Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 15 июня 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
image.png1,3 Мб, 1280x720
Япoнcкий язык. 133スレ /nippongo/ 394842 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в https://2ch.hk/ja/res/43049.html (М)
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Прошлый тред: >>392685 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/rf01RrrS

永遠の道場
→ DISCORD.GG/4DhKzmh
Помогаем неофитам вкатываться в японский, друг другу разбирать внки и ранобе, подгораем с инфы, которая не гуглится, читаем диес за неделю и за полгода, пытаемся сдать первый канкен лучше самих японцев.
Также приветствуются адекваты, мурамасочтецы, парсероаутисты, опытные академики, те кого задолбали юзлесс срачи на полтреда, и многих другие.
2 394846
В любом случае, в моем представлении читать что-то осмысленное, когда ты мотивирован в том числе сюжетом или няшными девочками - намного более эффективно чем дрочка нечаевой.

Может быть я не прав.
3 394848
>>4846
Как в любом начинании, главное не впадать в крайности. Мимо ласкатель Нечаевой.
4 394852
Нечаева топ./ноу дискас
5 394854
>>4846
А вдруг Нечаева няшка, учиться у няшки мотивирует не менее.
6 394860
Объясните кто-нибудь про анки из оп-поста. Там же просто слова, да? Их и нужно учить? Просто у меня уже откуда-то было предубеждение, что к каждому Кандзи надо оны и куны знать, а то еще и ключи, чтоб их раздельно можно было определять.
7 394864
>>4860
Лучше начни с нормальной колодой для начинающих, выучи наиболее частые кандзи. А про разные чтения ты все правильно понял, в таких колодах как правило наиболее часто встречающиеся из них приведены
8 394871
>>4860

>к каждому Кандзи надо оны и куны знать, а то еще и ключи, чтоб их раздельно можно было определять.


Учи-учи, гайдзин. Еще не забудь количество черт выучить и фонетики. Без этого ты никогда не научишься читать по-японски мангу про трусы!
9 394872
>>4842 (OP)
Лучший ОПпик за последний год (или даже больше).
10 394873
>>4872
Мимо-старик?
11 394876
>>4860
Анки-просто программа, которая аналог бумажных карточек. Ты там сам пишешь что хочешь или являешься дауном и скачиваешь дауноколоду для даунов.
12 394877
>>4873
Угу, на оппике типичный олдфаг этого треда, добившийся РЕАЛЬНОГО успеха, у которого мурамаса - это просто библия, которую он читает в каждую свободную минутку, пока докачивается новая серия аниме про похождения няжных девочек. И вот результат - он в окружении японских школьниц, он успешен,каждый день заказывает ролл Флорентина диаметром 40см за 1499円 с порцией его любимых шитаке. А ты продолжай сидеть, ныть и завидовать, перебирая засаленными пальцами колоды анки и мечтая об успехе, пока для него твои мечты - уже реальность, а сам ты незначительней желтоватого пятна на одной из страниц зачитанной им до дыр додзи.
13 394879
>>4846

>Может быть я не прав.


Не прав.
Тот, кому нужно что-то читать, будет это делать сам по себе без дебильных вопросов, а кому не нужно, тот не будет сколько и чего не советуй.
14 394880
>>4860
Анки это программа для зубрежки. Ты сам должен знать что тебе нужно зубрить, вот это заносишь в неё и учишь. Всё, никаких других функций у неё нет, она не учит языкам и ничему вообще, только помогает эффективнее запоминать что тебе нужно.
15 394894
>>4860
Нужно учить каждый кандзи с онов и кунов, потом прописать и выучить порядок и количество черт, выучить ключи, фонетики. По другому никак. Ещё желательно выучить письменный вариант кандзи и печатный.
16 394895

>шапка без шизосамодеятельности


>актуальный архив тредов


Обожаю тебя, ОП. Ещё бы разметку не проебал - вообще цены бы не было.
17 394897
>>4895
Так а где проебано?
18 394900
>>4897

>Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов

19 394901
>>4894
Зачем учить все оны и куны, когда с некоторыми из них ещё не знаешь слов или не научился их использовать? Это бесполезная нагрузка на память. А ключи после появления электронных словарей вообще стали не нужны, если ты не Канкен сдаёшь, конечно.
20 394904
Какая же уебищная анки колода в оп посте. Какого хуя там уже в первой сотне слов слова уровня "куклы для праздника девочек"? Чего нахуй? Мне эта хуйня нахуй не усралась, и есть подозрение, что в японском я это слово тоже никогда в жизни больше не встречу. Какого хуя она висит в шапке уже миллион тредов висит? Лучше бы кёйку кандзи колоду добавили.
21 394905
>>4900
А как надо было?
22 394908
>>4904
Проходи 2k/6k
23 394913
死なないで в данном случае малограмотный способ сказать 死なせないで?
カワイイあたしよ死なないで
大人になっても生きていて
人はみんな忘れてく生き物だから
忘れましょう あたしから ああ嫌な子だ
26 394917
GENKI - ЛУЧШИЙ УЧЕБНИК
/thread
27 394918
>>4917
говно для малолетних дебилов
image.png104 Кб, 646x503
28 394922
Странно, не видно разницы.
29 394923
30 394926
>>4922
А, извини ОП, это у меня. Я забыл, что с охуительным новым редизайном макаки у меня теперь не отображается половина тегов.
31 394928
>>4926
С куклой сидишь небось и она конфликтует с новым редизайном?
Тому что у меня все норм.
32 394930
>>4913
бля ну ответьте((((( чё вы(((((((((((((((((((((
33 394931
>>4918
Назови хоть 1 учебник который лучше.
34 394932
>>4931


35 394933
>>4913
Нет.
36 394934
>>4932
Сам такой
37 394935
>>4913
>>4915

А ведь была ж, такая песня: "опа 死なないで, опа 死なない..." лол
38 394936
>>4935
Мне казалось, там было "опа ай дыдыды дынжиндай дыдыдампарам дырырындай"
39 394938
>>4936
Шок-контент, NSFW
https://youtu.be/VA_z19ZfQXI?t=78
40 394940
>>4877
А вы обращали внимание, что знак йены похож на залупу?
41 394941
>>4940
Это у безканжевых детей, у дидов 圓 на залупу не похож.
42 394943
>>4933
Нет, не ответишь, или ответ - нет?
43 394944
>>4943
Да.
44 394945
>>4941
Всё похоже на залупу, главное - немного воображения и вуяля: всё что тебя окружает и твоя жизнь - залупа.
45 394946
>>4944
циферкой ответь
46 394947
>>4946
9девятка очень на залупу похожа
47 394950
>>4928
Просто на не очень популярном браузере с собственным движком. Пытаюсь что-то накостылить на жс, чтобы восстановить функционал, но пока не очень получается.
48 394951
>>4950
Когда уже введут закон, что в интернет только с хрома заходить можно, чтобы скам вроде тебя вымер.
49 394952
>>4947
Предпочитаю охоту крепкую
50 394963
>>4950
Боишься за конфиденциальность данных, которая нарушается текущими браузерами и огромных объемов оперативной памяти пожираемых ими ?
51 394965
いまさらインドへは
となりに住んで
いまさらインドへは
10 years 10 years 10 years
переведите плеаззззз
52 394968
>>4965
Наконец/а теперь - в Индию
Живущий по соседству
53 395027
しらべり方がとっ散らかってる - это значит "говорят по-разному" или "постоянно говорят"?
54 395033
напомните мне, зачем мы учим японский?
55 395034
>>5033
Потому что тем, кто хорошо знает японский, дают тёлки. Ну я то точно из-за тёлок учу, думаю другие тоже, не вижу другой адекватной причины.
56 395036
>>5033
Учу просто чтоб потешить своё ЧСВ, ну и меня ещё в детстве и раннем сосничестве иероглифы привлекали, помню даже выписывал их из инструкции от японского телевизора. А потом, когда уже интернеты появились, вспомнил про это своё желание, и подумал почему бы и нет. Между китайским и японским выбор был недолгий: первый сразу отбросил потому что 1) не люблю коммуняк и авторитарные недогосударства 2) без тонов учить совсем бессмысленно, а практиковать их негде.
На тёлок похуй, 99.9999%м я сам не дам. К аниме довольно безразличен.
57 395037
Я правильно понимаю, что раз уже изобрели электрические словари и распознавалки рукописного ввода, дрочить ключи и радикалы нахуй не всралось?
58 395039
>>5037
Скоро с гуглом через чипы интегрируемся, можно вообще нихуя не делать.
59 395042
>>5039
Да я так и делаю.
60 395046
>>5037
Радикалы полезно знать в том случае если 1) планируешь писать от руки (не представляю где ты можешь это делать вне Японии), так будешь меньше путаться 2) в качестве дополнения чтоб меньше путаться в похожи кандзи
В остальном это нахуй не нужно. Как минимум не нужно начинать учить язык и иероглифы с них... Имхо.
61 395049
>>5046
Охуенно, а когда я здесь же пару недель назад спросил, зачем учить радикалы, меня назвали дауном и послали нахуй.
62 395050
>>5037
Ключи не нужны, радикалы обязательны. Ведь ты ими канжы и пишешь, дебс. Ещё бы спросил, зачем учить отдельно иероглифы, ведь можно учить сразу слова. И зачем слова, когда можно целые предложения.
63 395051
>>5049
Пшов на хуї, довен.

>>5050

>И зачем слова, когда можно целые предложения.


Это очень правильная мысль, кстати.
64 395052
>>5050
Вот, ты-то объясни, зачем учить радикалы, если ты ими и так пишешь и они со временем запомнятся сами?
65 395054
>>5052
Чтобы не путать 待 и 持.

Мне кажется, вы друг друга не поняли. Ты, видимо, спрашиваешь, стоит ли отдельно садиться и дрочить ключи с номерами и названиями, а он говорит, что нет - главное научиться видеть радикал в знаке, а названия сам напридумываешь. Например, 待 - копье, земля и охотник, я неебу как они в реале называются. Копье - 後 потому что похож на триария с копьем из ром тотал вара, вот эти клещи из 守 - из иероглифа охоты, я его не помню; и 土 - земля. Потом, когда запомнишь 寺 вместе, сможешь назвать его хуй и воббще проблем не будет: 時 - солнце и хуй, солнечные часы - тайм ту фап, 持 - рука, держишь хуй в руке, 待 - натер свое копье и ждешь своего 侍 самурая с копьем поменьше (это ключ "человек" 人 на самом деле).
66 395056
1
67 395058
>>5054
Таких типов как ты надо в преподы. Никогда не думал через хуй-пизду запоминать иероглифы. Спасибо.
68 395059
>>5054

> Например, 待 - копье, земля и охотник, я неебу как они в реале называются.


На самом деле левая часть - это кастрированный иероглиф 行, а правая вроде буддийский храм (но вариант с хуем мне понравился, лул)
69 395063
もういいや
что за я?
70 395064
>>5063
Здесь она просто несёт усилительный смысл
Что-то типа "да достаточно уже"
71 395068
姉崎さん、数学で聞きたいところがあるんだけど​...

Я не понимать, с какой целью обращаются к Анегасаки-сан :(
72 395069
>>5064
спасибо. Я правильно понимаю, что это неформальная частица? А кто её использует, мужчины, женщины, или кто-то другой из 48 гендеров и те и другие?
73 395070
>>5063>>5064
Усилительный смысл это довольно расплывчато. Тут эта частица выражает скорее мысль вроде "сдаюсь".

Хотя с переводом согласен в принципе.

Используется в неформальной речи, без явных гендерных ограничений, хотя мужчины, мне кажется, чаще такое могут использовать.

Вот, нашёл в словаре в подтверждение (см. 3.2)
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/220994/meaning/m1u/や/
74 395071
>>5068
Хотят спросить что-то по математике.
75 395090
>>5069
Насчёт неформальности или каких-то гендерных ограничений ничего не слышал, но имаби вот что пишет:
The Adverbial Particle や - Attached to an adverb and accompanied with a statement of exclamation, it strengthens the meaning of the adverb that it is attached to.
またもや失敗しました。 I lost yet again.
76 395095
>>5027
Ой, какой-то бред написал... Перепутал похожие слова.
しゃべり方がとっ散らかってる - вот так.
Заодно бамп вопросу.
77 395097
>>5095
"говорят по-разному" похоже
78 395137
>>5097
А что означает とっ?
162734586143215.png220 Кб, 991x629
79 395138
Я так понимаю, в 突 непринципиально внизу "собака" или "большой"?

Алсо, в чем смысл とされる? Из статьи ничего непонятно.
80 395141
>>5137
Там сложный глагол 取っ散らかる же, если ты об этом.
81 395143
>>5138
У тебя китайская кодировка, поэтому 突 превратилось в китайский вариант 宊, но японцы так не пишут.

>Из статьи ничего непонятно.


Что не понятного? Xとされる = "считается (признается большинством), что X". Часто используется, когда ты выражаешь не свое мнение, а некое общее консенсусное.
82 395144
>>5141
Точно, спасибо. Я думал это とっ + 散らかる.
15456713822100.png374 Кб, 418x500
83 395146
>>5143
Я в английском хромаю на обе ноги, поэтому не смог уловить мэсседж. Аригатки.
84 395148
>>5054

>а он говорит, что нет - главное научиться видеть радикал в знаке, а названия сам напридумываешь


Нет, шизота, я говорил именно радикалы учить. Большинство имеет понятное значение и не надо выдумывать хуи.
>>5059
Вот как этот сказал.
85 395151
>>5070
>>5090
спасибо
86 395152
>>5148
Я на хуи перешел не от хорошей жизни или прогрессивных взглядов, а потому что есть необходимость запоминать чтение вместе с картинкой. Мои устоявшиеся мнемоники для онов с порнотегами хорошо комбинируются именно с хуями и наоборот.
87 395154
>>5152
Мякоть в том, что в обсуждаемом иероглифе, например, часть 彳 указывает на то, что он из категории "движение", а 寺-частоиспользуемый канж "храм" и фонетик, указывающий на онъёми. Легко же запомнить. "Копьё, земля и охотник" сосёт хуй.
88 395155
>>5154
Фонетик не всегда работает же, а мнемоник - это такая константа. В целом, я понимаю, что 彳 движение, а загогулина из 道 дорога, но на первых порах это не очевидно и куча абстрактных канжей.
89 395156
>>5155

>загогулина из 道 дорога


Это не дорога, а тоже что-то типа движения же. Как в 從 или 徒, 彳+止, только упрощённое.
А фонетики почти всегда работают, на то они и фонетики. Даже если не точно указывают на звук, хотя бы примерно намекают, а этого обычно достаточно, особенно если канж уже встречал, чтобы чтение понять.
И вообще не вижу смысла храм хуем звать. Ты когда его отдельно встретишь, как называть будешь?
90 395159
Схуя 留守 имеет противоположный канжам и китайскому очевидному значению смысл? Почему "оставаться защищать" значит "уходить"?
Хотя, в словаре чекнул, даже лучше, оба противоположных значения указаны.
1) absence, being away from home
2) house-sitting, house-sitter
91 395160
>>5159
Хотя, в японском "оставаться дома" на первом месте
1 主人や家人が外出している間、その家を守ること。また、その人。留守番。留守居。「―を頼む」

「玄関をはいると雇い人だけが―していた」〈有島・小さき者へ〉

2 外出して家にいないこと。「三日ほど―にする」「―していまして失礼しました」「居―」

Хотя, чёт вроде везде где встречал только "отсутствовать" значило
92 395161
>>5160
Кек, ещё и 留守居-оставаться, а 居留守-уёбывать тип
93 395170
>>5160
Читай внимательнее: оба этих значения означают отсутствие хозяина дома.

1) следить за домом, пока хозяин отсутствует
2) отсутствовать дома (будучи хозяином соответственно)

Олсо, 居留守 - делать вид, что тебя нет дома. Хз где ты нашел "уёбывать"
94 395176
>>5156
Блин, ты как пользователь одноклассников - диды терпели и нам велели. У меня есть инструмент, который позволяет со 100% точностью запоминать он + бонусом готовый образ для канго, зачем мне примерные намеки?

Храмом и буду называть. Мнемоник уходит, когда значения и чтения начинают отскакивать от зубов, это как чистить яйцо от скорлупы.

А главное, думать о хуях веселее, чем о храмах.
95 395179
>>5176

>А главное, думать о хуях веселее, чем о храмах.


Насколько же это комично звучало. Будто исповедь сорвавшейся монашки. Или же аллюзия на всю христианскую веру, на людскую греховность и первородный грех. Хоть в священные писания добавляй, как одну из притч.
мимо
96 395182
>>5179
Ещё бы, лол
97 395183
Выучил я, значит, сегодня табличку с двумя азбуками. Могу их по памяти воспроизвести, но вот если нужно выдать отдельную букву, а не всю таблицу разом, то что-то как-то не выходит у меня ничего. Дайте совет что ль.
98 395188
>>5183
Читай тексты на кане, и не страдай хуйнёй. Таблички хороши для компьютера, но не для человека.
Drahonh.png40 Кб, 844x287
99 395194
Объясните пик парни. Я вроде понял его объяснение про нулевое местоимение. То что в предложении стоит мысленно представлять еще одно местоимение, которое является субъектом предложения, но поскольку оно совпадает с топиком, то мы его просто отбрасываем. Но каким хуем из этого следует что предложение не переводится как "я чай", а переводится как он сказал я нихуя не понимаю.
100 395195
どっどど どどうど どどうど どどう
青いくるみも吹きとばせ
すっぱいかりんも吹きとばせ
どっどど どどうど どどうど どどう
шо цэ за додики?
101 395198
>>5194
Что за учебник?
102 395199
>>5198
всеми любимый имаби
103 395201
>>5194
По-русски: «Мне — чай». Всё верно, 私 тут не подлежащее.
«Я — чай» будет 私がお茶です
104 395202
>>5194
Он пишет, что は - это топик, или тема. Ничего мысленно подставлять не нужно.
私はお茶 - говоря обо мне, чай. И всё.
И никак это не переводится. Перевод всегда делаешь только после того, как поймёшь о чем говорится в оригинале. Т.е. написанное/сказанное на одном языке > мысль > написанное/сказанное на другом (перевод).
Чтобы предложение переводилось как "Я буду чай", например, перед ним может идти вопрос "Вы что пить будете".
105 395204
>>5194
Кстати, его >>5201 не слушай. 私がお茶です также может переводиться как угодно.
106 395206
>>5202

>мысль


Любой набор символов может переводиться как угодно, особенно, если владеть астрально-космическим языком.
Люди думают словами, если они не NPC, конечно.
107 395207
>>5194
Короч у меня в голове такие предложения если их надо переводить звучат как " Что касается меня - чай". Подразумевается что человек находится в ситуации когда от него ждут выбора что он будет. В некоторых учебниках частицу は в таком смысле советуют воспринимать именно как "что касается".
108 395209
>>5206
Люди думают словами, связывая мысль с одним из известных им языком, да.
109 395210
>>5209
>>5202
Пасиба. Только начал, а уже такая ментальная гимнастика поехала
110 395214
Duolingo поможет вкатиться для начала или есть приложки получше?
111 395215
>>5210
Вы все ауты просто. "Вы что будете"? "Я-чай". (по поводу дружков-пирожков не знаю) Без контекста, "я-чай" можно трактовать как каминг-аут, но понятно же, о чём речь.
112 395222
>>5195
По-моему, это песня про зеленого слоника.
113 395230
>>5222
лол

お兄さん、食事が持って差し上げました。甘い飯です。
114 395243
>>5230

>食事が

115 395244
>>5243
Что, を надо было, или тебе само слово не понравилось?
116 395245
>>5244

>Что, を надо было


Хочешь сказать, что не надо?
117 395246
>>5245
Не надо. Лезь под шконарь.
118 395248
>>5246
Зачем ты мне это предлагаешь? У тебя какая-то психологическая травма, связанная с воспоминаниями о шконаре? Я ведь простой вопрос задал, безо всякого подтекста.
119 395249
>>5245
Возможно и надо, хотя в некоторых случаях бывает и が. Я как-то экспромтом написал, лень было сверяться с грамматикой.
120 395250
>>5248
Ты не вопрос задал, а полез обоссывать с умным видом своими ">食事が"
121 395251
>>5250
Это ты сам додумал. Не буду тебе отвечать, похоже, у тебя и правда какая-то психологическая травма, и ничего вразумительного ты всё равно не напишешь.

>>5249
Но это же падежные частицы, как их можно заменять одна на другую без изменения смысла?
122 395252
>>5251

>Но это же падежные частицы, как их можно заменять одна на другую без изменения смысла?


Это совсем не означает, что они полностью соответствуют падежам русского языка.
Например, 刺身が好きです или 新しい車が欲しい

А тот пост не мой...
123 395253
>>5252
Ну так в твоих же примерах "любимый" и "желанный", куда を влепишь?
124 395254
>>5252
Но по своей сути это ведь тоже смыслообразующие единицы, даже если используются по-разному.
125 395258
>>5252
Как анон сказал - там глагол был, а ты прилагательные в пример приводишь.
126 395259
>>5253
>>5254
>>5258
Пф... я просто рандомные примеры взял. Если хочется именно с японским глаголом, вот тебе пример с глаголом: 雨が降る
127 395260
>>5259
Так тут же тоже "льётся". Кто бы его лил, если бы там を было?
128 395261
>>5259
upd: Вернее не то, сейчас может подберу пример... Короче есть и с глагоми.
129 395262
>>5260
Поторопился немного, тут просто не удалить пост. Сейчас может вспомню пример.
130 395263
>>5261
Ну вот итт пример есть, с 食事が
131 395264
>>5263
ну это то, что ты оспаривал... бля, специально писал не сверяясь чтобы не тратить время, и теперь всё равно придётся часами рыться во всех своих заметках, чтобы найти валидный пример с が...
132 395265
>>5264
Ты тут первый день? Нас тут один человек и не факт, что тот, который оспаривал.
133 395268
>>5265
Нет, 12й год, если ты про двач/харкач.
Имею ввиду, что пост с 食事が мой. Даже если ты уже другой человек, всё равно продолжаешь дело первого...
Ну и ещё там кто-то тебе (или не тебе) там отвечал.
Похуй в общем.
134 395270
>>5259
Ну а теперь у тебя непереходный глагол вместо переходного.
135 395275
>>5253
>>5258
>>5260
Вот, нашёл пример где объект с ga + глагол: 気が変わる
136 395276
>>5275
Но ведь это не объект.
137 395277
>>5275

> Ну а теперь у тебя непереходный глагол вместо переходного.

138 395283
>>5276
Если под объектом мы оба понимаешь то, что подвергается действию описываемому глаголом, эти именно объект.
Тут можно и субъект добавить в общем-то: 私は気が変わる
>>5277
О переходности/непереходности в общем-то не было речи, изначально.
С 終わる вообще все варианты возможны:
会議を終わる
会議を終える
会議が終わる
139 395285
>>5283
Ну, 気 всё равно остаётся подлежащим.

>気が変わる


Мнение меняется.

>私は気が変わる


У меня мнение меняется.
140 395287
>>5285

>Ну, 気 всё равно остаётся подлежащим


А 私は тогда что?

>У меня мнение меняется


Ну, это просто вольный перевод чтоб подтвердить свою интерпретацию... При желании можно почти любое простое предложение на русском "топиколизировать" подобным образом.
141 395288
>>5287

>А 私は тогда что?


Как минимум тема. Может, тоже подлежащее.

>Ну, это просто вольный перевод чтоб подтвердить свою интерпретацию...


Это как раз попытка дословного перевода с подключением понятия темы и подлежащего. 変わる - "меняться", 変える - "менять". То есть 気 здесь не объект, а подлежащее, потому что "меняется".
142 395289
>>5283

> О переходности/непереходности в общем-то не было речи, изначально.


Изначально-то как раз было. あげる - переходный глагол.
143 395290
>>5288

>Как минимум тема. Может, тоже подлежащее


Ну ты тут как-то смешиваешь понятия из грамматики русского языка с понятиями японского...

>Это как раз


В общем остановимся на том, что が используется перед словом, переводящимся на русский как объект, с непереходными глаголами. По идее с этого надо было начинать.
144 395291
>>5290
То есть падежные частицы всё же не меняются одна на другую без изменения смысла?

>Ну ты тут как-то смешиваешь понятия из грамматики русского языка с понятиями японского...


Субъект - то же подлежащее.
145 395294
>>5291

>То есть падежные частицы всё же не меняются одна на другую без изменения смысла?


Речь была не об этом, а о передаче простого предложения русского языка посредством использования が перед словом являющемся в нём (русском предложении) объектом.

>Субъект - то же подлежащее


Угу, но в нипонском это переплетается с концептом "темы", тема может переводиться подлежащим, а японский "субъект" объектом.
146 395295
>>5294

>перед словом


после слова
selffix
147 395297
>>5294

>Речь была не об этом


Да нет, об этом. Изначально русский язык был не при чём, и я не особо понял, зачем ты стал пытаться сопоставлять русские фразы с японскими аналогами. Начали с того, можно ли を заменять が в японских предложениях.

>Угу, но в нипонском это переплетается с концептом "темы"


Не переплетается же. Отдельные понятия. Хотя тема и может быть одновременно подлежащим.
148 395317
>>5297
Началось с того гринтекста. Никогда не было речи о том, можно ли их произвольно заменять. Только о том, можно ли юзать ga с существительным/объектом испытывающем на себе действие.

>Не переплетается же


Переплетается в том смысле, что японскую тему, можно переводить как подлежащее в русском предложении.

Нет смысла это продолжать, так до бамплимита будем какую-то хрень разбирать. Это всё не важно, в общем-то...
149 395320
>>5317

>Только о том, можно ли юзать ga с существительным/объектом испытывающем на себе действие.


Ну так это ведь то же самое, просто другими словами.

>Нет смысла это продолжать, так до бамплимита будем какую-то хрень разбирать.


Я хотел понять, действительно ли можно менять падежные частицы одна на другую с сохранением смысла. В частности, говорить 食事が вместо 食事を в том предложении.
150 395321
Идите мудрецов в конфочке спросите, чё вы тред засрали, раз ответа не знаете?
151 395326
Создайте конфочку в телеге, заебали
152 395334
>>5321
А что еще в треде писать?
153 395335
Помню, когда учил английский, пользовался каким-то сайтом, на который можно было постить свое произношение отдельных слов и фраз, а нейтивы его рейтили. Я же мог рейтить пиндосов и прочих иностранцев, пытающихся выучить русский. Сайт я тот, увы, потерял, да и не помню был ли там японский, так что дайте ссылочку, пожалуйста, на нечто подобное.
154 395336
>>5334
про то как посрал
155 395337
>>5334
Лолей голых пости с надписями на японском.
156 395338
>>5326
в телеге неудобна
157 395339
>>5336
Пиши на японском, хоть какая-то практика
>>5337
Только если 2д
158 395341
己樣が本日廁に參りました
一本屎が出でに成りました
卿等が訊いを訊くが義いぜ
159 395354
>>5320

>Ну так это ведь то же самое, просто другими словами


Ну из всего вышесказанного получается что нет...

>В частности, говорить 食事が вместо 食事を в том предложении


В этом случае может и нет, но как минимум с непереходными глаголами такое есть.
160 395355
>>5321
А где конфочка, кстати?
51SZF1F9NRL.jpg54 Кб, 405x475
161 395356
Бля, двачик, поздравь меня! Прочитал пикрил. Первая книга на японском (которая по-хорошему читается за 10-20 минут, но я мусолил её часа 3-4, гугля слова в каждом предложении)
162 395358
>>5355
В шапке
163 395360
>>5356
Кстати, нашёл очень годный мульт по мотивам.
https://www.youtube.com/watch?v=x7zQ07dKUyQ
164 395362
Братюни, дуолинго норм?
165 395372
>>5362
Заебал бот
sage 166 395381
>>5335
HiNative
167 395392
>>5356
Теперь с тебя сочинение на тему лучик света в темном царстве, на японском.
168 395421
Сап.
Посоветуйте приложение для изучения слов, чтобы их можно было рисовать как иероглифы в kanji studio. Или можно как-то в ней это делать?
2345.png800 Кб, 1026x675
169 395435
Что такое んすわ? Ва - это же вроде женская частица, а нансу в конце добавляет сосед Вафнира из дракономейды Кобаяши.
170 395440
>>5435

>すわ


Так и гугли. Алсо, женского языка не существует.
15450979140550.jpg113 Кб, 943x663
171 395442
>>5440
Ты еще скажи, что холокоста не было. Спасибки.
172 395443
>>5442
Их придумали школьницы 50 лет назад, они вряд ли ещё столько же продержатся. Алсо, холокост-жидовская многоходовочка, чтобы им Израиль сделали.
173 395444
>>5443
Кого их? Женские языки?
174 395453
>>5444
дракономейд
175 395458
Чому в шапке нет уроков японского от NHK? ИМХО неплохо для начала.
И почему Нечаева для мазохистов?
https://www.nhk.or.jp/lesson/russian/
176 395464
>>5458

>И почему Нечаева для мазохистов?


Там жуткие термины типа «подлежащее» и вообще систематика.
А я не хочу, я хочу в голове клубок кейсов, а не систему!
177 395467
>>5464
а разве можно как-то еще выучить язык? Какой еще клубок кейсов?
178 395476
>>5464
Систему можно построить с минимумом дурацких терминов, которые лингвисты придумали для себя, чтоб казаться умными. Если говорить "на-прилагательные", а не "полупредикативные прилагательные", хуже точно никому не станет. А Нечаева просто рассчитана на студентов-лингвистов, которые потом должны будут всё это употреблять в научной работе.
179 395491
>>5476
Я-то думал, термины придумали, чтобы не путаться, а оказывается — чтобы казаться умными.
Ну да, вона, Васятко-то всё зовёт «эта хуйня» и «та хуйня» и ничего, большой человек, скоро все бумажки переложит.
180 395505
>>5491
Ну так всякие тети сраки нечаевы как раз бумажки и перекладывают, зная кучу кривопереведенных терминов, а имаби господа уже давно в Японии живут и ебут твой филфак в рот.
181 395506
>>5505

>имаби господа уже давно в Японии живут


Ничего не делают, а всё у них есть?
«Имабигоспода» слитно пишутся, ретард.
182 395507
>>5506
Через дефис, даун.
183 395512
>>5507
Приведи правило.
184 395517
>>5506
Але, тетя срака нечаева, беги писать про агглюнативные полупредикатыхательные прилагательные, а мы тут как бы сами разберемся без даунских совковых учебников, которые созданы чтобы отбить желание учить вражеский капиталистический язык.
185 395518
>>5512
приведи правило, что слитно
186 395544
>>5491
Термины придумали лингвисты, которые изучают как языки устроены и как они связаны друг с другом. К цели выучить язык это имеет мало отношения.

>>5467
Конечно. Какая-то система у тебя все равно в голове появится, но ее можно изложить не используя терминологию сложнее чем названия частей речи. Например как у Тае Кима. У него как раз через кейсы в основном все доносится.
187 395597
Как это вообще понимать?
アナ見た事あるか?と聞く、お前のアソコはそう、秘密の花園
アナ見た事あるか?と聞く、お前のアソコはそう、涙がたまり
アナ見た事あるか?と聞く、お前のアソコはそう、秘密の花園
アナ見た事あるか?と聞く、お前のアソコはそう、涙がひとつ
アナ見た事あるか?と聞く、お前のアソコはそう、暗闇ひとつ
アナ見た事あるか?と聞く、お前のアソコはそう、いつも
アナ見た事あるか?と聞く、お前のアソコはそう、暗闇ばっかで
アナ見た事あるか?と聞く、お前のアソコはそう、A・N・A、ワレのアナ。
188 395617
>>5597
Без задней мысли. А вообще с спгсными текстами тебе лучше к любителям старого русского роцка обратиться, они любители во всяких какахах поковыряться. Незнание японского им нисколько не помешает, а даже наоборот, будет, как говорится, воображалку стимулировать.
189 395627
学校ごとに作る - вот эту фразу вообще не осилил. 学校ごと - это 学校+のこと, или что-то другое? А что такое に作る?
190 395628
191 395636
>>5628
Спасибо, забыл вообще про это чтение. Тогда и фраза понятна.
192 395639
>>4842 (OP)
За сколько в среднем можно апнуть нормальный левл владения уровня N2-1?
И как вообще готовиться если таеким с нечаевой вкурены, и вообще находишь на уровне ~N4? Какие материалы?
193 395640
>>5639
За месяц. Если учебники уже прочитал, скачивай мурамасу.
194 395641
Как перевести
靖子に死にたい
Сейко это имя
195 395642
>>5640
Ну хорошо, для развития навыков чтения можно конечно и новеллки почитывать, это понятно. Но что кроме этого делать? Для N2 нужно не только читать уметь.
196 395643
>>5642
Только читать. Если учебники прочёл, то просто дрочи, пока нейтивом не станешь.
197 395649
>>5641
Умереть в ней хочу.
198 395656
>>5642
Понимаю, когда такие вопросы задают те, кто только вкатывается, но от н4-господина странно видеть.
199 395663
>>5639
Нечаева разве не до н3 где-то?
200 395682
>>5663

>где-то


Как ты посчитал?
201 395685
>>5682
Пару раз в треде слышал, сам не считал.
202 395702
>>5663
Нечаева это как Мурамаса, только на русском. Проходишь и сразу в аниме попадаешь.
203 395703
>>5702
Только после мурамасы будешь знать японский, а после нечаевой-филологический.
204 395704
>>5649
Ты тралишь, али нет?
205 395705
>>5642
бля ну ты чё? Смотри аниме. Сначала слушай фразу, разбирай, а потом читай перевод в сабах. Когда сможешь хоть чуть-чуть говорить, ищи способы контачить с японцами. Если денег не жалко, ищи препода японца по скайпу и базарь с ним.
206 395715
>>5704
Предлагай свой вариант.
207 395716
Аноны, а как Тае Кима гайд читать с нулевыми знаниями то? В шапке он на первом месте. Типо вкатываться в его грамматику, зубрить ее, а потом уже открывать учебники?
208 395721
>>5716
Некоторые здесь считают, что гайды заменяют учебники, что близко к правде, если ты учишь язык ради манги про трусы, тогда просто вкатывайся и забей на учебники но для полноценного изучения лучше сразу взять учебник с упражнениями, а в Кима лезть только если конкретно что-то по грамматике недопонял.
209 395729
>>5716
Хирагану учишь и вперед, читай.

>Типо вкатываться в его грамматику, зубрить ее, а потом уже открывать учебники?


Таеким это и есть учебник. Если взять любой совковый учебник и выкинуть нахуй все разделы:
1) с канзями
2) с учебными манятекстами
3) с интересными фактами о Японии
4) с упражнениями, которые ты сам себе можешь придумать
5) со словами, которые надо выучить к следующему уроку, иначе отстрапонят
... и т.д
То останется как раз то, что таеким пишет.
а теперь попробуй выучи всю грамматику из таекима с 1-2-10 раза, не имея в распоряжении той практики, что я выше перечислил, бггг
210 395731
>>5704
Отчасти тралю, но реально считаю, что это неграмотная херня.
211 395735
Аноны, я чего-то завис. Что значит 思ってもらえる?
212 395736
>>5735
Вроде, "может поняться", типа "понимабельно". От понимать+мочь принять
213 395737
>>5736
Хотя, не понимать, а думать или представлять
214 395738
>>5736
>>5737
Это нормально использовать такую форму вместо простого 思える?
215 395740
>>5738
А хуй его знает, больше манки читай-не будешь вопросы спрашивать.
216 395741
>>5740
Как раз этим сейчас и занимаюсь. Вообще, более полная фраза: 思ってもらえたらいいかなぁ? Это что-то вроде "представляешь?" или "можешь себе представить?"?
217 395742
>>5741
"Хорошо бы иметь возможность такое вообразить". Больше контекста давай.
image.png113 Кб, 1070x100
218 395743
>>5742
Вообще всё предложение не особо понял. Вроде по отдельности слова и фразы понимаю, но в одно целое сложить как-то не получается.
219 395744
>>5743
Ну типа, можно ли об ентой части крабской жизни подумать как о чём-то там подобном в айдольском клубе, наверн. Контекст давай.
220 395747
Всю страницу вываливайте сразу. Стесняетесь свои вкусы в треде демонстрировать?
221 395750
>>5743
Ммм, если попробовать объяснить, то это часть деятельности кружка (клуба) -- то есть... а, ну да, можешь, наверное, думать об этом как о кружке идолов? После уроков (мы) в одиночку трени...

omou - думать, считать (чем-то)

omotte morau - дословно "получу (твое) считание чего-то чем-то", то есть "считать чем-то для меня", morau передает идею того, что результат действия - ради говорящего.

omotte moraeru - опять же дословно "смогу получить (твое) считание чего-то чем-то", т.е. "смогу убедить тебя"

omotte moraetara ii - (обойдусь без дословного) хорошо, если смогу убедить тебя. По сути просто ненастойчивый способ сказать "считай, что".
222 395754
>>5744
>>5750
Спасибо, теперь понимаю. Даже не думал, что можно так もらう использовать. Но всё равно не понял насчёт というか - что всё-таки оно здесь значит? Вроде это что-то наподобие русского "что ли", но как-то не получается его сюда вклинить. И правильно ли я думаю, что だと перед 思って просто опущено, но на самом деле вроде как есть?
223 395755
>>5721
>>5729
Спасибо! Пока что так и получалось, что задрачивал учебник и когда забывал все к хуям из ранее пройденного, что бы не искать пол часа в бумаге искал на Тае Ким гайдах.
224 395760
>>5754
というか - перефразирование
225 395766
>>5716
Можно и наоборот. Выучи сначала кану, а там сориентируешься.
226 395777
>>5760
Спасибо ещё раз.
С 思って я затупил - перед ней же стоит に, так что, видимо, だと там действительно нет. Наверное, какая-то ещё не известная мне конструкция.
227 395787
>>5777
に это же просто частица, делающая из прилагательных наречия. Глаголы, вроде как, определяются наречиями, а не прилагательными.
Наверное еще можно как в таекиме
に как направление для 思ってもらえる , говорящий хочет, чтобы собеседник думал в сторону アイドル部みたい
2345.png1,1 Мб, 900x1280
228 395804
Что это она говорит-то такое?
229 395808
>>5804
ここまで来て何よ
Что ты говоришь, в то время как мы зашли уже так далеко.
230 395809
>>5804
До сюда дошел что ли?
1543215756973.gif432 Кб, 156x120
231 395810
>>5808
Никак не привыкну к ихнией флективности, спасибо. А >>5809 тебе нет.
232 395812
>>5810

>задоджил спасибо от мангодауна-перверса-дрочера на шорты школьников


Фух. День удался.
233 395818
>>4842 (OP)

> Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ


Замените что ли список рекомендаций с форчана на https://itazuraneko.neocities.org/ . Они уже с полгода как обновлённый гайд выкатили.
234 395820
>>5812
Вот не надо меня оскорблять - я на мангах только тренируюсь. Точу навык, так сказать, чтобы играть в хентайные жрпгшки наточенным.
235 395854
Посоветуйте японских ютюберов, от которых не тянет блевать, речь которых легко разобрать
Типа этой バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika
Можно что-то в духе Кизуны Ай, но, чтобы не тараторила, как она.
Буду рад, если это будет парень, к сожалению, все ютюберы мужчины, что я видел кривляющиеся чмошники.
Распаковщики, фуд блогеры, бьюти блогеры лесом.
236 395856
заебывался на работе, потом заболел, потом собрал новый пк и играл в игори
совсем отошел от языка, сложно в темп вернуться опять. в анки завал, разгребаю еле-еле.
а когда регулярно ежедневно занимаешься, то и ненапряжно совсем.
237 395860
Когда слушаю японскую речь у меня отключается мозг и я ничего не понимаю. Что делать?
238 395862
>>5860
когда только начинал вкатываться в инглишь и мог понимать простейшие слова и конструкции ( фок ю, я вон ту ит т.д.) то брал количеством контента, а именно сериалами. Смотрел в день серий по 10-15 (40-ка минутных) и дня через три начал частично думать на английском хоть и простые опять же слова и конструкции
Такой подход нихуево сработал, т.к. понимать стал больше и больше получался выхлоп с каждой новой серии
в итоге щас спокойно пюзжю с нетивами, пишу письма, выступаю на конференциях, преподаю на инглише физику
239 395867
>>5862
бля, ну почему всё всегда так сложно? У меня мозг после пары минут слушания закипает
240 395868
>>5867
Успокойся. Это нормально.
Просто слушай речь, и со временем вольешься.
241 395869
>>5868
ладно, другого выхода в любом случае нет. спасибо
242 395877
>>5867
ты просто подумай что нетивам не так сложно свой язык в детстве учить потому что они 24/7 окружены. В таких условиях им нахуй не нужны нечаевы что бы научиться говорить.
243 395883
По совету анона пробую задрочивать wanikani ком. Столкнулся с хуйней что 十日 канной записывается как とおか, т.е. длинное "О" создается присоединением к と буквы お. Кандзи же 刀 каной пишется как とう, т.е. длинное "О" делается присоединением к と буквы う. Бля, Анон, почему так то? Нахуй по разному удлинять один и тот же звук?
244 395884
>>5883
Потому что когда-то это было とをか. Просто забей, с удлинением через お ты только в трех с половиной кандзи столкнешься.
245 395885
>>5884
Спасибо!
246 395910
>>5883
В おお вторая お-либо を, либо ほ всегда. В японском всегда おう писали для удлинения お.
162734586143215.png6 Кб, 182x272
247 395914
Как я не люблю эти вот конструкции.

>>5910
А う после お всегда удлиняет? Если глагол おう, например, его произносят ОО?
248 395915
>>5914
Оу произносят, когда у-окончание.
Снимокoooo.JPG24 Кб, 604x381
249 395916
>>5915
гугл пиздит?
250 395917
>>5916
Канжем каким-то напиш, дебс.
Снимок.PNG21 Кб, 955x408
251 395921
252 395929
>>5916
Эта черта сверху в гугл-переводчике означает чтение, как в алфвите, т.е. "оу".
Попробуй перевести, например, "base" с английского. Гугл выдаст тебе "bās". Читается, соответственно, как "бэйс".
254 395939
>>5937 (Del)
Чё, в словаре чецкнуть не можешь?
255 395940
>>5935 (Del)
каваии боку то = красивый (или милый, как тебе больше нравится) я и...
Это трапы-то или нет?
256 395942
>>5937 (Del)
А в ентой песенке она вообще покает.
257 395944
>>5941 (Del)
と=с
撲=я
僕と=со мной
258 395948
>>5947 (Del)
С милым мной, かわいい к ぼく лепится. Так бы было ぼくとかわいさ
259 395949
>>5948
Ну или かわいさとぼく
260 396008
Какая тут грамматика с во?
コメントをありがとう
Тупо пропущен глагол?
261 396013
>>6008
くれて пропущено, да.
262 396022
>>6013
с п с б
а и о
263 396023
>>6022
такая задумочка была! А из-за двача буквы съехали и не круто(((((
264 396027
>>6023
Это специально макака сделала, чтобы нюфагов ловить и банить.
265 396055
Периодически вижу такое やる気出たやつ0人説
Какую смысловую нагрузку несёт 説
p.s. комент с этого видоса https://www.youtube.com/watch?v=0LE9VE_iMSU
266 396058
>>6055
Пиздец вырожденец на шидосике.
267 396061
>>6058
запахло расовой нетерпимостью?
бзв. ещё один ВОПРОС ВСЕМ. Что за мем про ношение бананов на полдник? Уже второй раз встречаю.
https://www.youtube.com/watch?v=3cVLlxpiX6U
269 396065
>>6061
У них школьная экскурсия. Какой полдник?
https://animananime.com/2017/02/02/lost-in-translation-3-gabriel-dropout/
270 396066
>>6064
>>6065
Благодарствую.

>Какой полдник?


おやつ же переводится как полдник, не?
271 396068
>>6066
Тут в смысле закуски, вроде.
272 396069
>>6068
может и так
273 396074
>>6068
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/33654/meaning/m0u/
действительно, может быть и простой закуской
Screenshot19.jpg38 Кб, 205x503
274 396095
Антоны, я что-то не понимаю.
До этого говорилось о том, что чувак хранит ключ от гримерки в своей кошельке いつも自分の巾着に仕舞ってある
А потом вот это, первую часть я понимаю, это "Иметь возможность входить и выходить из гримерки", а вот вторая у меня в голове не укладывается, это "Несомненно нужно тронуть ручную кладь"?
275 396097
>>6095
Или это "Ты можешь свободно входить и выходить из гримерки, на тебя не падут подозрения, когда ты будешь трогать сумку"?
276 396117
>>6055
Это мемчик из телешоу 水曜日のダウンタウン. Суть его заключается в том, что один из участников программы делает на первый взгляд бредовое или алогичное действие, а остальные пытаются найти этому объяснение (説). Если никто так и не нашел, это называется マジで0人説. Ну а потом зрители уже стали тралить ведущего и слать ему послания вроде

>たむらけんじ面白いと思ってるやつマジで0人説


>たむらけんじと同姓同名誇りに思ってるやつマジで0人説


>たむけんの焼肉屋東京に進出してほしいと思ってる東京人マジで0人説


где это 説 уже не несет полезной нагрузки, вот твоя фраза как раз по этому принципу построена.
277 396118
>>6097
Именно так. И добавляет потом в заключение: ты мог вынести тот ключ.
278 396119
>>6117
Благослави тебя Господь, Анон! Как же приятно узнать о такой локалочке!
279 396126
>>6118
Стоит добавить, что nara в таких ситуациях означает "Только".
280 396127
>>6126
Пруфезы?
281 396129
>>6127
Я не смогу привести, мне это другой анон говорил и на hinative я это где-то видел.
282 396130
>>6129
То есть, "あなたなら大丈夫" означает "только у тебя это может получиться"?
283 396132
>>6130

>То есть, "あなたなら大丈夫" означает "только у тебя это может получиться"?


Да, говорящий уверен, что у кого-то там уж точно получится, подразумевая, что у других не получится.
284 396135
>>6132
Манюш, это лишь значит, что у этого получится, у кого-то не получится, но это не значит, что получится ТОЛЬКО у этого.
285 396136
>>6135
Окей, а если это какое-нибудь
僕ならきっとアリスの元にみんなを運べるはずだ
То тоже подразумевается, что у этого получится?
286 396137
>>6136
Да, чё нет-то? Это типа как у нас говорят "уж я-то смогу" или "в том, что у тебя получится, я не сомневаюсь", "если это будет делать он, обосрамса наверняка не будет", но это не отменяет того, что ещё куча людей может быть, которые того же достигнут без задней мысли. Это просто подразумевает, что кто-то обосрётся в этом деле, а кто-то не обосрётся. Это просто как выделение того, что перед なら.
287 396138
>>6137
Ну близко по смыслу к 僕は, понятно.
А вот нейтивы с Hinative говорили по другому
288 396140
>>6138
Нейтивы-долбоёбы, что с них взять. Может то двачеры под пиздоглазым ником сидели.
289 396141
>>6140
Может быть, тот Анон тоже говорил, что это по смыслу близко к 僕は, будем считать это за правду.
290 396143
>>6141
Это просто "если", проблема в том, что на русский дословно так перевести грамматика не позволяет, у нас оно так не используется.
291 396151
だれでもいいから どこでもいいから
нахуя в этих фразах кара?
292 396152
>>6151
"Оттого, что", например. Если по контексту не вписывается, то просто так налепили.
293 396165
Антоны, есть какие-нибудь сборники хокку на японском языке? В электронном виде, естессна
294 396166
>>6165
Нахуя? Любой пост итт больше художественной ценности имеет, чем любое хокку.
295 396167
Для чего тут используется ばたつく?
客演でばたつくテントの中だ
Во время шумных гастролей в тенте?
296 396168
>>6166
Для разнообразия
297 396169
>>6168
В ротеш ебал я
Мамку твою и батю
На дворе зима
298 396171
>>6169

>на японском

299 396178
>>6171
卿の父母を
口に嵌めてた
冬でそろ
Земля пухом братишка.jpg144 Кб, 360x540
300 396182
>>6178

>卿


>嵌める


>冬でそろ

302 396187
>>6167
Хотя не, схрена ли ばたつく характеризует 客演, скорее "в шумном тенте"
303 396189
>>6152
Наверное надо было полные примеры привести, да?
誰でもいいから私を止めて (просит остановить её от убийств, очевидно? Текст песни не переводил, поэтому не уверен на сто процентов)
и
どこでもいいから行ってよ (случай в такси. Простит ехать куда угодно, подальше отсюда)
Не думаю, что кара лепится просто так, частенько встречаю.
304 396190
>>6183
Есть что почитать про なり? Не могу найти, что значит.
305 396191
>>6189
Тут просто так, смысл тот же, но непереводим
(終助詞的に用いて)強い主張、決意を表す。ぞ。「思い知らせてやるから」
306 396194
>>6190
8.1. ÍÀÐÈ (なり)
Связка нари следует за именем, определительной формой рэнтайкэй
и некоторым частицами. Нари спрягается как непредикативное прила-
гательное.
MZ なら
RY なりに
SS なり
RT なる
IZ なれ
MR なれ
1. Утверждение (断定). Связка нари служит для построения утверж-
дения типа «X = Y». «(X) есть (Y)». Ср. в СЯЯ: だ, である.
父はなほ人にて、母なん藤原なりける. Тити ва наобито НИ-тэ,
хаха нан Фудзивара НАРИ-кэри.
Отец (тити) был (ни-тэ) из обычной семьи (наобито), а мать (хаха)
была (нари-кэри) <из рода> Фудзивара [Ise, sec. 10, NKBT 9:118].
Ни-тэ — это соединительная форма связки нари и соединительная
частица тэ. Нари-кэри — это соединительная форма связки нари
108
×àñòü ïåðâàÿ. Èçìåíÿåìûå ÷àñòè ðå÷è
и определительная форма глагольного суффикса -кэри. Нан — это
вариант усилительной частицы наму.
誰もいまだ都なれぬほどにて、え見つけず。 Тарэ мо имада мияко нарэ-
ну ходо НИ-тэ, э мицукэ-дзу.
Это было (ни-тэ) время (ходо), когда люди (тарэ) еще (имада) не
при выкли к столице (мияко) и не могли (э) ее найти (мицукэдзу)
[Sarashina, NKBT 20:492].
Ни-тэ — это соединительная форма связки нари и соединительная
частица тэ. Э мицукэ-дзу — это сочетание соотнесенного наречия
э («/не/возможно»), формы несовершенного вида глагола категории
симо-нидан мицуку («находить») и отрицательного глагольного суф-
фикса дзу.
2. Указание на местоположение. Связка нари указывает на место по-
ложение (или направление) некоторого объекта: «находится в...».
Ср. в СЯЯ: にある, にいる.
この、西なる家には、何人の住むぞ. Ко-но ниси НАРУ иэ ни ва, нани-
бито но суму дзо.
В этом (ко-но) доме (иэ), который находится (нару) на западе (ниси),
там какие люди (нанибито) живут (суму)? [Genji, NKBT 14:127].
吉野なる夏実の河... Ёсино НАРУ нацуми но кава...
Река (кава) Нацуми находится (нару) в Ёсино [MYS, NKBT 4:185].
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЯСНЕНИЯ И ПРИМЕРЫ
Другая функция связки нари.
3. Называние объекта (指定). В этой функции связка нари использу-
ется, начиная с периода Эдо в камбун кундоку (чтение текста, напи-
санного на камбуне, по кунным чтениям): «называется...». Ср. в СЯЯ:
という.
一茶なる者の草稿... Исса НАРУ моно но со:ко:...
Манускрипт (со:ко:) человека (моно) по имени (нару) Исса... [Oraga
haru, NKBT 58:477].
勝四郎が妻宮木なるものは... Кацусиро: га мэ Мияги НАРУ моно ва...
Женщина [букв. человек] (моно) по имени (нару) Мияги, жена (мэ)
Кацусиро... [Ugetsu monogataru, vol. 2, Asaji ga yado, NKBT 56:60].
109
Ãëàâà 8. Ñâÿçêè
Будьте внимательны!
Следует различать ни-ари, являющееся сочетанием соединительной
формы связки нари с вспомогательным глаголом ари, и ни ари, являю-
щееся сочетанием локативной частицы ни с глаголом типа рахэн ари.
世の中にある人... Ё но нака НИ ару хито...
Человек (хито), который существует (ни) на свете (ё но нака)... [KKS,
Preface, NKBT 8:93].
Ни здесь — локативная частица, а не соединительная форма связки
нари.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Считается что, связка нари происходит от сочетания локативной
частицы ни и глаголом типа рахэн ари («быть»).
Сочетание ни-ари (соединительная форма связки нари и вспомо-
гательный глагол ари), которое следует за именем, часто встречается
в период Нара.
К периоду Хэйан связка нари стала использоваться не только
с именем, но и также с определительной формой рэнтайкэй.
はやても龍の吹かするなり. Хаятэ мо рю: но фука-суру-НАРИ.
Вихрь (хаятэ)! Дракон (рю:) вызывает его дуновение (фука-суру)
[Taketori, Preface, NKBT 9:47].
Фука-суру-нари — это сочетание формы несовершенного вида
гла гола категории ёдан фуку («дуть»), определительной формы
кау за тивного глагольного суффикса су и заключительной формы
связки нари, которая усиливает высказывание и на современный
япон ский язык часто переводится как но да. Это пример, когда
нари следует за изменяемой частью речи, а не именем.
В период Хэйан связка нари в сочетании с предположительными
глагольными суффиксами -мэри и -бэси образует конструкции на-
мэри и нару-бэси. Сочетание ни-ари (соединительная форма связки
нари и вспомогательный глагол ари) также используется с усилитель-
ными частицами, например, ни косо арэ или ни дзо ари-кэри.
В средневековый период связка нари стала меняться. От соче-
тания ни-тэ (соединительная форма связки нари и соединительная
частица тэ) образовалась связка дэ, которая использовалась в раз-
говорном японском языке начиная с периода Камакура. Связка дэ
обычно следовала за именем, при этом присоединяла к себе такие
110
×àñòü ïåðâàÿ. Èçìåíÿåìûå ÷àñòè ðå÷è
вспомогательные глаголы, как ари, со:ро: (候ふ) и годзару. От этих со-
четаний берет свое начало современная связка дэ ару.
В период Муромати сочетание дэ ару перешло в дзя (ぢや) в райо-
не Киото и да в регионе Канто. Во второй половине периода Эдо дзя
и да стали основными формами связки, а связка нари исчезла.
Связку дэ следует отличать от падежной частицы дэ (с помощью,
в результате), которая произошла от падежной частицы нитэ. Час-
тица дэ появилась в разговорном японском языке в период позднего
Хэйан и указывала на место и время действия, способ, причину или
ситуацию.
Влиятельный языковед Токиэда Мотоки не признает существова-
ние таких непредикативных прилагательных, как сидзука нари («быть
тихим»), и утверждает, что подобные сочетания состоят из сущест-
вительного и связки нари.
306 396194
>>6190
8.1. ÍÀÐÈ (なり)
Связка нари следует за именем, определительной формой рэнтайкэй
и некоторым частицами. Нари спрягается как непредикативное прила-
гательное.
MZ なら
RY なりに
SS なり
RT なる
IZ なれ
MR なれ
1. Утверждение (断定). Связка нари служит для построения утверж-
дения типа «X = Y». «(X) есть (Y)». Ср. в СЯЯ: だ, である.
父はなほ人にて、母なん藤原なりける. Тити ва наобито НИ-тэ,
хаха нан Фудзивара НАРИ-кэри.
Отец (тити) был (ни-тэ) из обычной семьи (наобито), а мать (хаха)
была (нари-кэри) <из рода> Фудзивара [Ise, sec. 10, NKBT 9:118].
Ни-тэ — это соединительная форма связки нари и соединительная
частица тэ. Нари-кэри — это соединительная форма связки нари
108
×àñòü ïåðâàÿ. Èçìåíÿåìûå ÷àñòè ðå÷è
и определительная форма глагольного суффикса -кэри. Нан — это
вариант усилительной частицы наму.
誰もいまだ都なれぬほどにて、え見つけず。 Тарэ мо имада мияко нарэ-
ну ходо НИ-тэ, э мицукэ-дзу.
Это было (ни-тэ) время (ходо), когда люди (тарэ) еще (имада) не
при выкли к столице (мияко) и не могли (э) ее найти (мицукэдзу)
[Sarashina, NKBT 20:492].
Ни-тэ — это соединительная форма связки нари и соединительная
частица тэ. Э мицукэ-дзу — это сочетание соотнесенного наречия
э («/не/возможно»), формы несовершенного вида глагола категории
симо-нидан мицуку («находить») и отрицательного глагольного суф-
фикса дзу.
2. Указание на местоположение. Связка нари указывает на место по-
ложение (или направление) некоторого объекта: «находится в...».
Ср. в СЯЯ: にある, にいる.
この、西なる家には、何人の住むぞ. Ко-но ниси НАРУ иэ ни ва, нани-
бито но суму дзо.
В этом (ко-но) доме (иэ), который находится (нару) на западе (ниси),
там какие люди (нанибито) живут (суму)? [Genji, NKBT 14:127].
吉野なる夏実の河... Ёсино НАРУ нацуми но кава...
Река (кава) Нацуми находится (нару) в Ёсино [MYS, NKBT 4:185].
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЯСНЕНИЯ И ПРИМЕРЫ
Другая функция связки нари.
3. Называние объекта (指定). В этой функции связка нари использу-
ется, начиная с периода Эдо в камбун кундоку (чтение текста, напи-
санного на камбуне, по кунным чтениям): «называется...». Ср. в СЯЯ:
という.
一茶なる者の草稿... Исса НАРУ моно но со:ко:...
Манускрипт (со:ко:) человека (моно) по имени (нару) Исса... [Oraga
haru, NKBT 58:477].
勝四郎が妻宮木なるものは... Кацусиро: га мэ Мияги НАРУ моно ва...
Женщина [букв. человек] (моно) по имени (нару) Мияги, жена (мэ)
Кацусиро... [Ugetsu monogataru, vol. 2, Asaji ga yado, NKBT 56:60].
109
Ãëàâà 8. Ñâÿçêè
Будьте внимательны!
Следует различать ни-ари, являющееся сочетанием соединительной
формы связки нари с вспомогательным глаголом ари, и ни ари, являю-
щееся сочетанием локативной частицы ни с глаголом типа рахэн ари.
世の中にある人... Ё но нака НИ ару хито...
Человек (хито), который существует (ни) на свете (ё но нака)... [KKS,
Preface, NKBT 8:93].
Ни здесь — локативная частица, а не соединительная форма связки
нари.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Считается что, связка нари происходит от сочетания локативной
частицы ни и глаголом типа рахэн ари («быть»).
Сочетание ни-ари (соединительная форма связки нари и вспомо-
гательный глагол ари), которое следует за именем, часто встречается
в период Нара.
К периоду Хэйан связка нари стала использоваться не только
с именем, но и также с определительной формой рэнтайкэй.
はやても龍の吹かするなり. Хаятэ мо рю: но фука-суру-НАРИ.
Вихрь (хаятэ)! Дракон (рю:) вызывает его дуновение (фука-суру)
[Taketori, Preface, NKBT 9:47].
Фука-суру-нари — это сочетание формы несовершенного вида
гла гола категории ёдан фуку («дуть»), определительной формы
кау за тивного глагольного суффикса су и заключительной формы
связки нари, которая усиливает высказывание и на современный
япон ский язык часто переводится как но да. Это пример, когда
нари следует за изменяемой частью речи, а не именем.
В период Хэйан связка нари в сочетании с предположительными
глагольными суффиксами -мэри и -бэси образует конструкции на-
мэри и нару-бэси. Сочетание ни-ари (соединительная форма связки
нари и вспомогательный глагол ари) также используется с усилитель-
ными частицами, например, ни косо арэ или ни дзо ари-кэри.
В средневековый период связка нари стала меняться. От соче-
тания ни-тэ (соединительная форма связки нари и соединительная
частица тэ) образовалась связка дэ, которая использовалась в раз-
говорном японском языке начиная с периода Камакура. Связка дэ
обычно следовала за именем, при этом присоединяла к себе такие
110
×àñòü ïåðâàÿ. Èçìåíÿåìûå ÷àñòè ðå÷è
вспомогательные глаголы, как ари, со:ро: (候ふ) и годзару. От этих со-
четаний берет свое начало современная связка дэ ару.
В период Муромати сочетание дэ ару перешло в дзя (ぢや) в райо-
не Киото и да в регионе Канто. Во второй половине периода Эдо дзя
и да стали основными формами связки, а связка нари исчезла.
Связку дэ следует отличать от падежной частицы дэ (с помощью,
в результате), которая произошла от падежной частицы нитэ. Час-
тица дэ появилась в разговорном японском языке в период позднего
Хэйан и указывала на место и время действия, способ, причину или
ситуацию.
Влиятельный языковед Токиэда Мотоки не признает существова-
ние таких непредикативных прилагательных, как сидзука нари («быть
тихим»), и утверждает, что подобные сочетания состоят из сущест-
вительного и связки нари.
307 396195
>>6190
А, ты про нари со скрина? Там 其れ形.
308 396196
>>6165
Бмап
309 396198
>>6191
Понял, спасибо
310 396202
>>6196
旅子さんよ
今季の尺八をば
いくらでしょ
311 396207
>>6194
>>6195
Обожаю блять местный подход к ответам на вопросы. Скидывают тебе текст для лингвистов, с минимумом понятных слов для нормального человека, и тебе приходится дальше гуглить. А потом ты сразу же находишь в гугле, что искал, и не понимаешь, как не мог найти раньше. Революционный подход.
312 396208
>>6207
Сейчас бы не знать слова "существительное" в 2к19.
313 396211
>>6167
Скорее это "в тенте, где суматоха из-за гастролей"
314 396216
>>6208
Лучше б вместо своих непонятных слов японский учил.
315 396218
>>6216
Я что, тупой анимеребёнок?
316 396221
>>6211
Типа 客演があるので?
317 396224
>>6221
Или 客演のせいで

Вообще, で может означать причину. Вот, отсюда примеры: https://dictionary.goo.ne.jp/jn/148951/meaning/m0u/で/

受験勉強で暇がない из-за учебы свободного времени нет
君のおかげで助かった благодаря тебе спасся

от себя добавлю:
風邪で学校を休んだ из-за простуды пропустил школу
318 396225
>>6224
Я понял, спасибо.
319 396226
>>6202
Ну еп твою мать, вы тут нихонго или кто.
Мне реально нужен сборник хокку на японском, хватит троллировать, БОГОМ ПРОШУ
320 396228
Если я буду писать 子 очень смахивающим на ふ только с чёрточкой вместо палок, проблем не будет?
321 396229
>>6228
В пейнте нарись и скинь
322 396234
>>6226
Ни дать ни взять обязательно хокку? Если нет, попробуй ваку - хякунин иссю, это еще илитнее. На вики есть ссылка, но у меня не переходится, гугли сам.
323 396235
>>6229
как ты себе это представляешь? Я не смогу мышью повторить свой почерк. Ко пишу 子 как ふ, но более округлую и с палкой от 子.
324 396236
>>6235
Берёшь и повторяешь мышью свой почерк
325 396238
>>6235
Если ты так не уверен, почему бы просто не начать писать нормально?
326 396240
>>6226
но ведь хоку это лишь одна строчка от хайку?
327 396243
>>6238
Раньше писал нормально, а сейчас вот какая-то скоропись выходит
328 396246
>>6240
Хайку (яп. 俳句) — жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV века. В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название хокку, выделилась в XVI веке; современное название было предложено в XIX веке поэтом Масаока Сики.
329 396247
>>6243
Ну рисуй давай, деб.
330 396249
>>6247
А может ты нарисуешь, а?
331 396250
ПАМАГИТИ
Когда に a kogda へ❓
332 396251
>>6250
へ в сторону
に указывает на что-то
333 396252
>>6250
погуглил за тебя
に определяет место, где что-то или кто-то *существует”. Действие при этом совершается в определенном порядке. Акцент идет на месте.
で определяет положение, где, происходит какой-то экшен (простите за употребление слова, но для пущего понятия применено оно), т.е. события, ивенты, какая-то “движуха”. Именно такие слова и определяют частицу で. Иногда вы даже можете двигаться по одной и той же локации (местоположению). Акцент идет на действии.
А へ тупо указывает направление
334 396254
>>6251
>>6252
то есть,
がっこう に 行きます - иду В школу
がっこう へ いきます - иду В СТОРОНУ школы
если это так, то извиняюсь что я такой еблан.
336 396256
>>6254
тип того
ни - в школу
э - к школе
337 396257
>>6255
Это же норма, дебс.
338 396258
>>6254
Второе в направлении. Первое на школу указывает, да.
339 396259
>>6256
ура, я не особо тупой
а где ты нашёл материал из прошлого поста? >>6252
340 396260
>>6255
Молодец, а теперь, чтобы представить, что выходит у меня, посмотри на ふ и представь вместо "крылышек" чёрточку как у 子.
>>6257
Семён, ты ёбнулся? Сам нарисовал, сам себя дебсом назвал?
341 396261
>>6259
в гугле по запросу に и へ. Про へ не было, поэтому пришлось добавить. Да кстати, если владеешь английским, то лучше сразу так ищи. Больше материалов найдёшь.
342 396264
>>6246
Пиздит ли сэнсей?
https://www.youtube.com/watch?v=PF2OfpbvCz0
с 0:27 про хайку и хоку
343 396266
>>6260
А ты чего хочешь, чтоб тебе ответили, поймут это узкоглазые или нет? Так у них и спроси. Но сами они явно так коряво не пишут.
20150217205616.jpg377 Кб, 800x638
344 396269
>>6266
Ага, пойду спрошу, а там опять начнётся:"напиши бля!". Нахуй.
345 396271
>>6264
Хайку это самостоятельный жанр, который по сути является началом танка, то есть хокку. Если хокку идёт без танки, то оно - хайку.
子.png2,2 Мб, 965x3853
346 396280
>>6266

>сами они явно так коряво не пишут

347 396283
>>6280
Это каллиграфия, алё. Чтобы при быстром письме получалось именно так, нужно наоборот приучиться к правильным движениям и порядку черт, что все японцы делают в младшей школе, и поэтому для них это выглядит естественно и они легко такое читают.
348 396286
>>6264
Открыл первое видео на канале, сразу дичи порнул
https://www.youtube.com/watch?v=BeqIZ2vSrkU
На 2:45 Осуждает тупых школьниц, называющих старуху かわいい, хотя у かわいい есть значение, аналогичное かわいそう, а этот дебс затирает за симпатичность.
349 396287
Как же за嵌めрил дроч на порядок черт, они же все интуитивно понятны. По-моему, анимешники просто набивают цену своим козяблям, вместо того чтобы учить язык.
350 396288
>>6287
Понятно, что справа налево и сверху вниз, а в конце перечёркивающий элемент. Непонятно, сначала сверху вниз или справа налево и где там чё перечёркивать. Потому у 必 миллион написаний. И потому их надо учить.
351 396289
>>6286
Что за хуйня? Почему этого значения нет ни в русском ни английском словаре? Пизда, похоже нужно все слова в японских словарях проверять...
п.с. мимодругойанон
352 396290
>>6289
Сейчас бы в 2к19 не проверять слова в японских словарях. Хуй с видео тоже японский по Нечаевой учил, видать. Хуже школьниц знает.
353 396291
>>6288
Ничего не мешает тебе просто копировать знак. Этот порядок как раз для того и регламентирован, чтобы исключить варианты написания, ничего их учить не надо, это просто рекомендация.

Алсо, я пишу слева направо как принтер, еще никто не жаловался.
354 396292
>>6291
Мешает. Если ты не даун, ты пишешь быстро. Когда ты пишешь быстро, ты практически пишешь канж одним штрихом, сплошной загагулиной. И её читающий поймёт, если ты соблюл порядок написания. Если нет, будет хуйня.
355 396293
>>6292
Если ты не практикуешь рукопись, то хоть от зубов отскакивай порядок черт - ты все равно будешь писать как курица лапой. Азиаты различают курсив не потому что они дохуя каллиграфы, а по той же причине почему они различают друг друга в лицо.
356 396294
>>6293
Даун, если ты пишешь по порядку чёрт, ты пишешь, как японец, не надо быть шизиком, ходящим на курсы каллиграфии десять лет. За пару месяцев стабильный почерк вырабатывается, а потом при быстром письме происходит то, что я описал. И японцы различают, потому что они так же пишут, для этого обучение не нужно. И ты станешь различать стандартное написание любой степени упоротости, если будешь писать.
357 396295
>>6294
Даун здесь ты, потому что порядок черт полностью соответствует логике европейского письма и его специально учить не надо, с чего я и начал. По крайней мере он не стоит той мозгоебли, которую устраивают те, кто любит поделиться своим процессом обучения.
358 396296
>>6295
Маня, я тебе конкретный пример привёл, поясни мне в том канже за логику европейского языка. Кто там не прав, японцы, китайцы или корейцы?
359 396301
Ну где ты там, кукареков не слышно, вылазий с-под шконаря.
360 396302
>>6296
Я "д" пишу так же, как 子 на картинке с 子 выше, например, если это твой пример. Также, я различаю любую обоссанную загогулину, если хорошо знаю ключ, без всяких обоссаных порядков. Пидор.
361 396303
>>6302
Мой пример-тот, который я привёл. Не долбись в мозг. Нихуя ты не различаешь, если написано нестандартно. Тебе хентайганы накидать, чтобы ты мне пояснил, какие там иероглифы нарисованы?
362 396304
>>6301
Конкретно эту хуйню я вообще пишу снизу вверх, потому что по-другому не получается такого красивого хвостика.

>>6303
Если для чистоты эксперимента ты накидаешь ее еще одному долбоебу, зубрящему чертей, и кто лучше справится.
363 396305
>>6304
Я не понимаю, что ты серишь вообще. Если человек черты дрочит, он стандартное написание разбирает. Если он дрочит конкретный стиль каллиграфии, он понимает написание того стиля.
364 396306
Конбаува, учусь не по оп-гаеду. Понял чё с существительными, падежи там всякие, понял как глагол строить, могу простенькое предложение составить, вроде :
"коре ва пен доес" или "私は話セルが、わかれるない" на счёт последнего сомневаюсь, где ошибка?
С прилагательными тоже так же.
Так вот что дальше учить? Как изучение языка продолжать?
365 396307
>>6306
Берёшь имаби в шапке и читаешь. Пшёл отсюда.
366 396308
>>6306
Хотел сказать: я могу говорить, но не могу понимать
367 396309
>>6307
Тебе трудно помочь? Это ведь база, всё. 9 классов школы.
368 396311
>>6308
わかれられない
369 396312
>>6289
А в каком есть?
370 396313
>>6309
Ну вот иди читай, помог.
371 396314
>>6312
В японском
372 396316
>>6311
Не понял, а откуда раре ещё? Исключение типа?
373 396317
>>6316
Иди читай.
374 396319
>>6305
Я серю на ютуберов, которые вкрадчивым голосом говорят как важно знать порядок черт и грозят пальчиком. Ютуберы продают свои навыки и набивают им цену, как в той вебмке про 100500 тысяч иероглифов, это нормально, но есть те, кто за ними повторяют как попугайчики и ничего за это не получают.
375 396320
>>6317
さし ぴすん
376 396323
>>6319
Ну так иди в комменты серь, что ты сюда говно своё принёс? Порядок черт стоит знать, причину я пояснил.
377 396324
>>6314
Например
378 396325
>>6323
Здесь прикольнее.
379 396326
>>6324
Пишешь такой в гугл %%каваї імі%% и нажимаешь на первую ссылку.
>>6320
В шапке конфа в телеге, тебе туда.
380 396327
Уже и японцы говорят, что оны и куны - хуйня без задач
https://www.youtube.com/watch?v=sJyeuowcuNo
381 396328
>>6327
Нашли васянский биомусор, теперь тралить тред его высерами будем.
382 396331
>>6327
Не будешь оны учить-будешь кавайной лалкой.
383 396332
>>6328
И ты видишь смысл в изучении онов/кунов, после которых всё равно нихуя ты не прочитаешь слово, которое не знаешь?
384 396333
>>6332
Конечно. Потому что с ними прочтёшь слово, которое знаешь и можешь с высокой вероятностью угадать то, которое не знаешь.
Ты не понимаешь, что само слово забыться может, но ты его вспомнишь, как сумму иероглифов, которые его составляют, когда ты вспомнишь их чтение? Если ты забудешь уникальное слово, ты его не вспомнишь. Если ты забудешь слово, но не иероглифы, ты его вспомнишь.
385 396334
>>6333
Если ты читаешь, то не забудешь слово. А иероглифов с одинаковым чтением хуева туча, нет правил чтения их в словах, просто проёб времени, за которое ты мог выучить ещё несколько слов.
386 396335
>>6334
Проеб времени за которое можно было выучить еще пару иероглифов.
387 396336
>>6332
Вот смотрю видео твоё, он привёл 昨冬 на бумажке. Я сразу понял чтение и смысл, даже в словарь лезть не понадобилось. Да, я мог обосраться и там могло быть что-то неожиданное, но подавляющее большинство слов настолько очевидны, потому можно читать мангу, не лазая в словарь постоянно при встрече такого слова. Даже если с каждым десятым обосрёшься, ты когда-то верное чтение выучить, а комфортно читать без отвлечений можешь уже сейчас.
>>6334
Я тебе щас тайну открою, если ты читаешь, ты забудешь слово. Если ты не забываешь, иди клоуном работать, всякие цифры из числа пи по памяти читать. Правила чтения в словах есть и в большинстве случаев они интуитивно понятны. Как 昨冬, особо других вариантов прочтения нету. Большинство иероглифов имеют либо только он, либо он и слово с окуриганой, которое часто ещё и не особо используется в составлении сложных слов, некоторые иероглифы почти всегда читаются одинаково, какие-то всегда читаются по куну, ты к этому придрочишься и будешь чтения угадывать почти всегда.
388 396339
>>6316
Не слушай дядю, он троллит. わかれない
389 396340
>>6336
Ты пытаешься угадать значение слова, и в итоге тебе всё равно нужно идти в словарь, нет строгих правил.
390 396341
>>6336

> Большинство иероглифов имеют либо только он, либо он и слово с окуриганой, которое часто ещё и не особо используется в составлении сложных слов, некоторые иероглифы почти всегда читаются одинаково, какие-то всегда читаются по куну, ты к этому придрочишься и будешь чтения угадывать почти всегда.


Ты же сам подтверждаешь, что нужно слова учить, а не оны с кунами.
мимо
391 396342
>>6327
бля, вот это биомусор в комментах
Анна Вишман
3 дня назад
Спасибо за информацию! Я сейчас учу по みんな の日本語 у девочки, которая сдала на N4... Понятно дело что её уровень владения ещё очень низкий. Но у нас в городе нет насителей языка((( Я из Ростов -на-Дону
392 396343
>>6340
Идти нужно, но часто можно не ходить, так я и написал. Часто у иероглифов один он или один очевидный он, ты их просто добавляешь и получается слово. С таким же очевидным смыслом, ещё и по контексту ясно, о чём речь. Нужно быть полным дебсом, чтобы за таким в словарь ходить. Если у него чтение нестандартное, ты его в аниме когда-то услышишь, поймёшь, что не так читал и запомнишь, ещё и в словаре чекнешь.
>>6341
Конечно, тебе надо выучить несколько слов с этим иероглифом, чтобы потом сто угадать. Но всё равно чтения тоже учить надо.
Алсо, это эпический долбоебизм-учить шаблонные слова, как уникальные. Вот с тем же 昨 昨夕 昨朝 昨夏 昨週 昨夜 и так далее, тысячи их. Все с максимально очевидным прочтением и значением, автор даже может новые выдумывать, никаких проблем. А нахуя их надрачивать, когда один раз он выучил-и всё?
393 396345
>>6343
Так выходит и нет смысла учить чтения. Я могу их отдельно спиздить из слова.
394 396346
>>6345
Удобнее не пиздить, а учить с иероглифом. Отдельно учить слова, а отдельно-иероглифы. Чтобы ты посмотрел на него и все чтения вспомнил, чтобы в одном месте собраны были, на одной карточке. Часто бывает, что почти везде читается только одним способом, а есть ещё парочка чтений очень редких, если слова учить, они затеряются, а с иероглифом всё время освежаться будут. Чёт логичнее вообще кажется учить чтения иероглифа, а не из слова его выводить. Ещё скажи заучивать предложения из учебника, а потом из них вычленять слова. Это тоже работает, конечно, вспомнишь историю и слово из неё, когда понадобится, но специально так учить кажется не лучшей идеей.
395 396348
>>6346
Я учу 1 слово и могу спиздить оттуда 2-3 кандзи, без проблем. Само предложение юзлес, а вот слова полезные.
396 396349
>>6348
Учу книгу, могу спиздить из ней 100к предложений, из которых могу спиздить 100кк слов, из которых могу спиздить 200-300кк иероглифов, без проблем. Сама книга юзлесс, а вот канжы полезные. И это с одной книги. А вы дальше свои слова учите.
397 396354
Можно стенограмму https://www.youtube.com/watch?v=PWyhoykint4 с 11:26 и до того, как он забежал в дом? Алсо, я правильно понимаю, что そうゆうことだ было сказано с утвердительной информацией?
398 396355
>>6354
А очко тебе не вылизать? В фильмах почти всегда так говорят, если не понимаешь, аниме смотри.
399 396356
>>6355
Не осилил, так и напиши
400 396357
>>6354

>информацией


конечно же должно было быть "интонацией
небыстрофикс
401 396358
>>6356
Сейчас бы мне среди ночи звук выкручивать, чтобы осилить. Если ты не улавливаешь, какие фразы в таких ситуациях ожидать, фильмов лучше не смотри, часто рявкают обрывками слов с неясной интонацией и нихуя не понятно. Мне и на русском фильмы иногда сложно понимать, хуле они чётко говорить не могут? Алсо, в твоём примере чётко всё слышно, кроме первого слова, которое он там орёт. Аниму иди смотри, а не говно тридэшное.
402 396359
>>6358
ладно, ладно, не урчи
403 396360
Анонцы, насколько вообще муторно вкатываться в яп ради онли чтения всякой хуйни? Да, хочу дрочить в разные внки на нём
404 396361
>>6360
В шапке имаби, его прочитать надо (не выдрочить, прочитать)-и можешь идти мурамасу с парсером читать без задней мысли.
405 396417
Поясните за なぜなら
Предложение なぜならこの世界は完璧だから будет переводиться как
Почему? Потому что это мир совершенен. Или, Потому что этот мир совершенен.
В словаре написано, что слово значит потому что, но я не верю. Решил довериться чувствам.
И в довесок вот такой вопрос: вводил в гугол некоторую фразу и гугол предложил あなたを愛して. Почему не あいしてる?
406 396424
>>6417

>なぜなら


Думаю, сокращение от なぜというなら

>И в довесок вот такой вопрос: вводил в гугол некоторую фразу и гугол предложил あなたを愛して. Почему не あいしてる?


Потому что гугл решил, что лучше предложить так.
407 396432
>>6424
извинись
408 396443
>>6360

>насколько вообще муторно вкатываться в яп ради онли чтения всякой хуйни?


За один месяц достиг уровня чтения нарутки.
409 396453
410 396461
>>6443
это должно натолкнуть на мысль что нарута такая простая или что ты у мамы уникум?
blob222 Кб, 847x365
411 396462
Мина но хуёнго самый уёбищный учебник эвар блять. Как это переводить? Первое понятно завтра с другомs
412 396463
Где найти простенькие предложения, для заучивания слов? Чтобы контекстом сразу учить, а не просто словами.
413 396464
>>6417
А я напомню, что я всё ещё жду вменяемый ответ
414 396465
>>6462
А какое слово тебе не понятно, "ханами" или "делать"?
415 396466
>>6462
します это ます-форма(вежливая форма) глагола する делать. 花見 - это узкоглазый способ смотреть на цветы, аля цветосмотрение
416 396467
>>6462

>Мина но хуёнго самый уёбищный учебник эвар блять.


Да точно, это не ты тупой, это учебник дерьмо, точно говорю, ну не может же быть, что это у тебя в черепушке кисель, нееее, бред какой-то
417 396469
>>6466
На (кого, что を) цветыглаз делать, понял. А почему спереди о?
418 396470
>>6469
элемент вежливости бурятского языка
419 396471
>>6461
Хуй его знает. Во-первых - это мой не первый иностранный язык, а во-вторых - у меня после сотряса остались таблетки от магния б 6 до таблеток для укрепления памяти, которые я все еще жру.
420 396473
>>6471
Аниме и прочими виабушными вещами до этого сколько лет увлекался?
421 396474
>>6471

>до таблеток для укрепления памяти


Таких не бывает, даун. Ноотропы не работают.
422 396476
>>6360
За день изучения прочитал Мураками. В целом всё просто, все языки похожи, главное уловить суть и будет как родной.
423 396477
>>6473
Мангу читаю, вот сейчас хочу всю классику перечитать, да аниме детства пересмотреть хочу.
>>6474
Не знаю, что за ноотропы, но у меня куча таблеток типа аминалон и магние б6, жаль то коробки повыкидывал, а то так написал бы.
424 396478
>>6476
За 3 минуты просмотра манги про трусы смог подготовиться к N1. В целом все просто, все языки похожи, главное уловить суть и будет как родной.
425 396479
>>6477

>аминалон


Это ноотроп.

>жаль то коробки повыкидывал, а то так написал бы.


Лол, даже не знаешь, что жрешь.
426 396480
>>6477
Забудь про эту хуйню, открой имаби и изучай себе.
427 396485
>>6478

>В целом все просто, все языки похожи, главное уловить суть и будет как родной.


Святая толстота, но в чем-то ты прав.
428 396486
>>6480
Имоби-говно. Нужно брать нормальные учебники вроде Нечаевой, чтобы не быть как индеец для американцев, в Японии, который бекает 2 слова просто потому что и не может элементарно рассказать об субстантиваторах
429 396491
>>6480
А я разве говорил,что я перестал заниматься? Просто начал читать одну главу нарутке в день.
430 396492
>>6486

> субстантиваторах


Зачем в русском языке использовать латинское слово, когда есть английское попроще?
431 396494
>>6165
Бамп
432 396496
>>6486
Надо сначала читать хуйню вроде имаби, а потом японские учебники. Нечаева нужна для лингвистов.
433 396497
>>6496
Каких лингвистов, там объяснено всё буквально на пальцах в мелочах, даже термины использует только из школьной программы. Как раз то, что нужно изучающему, структура и ясность.
434 396498
>>6497
Как там могут быть использованы термины школьной программы, если в русском нету той хуйни, которая есть в японском? Ты в школе японский учил?
435 396499
>>6498
В русском языке такие же слова юзались, не только в японском есть отглагольное сказуемое.
436 396500
Антоны, для чего тут используется もそう? Я чет понять не могу, еще дабе какое-то.
病院で会った時もそうだべ
437 396501
>>6499

>отглагольное сказуемое


Такого ни в одном языке нету.
438 396502
>>6501
Лол, это одно из основных понятий в русском
439 396503
>>6501
Какой-то ты тупенький. В гугол введи.
440 396504
Сейчас бы не знать основных частей речи в родном языке и лезть в яп. Такие элементарные вещи знают даже троечники. Читают свои имаби с объяснением на уровне "то сюда и это сюда и будет так, остальное ебать не должно" и потом не могут нихуя сделать.
441 396506
>>6491
Да я, если честно, и сам нарутка, так что зачем мне заниматься?
442 396507
>>6500
В тот раз "тоже так" было. Дабе из диалекта.
443 396510
>>6506
火影になるってばよ
444 396511
>>6510
как вообще нарутка по сложности? как первая манга для чтениядрочки гугла пойдет?
445 396512
>>6511
Мне норм, большинство на инглише гуглится, а с тем что не возможно найти таким способом, мне знакомая японка помогает.
446 396514
>>6165
Бмп
447 396516
>>6504

>основных частей речи


>отглагольное сказуемое

448 396518
>>6516
Сказуемое - основная часть речи. "Отглагольное" лишь характеризует его.
449 396520
>>6502
>>6503

>основных понятий


Секта свидетелей нечаевой, просто какая-то.
450 396529
>>6518

> Сказуемое - основная часть речи


Да, ну? Сказуемое вообще не является частью речи.
>>6504

> Такие элементарные вещи знают даже троечники.


Оно и видно, лол. Пока троечники изучают лингвистику по нечаевой (и предсказуемо фейлят, ибо это совсем другой уровень), мурамасогоспода изучают японский.
451 396531
>>6518
И тем не менее, основной частью речи ты охарактеризовал именно "отглагольное сказуемое", а не "сказуемое". Какую ценность имеет это понятие для изучения иностранного языка, если ты не лингвист?
452 396534
>>6531
Характеризует сказуемое, что не понятно?
453 396535
>>6529
Так это не лингвистика, а нормальное изучение. Когда люди учат язык, они разбирают где какая часть речи, где суффиксы, где инфиксы, а не по тупому вставляют и меняют слова
454 396537
>>6534

>Какую ценность имеет это понятие

455 396538
вкатилсо
456 396539
Конбанва, мой любимый японотред! Образовалось много времени, когда я могу слушать, но не могу читать или смотреть что-либо, потому вопрос - что можете посоветовать послушать на японском? Есть ли какие аудиокниги, или что-то, что не привязано к учебнику. Посоветуйте плиз.
457 396540
>>6539
Аниме. Можешь с русабом смотреть.
458 396541
>>6539
А, смотреть не можешь? Тогда хуйца сосни, сейчас бы слушать в 2к19. Радио слушай онлайн.
459 396542
>>6541
В том то и дело. Потому и спрашиваю. Если есть такое радио, ну шобы по-нашему, бесплатно без регистрации и смс, то подскажи плз
460 396543
>>6539
Есть всякие аудиододзи на длсайте. Иногда даже нехентайные. Был даже где-то на форчане тред по этому делу.
461 396544
>>6542
не можешь нагуглить - не твой уровень
462 396547
>>6531
а если меня от одного слова "сказуемое" уже в сон от скуки тянет то все пизда? не выучить язык?
463 396549
>>6547
Так ты мелкобуква, ошибка природы. Таких в Спарте со скалы скидывали.
464 396550
>>6549
В Спарте лаконично изъяснялись, и по существу. Не сверкая этими вашими полупредикативными прилагательными.
465 396551
>>6539
Мамка на работу погнала? Бывает, когда осты на рутрекере качаю, иногда в них попадается разный пиздеж. Иногда сейю дает интервью, иногда какой-то аудиоспектакль, или хз как назвать, по франшизе. Чем увесистей франшиза, тем больше шансов на пасхальное яичко. Но это вариант на крайний случай, как ты понимаешь, если совсем ничего не найдешь.
466 396552
>>6551
Что за осты? Явно не Официальный Саундтрек.
467 396553
468 396554
>>6552
Не поверишь, но именно он.
469 396556
>>6165
Бамп
470 396557
>>6556
Гугля нонче уже не тот?
471 396558
>>6556
сасай кудасай
сказал я твоей маме
та согласилась
472 396559
>>6554
Тогда ничего не понимаю. Откуда в саундтреке

>Иногда сейю дает интервью, иногда какой-то аудиоспектакль, или хз как назвать, по франшизе


?
473 396562
>>6559
Я же про торренты говорю, обычно в раздачи суют весь аудиосопутствующий товар какой есть, и в раздел остов - вот и называю остами.
474 396568
>>6562
Спасибо. Я с торрентов не особо часто что-то качаю, так что даже не знал, что такое есть.
475 396592
>>5458
Спасибо за годноту, неплохие уроки
33F5D02D-1F4E-4632-8E69-DFBB558B6E4E.jpeg579 Кб, 517x1507
476 396615
Как перевести это предложение? Никак не могу его уложить у себя в голове.
477 396619
>>6615
Весь его смысл сводится к: "Во мне было это желание [летать на самоелте]".
478 396623
>>6619
Спасибо огромное. Вроде простое предложение, но иногда туплю в таких местах.
479 396647
>>6542
ебать, вводишь в плей маркете радио японии, или такую какую хуйню и тебе тыщи вылезут
480 396648
>>6417
Так блять я не понял где ответы?
15498786886590.jpg186 Кб, 1080x838
481 396661
Какое значение в данном случае носит иероглиф 正?
20151018152445.gif35 Кб, 500x750
482 396664
>>6661
Число раз, сколько ее ебали. Поскольку в нем 5 черт, за каждый полностью написанный 正 прибавляй 5 раз.
484 396669
Опять дрочить... курумы в анки
485 396675
>>6664
>>6665
Спасибо. Лишнее доказательство, что японцы ебанутые и не могут в естественный для нормального человека функциональный минимализм.
486 396677
Есть чё послушать у японцев с годными текстами, чтобы мой н3 мозг разорвало нахуй?
https://www.youtube.com/watch?v=2uvte9j9mVc
https://www.youtube.com/watch?v=8azaE1c1TZs
487 396679
>>6675
Что ж ты франко-испанцев не обосрал за перечеркнутый квадратик вместо перечеркнутых палочек как у англоскама? Какие же дрочеры на швитую пиндосию ебнутые все-таки.
Без названия.jpg11 Кб, 259x194
488 396681
>>6679
Отъебись, у меня травма. Похуй, что там крести не дорисован, не хочу вспоминать.
IMG6292.JPG902 Кб, 2503x2323
489 396691
>>6679
Это вот это, или они просто рисуют четыре стороны и зачёркивают?
490 396695
>>6691
там ж жыж ссылка на вики
491 396743
>>6677
Maretu
492 396744
>>6661
это трап?
493 396745
>>6558
засунул тебе чюнчюнмару за щечку проверяй
494 396746
>>6743

>поющая девочка-робот


нет, спасибо
495 396747
>>6746
Ну годные текста же!
496 396748
>>6747
есть вещи с которыми нельзя мириться.
497 396750
ПЕРЕКОТ
>>396749 (OP)
498 396770
>>6165
<Bmp
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 15 июня 2019 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски