Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 29 мая 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
kazamiyuukatouhoudrawnbyonineko.jpg147 Кб, 850x586
Япoнcкий язык. 132スレ /nippongo/ 392685 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в нахуй
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>390250 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's qooqareque
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Учения некоего белого уберменша
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/Cnr06vyC

永遠の道場
→ DISCORD.GG/4DhKzmh
Помогаем неофитам вкатываться в японский, друг другу разбирать внки и ранобе, подгораем с инфы, которая не гуглится, читаем диес за неделю и за полгода, пытаемся сдать первый канкен лучше самих японцев.
Также приветствуются адекваты, мурамасочтецы, парсероаутисты, опытные академики, те кого задолбали юзлесс срачи на полтреда, и многих другие.
2 392687
>>2685 (OP)
Собачка, слейся из треда, я тогда нормальные перекаты с осмысленными картинками пилить буду.
4 392695
Сейчас смотрю одного мудака японоблогера. Там задали вопрос: "какая столица у Японии?"
Но на японском это звучало как:日本の首都はどこですか.
Это норма вообще спрашивать название, задавая вопрос "где"?
5 392696
>>2695

>Где столица Японии?


>Какая столица у Японии?

6 392699
>>2696
Что ты хотел этим сказать?
7 392702
>>2687
Похуй на картинки твои, кто бы шапку починил. Копипастят из треда в тред самодеятельность какого-то шиза, не читая.
8 392703
>>2695
Тут подразумевается не вопрос "как называется", а вопрос "какой из городов - столица".
9 392704
>>2695
Они и вместо "где я" спрашивают "здесь где". Привыкай.
10 392705
>>2703
Спасибо. Очень странный вариант как по мне. Так часто говорят? Когда услышал, то подумал, что вопрос про регион, японец так случаем не подумает, если услышит такой вопрос?
11 392707
>>2704
Ну кстати, с этим вопросом проблем у меня никогда не возникало.
12 392708
Посоветуйте материалов для чтения низкого уровня (кроме japanese graded readers)
Сказки там или хуязки.
Заебался на каждом облачке манги сидеть по 50 минут.
13 392709
>>2708
Тебе рано читать. Дрочи слова, кандзи и грамматику
14 392711
>>2708

>кроме japanese graded readers


И почему же? Все уровни уже свободно читаешь без задней мысли и словаря? Жри как говорится что дают, умные дяди для тебя составили сказки только из слов соответствующего уровня, чтобы легче чтиво давалось, и шёл прогресс, а тебе обязательно сразу на нейтив-чтиво нужно прыгать.
15 392712
>>2709
Хуяно.
3 языка выучил индуктивным методом (сначала только учебные тексты - потом адаптированные - потом детские - потом школьные...)
А в японском повелся на сказочку "да просто мурамасу прочитай и сразу все поймешь".
16 392713
>>2711
Потому что я уже прочитал это, очевидно же.
17 392714
>>2702
не устраивает, предлагай (с)
пилю норм шапку, братиш тогда
18 392715
>>2713
И что, осилив 4 уровня без словаря сказок ты "по 50 минут сидишь над каждым облачком"? Странно. Ну тогда совет идти грамматику учить, тут не в словаре точно дело, только это посоветую.
19 392716
>>2712

>3 языка выучил


>повелся на сказочку "да просто мурамасу прочитай


Справка об умственной отсталости есть?
image065.jpg476 Кб, 847x1200
20 392719
Посоветуйте мангу с фуриганой.
Читал пикрилетейд, но чет уже надоело, без сюжета.
21 392721
>>2712

>повелся на сказочку "да просто мурамасу прочитай


>Заебался на каждом облачке манги сидеть по 50 минут


>(мурамаса это не манга)


Бросай, терминальный дебилизм неизлечим.
22 392722
>>2719
Ецуба.
23 392724
>>2719

>Посоветуйте мангу с фуриганой.


Это как минимум половина всей манги. Или тебе нужна рекомендация по сюжету? Тогда в /ма.
25 392726
>>2714
Не надо ничего пилить, всё уже есть, надо просто перекатить с нормальной шапкой. И желательно ещё архив тредов обновить.
26 392736
>>2726
Ок.
27 392740
スレ
28 392741
>>2740
ぴそすれ
29 392744
>>2725
Что за の после 兵士?
30 392745
31 392747
>>2744
Это инверсия.

戦った兵士の祖国を取り戻す
32 392757
>>2724

>Это как минимум половина всей манги


Ну не знаю. Какую методом тыка не скачивал, вся без фуриганы.
Нужно что-то простое, конечно. Только не ЕЦУБА
33 392758
>>2757
А ты онлайн читай, аут.
34 392759
Ухх, тока что дочитал свою первую адаптированную историю на японском, из Japanese Graded Readers.
Кончаю радугой от радости.

Заметил что слова и правда запоминаются намного лучше если ты находишь их в тексте, а не в колоде анки.
35 392760
>>2759
Теперь иди мурамасу читай, как я советовал. Пока дочитаешь, японский выучишь. Без шуток.
36 392761
>>2760
Мне лень скачивать, а так конечно бы побежал читать.
37 392762
>>2761
Скоро дышать лень будет.
38 392777
>>2757
Титосы. Но там шибко архаичное, зато будешь как Рокки Больбоа, который на фоне восхода бежит по песку - после песка на гладкой дорожке воспаришь аки птица лебедь. Фуриганы много в сенэнах, вообще, фэйри тейл попробуй, я не знаю.
39 392778
>>2777

>шибко архаичное


>называть стиль 95% пиздоглазых высеров архаикой

40 392779
>>2778
Ну не бытовой стиль. Я не очень умею в эпитеты.
41 392780
>>2779
А мы тут японским бытом занимаемся или аниме смотрим? Ты аутист?
42 392781
>>2780
Немного.
43 392790
>>2757
Не повезло значит, бывает.

>Нужно что-то простое, конечно.


Я не знаю, что понимать под "простым". Я с первого дня все подряд читаю, лол.
Вот тебе несколько тайтлов с фуриганой, сам посмотри, подойдет ли тебе что-нибудь. Сорян если не помогло.
44 392791
>>2790
Пиздец, с кем я на одних двачах сижу. Ещё нарутку небось наворачиваешь.
45 392795
>>2791
На бурах дымит шишка, не могу, на милфу с родинкой на лбу, но держу себя в руках, пушта ровный пацан нарутой брезгую.
46 392796
>>2791
Ой, извините, блядь, забыл МУРАМАСУ прицепить.
47 392803
Почему если к いつ добавить だって то получится всегда?
48 392840
>>2803
Примерно та же логика, что и в русском "когда угодно"
49 392842
>>2840
Чем тогда отличается от いつでも?
50 392845
>>2842

>何時だって


>Expression



>何時でも


>Adverb



В словарь заглянул бы.
51 392850
>>2842
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13137156563
В целом одинаково, но いつだって более эмоционально (и, я бы добавил, - более разговорно)
52 392859
Есть ли разница между 何で и どうして, кроме степени разговорности?
53 392860
>>2859
なんで→how come?
なぜ→why?
54 392861
>>2860
А не по-басурмански?
55 392865
>>2861

>なんで→how come?


なんで→Как кончить?

>なぜ→why?


なぜ→Как?
Не за что
56 392867
>>2845
>>2850
Спасибо. Как обычно, спрашиваю хуйню, которая легко гуглится. Радует, что мир не без добрых людей.
57 392869
Сам двач, чем なして от いずくんぞ отличается?
58 392871
Как отличить だろう от でしょう?
59 392873
>>2869
Написанием.
>>2871
По написанию.
60 392874
>>2865
Ты меня обманываешь.
61 392877
А чем ちんこ отличается от チンコ?
コノオサルオシエテクダサル
62 392893

>世の中にはいまだに科学では解明できない怪奇現象が確かに存在する。


>人々はそれらと出くわしたとき、


>なすすべもなくただ恐怖の闇に突き落とされてしまう。



Что ただ значит здесь? Это интро из Моб Сайко 100, если важно.
63 392894
>>2893
То же, что и везде.
64 392895
>>2894
"Просто"? Просто странно как-то в этом контексте.
66 392915
>>2791
Я ее даже смотрел.
Не посмотреть можно только будучи упоротым хейтером основываясь непонятно на чем, либо ньюфагом.
67 392916
>>2909
Когда вы перестанете выёбываться
68 392917
>>2915
А что это? Мимоньюфак.
69 392920
>>2916
Покажи скриншот своего словаря с этим словом.
70 392931
>>2915

>Не посмотреть можно только будучи упоротым хейтером основываясь непонятно на чем


Я пытался, пять минут первой серии не выдержал.
image.png1,7 Мб, 844x1200
71 392932
Ни у кого нет четвёртого тома 火傷少女?
72 392938
вкотилсо
73 392940
>>2938
盥の中に座るのにするんですか。
74 392944
>>2940

>のにする


ナニ
75 392945
>>2944
あ、どう?
76 392946
>>2945
>>2944
いかがですか?
IMG4286.JPG3,2 Мб, 4032x3024
77 392958
Что здесь написано? Можете разобрать и перевести?
78 392960
>>2958
Иди ещё китайцам закинь. Сложна.
162734586143215.png220 Кб, 845x319
79 393006
Что здесь значит そら? Алсо, しっかりやる, типа, как следует надаем, или протрезвеем/будем готовы/как огурчики?
80 393007
>>3006
それしっかりやる
81 393008
>>3007
Это часто так коверкают?
82 393009
>>3008
Нет.
83 393010
>>3009
А ты не из разговорчивых, да?
84 393012
>>3006
>>3007
Это не それ, а искаженное それは
Также часто встречается そりゃ

Оба варианта - довольно рядовые искажения.

>>3006

>Алсо, しっかりやる, типа, как следует надаем, или протрезвеем/будем готовы/как огурчики?


Не зная, о чем речь - на 100% точно не ответить, но можно предположить, что эти уважаемые члены общества не исполняют свои обязанности как следует.
А они оправдываются, мол - случись ЧП - будем работать как надо.

そら
https://kotobank.jp/word/そら-555394
しっかりやる
https://thesaurus.weblio.jp/content/しっかりやる
86 393025
Помогите перевести.
わずかに湿気をおびた土の匂いがした。
Внизу был запах земли, или на языке? Или я вообще ничего не понял.
87 393026
>>3025
Всё, отбой. Я разобрался.
88 393028
>>3025
Был едва уловимый запашок влажной земели.
89 393032
Говорят, что существует что-то вроде пособия от NHK по тонизации и её изменению в предложениях. Нет ли у анона ссылки? Сам найти не смог.
90 393042
>>3012

>Это не それ, а искаженное それは


Но по твоей же ссылкой в примерах к первому значению лучше похоже, чем それはやる было бы.
91 393066
>>3042
Ты про 注意を促すときなど ?
Нет, как оно подходит? Оно означает "Эй, осторожнее, внимательнее".
А там говорящий ни о чем не предупреждает, он рассуждает отвлеченно.
92 393073
ライ麦パン(ライむぎパン)は、ライムギから作ったパンである。「ライ」(rye)から作った「パン」なので「ライパン」とも呼ばれ、また、通常作られるパン(小麦から作ったパン)より黒いので黒パンともいう。
Что за форма "ёбаре"?
93 393078
Какой вообще смысл учить кандзи отдельно от слов? В чем профит?
94 393080
>>3078
Читать новые слова без задней мысли, читать отдельные канжы без задней мысли.
95 393081
>>3080
Всё равно зная только канджю ты сожешь только примерно понять значение слова.
96 393083
>>3081
Даун, я о чтениях говорю. Если выдумывают какое-то маняслово, добавляя или заменяя один канж в обычном, если читаешь говно мамонта и там используется одинокий канж по ону, как полноценное слово, когда какой-то стандартный шаблон, например, 最+канж, тебе не надо рассматривать всё это, как уникальные слова, а просто узнаёшь, по какому ону второе читается и всё. Ты же без знания онов канжа будешь самые примитивные слова с ним в словаре палить, а не читать без задней мысли. Ну что с дауна взять, если ты не понимаешь,
97 393084
>>3083
Теперь понимаю, спасиба.
98 393086
>>2708

>japanese graded readers


Что это? Нашел только программу на ведро и сайт с платными историями.
99 393087
>>3073
Хуле вы мой вопрос топите? Ответьте кто-нибудь!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
100 393092
>>3086
На рутрекере ищи.
Адаптированные истории с постепенно возрастающей сложность.
101 393093
>>3073
Хуле ты такой нетерпеливый, тут не /b/

Просто вторая основа глагола 呼ばれる. Используется тут в соединительном смысле, можно заменить на 呼ばれて
102 393095
>>3093
Спасибо, просто боялся, что тут сейчас настрочат сообщений и мой вопрос потеряется. А этот вариант чем-то отличается от варианта с te? И не знаешь случаем, где можно почитать про эту хуйню?
103 393096
>>3093
Я не он, но знаю где можно: http://www.imabi.net/renyouchuushikei.htm
104 393099
>>3096
От души в душу благодарственные слова, братишка
2019-01-2117-35-44.png793 Кб, 987x558
105 393101
Зачем он де в начале предложения говорит?
106 393103
>>3101
просто вводное слово. Можешь также в словаре посмотреть ところで
107 393104
Периодически наблюдаю め в конце слов. Например 奴め. Откуда она берётся?
108 393107
>>3101
Где там в оригинале depends?
109 393108
>>3104
Канжей пишется 奴, гугли.
め.png6 Кб, 537x174
110 393109
>>3104
Обыкновенная принижающе-ругательная частица.
111 393110
>>3108
ты не прав, до свидания.
>>3109
спасибо.
112 393115
>>3110
Так-то он прав, справедливости ради.
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/216439/meaning/m1u/奴/
113 393117
>>3115
Я видел, что оно может так писаться, но к делу это не относится. Возможно стоило более ясно выразиться.
114 393123
>>3117
То есть, ты итт за скрином словаря пришёл, зная, как его нагуглить?
115 393127
>>3123
Я пришёл в этот итт тред за инфой по частице, которую нагуглить не смог.
116 393128
>>3127
А что ты в гугл писал?
117 393132
>>3128
Ох, чего только не писал, чего не писал... Ничего не помогло...
118 393144
>>3132
Немного оглянусь, но в твоем контексте правильно же "ни писал"?
119 393156
>>3101
а что нандескедо значит?
120 393158
>>3156
...нуу эт, епт, вообщем.
121 393162
Если что-нибудь сложнее мурамасы почитать?
122 393165
>>3162
Демонбейн
123 393185
>>3162
Любая ранобе будет сложнее мурамасы. Просто почитай ранобки
124 393198
>>3162
Йотсуба
125 393204
>>3185
Хоть мурамасу не читал, сильно сомневаюсь. Ранобе написаны простым языком, они могут быть сложнее обычной вн, которые тоже простым языком написаны. Да, в этом случае понятно что полноценная книга будет сложнее, но не мурамаса, ведь она по идее не простым языком написана.
126 393205
>>3204

>ведь она по идее не простым языком написана.


Ты её открывал?
127 393221
>>3185
Хватит троллить тупостью.
128 393232
129 393233
130 393234
>>3232
чего ни писал, чего ни писал - не помогло. Не писал по-японски. Не мытьем, так катаньем. Ни рыба, ни мясо.
131 393235
Есть ли смысл учиться писать красиво хираганой с соблюдением всяких высот каждого элемента? Или не тратить на начальных этапах время на это?
132 393236
>>3234
В независимых восклицательных и вопросительных предложениях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица не, а в придаточных предложениях (с уступительным оттенком значения) для усиления утвердительного смысла – частица ни. Ср.: Куда только он не обращался!
133 393237
>>3235
Если в будущем собираешься много писать - да. Если нет, то нахуй не надо. Главное соблюдай порядок черт. Так проще будет потом учить.
134 393238
>>3235
Смысл есть даже в майском жуке, но нужно уметь выбирать приоритеты. Если собираешься писать от руки, хирагана как база со временем сама придрочится.

>>3236
Фига се. Всю жизнь писал как долбоеб.
135 393239
>>3235
Я не понимаю, о чём ты. Если ты рисуешь кривую дичь, то ты-биомусор, если буквы разноразмерные, то так вся илитка пишет, так и надо.
136 393240
А совсем ньюфагам можно вопросы задавать?
Что такое фузега? Смысл я примерно понимаю, в аниме слышал не раз, но пытаюсь гуглить и все безуспешно.
Как это пишется иероглифами и как это пишется латиницей?
137 393241
>>3238

>Всю жизнь писал как долбоеб


Как и все. Просто другие в другом проёбываются.
138 393242
>>3241
Как и все мы*. Исправил так как звучит будто я ставлю себя выше других, а я не хочу, чтобы незнакомые люди из интернета так про меня думали.
139 393243
>>3240
Есть подозрение, что ты говоришь про фузакенна
https://ru.forvo.com/word/ふざけんな/#ja
Оно?
140 393245
>>3242
Ты-говно мочи, слишком высоко себя носишь, если считаешь, что хоть кто-то может подумать, что ты можешь быть выше их.
141 393246
>>3243
Ты аутист.
142 393248
>>3245
Да ладно тебе, что ты сердишься? Сердиться будешь — себе дороже, понимаешь? Мы здесь вдвоём с тобой.Китайцы, кстати, знаешь вот, я тоже читал… У них старики вот 70 лет, и они каждое утро занимаются специальной гимнастикой. Ну, выходят из своего селения там, ну они в деревнях же все живут, воот. Ну… ну как я вот с деревни родом, и… они тоже, ну все, считай… Ну там у них столица какая-то, я не знаю. Шанхай что ли. Ну вот, и они, значит, выходят все, старики, там, тётки старые. Они же бедные тоже, как у нас бедность там. Ну вот, и они специальные вот делают такие… Тайцзицюань!
143 393249
>>3243
Нет.
Вот, например, недавно смотрел самому вырезать долго, поэтому онлайн.
https://smotretanime.ru/catalog/kuroshitsuji-book-of-circus-4696/3-seriya-344/russkie-subtitry-1035836
С 21:00 - коно акума ...?
Вообще, довольно часто слышу в различных тайтлах.
144 393251
>>3249
Бля не понял, что он говорит. Скорее всего это 風情. Потом он говорит либо га, либо да, но я хуй знает. В общем вбивай в словарь и смотри, подходит тебе, или нет.
p.s. нахуя ты смотрешь на этом ебаном сайте? Две рекламы перед роликом показали, суки.
145 393252
>>3249
>>3251
Чё вы гадаете, идиоты, на 黒執事 есть японские сабы. C 21:00 -

>この悪魔風情が!

146 393254
>>3252
Ждём холопа, чтобы сбегал сабы чекнул.
147 393255
>>3254
Че бомбанул-то? Ты уже обосрался, когда признал, что не понимаешь нихуя на слух.
148 393256
>>3255
Я-это ты, нас тут один.
149 393257
>>3256
Тогда и холоп, который бегал чекать - тоже ты и я.
150 393258
Холоп в треде. Я уже выпил третью баночку Шпатена, поэтому сами ищите.
151 393261
постоянно путаю ру и у глаголы, из за этого образование masu формы проёбывается. что делать?
152 393262
>>3261
ру - кончаются на иру или еру наприм
153 393263
>>3262
ер 食べる
154 393264
>>3262
вот, где то видел информацию, что ру-глаголы заканчиваются на И(РУ) и Е(РУ), и какая то 3 звук перд РУ, какой? не о?
155 393265
>>3261
Ничего, аниме больше смотри и без задней мысли выучишь. Там и в других формах много вариативности, как в руснявом.
156 393266
>>3265
к огромному сожалению, аниме не смотрю словарный запас не беру из словаря, да, самый плохой способ
157 393267
>>3266
беру из словаря*
быстрофикс
158 393268
>>3264
Нет, только иру и еру. ору это 五段. (то бишь у глагол, или первая группа, как тебе больше нравится)
159 393269
>>3267
3 минуты на фикс = небыстрофикс
160 393270
>>3268
спасибо, теперь главное практика
>>3269
под спойлером же, там ещё 5 минут даётся
Треды по японскому сосача 161 393276
Сап, японач. Я тут думаю вкатиться в японский, и первым делом проверяю треды на 2че. Чем, собственно, #nihongo отличается от #nippongo?
162 393279
>>3276
Первый вариант придумали школьники, которым лень еблиной шевелить.
163 393283
まぶ из まぶ達-это от какого слова?
164 393285
>>3276
Просто разные чтения. В японском такое встречается постоянно. Нихон и ниппон - япония. Го - язык. Нихон встречается чуть чаще, но ненамного.
165 393286
>>3285
На самом деле, надо говорить jippongo, но тупые пиздоглазики этого не знают.
166 393292
>>3286
На самом деле надо говорить 日本語[ひのもとのくにのかみことば].
167 393293
>>3292
...のみことのみは
Починил
168 393300
Здравствуйте, люди добрые, подскажите ньюфагу
Вот в учебнике предложение встретил
毎日どこでバスに乗りますか。
Оно точно верно составлено, не надо で и に местами менять?
169 393301
>>3300
Да.
170 393302
>>3301
А почему?
Вот если я иду в универ я пишу 大学に, а способ действия или чем я это делаю с помощью частицы で
?
171 393303
>>3301
Что "да"? Нахуя ты несешь очевидно неверную хуетень, блять?
172 393304
>>3302
で указывает обычно на место, на котором происходит действие. に больше как направление действия, его цель. То есть, у тебя в примере どこ-место, где происходит действие バスに乗ります, а バス-цель действия 乗ります. Если бы было "еду на автобусе куда-то", то было бы "басу дэ". И с вопросом про 大学に, когда ты в шкалку идёшь, пишешь "ни", когда по шкалке гуляешь, пишешь "дэ".
173 393305
>>3303

>Что "да"?


Что верно составлено. Скрины как доказательство. Что сказать хотел?
174 393306
>>3305
Ну тогда ладно. Потому что я понял твое "да" как "да, нужно менять местами".
175 393307
>>3304
Спасибо, дай господь здоровья
как же всё не просто, но логично
astolfofateapocryphaandfateseriesdrawnbykanachirousample28d[...].jpg161 Кб, 850x1275
176 393311
>>3302
Советую сначала просто дрочить грамматику по чему-то вроде Нечаевой, потом вкатываться в мангу. Предложение грамматически правильное, хотя в книгах обычно встречается вариант с で для транспорта. Вообще в книгах почти всегда тексты говно, лучше их даже не читай, исказишь своё представление об японском.
177 393312
>>3311
А вот и толстяки подъехали. Мурамасу не осилил и решил, что все книги-говно, а прочтения достойны лишь манги со томно стонущим пикрилом?
178 393314
>>3311
Понял, принял
179 393315
>>3312

>а прочтения достойны лишь манги со томно стонущим пикрилом?


А медведь срёт в лесу? очевидно, что да, только они и достойны внимания
180 393316
>>3311
Алсо, с нечаевой ты тож перетолстил. А вдруг нюфаг и вправду читать пойдёт? Ты сможешь потом спокойно спать по ночам, зная, что сломал ему мозг?
181 393317
>>3312
Я же говорил про учебники, разве из контекста не понятно ?
182 393318
>>3315

>А медведь срёт в лесу?


Углепластик, рассмотри пользу вне здесь.
>>3317
Какие учебники? Имаби пролистал-и пошёл мурамас наворачивать.
183 393319
>>3316
Нечаева самый адекватный учебник. Первые 2 тома дают необходимую базу с нормальным объяснением. Конечно, если слова, вроде "глагол", "прилагательное", "адъективное сказуемое" слишком сложны, то учебник не подойдёт.
184 393320
>>3319

>вроде "глагол", "прилагательное", "адъективное сказуемое" слишком сложны, то учебник не подойдёт


Ты сейчас описал всё население земного шара, кроме самой Нечаевой и пары местных жиробасов.
185 393321
>>3316
К сожалению я уже на 15 уроке Нечаевой
мимо ньфаг
186 393322
>>3321
Всё норм, продолжай по нему учить, хороший учебник.
187 393324
>>3321
>>3322
Людмила Тимофеевна, залогиньтесь.
188 393325
>>3320
Обычные слова из школьной программы русского языка, как их можно не знать ?
189 393326
>>3325
Нормальные люди такое в школах не учат.
190 393327
>>3318

>Имаби пролистал-и пошёл мурамас наворачивать.


Так родился Сложноглаголо-кун.
191 393328
>>3327
Он прав ровно до мурамасы.
Нужно и правда просто прочитать, как книгу, любой учебник, а дальше уже читать, только не мурамасу, а адаптированную литературу.
192 393329
>>3328
Сейчас бы начинать со сказочек для даунов, где половина слов хираганой написана, чтобы потом стошнило и дропнул. Вредные советы.
193 393330
>>3329
Сейчас бы начинать со сказочек для аутистов, где половина слов устарели ещё в древней японии, чтобы сразу стошнило и дропнул. Вредные советы.
194 393331
>>3328

>читать


>адаптированную литературу


Это вообще пиздец ошибка. После прочтения подобного японские "на похуй выкину одно слово, а тут из して сделаю ち, чтобы сократить" вообще будут максимально непонятными, и потом ещё нужно будет отвыкать от идеально правильных предложений, где всё на местах
195 393332
>>3330
Сейчас бы тошнило от искусства, а не от контента.
196 393349
Поясните лютому ньюфагу.
1. Как я понял, канжи в японском, это что-то отдалённо напоминающее корни слов в русском?
2. Учить канжи нужно только вместе со словами?
197 393361
>>3349
1. Да и нет. Канж примерно соответствует цифре в русском языке - у нее есть значение (2), несколько чтений (два, пара) и на основе корней чтений можно писать слова (2ч).

2. Это от тебя зависит. Мне комфортнее учить отдельно, как картинки, но опыт подсказывает, что приходится выбирать золотую середину.
image.png13 Кб, 405x52
198 393373
Аноны, что это за предложение и почему оно переводится как "Можешь ли читать японские газеты"? 読めます - мочь читать, тогда получается "Могут ли японские газеты читать"? В уроке написано, конечно, что прямой объект вместо を часто обозначается が, но какая тут логика?
199 393375
>>3373

>В уроке написано, конечно....


Ну конечно, кому нужны эти уроки, лол, ты же умнее. Ну написано и написано, всё равно читаю и понимаю как хочу и не понимаю, почему японцы не пишут и не понимают как я. если без язвлений - то просто прими на веру, что в учебнике написан, если не понимаешь
200 393376
>>3349
Канж-самостоятельное слово, пара канжей-словосочетание. Это если по-китайски. В японском канжем могут изображать любое слово, даже словосочетание или даже фразу, приписывая или нет вне канжа окончание, при этом, могут выносить наружу часть корня, целый корень или оставлять внутри окончание.
Например, 試みる=こころ+みる=心+見る, как вижишь, канжем пишется словосочетание, при этом корень снаружи. Я даже вариант 試ろみる видел. А 試る читается обычно みる, хотя тоже наверняка может быть записью こころみる
201 393378
>>3375
Ты это к чему, няш? Я по-моему не говорил, что японцы говорят неправильно, а наоборот хочу понять, чтобы для меня это тоже было правильно и очевидно. Просто до этого замена を на другие частицы была более-менее понятна, а сейчас я чего-то не соображу пока. Вот с わかる понимаемое обозначается が, потому что действительно является подлежащим, а тут эта замена на первый взгляд неочевидна.
202 393379
>>3378

>Вот с わかる понимаемое обозначается が, потому что действительно является подлежащим


Фигасе приехали. 俺は日本語がよくわかる。Где подлежащее?
203 393381
>>3379
日本語. У меня нихонго хорошо понимается. Ну ты же понял, что я имел ввиду.
204 393382
>>3373
Частица が обозначает субъект действия. То есть в данном случае "японские газеты" <то над чем совершается действие> "может читать". Тема опущена, поэтому предполагаем что речь идет обо мне, отсюда и получается "я", "японские газеты" <- "могу читать". Предполагаю можно использовать и частицу を, но немного сместит акцент с того что я могу читать газеты, на то что я могу читать.

Мимо нюфаг, обоссыте если не прав.
205 393383
>>3382

> на то что я могу читать.


Сейчас бы не выделять интонацию на письме.
206 393384
>>3381
Нет, подлежащее тут 俺, но ладно, опустим, не важно.

>У меня нихонго хорошо понимается.


Вот, логика тут есть. А теперь спроецируй её на できる (в частности - 読める): "У меня [или кого-то] газеты на японском могут быть прочитаны." если тебе так удобнее будет понять
207 393388
>>3382

>Частица が обозначает субъект действия


を же?

>>3384

>могут быть прочитаны


Вот это ключевой момент. Получается, это какой-то такой своего рода страдательный залог?

>Нет, подлежащее тут 俺


Я думал, 俺 - тема.
Screenshot2019-01-23 Result.png52 Кб, 750x896
Экзамен 208 393389
Результаты наконец опубликовали
209 393390
>>3389
Сейчас бы н5 сдавать.
210 393391
>>3389
Молодец! Продолжай в том же духе.
211 393392
>>3388

>Я думал, 俺 - тема.


И тема, и подлежащее, а 新聞 - это рема, раз уж на такие понятия перешли.

>Получается, это какой-то такой своего рода страдательный залог?


Не, не совсем, страдательный залог был бы 読められる. Это я привёл это предложение к той базе - вакару - что ты понимал, чтобы ты и тут понял. Мой тебе совет - прими на веру что написано в учебнике, со временем ты поймёшь, но пока юзай "костыли" вроде того, что ты юзал с вакару, и тот, что я тебе написал.
Очередь на регистрацию на JLPT N5.mp46,1 Мб, mp4,
1280x720, 0:45
212 393393
>>3389
Никогда не забуду тот раз, когда я решил сходить сдать на Н3, и перед экзаменом увидел очередь на регистрацию Н5. Кстати, чудом сохранилась хроника событий. Почему-то именно на Н5 такие, на следующие уровни это как эволюция - с каждым уровнем люди выглядят всё лучше и лучше и на Н1 сдают уже серьёзные дяди и тети такое ощущение
213 393394
>>3392
Спасибо, так и буду делать пока значит.
214 393398
>>3393
Ну так Н5 за 2 дня учится (месяц по полчаса в день, если ты занятой виабушник).
215 393399
>>3393
Это уровень паранойи растет.
216 393411
Я правильно понимаю, что когда выражается количество чего-то, то в русском число принадлежит существительному (пять служащих), а в японском - существительное числу (гонинно кайшяин, служащие пятерых лол). Типа существительное - это аспект числа. Немного мозг ломает...
217 393414
>>3382
Разница между が и を в подобных предложениях хорошо разобрана тут: http://www.imabi.net/gavswo.htm
fathello.jpg11 Кб, 300x334
218 393415
>>3414
ありがと
219 393417
Уже неделю не могу выучить Хирагану. Учу по 3 часа в день. Что делать?
220 393418
>>3417
Не быть дегенератом и пойти читать учебники. За год-полтора выучится, как родная.
221 393419
>>3417
Читай её и пиши на ней, бака
222 393420
>>3417
Для начала перестань писать название слоговой азбуки с большой буквы, куколд.
223 393421
>>3420
Но ведь Англичане...с большой пишут...
224 393422
>>3421
Ну так и пиздируй в англичанию свою. Алсо, не пишут.
225 393424
>>3373
Японцы чаще говорят не через свои действия, "я могу прочитать", а через сами объекты - "книга читаема". Отсюда же, деньги - желанны, а котики - предпочитаемы, когда хочешь сказать "я хочу денег" и "люблю котиков".
226 393428
>>3424
Добавлю ещё, что если ты будешь переводить, пытаясь сохранить порядок и структуру японского, но в то же время добавляя "активное" действие, то у тебя будут получаться страдательные залоги всё время. Кошки любимы мной и т. д., не стоит так делать, я думаю.
227 393429
>>3428

>Кошки любимы мной


猫が私に好かれる
Часто такое слышал? Обычно же говорят "кошки любимы мне".
228 393430
>>3429
Это был пример того, как не стоит переводить.
229 393431
Из-за чего различия Поливанова и Хепберна? Она побывали в разных частях Японии? Поливанов разве не подойдет для какого-нибудь диалекта?
230 393433
>>3431
Они писали для разных языков. Хепберна сами японцы хуесосили за его писанину.
231 393434
Тогда сразу и вот это спрошу:
А без разницы как писать "ки"? И так, и так поймут?
232 393435
>>3431
Поливанов так сделал, чтобы русня жышы не читала. И я не думаю, что есть диалект с точной конфигурацией Поливанова, но такое прочтение допустимо и в стандартном, просто некоторые странно звучать могут нейтиву.
>>3434
Да.
233 393436
>>3434
Погугли в картинках 美文字 かな
234 393438
>>3436
Пиздец уродство.
235 393439
Поясните за 楽しむ. Где используется? Не новичок, но предложения в которых японцы говорят, как они наслаждаются например, парком немного вводят во фрустрацию.
236 393440
>>3376
У меня от твоего описания эрекция.

>>3393
А ты, по-моему, уже писал про это, только тот анон вроде н1 сдавал. Может быть путаю, конечно.
237 393441
>>3440

>А ты, по-моему, уже писал про это


Да, я писал, и не раз. Я в 2017 сдавал, и сдавал только на Н3, Мб еще кто то же самое подметил и написал
238 393447
>>3349
>>3376
Хотя, исправляюсь. В китайском тоже есть многокореневые канжы, вроде 圕 с чтением 圖書館
239 393451
Никто не знает как в оригинале звучит коронная фраза Мари из этой манги http://mintmanga.com/innocent__sakamoto_shinichi_ ? ("This sucks")
240 393454
>>3451
Дебс, найди страницу, найди оригинал и прочитай.
241 393455
>>3454
Я не смог ебучий оригинал найти
242 393458
>>3455
nyaa.si/view/720116
Скачай, запости страницу.
oG0DiXTk88.jpg67 Кб, 450x600
243 393459
Вечер в хату, ананасы. Подскажите перевод, с меня как всегда. Надпись на свитке какэмоно.
244 393465
>>3458
Пользуясь случаем - в комментах жалуются на излишнюю наготу, прошу продемонстрироват.ь

>>3459
Обосрусь, но я попытаюсь. Если я правильно подобрал иероглифы, то "я старый журавль". Или "старость журавля". "Голубая кисть". 私鶴遐齢青聿
245 393470
>>3465

>私鶴遐齢青聿


Я почти уверен, что это не 私, а 松
246 393471
>>3470
Лiл, точно. Даже гуглиться стало.
20190123185334.jpg114 Кб, 309x600
247 393473
>>3465
Спасибо, анонче.
248 393500
Как понять смысл частички に?
ni.png16 Кб, 685x404
249 393502
>>3500
Легко и просто.
250 393503

>Грамматически местоимения отличаются от существительных лишь тем что они не могут иметь прилагательных


Что это значит? Как тогда сказать, например: "Я бухой"?
251 393504
>>3502
Ну вот эти все бесконечные или-или, неужели нет какого-то одного у неё смысла из которого все остальные вытекают?
252 393506
>>3504
В данном случае нет.
Тем более не так уж и много функций.
253 393507
>>3504
Указывает на что-то, ты совсем аут?
254 393510
>>3506
Жаль конечно.
>>3507
В каком смысле указывает?

Ещё сегодня столкнулся с "пассивным залогом" - 私はメアリーにボールを投げられた。Теперь Мэри внезапно не цель действия, а источник. В голове не могу уложить.
255 393511
>>3510
Кто ж говорил что будет просто.
Но особо не заморачивайся, по мере изучения таки запомнишь и привыкнешь.
256 393512
>>3510

>В каком смысле указывает?


Ну как пальцем. Берёт и указывает.
257 393513
>>3512
Для чего?
258 393514
>>3503
Имеется ввиду определительных прилагательных.
259 393515
>>3513
Чтобы язык получался, средство выражения мыслей.
260 393516
>>3510
Ебу я тебя в жопу - у меня хуй в жопе и у тебя хуй в жопе.
261 393518
>>3516
Не бери в голову, я хотел сказать.
262 393519
>>3504
Немного продолжу свою мысль.
Ведь в речи смысл раскрывается последовательно, значит нужно услышав Хに как-то изменить восприятие Х, чтобы корректно в конце соотнести его с другими словами, не возвращаясь назад. И вот я затрудняюсь понять как に изменяет слово, как мне теперь думать об этом слове (не выворачивая всё предложение при этом ещё бы). Типа, как слово с の воспринимать как притяжательное прилагательное. 私の - мамино.

Надеюсь со временем будет интуитивно пониматься. Хотя, если сравнивать, в английском я артикли до сих пор не понимаю. Могу интуитивно кое-как расставлять, но они как-то для меня всё равно ничего не значат, не воспринимаю их. Боюсь, что и с японским так же будет
263 393521
>>3519
То есть, ты хочешь промтом в своей голове переводить слова на ходу на русский? Ты ёбанутый?
264 393522
>>3519

>в английском я артикли до сих пор не понимаю


The-that, тот конкретный, определённый. A-one, некий, любой. Что сложного?
265 393523
>>3521
Нет, я про ощущения. Как когда, например, ты ощущаешь разницу между существительным walking и прилагательным walking.

>>3522
Когда начинаются абстрактные существительные тогда всё резко сложно. Сам критерий "определенности" для меня не понятен, часто вижу the там, где, на мой взгляд, ничего определенного не подразумевается и ни на какие конкретные вещи не ссылаются.
266 393525
>>3523

>часто вижу the там, где, на мой взгляд, ничего определенного не подразумевается и ни на какие конкретные вещи не ссылаются


Пример дай. Если у тебя в голове есть какой-то образ того, о чём говоришь, если это не абстракция, используешь the. Не обязательно хоть что-то знать о предмете обсуждения, кроме того, что именно он тебя интересует или что тебе нужен какой-то конкретный в этот момент.
>>3523
Ну так прочитаешь десять маног-и появится ощущение.
267 393526
>>3523
Чет ты рано ныть начал, ещё только частицы. Вот когда до спряжений глаголов дойдёшь, тогда поймёшь что частицы - хуита.
268 393527
>>3526
А чё там сложного? Почти везде есть полные руснявые аналоги.
269 393528
>>3527
Запомнить все эти изменяющиеся слоги и суффиксы - сложнее частиц. Хотя возможно это моё имхо, но бляд.
270 393529
>>3527
>>3528
+ ещё вежливые формы
271 393530
>>3528
Мне как-то очень легко запомнилось.
162734586143215.png1007 Кб, 1328x669
272 393531
По самурайской традиции гоглил хагакурэ, нашел любимый фетиш, который не знаю как называется. Это аниме что ли какое-то?
273 393532
>>3530
Это не возможно просто запомнить, тут только заучивать можно.
274 393533
>>3529
Какие? Полтора вежливых словоизменения-и всё. И то к паре слов. Где ты вежливость видел, кроме каких-то 美しゅう?
6.png85 Кб, 1398x902
275 393536
>>3533
Может я тупой, но мне сложно что-то такое понять, выучить и научиться применять.
276 393537
>>3536
Что, тебе сложно к одному слову другое прилепить по более-менее стандартной схеме?
277 393539
>>3532
Ну может килочасы анимы до изучения в меня как-то впитались. Но просто даже звуки ясно ассоциируется с временами, сен/наи/джана - негативное, та - прошедшее, те - незаконченное, продолжающееся. И определенное сочетание гласных на конце корня с окончаниями.
278 393540
>>3539
Бля, негативное время, что я несу. Ну ты понял.
111.png112 Кб, 531x790
279 393543
>>3536
Вы еще не видели сложных кейго.
280 393545
>>3543
Твой пик же легче евошнего. Там хоть какое-то изменение было, а у тебя просто другие слова. Ты же в руснявом не называешь кейгой, что мамке говоришь "откушать", а не "пожрать"?
281 393548
>>3545
Так это всего лишь сводная таблица с базовыми значениями, реально у многих из этих глаголов по 2-3 значения помимо вежливых, да один 給ふ чего стоит, у которого даже спряжение различается в зависимости от того, употребляется он в виде 謙譲語 или в виде 尊敬語.
282 393550
Только дошло, что 飯-это 召し. Почему этого сразу в учебниках не пишут, чтобы лишние слова не учить? Так же учишь каждое слово, как уникальное, ещё и без ассоциаций. Аж трясёт.
>>3548
Сути не меняет, просто стандартные слова. Речь же об изменении окончаний.
283 393561
>>3550
Вот поэтому нужно учить по мнемоникам.
284 393591
>>3526
Таки да, до сих пор не понимаю как эта хуйня работает. Везде написано как эти ебучие основы изменяются, но нигде не написано когда их нужно менять. Может объяснит кто или ссыль какую даст?
285 393593
>>3591
В самом их названии случаи самого частого использования указаны.
image.png12 Кб, 476x44
286 393614
Аноны, что тут за も? Это вроде "и... и"?
287 393615
>>3614
И голос хорош, и танцевать умеет
288 393616
>>3615
Да, я так и подумал, спасибо.
Безымянный.png13 Кб, 1593x145
289 393636
Как определять, в каких случаях какой из суффиксов выбирать?
290 393638
>>3636
Пиши везде как диды просто соответствующий слог с い и た на конце. А так, это просто звукоизменение, мычащие перешли в ん, некоторые съебались нахуй и оставили っ, а некоторые остались полностью.
291 393640
>>3636
Алсо, и ханашьту свою можешь はないた писать, проблем нет.
292 393642
>>3636
Алсо, во многих оканчивающихся на "ру" всегда просто "ру" выбрасывали. Ну учебник почитай, корочи.
293 393645
>>3636
В зависимости от окончания
294 393647
>>3591
Ты не туда смотришь.
Применяются не основы, а конкретные формы глаголов.

Отрицательная форма, прошедшее время, вежливая форма, условное наклонение, соединительная форма и т.д.
Вот их и надо учить и понимать, у них есть конкретный смысл.

Они строятся на тех или иных основах, но это не столь уж важно на самом деле.
295 393648
За что я люблю этот язык, обычно правила звучат следующим образом. Когда А, обычно бывает Б. Или еще лучше - в принципе бывает (иногда).

>>3640
Проблемы будут с かう, かく.
296 393649
Бамп
297 393650
>>3649
Мамке своей за шиворот бампать будешь.
298 393652
>>3648

>обычно правила звучат следующим образом


Например?
299 393653
>>3652
Ой, все.
300 393659
っている - это что, пёрфект и континиус из эйго в одном флаконе?
301 393660
>>3659
Это просто залупа лишняя, представь, что там просто ру.
302 393661
>>3659
Да, это как в омаэ ва мо шиндеиру
303 393663
>>3652
Ну вот итта вместо иита из ику.
304 393667
>>3661
Чем от омае ва моу шыну отличается?
305 393669
Как понимать то, что けど обозначает тему?
306 393670
>>3669

>тему


Нечаева, залогинься.
307 393671
>>3670
Щитоу?
308 393672
>>3669
Не понял тебя. Как けど может обозначать тему?
309 393673
310 393674
>>3673
Так он там и не обозначает тему же.
311 393675
>>3674
Что он тогда там обозначает?
312 393677
>>3675
Ни разу не видел такое использование けど и が?
313 393678
>>3677
Видел, но почему?
314 393682
>>3678
Что почему? Вроде более-менее обычный случай.
315 393686
>>3682
В смысле, обычно оно значит "но", а тут вдруг тему переводит. Как можно тем, что значит "но", обозначать тему? В смысле как это перевести.
316 393688
>>3686
Однако
317 393690
>>3686
Не только "но". Тут я бы перевёл так же, как у тебя - "насчёт моих ощущений..."
318 393691
>>3690
Там fees, а не feels
319 393692
>>3531
葉隠透
Гуглил 5 секунд. Не благодари.
320 393693
>>3691
Точно, на кандзи не посмотрел.
321 393708
>>2685 (OP)
Как вообще выучить японский если его негде практиковать? В школе на неплохом уровне выучил английский и немецкий, да и то немецкий постепенно забываю, хотя английский активно использую. Японский начал учить по собственной инициативе, за полгода прошёл курс Duolingo, постиг чтение, бегло читаю хирагану, катакану и базовые кандзи, могу улавливать суть японской речи, могу поддержать простой диалог, много читал в интернете по грамматике и выражениям, но все это идёт нахуй, потому что в обычной жизни японский нинужон и не встречается совершенно, в отличии от того же английского.
322 393709
>>3708
Мурамасу читаешь и учишь.
323 393710
Анон, что значит конструкция существительное + みたい? Нигде не нашёл, везде в основном только про "похоже", а мне по контексту не подходит.
324 393711
>>3710
Или 見度い, хочу посмотреть, либо 見た樣, похоже.
325 393712
>>3708

>Как вообще выучить японский если его негде практиковать?


Во первых в зависимости от цели изучения и практика разная требуется. Естественно разговорный японский практиковать сложнее, нежели чтение и письменное общение, но всё же на дворе 2к19ый и можно общаться в интернете с любыми интересными тебе людьми, на практически любые темы.
Проблема не в японском, а в том что ты не знаешь зачем его учишь.
326 393713
>>3711

>хочу посмотреть


Ну или в смысле "попробовать", "глянуть", применительно к чему угодно
327 393714
>>3713
То есть, такое даже без を пишется?
328 393715
>>3714
Ну てみる же, присоединяется, как любой глагол к любому глаголу.
329 393716
>>3714
И вообще, пример в студию.
image.png154 Кб, 1065x171
330 393717
>>3715
>>3716
Но у меня-то существительное. Вообще, если уж на то пошло, не совсем понятен смысл второго предложения, точнее, второй его части.
331 393721
>>3717
Ну так у тебя и "похоже", походу.
332 393722
>>3721
Не могу его по смыслу туда вклинить.
333 393725
>>3722
Я сам не особо вкуриваю твоё предложение, но みたい можно перевести и "что-то типа", типа активность увеличилась.
334 393728
>>3717
Поспекулирую немного.

Может 活動 означает конкретно школьные занятия?
Просто айдору изначально серьёзный бизнесс со студиями и продюссерами, и очевидно, вещь внешкольная. А в мирке ЛЛ они в своих школах создают клубы, где они этими айдорами пытаются стать самостоятельно.
Поэтому она может иметь ввиду "Они занимаются чем-то, что похоже на занятия в клубах. Получается что скуру айдору и впрямь буквально школьные айдолы!" (а не просто айдолы-школьницы).
335 393729
>>3728
Ну так написали бы 部活動, ещё эти чинубийские ребусы разгадывать.
336 393730
>>3729

>чинубийские


чунибёйские, точнее
337 393731
Чем 羨 отличается от 嫉 ?
Зачем вообще так много кандзи которые имеют одно и тоже значение?
338 393732
>>3731
Чтобы было. Или оттенок значения другой, или просто китайцы сначала имели слово, а потом придумали канж и он перетянул значение, да миллион причин может быть, сам фантазируй.
339 393733
>>3732

>оттенок значения другой


Как понять-то, блять? Я понимаю, что есть 妬, который ближе к ревности, чем к зависти. А тут-то что? 80% зависти и 20% ревности, а в другом 100% зависти?
Нахуя так делать...
340 393734
>>3733
Да, там может быть 5% разницы, надо жопой чуять. Вот зашёл я по твоим канжам в викшонари, пишут у китайцев

envy, admire
to praise


to envy; to be jealous
to hate; to resent

И в японском могут либо быть такие же оттенки, либо могут хуй забить, либо всё даже наоборот может быть. Надо обычно дрочёные словари искать, в обычных редко в детали вдаются там, где это не слишком принципиально.
341 393735
>>3728
Что-то вы фантазиями занялись.

みたい это разговорный аналог よう
"похоже на"

Если присоединяется к существительным, то означает "похожий на". Например: バカみたい - "как дурак"
女みたいな顔 - лицо как у женщины

Но тут оно присоединяется не к существительному, а ко всему предложению, и означает "вроде как", "похоже на то, что", и т.п.

В >>3717 оно передает неуверенность говорящего: "Сначала я и сама не знала, но вроде бы, это вид деятельности, которым в последнее время стали повсюду заниматься всё больше, ..."
342 393736
>>3731
羨 это зависть, а 嫉 - ревность, какой еще оттенок.
343 393737
>>3736
Он наверняка в ангельском словаре увидел, шо канжы envy подписоны.
344 393738
>>3735
Ебать ты умный пирожок, а я за всё предложение и не подумал. Всё равно чёт хуёво звучит мне, надо больше анимы наворачивать.
345 393742
>>3728
>>3735
Спасибо, аноны. А меня максимум, на что хватило - попробовать приписать всё предложение в сложное определение слову "деятельность", а что делать дальше с ним, так и не додумался.
Правда, осталось ещё много неосиленных конструкций, ってってた и прочих сокращений, но буду надеяться, что со временем всё же научусь их разбирать. По крайней мере ничего важного вроде не упустил.
346 393750
Получается, что その это не "это", а "это" + の?
347 393754
>>3736
А это "妬"тогда что, умник?
101319957354763.jpg459 Кб, 1579x1116
348 393757
234.png348 Кб, 463x665
349 393772
Это, типа: Чтоа? Писал? Парень?
350 393774
>>3772
В начале って - это типа цитирования чужой речи.
В предыдущем баллоне она сказала "すきです". А дальше идёт как-бы продолжение мысли.
Выглядит это всё так:
"すきです", - так и написано (им)!? (やつ может быть и она)
351 393775
>>3772
ラブレター
「好きです」って書いてある奴?
そうそれ!
352 393776
>>3772

Здесь やつ это разговорный синоним 物
って - означает цитирование
Ну, грамматику _てある наверное знаешь?

В целом получается:

Лавлеттер?

Это то, в котором написано "люблю тебя"?
353 393785
>>3750
その-этот. Но да, 其+之
1537341365509.jpg185 Кб, 1915x1078
354 393788
>>3774
>>3775
>>3776
Аригатище.
355 393789
По каким запросам искать японский гей прон?
356 393905
>>3708
ну и зачем ты начал учить бесполезный тебе язык, ты его все равно не выучишь без тысяч часов практики
а если каким-то чудом выучишь то без ежедневной практики все равно забудешь
357 393907
>>3708

>мне японский не нужен, но я его учил


Ну и дебил.
358 393931
Скиньте почитать про ている и ていく и
359 393932
и てくる
быстродополнение
361 393941
>>3939

>In Japanese a supplementary verb is a verb that loses some or all of its literal connotations to serve (a) specific grammatical purpose(s). Although it retains some resemblance to its basic meaning of indicating state


хмм, сказать спасибо или послать нахуй?
362 393942
>>3941
Не быть дауном и понимать буквально.
363 393946
>>3942
Не понял, что >понимать буквально.
Кстати, по второй ссылке проблем не возникло.
364 393947
>>3946
Ну いる как сидеть, いく как идти. Всё же и так очевидно.
365 393949
>>3947
Язык это не та область, где можно гадать
366 393950
>>3949
Пруфы?
367 393953
>>3950
Бля, ну лень же. Посмотри хотя бы на огромное количество различных исключений из различных правил, которые тоже блять надо знать, а не пытаться примерно так почувствовать, когда как нужно говорить.
368 393954
>>3953
Имхо, лучше примерно чувствовать и время от времени листать учебник, чтобы самую дичь исправлять в голове.
369 393955
>>3954
имхо, нет. Вот и разобрались.
370 393957
>>3955
Пидора ответ.
371 393960
>>3957
Кто пидором обзывается, тот сам им и является
372 393962
>>3960
Кто стрелки переводит, в очке хуйцы находит.
373 393963
>>3962
Что? Забоялся? Правильно! Я тебя уже вычислил и выехал! Готов шахту Манечка!
374 393966
>>3963
Едь-едь. Твоя мамаша уже нагрела тебе место под моим шконарём.
375 393967
>>3966
А ты у нас петушок? Своё местечко под шконарём имеется?
376 393972
>>3967
Шконарь мой, местечко твоё. Забочусь о домашних животных.
377 393974
>>3972
уууу значит любитель пригреть свой пинус в животных? Зачем ты продолжаешь зарывать себя всё дальше?
378 393977
>>3974
Ты даже сам свою мамашу животным считаешь, да? Почему же ты тогда решил, что вы одно подшконарное пространство не поделите?
379 393978
>>3977
Уверен там целый цыганский табор поместится, потому как для твоей жирной жопы одной кровати будет мало
380 393979
>>3978
Ты за это не беспокойся, почти всё пространство там занимает твоя мамаша. Но ты поместишься, ты же дрыщ, ведь всю жизнь питаешься лишь хуйным экстрактом.
381 393980
>>3979
А что такое, Маня? Завидно? Хуйца хочется? Так я обеспечу! Ща, погодь, я уже на таможне!
382 393981
>>3980
Блять, дилдаки из сумок повыкидывай и из жопы вынь, таможенники засмеют же.
383 393982
>>3981
Та я им скажу, что еду к знатной шалаве, так они мне почётное сопровождение обеспечат и сами поебстись к тебе напросятся. Ты ж не откажешь, а Мань?
384 393983
>>3982
Я не очень понимаю, зачем ты хочешь ещё и им жопу своей мамаши продать, но не думаю, что вам всем под шконарём место найдётся с ней кувыркаться. Мне тут петушиный бунт не нужен, с одним тобой-то я легко справлюсь.
385 393984
>>3983
Ну ладно уж, хватить кудахтать, Цыпа. Я пойду посру, а потом баиньки, мне вставать рано. Но я навещу твой анус во сне. Чмоки чмоки
386 393985
>>3984
С таким-то разработанным очком странно, что тебе ходить куда-то срать надо, я-то думал, ты сразу в подгузник свои дела делаешь. А вставать рано тебе придётся, это да. Тяжела жизнь петушиная. Действительно тебе кудахталку поберечь надо, тебе ещё километры хуйцов ею обслужить придётся, не хочется, чтобы износилась рано.
387 393999
Японатред, такой японатред.
388 394012
А я скучал по пасте про петуха. Жаль про сгущенку не написали, а то бутылки надоели.
1517081169919.jpg101 Кб, 1420x296
389 394015
традиции
390 394046
>>4012

>бутылки надоели


Деды терпели и ты терпи.
391 394056
>>3789
japanese gay porn
392 394179
Есть ли Тае Ким на русском в формате pdf?
ньюфаг
393 394193
>>4179
есть
394 394205
>>4179
Лучше в формате imabi
image.png544 Кб, 519x801
395 394211
Объясните дебилу смысл
Все слова понимаю в отдельности, но вместе связать не могу
396 394213
>>4211
Здесь не хватает только одного. А именно слов. Девочка не говорит слов. И не смеется.
image.png407 Кб, 958x1199
397 394214
>>4213
Спасиб тебе большое, добрый человек
398 394215
>>4211
Что читаешь? Я бы тоже навернул.
image.png434 Кб, 848x1200
399 394217
>>4215
Japanese Graded Readers
Где-то выше советовали
Брать на рутрекере
th.jpg58 Кб, 474x670
400 394218
>>4217
Спасибо
83caabfebb5b1daa30a3302ff7527725.png561 Кб, 576x900
401 394219
>>4193
>>4205
А ссылку можно? Искал, не нашёл.
402 394220
>>4219
magnet:?xt=urn:btih:A3FF6206ECEB085BAE86FF2F3A5DCE75D6DB093A&tr=http%3A%2F%2Fbt4.t-ru.org%2Fann%3Fmagnet&dn=(%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA)%20White%20Rabbit%20Press%20-%20Japanese%20Graded%20Readers%20%5B2006%2C%20PDF%2C%20JPG%2C%20MP3%2C%20M4A%2C%20WMA%2C%20JPN%5D


плоха искал
1548528116994.jpg50 Кб, 500x500
403 394225
毎日毎日の足跡が
おのずから人生の答えを出す。

Помогите с переводом, пожалуйста.
404 394226
>>4225

>毎日毎日の足跡がおのずから人生の答えを出す。


Какие-то следы, оставляемые день за днём, естественным образом дают ответ о человеческой жизни.
405 394227
>>4226
Большое спасибо!
406 394237
>>4225
Почему это предложение у тебя вызывает трудности?
407 394240
Чем 待ってこい от 待ってくれ отличается? Кроме гугловских please wait и wait, please.
408 394246
>>4240
Может там моттекои всё-таки?
2019-01-2623-40-43.png784 Кб, 980x552
409 394247
Охуенный перевод
410 394248
>>4246
Спасибки. (⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)
411 394314
なんて作品?
Как перевести коммент?
https://www.youtube.com/watch?v=BHiVlBAQajg
412 394341
>>4314
Как хорошо, что я родился в проклятой рашке, и азиатские богини повсюду еще не заебали меня своей тупостью.
413 394346
>>4341
Ты так говоришь, как будто в России тянки не тупые. Ты с ними давно общался то? Они так то везде одинаковые, переходи на парней.
414 394347
>>4346
Но они стрёмные внешне, придётся на аниме дрочить.
415 394350
>>4346

>А вот %название_группы_людей% тупые, ну тупыыые


Ого, и чего хейтят задорнова, если у половины двача схожая риторика?
416 394357
>>2719
さよなら絶望先生
417 394358
>>4346
Нет, я говорю так, что русские уже заебали.

>>4350
Только за виманы и Достать Ра.
418 394392
Можете дать список у-глаголов, которые выглядят как ру-глаголы
419 394395
>>4392
Нахуя тебе список, просто мурамасу читай и запомнится без задней мысли.
420 394412
Аноны, что про учебник Головнина можете сказать? В вузе, в который хочу поступать по нему преподают. Тащемта, два стула есть. В одном ВУЗе Нечаева в другом Головнин.
421 394413
>>4412
Говно против мочи.
422 394414
>>4413
Так что же делать? Как же быть? Или если это в ВУЗе, то ничего страшного?
423 394415
>>4414
Читать имаби и мурамасу. В вуз иди, если в макдак без корочки не берут.
424 394417
>>4395
>>4415
Это местная забава - если нечего ответить по делу, писать какую-то хуйню?
425 394419
>>4417
Деточка, потом не рви волосы, потратив 4 года на разбор нечаевой за собственное бабло, параллельно изучая такие полезные для изучения японского предметы как физра, экономика, политология, философия, богословие, матан и все остальное, что входит в общеобразовательную программу.
4.jpg181 Кб, 880x568
426 394422
>>2685 (OP)
умный милый анон, дешифруй надпись
427 394425
>>4419
Я не он, но ты не думаешь, что если человек решил идти в вуз, а не учится самостоятельно, то у него есть на это причины?
428 394426
>>4425
Я вот в вуз просто так поступал. Где твой бог теперь?
429 394427
>>4426
Мамка погнала - тоже причина.
430 394428
>>4427
мамка не заменит мозги
234.png620 Кб, 868x632
431 394432
Как вот это вот читается канами?
432 394442
>>4432
дуруго соусо попуросиру
433 394443
>>4432
いちたいにひゃく
434 394444
>>4422
登録商標
剣聖宮本武蔵
Последний значок - не иероглиф, а какой-то логотип или вензель, хз.
435 394445
>>4443
Даун, первый канеж гиде?
436 394446
>>4445
первый относится к первому слову, 男女比(だんじょひ)
48920851.jpg106 Кб, 660x1024
437 394468
>>4443
>>4446
Спасибо.

>>4442
Гiмназия-острогъ.
438 394481
Кто-то из наших набижал https://www.nicovideo.jp/watch/sm34544966
439 394487
>>4419
Ты долбаеб? Эти учебники за один год разбираются. Потом совсем другие идут
162734586143215.png608 Кб, 707x688
440 394490
Нани коре.
441 394493
>>4490
父ちゃん皮取る係
1543221180864.jpg34 Кб, 640x480
442 394496
>>4493
Спасибки.
443 394512
Daibensitatokiinkeigatyottokatakunattyatta
Nazenara, koumonhasemakute, unkohaookikattanoseide
444 394525
Что можете сказать про 中級から学ぶ?
445 394527
в очередной раз всем самоучкам имеющим базовую грамматику и добивающим себе лексику советую wanikani - типа анки но веселее. минус для кого-то в том что на англ, плюс в том что прикольные примеры и ассоциации (в т.ч. мемасные)
а еще платно но первые три уровня бесплатно а это пара месяцев.
446 394547
>>4527
Спасибо, на первый взгляд очень классная штука
447 394549
Пацаны, а почему в опенингах часто слова из английского слышны? В первом опенинге моб психо 100 или например в опенингах баскетбола куроку?
448 394550
>>4549
Почему многие русские исполнители поют по-английски? А у Японии еще и с оккупацией своя особая история, загугли про вторую мировую.
449 394552
>>4549
Забыл добавить, что там целые предложения, которые полностью из английского состоят
450 394553
>>4550

>Почему многие русские исполнители поют по-английски?


Вот такого не встречал, а жаль. На русском это тоже наверняка может звучать органично, если умело этим пользоваться, а не

>я тебя лав, ты меня кисс



>А у Японии еще и с оккупацией своя особая история


На культуру она повлияла чуть больше чем никак, насколько мне известно. Не считая упрощения кандзи.
451 394554
>>4553

>На культуру она повлияла чуть больше чем никак, насколько мне известно. Не считая упрощения кандзи.



это ты фанатам бейсбола расскажи
452 394555
>>4554
Ну, может, они и до этого им увлекались. А может, изначально имели к нему предрасположенность, а пендосы просто завезли и показали.
453 394556
гыы
454 394557
>>4555

>А может, изначально имели к нему предрасположенность, а пендосы просто завезли и показали.


А, это же никак не противоречит твоему тезису. Сделаем вид, что я этого не писал.
455 394558
飛んでいく
Я тупой. Летать или взлетать?
456 394562
>>4558
Ну я думаю взлетать, ибо ты переходишь ("いく") в состояние "飛んで" . Если ты просто летишь, то просто 飛ぶ. или ты типа интерпретировал это как "идти летя"?
457 394565
>>4558
Ни то, ни другое.
Улетать.
いく - движение отсюда.
458 394567
>>4565
Спасибо. Получается гугл транслейт в кои-то веки не лгал.
459 394568
Как много счётных суффиксов знают японцы: Как много используют в повседневной жизни? Можно ссылочку на список тех, что используют? А то гугл не ответил по запросу japanese counter suffixes in modern use (или я слепой) (кстати, по-английски грамотно пишу или нет?) Вот эта хуйня 束 используется?
460 394585
>>4565
Я правильно понимаю, что это не единственное значение и в зависимости от контекста может меняться?
461 394591
>>4527
Зачем платить кровью выпрошенныые у мамки шекели за дурацкие крабы и крокодилы и превращать любимый язык в ясельные ассоциации, когда можно бесплатно напридумывать любимых тянучек для мнемоников и фапать на иероглифы?
462 394592
>>4568
А сколько ты знаёшь русских счётных суффиксов? Не будь шизиком.
463 394594
Сколько по сложности стоит японский по отношению к европейским языкам?
464 394596
>>4594
Четыре венгерских из пяти.
465 394606
>>4568
Пиздец у тебя вопросы как у школьника-максималиста. Что значит "не используется"? В число самых распространенных 束 явно не входит, тем не менее, его знает любая домохозяйка, потому что им в чтении たば ("пучками" если по-русски) считаются листовые овощи типа шпината или сельдерея, а в чтении そく ("вязанками, пачками") - дрова, хворост, пачки бумаги или денег, связки из росткоа риса или бамбука. Как видно, часть этого относится к деревенской жизни, поэтому современные городские японцы могут и не знать некоторых значений.
Вообще, если ты надеешься, что сейчас выучишь 10 (20, 30 - неважно) счетных суффиксов и больше никогда новых не встретишь, то так никогда не будет. Можешь для начала осилить вот эти http://www.imabi.net/countersi.htm а остальные на потом оставить, там в имаби еще 8 уроков по более редким суффиксам есть.
466 394610
>>4549
Потому что cool.
467 394624
Кстати, кто не знает где разговорный японский потренировать - можно засесть в VRChat без шлема и смс. Там есть локации/чат-комнаты в которых часто можно встретить японцев. Причем, можно встретит не только молодежь, но и людей по старше.
045.jpg326 Кб, 1048x1600
468 394625
協力した 覚え はない. Сотрудничество тут - это типа эвфемизм для стукачества?

喜ばれ - это что, от страдательного залога еще и существительное можно образовывать?
162734586143215.png242 Кб, 815x352
469 394642
Алсо, это нормально, что пассивный залог с падежом を? Или тут имитация скомканной речи? Типа, в стене... дыру... пробита?
470 394643
>>4642
А, это типа смог пробить. Отменяю вопрос.
471 394670
>>4606
спасибо
472 394720
>>4625
А причем тут существительное, если это 連用形 форма глагола + はしない?
473 394730
Как понять различие ている и てある в значении состояния? Вроде кто-то говорит, что ている употребляется с непереходными глаголами - когда объект что-то сам сделал, а てある - с переходными, когда с ним что-то сделали извне. Но! В уроке есть фраза 中に何が入っているんですか. Получается, здесь имеется ввиду не "что внутрь положили", а "что внутрь засунулось"?
474 394731
>>4730
И ведь действительно, оказывается есть ещё глагол 入れる, который и есть переходная версия 入る. Тогда всё понятно.
475 394739
>>4720
連用形 - это, как я понимаю, то, что Нечаева называет деепричастной или незавершенной формой? Ну может назвал неправильно. Ну, короче, я имею ввиду, что тут не ёрокобу, а ёрокобаре - то есть словарная форма спряжена в потенциальную форму или страдательную, не знаю они одинаковые, но куда-то -ру проебалось и таким образом образовалась вторая основа.

Вторая основа - оно же существительное, обычно, вот и назвал (отвечаю на вопрос).
476 394741
>>4739
喜ばれはしない - это то же самое, что и 喜ばれない, только с эмфазой (экспрессивным выделением, подчеркиванием), так понятнее? И потенциальной формы там быть не может, только страдательная, потому что потенциальная была бы 喜べる.
1543384430449.jpg74 Кб, 1080x720
477 394745
>>4741
Да, так понятнее, спасиба.

Почему не может быть? Они вроде одинаково спрягаются. Может быть у меня все перемешались, конечно. Домой приду - повторю.
478 394775
Посоветуйте какое-нибудь легкое чтиво для начала
479 394776
>>4775
йоцуба
480 394778
>>4776
Слишком много разговорных сокращений
481 394779
>>4778
тебе что ближе ранобе, манга или вн?
482 394780
>>4779
Манга/ранобе
483 394781
>>4780
можешь キノの旅
484 394783
>>4781
Спасибо, а сам когда уже начал читать, сколько кандзи знал?
485 394784
>>4783
ну желательно уже знать 常用, а так в принципе йомичан в руки и вперед, и хорошо если прочитал dojg или прошел её по колоде, по крайней мере я так начинал серьезно читать
487 394789
>>4785
Не, прилично мне не надо
488 394827
Поясните плиз, в чем отличие no you ni от no you na?
489 394828
Я понимаю, что провоцирую ушат говна в свою сторону, но все же спрошу:
Как вы относитесь к такому методу (погружения? изучения? закрепления?), как чтение новеллки с парсером и разбором каждой фразы до момента, пока не станет 100% понятно?

У меня есть база в виде нечаевой и какого-то количества кандзи, где-то полтора учебника прошел 2 года назад, сейчас появилось настроение вернуться в яп, но опять дрочить нечаеву не хочу и хочу экшена какого-то.

Кто-нибудь так делал? Есть ли какие-то реальные перспективы как-то обогатить японский, занимаясь по такому методу?

Заранее спасибо и извиняюсь.
490 394831
>>4828
Конечно. Только сперва про грамматику не забудь, хотя бы Таекимовский Guide to Japanese Grammar изучи (а заодно сможешь научиться пользоваться парсером на готовых учебных предложениях с переводом) и иди свою Мурамасу наворачивать.
491 394832
>>4831
Я планирую наворачивать robotics;notes!

Спасибо за совет!
492 394833
>>4828
Это очень утомительно разбирать каждое предложение. Бросишь обратно после опенинга, поэтому все советуют учиться понимать контекст, что бы это ни значило. Я сам не понимаю.

Я так с мангой делаю, но там, в отличие от внок, тебя не гонит вперед экшон, можно по паре-тройке фреймов разбирать по настроению или лучше режиму, заварить чаю, покрутить нулевую, навернуть еще пару фреймов, зайти на гелбуру, передернуть на гг и так далее. Но я просто по настроению.
493 394834
>>4833
В внках тоже ничего само не сдвинется, если ничего не нажимать.
494 394835
>>4834
Да фиг знает. Все равно мне некомфортно, музыка играет, тянки на тебя смотрят. Это же каждый раз ее запускать надо, а манга всегда в трей свернута. Тут ключевое было - не надо трахаться с каждым предложением, иначе любимый контент превратится в боль как у собаки Павлова.
495 394836
>>4827
Наречие и прилагательное.
496 394837
>>4833
Было бы мотивация учить, а тогда будет только интереснее разбирать :D
497 394838
>>4835
Тебя смущают смотрящие на тебя тян из вн?
498 394839
>>4775
Смотри аниме слайсы с яп сабами, там не так сложно, можно еще в некоторых плеерах параллельно подсоединять вторые сабы, например английские
499 394840
>>4837
Один раз он уже бросил, я уже сделал выводы по поводу его мотивации, поэтому и написал. А то бы даже пальцем не пошевелил.

>>4838
Да. У меня пунктик из семейства обсессивно-компульсивных по поводу того, что прохождение игры должно быть "кинематографичным". Трудно объяснить почему надо перезагружать, если посмотрел направо вместо лева.
500 394841
>>4840
Можешь подробнее написать что ты вкладываешь в "кинематографичное" прохождение игры?
501 394843
>>4840
От Нечаевой только мазохист (или профессиональный японист) не дропнет.
502 394844
ПЕРЕКОТ

>>394842 (OP)
503 394845
>>4841
Ну франшиза должна иметь некую целостность. Канон. В моей голове - это мое прохождение. Блин, это очень трудно описывать полуинтуитивные заебы, звыняй.
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 29 мая 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски