы не можете использовать は в последнем предложении, потому что так будет подразумеваться, что А не знает, нравятся ли кому-нибудь ещё суши кроме Б (в данном случае только В). Вот почему когда отвечает Б, он использует は, так как ему неизвестно, нравятся ли В суши или нет. Но вот А знает, кому нравятся суши, следовательно, он использует が.
—————
Заключение.
В общем, спасибо за прочтение, надеюсь, было полезно узнать что-то новое. Я добавлю/исправлю пост позднее, если понадобится. Если что-либо неверно, прошу, поправьте меня. Я также рекомендую прочесть упомянутые в начале книги, так как там глубоко исследуются фундаментальные концепты японской грамматики. Они очень хардкорны, но какое же изучение иностранных языков без огромного количества боли?
304 320464
А разницу между искусством и контентом пояснишь?
305 320472
>>20462
>>20463
Читать не буду, разница простая, с га придаточное предложение.
306 320482
>>20428
Все кроме чтения и аудирования было простым. Особенно лексика. Я ее за минут 5 прорешал. Аудирование мне традиционно хреново дается, потому что у меня плохо с опознаванием чисел на слух и с мужским голосом(хоть убейте не могу их бубнеж разобрать, зато с женским все впорядке, в порно спокойно понимаю). А сложное чтение для меня оказалось сюрпризом, ебанутый текст, отдельные слова которого я знал а в предложения километровые собрать не мог. Ответил из-за времени наугад.
А насчет 3 недель - как ты можешь уча три недели участвовать в нореку, если регистрация заканчивается в конце сентября? Т.е чтоб поучаствовать ты уже в сентябре должен был начинать заниматься японским.
В моем городе нореку раз в год и только зимой. Следующей зимой пойду Н3 сдавать.
307 320483
>>20482

> хоть убейте не могу их бубнеж разобрать, зато с женским все впорядке, в порно спокойно понимаю


Мне кажется тебе стоит перейти на гей-порно. В образовательных целях, конечно же.
308 320484
>>20483
Пожалуй воздержусь, итак на трапов передергиваю.
309 320497
>>20433
бамп
310 320509
>>20482
Скажи на N4 на аудировании были записи именно с числами? Какого рода числа были? Тысячи или до миллиона используют? У меня туго с числительными.

>А насчет 3 недель - как ты можешь уча три недели участвовать в нореку, если регистрация заканчивается в конце сентября? Т.е чтоб поучаствовать ты уже в сентябре должен был начинать заниматься японским.



В том то и дело, что зарегестрировавшись в последний день подачи документов, я думал, что смогу спокойно начинать родготовку, но в силу форс мажорных обстоятельств со стороны ебанутого вуза мне пришлось это отложить на долгий срок.
311 320513
>>20509
Тысячи с сотнями были. Сюжет этого аудирования был такой: мужик пришел в магазин и хотел что-то купить, расплатившись купоном. Продавщица ему сказала мол купоном можно пользоваться в определенные дни недели, а сегодня нельзя. В результате он заплатил полную цену. В ответе нужно было указать сколько именно.
312 320530
Читаю эту грамматику уже вторую неделю, но вообще ничего не могу запомнить, каждый раз перечитываю как в первый
Стоит ли забить и тупо начинать читать, особо не ориентируясь в грамматике, и после каждого предложения смотреть непонятные вещи в имаби?
Пробовал кто так?
313 320534
>>20530
Дррчи, пока не поймешь и не запомнишь, имаби и тае ким это азы, если их усвоишь, то проблем в дальнейшем будет меньше.
314 320535
>>20534
Если их не усвоить, то нет никого будущего.
315 320541
>>20535
Да главное усвоить частицы и их взаимодействия между частями речи, ибо вся грамматика японского очень логичная по своей структуре как конструктор. Гораздо объёмнее и тяжелее словообразование, а этому увы, почему-то уделяется крайне мало внимания.
316 320542
>>20541
Что ты подразумеваешь под словообразованием?
317 320543
>>20534
Никто не брался за перевод имаби? Хотя бы наиболее важных глав.
318 320544
>>20542
Ну вот нечто наподобие того, что написано на имаби в разделах про суффиксы\префиксы и окончания сложных глаголов, только там это находится неоправданно далеко, если идти по порядку, плюс не написано многое из часто встречающегося, а некоторое практически бесполезное дерьмо наоборот. Например, 腐る написано, а やがる, которое встречается в миллион раз чаще - нет, да даже よる встречается чаще. Также не всё точно и есть недосказанности, видно, что раздел сделан почти наотъебись.
319 320546
>>20530
Зачем выдумывать на коленке какие-то говнометодики, если есть нормально структурированные пособия? Скачал минну и пошел ебашить. Читать до н2+ вообще - только время зря тратить, адекватно воспринимается только контент вроде новостей, а это не настолько интересно, чтобы тратить время. Хотя если цель выучить язык целиком, а не чисто под мангу про трусы, то их тоже можно и нужно читать
320 320549
>>20544
Не подскажешь ресурсы, где этому отведено больше внимания? Желательно не на япе.
321 320551
>>20549
Я не знаю, поэтому и негодую

>а этому увы, почему-то уделяется крайне мало внимания.

322 320552
>>20544
И что ты будешь складывать? Ничего и ничего? Что кажется лишним не читай. Когда припрёт вернёшься.
http://www.imabi.net/tegivingverbs.htm

>>20546

>Читать до н2+ вообще - только время зря тратить


До Н1, тащемта. Воспринимать <95% информации, ущербы пиздец.
323 320553
>>20552

>Когда припрёт вернёшься.


Мне это не нужно, всё, что там написано я и так прекрасно знаю, разве что с применением на практике в зависимости от ситуации могут быть проблемы. А то, что я пытаюсь сказать, то, что так называемая продвинутая грамматика (которую задрачивают для н1 и даже н2) - это не более, чем комбинации хорошо знакомых частиц, которые даже смысл сохраняют тот же в большинстве случаев, или простые слова\фразы.
324 320557
>>20553
Обучение это когда ты заранее разбираешь ситуации, которые можешь встретить в будущем, и тем самым разумно расходуешь время и меньше отвлекаешься.
kan.png21 Кб, 452x339
325 320559
Надеюсь к 5к уже смогу читать.
326 320560
>>20559
Бтв, всё ещё не хватает 19 jlpt кандзи, найс список.
327 320561
>>20551
Жаль, я ошибся, посчитав, что ты узнал эту тему из андеграундного источника(.
328 320564
>>20559
Ебать ты лох, нормальные пацаны уже с пятисот кандзи читают как родной.
329 320565
>>20559
И да, кун, с которым я спросил, говорящий про 4к кандзи как и ожидалось оказался не прав, всё-таки чем больше слов\кандзи, тем меньше виден результат, так что глупо было ожидать, что после через каких-то 500-1к кандзи они внезапно закончатся. Сегодня лениво читая с телефона こころ за 13 глав 訐, 枳, 靠, 蹟, 豌 и 芍 добавил, а это мягко говоря не сложное произведение.
330 320569
>>20565
Как ты их так дохуя запоминаешь? Я в день максимум 10, да и то надо еще недельку задpачивать, дабы их не забыть.
А у меня 2к кандзи и я их уже не учу, только если какое-нибудь уж слишком часто не встpечается.
Да и мне пpиходится pаз в месяц все повтоpять, на что уходит 2 дня, а тут аж 5к кандзи.
331 320571
>>20569
Я их учу только в словах (кроме пары десятков), составные слова с он чтением запоминаются легко, если есть фонетик или хотя бы идентичное чтение кандзи с другим(и) кандзи, с таким же радикалом в составе и чтением, здесь я не вижу разницы, новый для меня это кандзи или нет. С кунами сложнее, особенно из-за того факта, что чаще всего под новыми кандзи с кун чтениями скрываются растения, о которых я не знал до момента встречи в тексте. Как обычно, в общем. Некоторые и японским вместе с китайским владеют отлично.
332 320577
>>20569
Вот, на примере новых слов, я просто ассоциирую оны в кандзи 蹟 с 責, 豌 с 婉, 芍 с 杓 и 灼 естественный образом в голове, потом 訐く и 靠れる - это уже отлично мне известные слова, только с другими кандзи, поэтому они тоже вероятнее всего хорошо запомнятся, а вот с 枳殻 могут быть проблемы.
333 320580
>>20577
Ну вот увидишь ты в следующий pаз те кандзи, вспомнишь ли ты слова? Я бы ни за что не запомнил, хотя, учитывая то, что ты и чтения кандзи учишь, то у тебя уж очень хоpошая память.
334 320583
>>20580

>Ну вот увидишь ты в следующий pаз те кандзи, вспомнишь ли ты слова?


Я листаю этот https://pastebin.com/MfRJEW6T список кандзи иногда (и новые записываю), процентов 30 "сложных" кандзи, которые я в одном или паре каких-то слов как отдельный кандзи я не различаю. Но проблема ли это? Если я встречу такой кандзи в новом для себя слове, я всё равно полезу в словарь и выпишу его в анки, тем самым подкрепив знания о самом кандзи.
335 320584
>>20583
Которые я распознаю в одном или паре каких-то слов, конечно.
336 320586
>>20577
蹟=跡 же. Названия растений сейчас обычно пишут катаканой и вообще реже используют в худлите, а другие слова довольно известные. Подозреваю, что даже обычный японец не знает их (как и 訐く и 靠れる) в таком написании и будет полагаться на фуригану (а она там у всех их есть). Так что для комфортного чтения это, в принципе, не помеха, тем более с 4к кандзи.
337 320591
>>20586

>蹟=跡 же


Да я знаю, я альтернативные варианты написания пишу в карточке с ответом и стараюсь запомнить и их.

>Названия растений сейчас обычно пишут катаканой и вообще реже используют в худлите


Согласен, но я предпочитаю всё учить в кандзи, ибо в некоторых книгах фуриганы нет вообще по какой-то причине, даже если там используются крайне ебанутые кандзи. Над некоторыми сложными словами тоже про неё забывает, так что уповать на неё не хочется.

>Подозреваю, что даже обычный японец не знает их (как и 訐く и 靠れる) в таком написании


Когда гуглил информацию о первом слове, вот здесь https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1112390226 даже про разницу писали, так что я бы не списывал со счетов японцев.
338 320595
>>20591
Японцы не умеют писать, только поехавшие профессора знают больше 1к канжи.
339 320601
>>20577

>а вот с 枳殻 могут быть проблемы.


Вполне очевидно, что это название -сокращение от 唐(から)の橘(たちばな).
340 320603
Так, че у нас тут, кормим толстяка, который типа миллион канжев за пек сек выучел, интересно.
341 320604
>>20603
Количество кандзи ни на что не влияет. У нас тут спор был и мне сказали отписаться по результату после 4к, вот я и пишу.
342 320606
>>20546
минна? это эта минна но нихонго? что-то нормальное? ниразу не упоминали про неё в треде
343 320609
>>20604
Ну а чего ты ждал? Ты мог добавить по 1 слову на кандзи, многие из которых, вроде あと или もたれる, тебе уже встречались в более распространенной записи. И что же, ты думал, от прибавления к словарному запасу одной ссаной тысячи у тебя что-то должно было кардинально поменяться? Когда я называл (довольно условную) цифру в 4к, я имел в виду, что дальше дроч на кандзи становится вообще практически бесполезен.
344 320610
>>20609

>Ты мог добавить по 1 слову на кандзи


Ты не поверишь, многие кандзи так и встречаются записью в одном слове.

> что же, ты думал, от прибавления к словарному запасу одной ссаной тысячи у тебя что-то должно было кардинально поменяться?


Вообще-то спор был о количестве новых кандзи, встречаемых в тексте, а не о словах. Говорилось, что буквально имея 4к, за одну вн\книгу\етц будет от силы встречаться несколько новых.

>Когда я называл (довольно условную) цифру в 4к, я имел в виду, что дальше дроч на кандзи становится вообще практически бесполезен.


Да кандзи вообще бесполезны, человек с парсером подтвердит.
345 320611
>>20609
>>20610
Вы оба дрочите на цифорку кандей, а японский у вас хуевый. Вот песни бы переводили, другое дело.
346 320612
>>20610
У меня есть некоторые сомнения, что у тебя в тексте было написано 枳殻, а не カラタチ. Ничего не имею против изучения кандзи, обозначающих растения и животных, но говорить об их охерительной полезности было бы самонадеянным с твоей стороны.
347 320614
>>20612

>У меня есть некоторые сомнения, что у тебя в тексте было написано 枳殻, а не カラタチ.


Фуригана была.

>Ничего не имею против изучения кандзи, обозначающих растения и животных, но говорить об их охерительной полезности было бы самонадеянным с твоей стороны.


А против других кандзи имеешь? Я уже писал: здесь есть фуригана, там нет, лучше полагаться на собственные знания. Ты встречаешь и стараешься запомнить новое слово, так что лучше сразу его учить в написании кандзи, ибо из кандзи легко перевести в кану, а наоборот нет. И авторы используют варианты кандзи не просто так, а из-за того, что во многих случаях они несут некие смысловые оттенки, а если нет, то по крайней мере должны вызвать у читателя какое-то особое чувство.
348 320619
Любят завистливые чмоши погореть от зависти к умному анону.
349 320622
Любят умные чмоши погореть от зависти к завистливому анону.
350 320624
Господа, а есть ли в японской грамматике возможность образовывать глаголы из существительных или прилагательных.
351 320625
>>20624
Ага, специальными глаголами する и なる.
352 320626
>>20624
する、-かる(く+ある、как в ーかった и ければ/けれど)、-む、ーがる、ーがかる。 На имаби есть главы про суффиксы, их смотри.
353 320631
>>20626
Хуя ты сумничать решил без челиком, который даже не н5.
354 320632
>>20631

>перед

355 320634
>>20530
Только так все и делают...
356 320635
>>20557

>Обучение это когда ты заранее разбираешь ситуации, которые можешь встретить в будущем


>обучение = чтение будущего


Хуясе!
357 320636
>>20625
И как же?
358 320641
Где можно посмотреть фонетик у иероглифа?
359 320643
>>20641
В Яркси можно, горячая клавиша R.
360 320649
>>20635
Школьник, плиз
361 320653
>>20643
Спасибо
362 320657
http://japanesedecks.blogspot.ru
Палил уже кто-то? Ультрагоднота, кончаю 24/7
363 320661
>>20657
Да кто-то постил похожее.
364 320664
>>19373 (OP)
Здравствуйте аноны. Я впервые в вашем тредике, так что наверное задам самый тривиальный вопрос.
Вот выучил я кану более менее. Стал думать как идти дальше, по грамматике решил взять Тае Ким Гайд но как учить кандзи и слова не решил еще. Может кто нибудь подсказать что нибудь годного по этой теме Anki или что нибудь еще может (Желательно что нибудь оффлайновое).
Чем можно еще дополнить изучение? Учитывая что мне не нужно учить произношение т.к в Японии я не побываю никогда

Кулстори из личного опыта приветствуются.
365 320665
>>20664
Мнение насчёт слов разделяются. Некоторые пытаются учить кандзи, а потом слова, другие сразу учат слова.
366 320666
>>20665
Ничего не разделяется, словодовны просто тралят, а анкидрочеры не могут придумать, как нормально учить по анки канжы с десятком чтений.
367 320676
>>20666
В чем трабл учить параллельно и канджи и слова? 10 кандзи в день, 15 слов в день, время от времени читаю имаби(надо бы offline(pdf) версию найти). Помаленьку, потихоньку скилл апается.
369 320681
>>20677
Нормально, только автор нихера не смыслит в числах или просто не раскрывает, что он понимает под свободным чтением.
370 320683
>>20677

>радикал 爪 не имеет смысла


Кек, рандомно скролльнул и сразу такая дичь
371 320684

>あんまり可愛いからぎゅうぎゅうナデナデしたくなったん


Что значит から тут? И как пеpевести ぎゅうぎゅうナデナデ?
Так мило, хочется кpепко погладить? Или кpепко обнять и погладить?
372 320685
>>20684

> から


От того, что (написанное спереди) пиздец, ты хуже гуглотранслейта головой работаешь
373 320686
>>20683
Где ты это нашёл там?
374 320687
>>20685
потому что мило?
375 320689
>>20686

>Радикалы делятся на абсолютные и символические. Абсолютные радикалы – например:

376 320690
>>20684

>したくなった


>なった


>無った

377 320691
>>20690
成った жи
378 320692
>>20690
Почему у тебя なかった как-то неправильно пишется?
>>20689
Бывает. Там не мало херни, но новичку может пойти.
379 320693
>>20692
ну главная идея, что практика > теория, преподнесена достаточно хорошо
когда только начинал эта статья сильно замотивировала (что не нужно сидеть год в учебниках, чтобы читать мангу про трусы)
381 320695
>>20694
Что не так?
382 320696
>>20695

>путать иероглиф и радикал, который является сокращением иероглифа и отдельно не употребляется.

383 320697
>>20696
Там написано, что у радикалов нету значения. Ты ещё расскажи, что 食, сокращённый на один штрих, не употребляется отдельно, потому в составе иероглифов не несёт смысла.
384 320698
>>20697
Ебать ты долбоеб братишка, он же написал что есть символический и абсолютные радикалы. 食 очевидно символичный.
385 320699
>>20690
И зачем ты запостил? Очевидно же, что したくなる - хотеть
386 320700
>>20699
ето жи местный тролль, не ведитесь
388 320702
>>20701
Окей, если кто-то обосрался, то я тролль?
389 320703
>>20702
Конечно. Та хуйня в сокращённой форме значит ровно то же, что в несокращённой, разве что не является сокращением или совпадением по форме с другой хуйнёй. Например, 受 из примера-рука сверху, 爪, рука снизу, 又, поебня посередине. И эти хуйни складываются в смысл козябеля. Они несут смысл, как любой другой радикал.
390 320706
>>20677

>В японском вам нужно запомнить чуть больше 2000 иероглифов для комфортного чтения.


https://tlwiki.org/?title=VN/Eroge_Script_sizes . Дальше не читал.
391 320716
>>20677
Долбоёбом таким же станешь. Читать с парсером может и научишься, а большее и не осилишь. Даже реплику из аниме не сможешь понять. Зато предлагает учить голые значения канжи.

> Я начал изучать японский язык в конце 2014 года и с тех пор изучал его самостоятельно. По этой причине я совершил множество ошибок, потерял очень много времени на неэффективные методы и очень долго доходил до элементарных вещей, которым меня должны были научить учебники, но почему-то не научили. Как итог, мне приходилось сложно, очень сложно. Порой я был реально близок к тому, чтобы потерять надежду хорошо освоить язык, и мне помогла, пожалуй, лишь естественная упрямость. И каково это – чувствовать, что ты потратил огромное количество сил и времени на то, что можно было усвоить в десять раз быстрее с помощью особых методик, я ощутил на себе.


Абзац из околоначала статьи. Прошло 3 года, а он по-прежнему нихуя не добился.
392 320729
>>20716

>можно было усвоить в десять раз быстрее с помощью особых методик


У нас итт полно таких умных ребят. Особая методика 100500кк карточек в день, особая методика 30сек на слово, особая методика угадывать слова без словаря.
393 320732
>>20716

> Читать с парсером может и научишься, а большее и не осилишь.


Ты скозал?
394 320733
>>20729
Тебе не похуй, что тут кукарекают? Они сюда не учить пришли, а развлекаться.
395 320734
>>20732
Не понимаешь, что это одним человеком в одном посте написано? Может и на русский парсер накатишь?
396 320736
>>20729
Только там почему-то про особую методику ничего не написано.
397 320741
Какой лучший оффлайн словарь на японском? Чтобы тонкости употребления были расписаны до мелочей в каждом случае.
398 320742
>>20716
не совсем понимаю твои претензии, сам учу по его гайду, давай обьективно

>Читать с парсером может и научишься, а большее и не осилишь


если ты научился нормально читать парсером, значит ты как минимум основную грамматику освоил, чем больше читаешь, тем больше всего запоминаешь, при этом ты паралельно проходишь канзи/кор, видишь слова на практике и запоминаешь еще лучше

>Даже реплику из аниме не сможешь понять


тут преувеличиваешь очень, он советует вн, так как там в большинстве случаев все озвучено, и ты так или иначе запомнишь все стандартные слова, я уже после 300 тайтлов 50% речи всяких слайсов понимал, а тут ты еще каждую фразу разбираешь и можешь прослушать по пару раз
399 320749
>>20742

> если ты научился нормально читать парсером


Если ты научился делать А, то ты научился делать А. Альзо, он в тексте пишет, что только читает ВН. Про то как героически побороть зависимость ничего нет.

>50% речи всяких слайсов понимал


сода, вагата, макасеро, ане, охаё, хай жянай.
Как раз наберётся на половину слов.

> запомнишь все стандартные слова


Не запомнишь, парсер всё отображает.
400 320758
Анон, безумно хочу выучить японский язык, "для себя", т.к., он мне нравится, интонация, мелодичность и т.п.
Планирую заниматься сам, взять кое какие основы и потом переписываться\общаться с каким нибудь японцем по Skyp-у.

Так вот, мне посоветовали сначала выучить английский язык, т.к., весьма много годных методичек.
Но если тратить на английский, а потом на японский время, уйдет много времени, лет так 4-6, 2-3 английский, 2-3 японский, что собственно меня не устраивает.

Так вот, анон без знания английского, можно ли выучить японский язык, достаточно хорошо?
И каких результатов можно достичь на твой взгляд, самостоятельно занимаясь дома по 1.5-2 часа в день, в течении 4-х месяцев?
401 320759
>>20758
Нихуя не достичь, выпились.
402 320761
>>20759
Злой какой, девственник?
403 320762
>>20761
У мамки своей поинтересуйся.
404 320763
>>20762
Мамка говорит, что да.
405 320764
>>20763
Это она не хочет твою детскую психику травмировать.
406 320765
>>20764
Маневры девственника
407 320766
>>20749

>Альзо, он в тексте пишет, что только читает ВН.


Тем не менее в бложике у него есть ревью на лн.

>парсер всё отображает.


Когда видишь сто раз слово, его сложно не запомнить. Или ты про фуригану? Так её все отключают после первы тайтлов.
408 320768
>>20766

>Когда слышишь в аниме сто раз слово, его сложно не запомнить. У всех уже 10к словарный запас после первых 100 тайтлов.



Мимо верю тебе
409 320769
>>20766

>в бложике у него есть ревью на лн


Не сильно меняет дело.
https://twitter.com/teffycom_tweets/status/885314237878415362
410 320783
>>20716
Одна вода и общие слова. Что читал? Где ошибался? Какие проблемы? А хуй знает. Очередной путен-трепло.
411 320799
>>20677
О, добро. Конечно я не могу сказать что после моего довольно болезненного обучения английскому данная статья совсем не вызывает у меня определенного сомнения. Но все равно очень интересно, особенно то что с полезными ссылками и прочем.
Спасибо
>>20664 -кун.
412 320800
>>20799
Развели нбфага на жирноту, ну что за ублюдки итт сидят.
413 320801
>>20800
Ну жирнота не жирнота, это мы еще выясним, по крайней мере я нашел гайд Кима на русском.
414 320802
>>20801
Ты же ангельский, говоришь, учил.
415 320803
>>20802
Но все равно читаю с напрягами. Плиз не устраивай Лубянку.
416 320806
>>20766

>Когда видишь сто раз слово, его сложно не запомнить.


А с чего ты взял, что ты его сто раз увидишь? Если одно слово встречается за одну вн стабильно хотя бы 1-3 раза, то оно уже достаточно частое. Многие слова встречаются гораздо реже и их необходимо знать для комфортного чтения. Ну и посуди с какой периодичностью ты их будешь видеть в текстах (особенно если учесть, что скорость чтения будет мягко говоря не очень) и почему не лучше сразу добавить слово в анки, потратив ~1-2 минуты на добавление слова со всеми его повторениями.
417 320809
>>20806

>учу-слова-за-5-секунд-кун


У тебя подпись отклеилась.
418 320810
>>20809
Отвечает на карточки по 30 секунд-кун?
419 320812
>>20803

>учил английский


>"Ну я всё равно лучше буду читать на русском"


>собираюсь учить японский


>"...."


)))
Давай я сэкономлю тебе время. Всё равно ведь будешь читать на русском в конце концов.
420 320819
>>20799
только не забудь после освоения грамматики прочитать это http://www.arknarok.com/2015/01/how-to-1.html
421 320820
>>20812
Не тралль плиз. Я все еще выучу английский.... Когда-нибудь....НАХУЙ ПОШЕЛ ПИДОР МАТЬ ТВОЮ ЕБАЛ МУДИЛА БЛЯДЬ.
422 320822
>>20820
Дай угадаю, книжки ты читаешь на русском, аниме смотришь с русабом (или с дабом), фильмы и сериальчики в русском дубляже, но выебнутся перед посонами охота, поэтому ты хочешь вкатиться в японский? Палю чит: учишь пару фразочек уровня конничива и аригато и можешь пиздеть, что все выучил, проверить будет все равно некому.
423 320831
>>20822
Еще можно пользоваться гуглотранслейтом с русского на японский. Поцоны тоже не догадаются.
424 320847
>>20831
Каждый раз угораю с манек, которые переводят нечно броское и неформальное на японский и получают мас глаголы))0
425 320854
Ребята, а как изменилось ваше восприятие кандзи после лет изучения японского? Я никогда не изучал неевропейских языков, поэтому слабо представляю трансформацию сложнейшей закорючки в читабельный символ. Опишите экспириенс.
426 320855
>>20854
Никак. Ты слова любого языка читаешь не по буквам, а распознаёшь по форме за наносекунду. Буквы читают только первоклассники.
japan.jpg170 Кб, 600x900
427 320856
428 320879
ありがとね、筧くん。 荷物持ってもらって助かったわ。

これくらいなんてことないよ。 いつも桜庭には迷惑かけてるからさ。

……たしかにそうね。いつもあなたには迷惑を かけられっぱなしだわ。
だったらこの程度、気にすることもないのかしら。

お、おい桜庭……

ふふっ、冗談よ。 ひとりで運ぶの大変だったから、 すごくありがたいわ。

はぁ……ビックリさせないでくれよ。

Я правильно понял, что она "пошутила" якобы "мне не стоит заботится о выражение благодарности к тебе, потому что ты и так постоянно мне обязан за то, что достаёшь меня" ? ビックリ смутило, т.к. ничего удивляющего/пугающего я не нахожу.
429 320880
Как грамотно запишется по русски имя ユウ? Ю или Юу? Я не байтю, мне правда для дела надо.
430 320882
>>20880
Как хочешь. Можешь хоть йуу.
431 320883
>>20882
Но норма же обязательно есть. Какая-то таблица соответствий и список устоявшихся написаний.
432 320885
>>20880
Сам факт такого вопроса показывает, что ты не потянешь это дело. Русского не знаешь.
433 320887
>>20879
意外こといったからね 剽軽るとも表せる
434 320892
>>20880

>ユウ



Ну, я за Юу, но это потому что я вижу ユウ, а не ユ(Помню, читал что-то, где было и такое имя. Там всем персонажам-клонам понадавали имён из каны. Кстати, если кто знает откуда это - напомните. Забыл. Манга из 80-9х).
435 320894
>>20892
Не-японцу похуй на моры и он прочтёт как просто Ю любом случае.
436 320895
>>20894
То есть, в русском можно просто взять и не читать у?
437 320897
>>20894
А потом обострётся, если встретятся ユ и ユウ.
438 320898
>>20894
Алсо, как ты вакуум читаешь? Вакум?
439 320900
>>20895
В русском нет "юу".
440 320904
>>20900
Ещё "в русском нет чэ", но это не мешает этим буквосочитанием читать и писать кучу названий китайских городов.
441 320909
>>20898
Да, неударные гласные, можешь хоть 100 напихать, ничего не изменится.
442 320910
>>20909
[ˈvakʊʊm]
443 320921
Нюфаги не знают.
20100208021202.jpg133 Кб, 902x640
444 320926
>>20921
Я теперь тоже думаю, что там скорее У.
4.jpg151 Кб, 700x932
445 320927
Можете перевести, пожалуйста?
446 320928
>>20927
Ня, думал, что я скажу? Бака!
7302optimized1.jpg52 Кб, 640x480
447 320929
448 320930
>>20927
Эта фраза не значит буквально нихуя
449 320931
>>20928
Спасибо.
450 320932
>>20930
Почему?
452 320940
Может кто пояснить как отличать глаголы, которые выглядят как ру-глаголы, но являются у-глаголами? или их всех нужно нужно просто выучить?
И еще один вопрос от ньюфага, если есть тольуо у и ру глаголы, значит все глаголы, которые есть в японском, заканчиваются только на у? Других нет чтоли, не считая спряжений? (шок)
453 320941
>>20936

>я придумал новый иероглиф %{


>а как он читается?


>%{


Оцените перевод. Японского не знаю от слова совсес, просто посмотрел 30 тайтлов.
454 320942
>>20940

>выглядят как ру-глаголы, но являются у-глаголами


Таких несколько десятков, привыкнешь и запомнишь.
455 320943
>>20936
みな?
456 320944
>>20940
Просто
Изучай
Дальше
Разберешься
457 320991
>>20904

>Ещё "в русском нет чэ"


Есть, это вариант записи "че", а вот "юу" в русском нет.
458 320996
>>20991
Че?
459 320997
>>20996
Юу?
460 321000
image.png93 Кб, 765x841
461 321072
Я правильно догадываюсь, что 見せたげない = 見せてあげない ?
462 321083
>>21072
Tak, kurwa, tak.
463 321100
Коничива!

閣下 皇帝は後継者を決めぬまま 死にました. 何を驚く?私が忠誠を誓うのは ローエングラム閣下に対してのみだ. たとえ 皇帝であろうと 敬語など使うに値せん
Дан перевод: Your Excellencies. The Kaiser has died without appointing a successor. What're you surprised about ? I have only pledged loyalty to His Excellency Lohengramm. Even if he was the Kaiser, the use of an honorific is undeserved.

Предполагаю, что здесь теряется какой-то нюанс, связанный с вежливым языком. Не понимать какой.
Какую грубость допустил персонаж, в чей адрес, и как он это сделал?

https://smotret-anime.ru/catalog/ginga-eiyuu-densetsu-1016/ova-16-seriya-33434/angliyskie-subtitry-692953 11:54
464 321117
>>21100
Лоханка противоположность Какке. Даже если был бы императором (я(поклявшийся)), то не выказал бы какой-либо вежлисвости (лоханка не достоин).
Есть вероятность, что я не прав. Ссылку не открывал.
465 321118
>>21083
Puši kurac
466 321132
>>21100

>в чей адрес


В адрес кайзера, называя его просто 皇帝, а не 皇帝陛下, вероятно.
467 321163
https://twitter.com/BotHakase
Интересный аккаунт.
468 321214
>>21132
Да, наверно, ты прав. Просмотрел другие случаи использование 皇帝 в сериале, подчиненными чаще используется все же 皇帝陛下.
Спасибо!
469 321215
Пробовал кто репетитора по японскому?
Стоит ли брать, если цель немного выше, чем манга про трусы?
Стоил ли брать нитава?
470 321216
>>21215
натива* фикс
471 321220
>>21215

Нууу, если тебе сложно преодолеть психологический барьер "нехотения" заниматься на начальных этапах, то нейтив - это, наверно, лучший вариант.
Но рано или поздно изучение языка перерастает в терпеливый труд расширение рабочего лексикона и способов его использования. На этом этапе репетитор становиться дорогим удовольствие, потому что реально, кроме как кричать тебе в ухо "Камбере!", он тебе не поможет.

Ну, конечно, только с нейтивом ты сможешь научиться хорошо произносить, если тебе нужно хорошо произносить, а это не всем так уж нужно, все равно сам ты за нейтива никогда не прокатишь.
472 321221
>>21215
Если щяберу цумори есть, то можешь заниматься с нейтивом.
473 321235
>>21215
Я сейчас занимаюсь с репетитором.
Сперва учился сам, сдал Н5, однако через месяца два после нореку забросил японский. После лета снова начал учить, нашел репетитора(не нейтива пока), занимаюсь. В моменты когда ничего не хочется делать помогает, заставляя перебарывать свою лень. + репетитор может объяснить некоторые нюансы которые самому понять трудно, причем объяснит тебе в доступной форме.
У меня кстати тоже цель выше чем манга про трусы(но и её бы тоже почитал). И само собой говорение. Когда ты занимаешься один, ты вряд ли будешь говорить. Сейчас я понимаю что у меня говорение и произношение очень сильно отстают от всего остального. Т.е если по иероглифике, грамматике - я движусь к Н3, по лексике и аудированию на уровне Н4, то говорение у меня еле до Н5 дотягивает. Я экаю, долго вытаскиваю слова из словарного запаса, испытываю трудности с построением грамматических конструкций. Наличие репетитора постепенно сглаживает эту неравномерность и навыки говорения начинают догонять все остальное. Но вообще ты зря задал в треде этот вопрос, сейчас налетят аноны с 10000 кандзи в пика секунду и со словарным запасом в 90к слов и скажут что ты дибил и вообще японский не для тебя, раз задаешься вопросом о репетиторе.
474 321237
>>21215
Если тебе нужно говорить, то да.
1512734851867.jpg661 Кб, 1313x2448
475 321261
Японач, пожалуйста, скажи, что тут написано?
476 321276
>>21261
Ничего
477 321277
>>21276
На красном же точно くつした, велика вероятность, что ты просто читать не умеешь, а там таки что-то написано.
478 321278
>>21235
Какое нахуй говорение в норёку щикен? Сдавал он что-то, лол.
479 321281
Как часто "-кун" записывается кандзи?
480 321283
>>21281
Так часто, как хочется пишущему.
481 321284
>>21283
В смысле это не выглядит как-то слишком формально?
482 321286
>>21235
Я и не говорил что в норёку есть говорение(там две части, 1я состоит из лексики, грамматики и чтения - за нее 120 баллов вроде дают. 2я - аудирование - на 60 баллов) Я же хотел сказать о том что мой разговорный уровень около нулевой, я могу использовать лексику и грамматику уровня Н5 в разговоре, хотя знаю гораздо больше.
483 321287
>>21286
На русском как будто иначе. Знаешь 20к+ слов, но используешь 2к в лучшем случае.
484 321300
>>21287

>но используешь 2к в лучшем случае.


Ты ребёнок лет 5? Почитай хотя бы, что сами японцы пишут в обсуждениях между собой. Это не книги, но и явно не 2к слов.
485 321313
>>21235
по чему вы с ним учитесь? всякие нечаевы или нормальная программа? вы суто до норёко готовитесь?
486 321321
>>21287
Я явно больше 2к использую на русском. А общий словарный запас я не знаю как оценить и вообще реально ли.
>>21313
Когда был на носу нореку, готовились к нему. Готовились по разным пособиям. Нихонго чаренджи Котоба N4 - это для лексики. Kanji Master - это для иероглифики. Мне очень понравился данный учебник, он мне дал хороший буст для изучения онных и кунных чтений(не знаю почему так, может потому что систематизирован материал хорошо). Грамматику вроде тоже по нихонго чаренджи N4. Аудирование не помню какое. + Пробники решали.
Как только нореку прошел вернулись к минна но нихонго, с которого и начинали -занятия. Том кажется 3й.(Там еще в первом уроке разбираются фразы てもらえないでしょうか/てもらえませんか/ていただきないでしょうか/ていただきあせんか). Для лексики, аудирования и иероглифов используются дополнительные пособия, названия не помню. Как-то так.
487 321330
Бля, с чего начать можно? Я вообще растерялся нахуй. Выучил азбуки а дальше не знаю. Хелпаните, аноны.
488 321334
>>21330
С чтения шапки.
489 321338
>>21334
извинити но иероглифами японский не выучеш
490 321339
>>21334
Невозможно учить по всем пунктам в шапке, я хуёво запоминаю зрительной, а для тренировки не так мало времени уйдёт. Видеоуроки там на японском, то есть, ничего не понять уже. Там всё на японском и учить мне надо ЯПОНСКИЙ.
491 321349
>>21339

>я хуёво запоминаю зрительной


мб тогда для начала эту зрительную прокачать?
или ты собрался 2к каракуль на слух воспринимать?
492 321351
>>21349
5 тысяч*
493 321352
>>21351
На самом деле в районе 3.5 тысяч.
494 321353
>>21352
Ну, каждому своё. Для трусов и 3к хватит на всё случаи жизни.
JOHN TITOR 495 321358
ご先祖達こんにちは
ご機嫌いかがですか
496 321362
>>21353

>Для трусов и 3к хватит


Половина трусов это тутолы типа 武装少女マキャヴェリズム, в которых не 3к.
497 321366
>>21358
Вот тебе долгожданный аниме-перекот.

>>321365 (OP)
>>321365 (OP)
>>321365 (OP)
JOHN TITOR 498 321367
JOHN TITOR 499 321369
JOHN TITOR 500 321370
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 20 апреля 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски