Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 14 октября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
英語154 Кб, 1908x1146
Английский язык #165 488759 В конец треда | Веб
FAQ:

>Где взять книги для обучения?


У нас есть облако с разными учебниками. Если у тебя есть полезная книга - загружай в эту же папку. Тебе все будут благодарны.
http://tmxc.ru/en

>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню


https://reverso.com

>Не понимаю слово, чем можно заменить?


Подбери синоним https://synonyms.reverso.net

>Какая форма глагола?


Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Как лучше учить язык?


Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA

Шапки:
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
• • • https://justpaste.it/english-thread

Всякие полезности:
http://lurkmore.to/fl#The_Ultimate_.2Ffl.2F_Guide_for_Languages литература и материалы
• • • http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/askaboutenglish/index.shtml разные вопросы по языку

Предыдущий тред: >>487560 (OP)
2 488782
С2 в треде.

https://voca.ro/We1SawnD4J7
3 488805
>>88759 (OP)
Почему название пикчи на японском...
4 488808
Let's talk in English. That's the whole point of learning this simple language, isn't it? So I propose that everyone has a conversation in English now. You are free to ask me anything or do whatever you usually do to start a chat.
sage 5 488811
>>88805
Шизло перекатило.
6 488812
>>88808
Ask your anus, mutt.
sage 7 488813
>>88812

>ask'd ior uns, bud.

8 488814
>>88811
Ты уже, как минимум, в 2 или 3 анонах шиза детектишь. Чинись.
9 488816
>>88814
Твои личности это все ещё ты.
10 488817
>>88808

>That's the whole point of learning this simple language


No.
1596122432095.jpg52 Кб, 516x425
sage 11 488818
12 488821
>>88816
Не я перекатывал тред, а в прошлом треде шизом ты называл меня. И, подозреваю, принял меня за кого-то ещё, в моих постах я лично не вижу повода для такой реакции если только ты сам не того кукухой.
13 488822
>>88782

>С2


A1 максимум.
14 488824
>>88808

>So I propose that everyone has a conversation in English now.


I would rather not converse with a man who skimps on the subjunctive.
15961234295828478660825711577311.jpg2,5 Мб, 3968x2976
15 488827
Перекатился
16 488829
>>88824
Он написал has вместо have, в этом дело?
17 488830
>>88827
Много незнакомых слов? Зачем эти надписи делаешь? Возвращается к ним позже?
18 488831
19 488832
>>88822
Ждем твой вокару с этим же отрывком.
20 488833
>>88824
I don't even know what the last word of your post means. I don't know any of the grammatical rules either. And that's fine by me. It feels like I don't particularly need any of them as long as my intuition is at least remotely on point. The funny thing I've noticed so far is that only Russians are so eager to correct other people's mistakes in the most rude way possible. I fail to see why that's the thing in the first place, but whatever I'm not here to question it.
21 488834
>>88829
Everyone has - это как раз правильно, а have - нет.
22 488835
>>88830
Да это местный шизоид, считающий, что анки ерунда, ведь настоящие полиглоты на бумаге все делают в его голове. Он уже и японский выучил, что не забыл упомянуть.
23 488836
>>88834
Гугли subjunctive.
24 488838
>>88834
Кек.
25 488839
>>88833
Какой же ты неприятный.
26 488840
>>88839
Why don't you tell me that in English then or just hide my posts?
27 488841
>>88832
неа
28 488842
>>88836
Погуглил. My bad, не знал такой грамматики, не попадалась особо. Пишут, устаревшая, так что, неудивительно. Век живи, век учись.
>>88838
Пук.
29 488843
>>88830
Много
Перевод, транскрипция
Не возвращаюсь. Каждый автор одни и те же слова постоянно использует, поэтому к концу книги многие сами запоминаются.
Помогает не терять фокус.
Чем больше органов чувств юзается в процессе изучения тем лучше запоминается
image.png20 Кб, 412x179
30 488847
>>88827
тяжко тебе. а я просто два раза кликаю на незнакомое слово в пдф файлике и получаю перевод. если надо, копирую предложение и вставляю в анки, создать карточку - дело буквально 15 секунд. поражаюсь твоей выдержке эсли честно.
31 488849
>>88842

>Пишут, устаревшая


Странно, это совсем не так. И это очень распространенная структура, может ты что-то не то нагуглил? https://en.wikipedia.org/wiki/English_subjunctive
32 488850
>>88843
мог бы незнакомые слова на карточки выписывать, и повторят иногда
33 488853
>>88836

> The key idea was that everyone has expertise of some kind and, hence, can inspire design.

34 488854
>>88808
чел, тебе в чатик. у этого треда кстати есть конфа в телеге
35 488855
>>88836
Не вижу в его предложении этой грамматики.
36 488856
>>88855

> I propose that


А я вижу.
37 488858
>>88829
Где ты кондишн увидел?
38 488859
>>88856
А теперь ты показываешь с этим словом пример из нейтив английского.
39 488860
>>88849
Ну даже в твоей статье

>Большая часть кейсов использования old-fashioned or excessively formal


>В американском используется реже чем в английском


При том, что я больше жру всякое разговорное и американское, ютубчик, голливудскую попсу и т.д., мне он действительно встречается редко.
40 488861
>>88782
А где текст? Я слова не понимаю.
1596125779705.jpeg92 Кб, 1080x1160
41 488862
42 488863
>>88861
Это лишь о твоём уровне говорит.
43 488864
>>88808
Ok.
Let's go.
Moscow is the capital of Russia.
That's all!
44 488865
>>88860
Ты ещё не понял? Это вакуумный теоретик без реального опыта владения языком
45 488866
>>88863
Согласен. Но текст нужен, дайте, плиз.
46 488867
>>88864
А теперь попробуй написать это же самое, но без апострофов.
47 488868
>>88866
Ты на егэ тоже ответы просил?
48 488871
>>88867
Ok.
Let is go.
Moscow is the capital of Russia.
That us all!
>>88868
Не.
image.png712 Кб, 867x750
49 488872
>>88859
https://forum.wordreference.com/threads/en-propose-that-subjunctive.1864973/
И пикрил.

Это редкая херь, которая почти не используется. И чаще либо might/should вставляют (или ещё что-нибудь), или какой-нибудь презент симпол юзают. Но мы-то о самой конструкции речь вели.
50 488873
>>88850
Мне не надо готовится к тесту.
image.png204 Кб, 618x709
51 488877
>>88872
Дополню свой ответ:
https://youtu.be/Lp_PPRbcsCQ?t=74
https://youtu.be/Lp_PPRbcsCQ?t=170 и т.п. в этом видео
https://youtu.be/qhqx6wmQf04
+ пикрил
52 488882
>>88871
Если это не троллинг, то на русский переведи.

>>88872
На твоём пике не такое предложение, как ты написал.
Если бы там был кондишн, то вопросов бы не было. Ты же привёл пример с purpose и have. Я ничего не смог найти. Все, что нашёл - с has. Если ты не можешь найти, то значит это ошибка.
53 488883
>>88873
Тест это общение в реальной жизни.
image.png15 Кб, 1176x230
54 488885
>>88882

>На твоём пике не такое предложение, как ты написал.


Что? Там такое же предложение, только перед первым propose она использовала would, который никак не влияет на that he propose.

Дальше: 2 видео из этого ответа: >>88877. Я кинул два момента из первого видео и второе целое видео, где и раскрывается тема subjunctive.

В-третьих, пикрил отсюда: >>88877. Тут нет propose, да, но приводятся примеры с suggest, recommend, etc. Слово "propose" из этой категории.

В-четвёртых,

>purpose


"Purpose"? Серьёзно?

Подытоживая: ты не удосужился перейти ни по одной из ссылок, путаешь слова, но пытаешься стоять на том, что propose sb do sth – это ошибка, хотя правильный вариант. Также ты не читаешь спойлеры, т.к. там я сказал, что "это редкая херь, которая почти не используется. И чаще либо might/should вставляют (или ещё что-нибудь), или какой-нибудь презент симпол юзают. Но мы-то о самой конструкции речь вели".
55 488886
>>88885

>хотя правильный вариан


хотя это правильный вариант

самофикс
56 488888
>>88808

> That's the whole point of learning this simple language



Аноны здесь не пишут чтобы изучать английский.

Этот тред для английских grammar Nazis, кто пишут на русском.
57 488889
>>88883
Зубрежка слов тут не помогает. Я давно и так общаюсь.
15916012991630s.jpg3 Кб, 170x138
58 488890
>>88888
Поздравляю с пентиплом!
59 488893
>>88885
Дополняю свой ответ видео, в котором упоминается слово "propose".
https://youtu.be/BdmBd0NuoqM?t=327
60 488897
>>88854
он мертв и токсичен.
и это не треда чатик, а левый
61 488898
>>88882

>Если это не троллинг, то на русский переведи.


Ладно, я не буду наёбывать никого и себя.
Короче. Я уже забыл let's.
Но вот "that's" - это "that is".
62 488909
>>88808
Sup, 2ch. I just took a shit!
63 488913
>>88759 (OP)
Какой английский эквивалент есть нашенскому "смертоубийству" дам по жопе тому, кто предложит мердер или килл, чтобы он был такой же архаичный?
в гугле забанили, если что
I am 64 488914
>>88847
Что за программа, функция?
65 488918
Как же заебал в эта дарк L, все по разному объясняют как её произносить. Бесит.
66 488919
>>88918
Неси свою вокару.
67 488920
>>88919
А ты точно нейтив?
68 488921
>>88920
Да, я носитель трасянки.
69 488922
>>88921
Я не на нейтивов свое время не трачу. Хтьфу
15791076274300.mp414,2 Мб, mp4,
1920x806, 0:40
70 488924
>>88888

>this simple language


>English


>simple


Хтьфу
71 488927
>>88914
QTranslate
72 488928
Как мне точно передать "в последнее время"? Именно повторяющийся процесс. А то last time, lately не подходят.

>в последнее время ресторан стал хуево готовить

73 488929
>>88922
Сказал бы сразу, что не умеешь читать.
74 488930
>>88913

>смертоубийству


>murderkill lol

75 488931
>>88928

> lately


> не подходит


Подходит. Еще есть recently. Оба подходят.
76 488932
>>88885

>would не влияет


Как раз влияет, это кондишен уже.
77 488934
>>88931
Почему тогда в поддержке ресторана они воспринимают это как единичный случай?
78 488937
>>88932
Ясно. По-моему, я привел достаточно аргументов, где сказано, что propose (that) sb do sth - это правильная грамматика (да ебать тебя в рот, я даже нашел момент, где упоминается это ебучее propose в этом ебучем правиле). Тебе же все равно поебать на мои ссылки, скрины и т.д., т.к. ты у нас самый умный и не утруждаешь себя просмотром каких-то там видео от каких-то там нейтивов.

>>88934
Кинь предложение.
79 488938
>>88932
И да, хуишен. Ты где тут условие нашел?
1596164813810.jpeg107 Кб, 1333x750
80 488939
Как на русский перевести? Это выход звучит по-уебански.
Я бы сказал, что это решение проблемы, но вкупе с целым контекстом объявления это опять же херь какая-то.

Так и вижу в метро а Москве: не разговаривай громко - люди спят после работы! Это решение! И выход вон там сбоку.
81 488940
>>88938

> И да, хуишен. Ты где тут условие нашел?


>Я бы предложил тебе пойти нахуй, но ты все равно не пойдёшь - поэтому не стану.


Условие не обязательно if then/else. Это как в прошлом треде упоминали, что перечисления это необязательно несколько вариантов во-первых я могу написать первый вариант. А дальше ничего не будет, на этом перечисление и закончилось.
82 488941
>>88937
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/propose?q=propose+to+do+sth

То что ты пытаешься все рассказать, это советы и предложения, когда используется инфинитив без to.

>the doctor said him eat more fruits.

83 488942
>>88940
Ты же понимаешь, что аналогия - это не аргумент?
Я тебя спрашиваю: ты смотрел те видео, которые я тебе кинул? Да там даже не видео, а конкретные моменты (только один полный видос).

Ладно, я понял, что мечу бисер. Можешь дальше использовать презент симпл в сабджанктиве. Мне должно быть похуй, т.к. это не моя жизнь.
84 488943
>>88941
Переведи гринтекст.
85 488944
>>88943
Доктор сказал ему есть больше фруктов. К чему вопрос? Ты сразу не можешь написать, что хотел сказать?

>>88942
Нормально напиши, что ты хотел сказать. Аналогия правильная. То что ты не понял не меняет ее на ошибочную.
86 488945
>>88937
Recently restaurant made a packaging terrible and coffee was spilt.
87 488947
>>88939
Время тишины
с 10 до 8
Пожалуйста, уважайте других посетителей.
Спасибо.
88 488948
>>88947
Это ты перфоразировал. Но не переводчик, ни словарь не дают такого варианта. Рефразингом и я могу сочинять. Нужен именно точный перевод, чтобы thank you не перевели обратно.
89 488949
>>88948
«Жи есть» тогда. Хрен знает как эту идиому можно на русский дословно перевести, не проебав её смысл и убрав возможность неверного обратного перевода.
90 488950
>>88949
Как идиома в словаре перевод "Вот так-то".

>жи есть


Это на каком языке?
91 488951
>>88945
Я так понимаю, ты сам это предложение составил?

>>88944

> Доктор сказал ему есть больше фруктов.


Мне исправить то предложение, которое ты сам сочинил и написал гринтекстом?

Ты не тот гений, который доебался до анона со своим "on a kitchen"?
92 488953
>>88951

> Я так понимаю, ты сам это предложение составил?


Ты вообще читал изначально мой пост?

> > Доктор сказал ему есть больше фруктов.


> Мне исправить то предложение, которое ты сам сочинил и написал гринтекстом?


У вас тут все токсичные такие? Уже три сообщения мне написал, и так никакой конкретики.
93 488954
>>88953

> Ты вообще читал изначально мой пост?


Да, там ты хочешь передать "в последнее время". Я тебе сказал, как это сделать, но ты дальше стал задавать вопросы, а потом привел пример, где даже артикля нет. Исходя из здравой логики, я предположил, что это предложение ты сочинил сам.

> У вас тут все токсичные такие? Уже три сообщения мне написал, и так никакой конкретики.


Я тебе написал, что используются lately и recently для выражения "в последнее время". И где ты увидел токсичность? Видимо, ты реально не сталкивался со здешними неадекватами.
94 488955
>>88954

> > Ты вообще читал изначально мой пост?


> Да, там ты хочешь передать "в последнее время". Я тебе сказал, как это сделать, но ты дальше стал задавать вопросы, а потом привел пример, где даже артикля нет. Исходя из здравой логики, я предположил, что это предложение ты сочинил сам.


Я спросил, так как поддержка не понимает. Ты попросил привести пример, я тебе его скинул и ты вместо того, чтобы пояснить, что не так, начал в залупу лезть. Нахуй ты тут сидишь тогда, если от тебя толку никакого? Послушать критику я и без тебя мог.
95 488956
>>88934
>>88945

>Почему тогда в поддержке ресторана они воспринимают это как единичный случай?


>Recently restaurant made a packaging terrible and coffee was spilt.


Потому, что это именно так и звучит. Не в recently тут дело, а в глаголах, past simple - это как раз однократное действие (в прошлом). Да ещё и a terrible packaging - это одна ужасная упаковка, опять намёк на однократность. Напиши лучше, что хотел сказать, на русском.
96 488957
>>88955

> Я спросил, так как поддержка не понимает.


Потому что, ебать тебя в рот, ты время не то используешь. Сука, почему ты не можешь залезть в en-en словарь, вбить lately и посмотреть, какое время с ними используется. Да этого даже делать не надо, если ты знаешь времена и случаи их употребления. Я тебе почти все разжевал, но ты жалуешься, что я еще и не проглотил разжеванное.

И если тут был тоже ты >>88941, то зачем ты встреваешь в чужой разговор, не имея даже представления, о чем идет речь, и неся бред, приводя, опять же, собственные примеры в гринтексте, будто это написал/сказал нейтив, с кучей ошибок?
97 488958
>>88957

> с ними


С ним*
самофикс

Опять же, эти маркеры не всегда работают, поэтому всегда надо опираться на смысл того, что ты хочешь сказать.
98 488959
>>88956

>terrible packaging


>один раз


Ашот каждый раз хуево упаковывает. Что не так? Это если глагол. Если существительное, то: Ашот постоянно использует плохую упаковку. Здесь нет множественного числа. Упаковка одна и та же.

>>88957

>задали вопрос


>вместо пояснения адекватного изошелся в залупу с какими-то намеками, понятными только ему


>решил, что из его сообщений понятно, что нужно ещё слбственное расследование на основе его высказывания провести


>бомбит, что его не понимают

99 488960
>>88957

>гринтекст это значит что писал нейтив


Ты бы таблетки принял. Где ты такое правило увидел? В этом треде люди пишут примеры, выделяя их так, так как это в приложении, как [c o d e] используется. Всем понятно, и только у тебя какие-то фантазии на этот счёт.
100 488961
>>88959

>>terrible packaging


>>один раз


Ты специально проебываешь артикль, что ли? Как раз a terrible packaging делает одну плохую упаковку.

>глагол


>существительное


Ты про packaging? Это нихуя не глагол. Уж точно не в том случае, если ты сказал a packaging.

>Ашот постоянно использует плохую упаковку. Здесь нет множественного числа. Упаковка одна и та же.


Я уже перестаю понимать, что ты хотел сказать, а что нет. Как это вообще получается? Ашот упаковал одному, он там пожрал, выпил свой пролитый кофе, вернул упаковку ашоту и тот упаковал следующему?
101 488962
>>88960
Ты делай приписку "можно сказать так, например" и приводи свой пример. Каждый понимает по-разному, что ты там хотел своим гринтекстом сказать.
>>88959
Нихуя себе, теперь двачеры стали парализованными, что аж не могут залезть в словарь, бля? Это, ебать его в рот, тред изучения англа, а не помощи инвалидам. Ты мог сам подумать сначала, почему тебя не понимают, прикинуть несколько вариантов и написать свои идеи сюда. Так делают адекваты, но не ты.
102 488963
>>88961

>артикль означает, что одна упаковка


У него нет артикля. Ты уже сам придумал, сам с собой поспорил?

>как это одну?


Ты либо идиот, либо жирный. Заказали мы двести упаковок для еды из пластика и двести экологических.
Нам поступила жалоба, что наша эко упаковка, в которую мы упаковываем каждый раз клиенту - хуевая.

Вот как раз артикль the здесь говорил бы, что одну и ту же упаковку используют, помыв ее предварительно после каждого клиента.
103 488964
>>88963

>сам придумал


Придумал ты. Иди читай его >>88945 предложение ещё раз.

>Заказали мы


Я не понял, ты он, или не он? Ты за него объясняешь что он хотел сказать? Может, если ты такой умный, сам ему объяснишь, как правильно?

>Recently restaurant made a packaging terrible and coffee was spilt


>эко упаковка, в которую мы упаковываем каждый раз клиенту - хуевая


Я тупой, работники ресторана тупые, один ты увидел скрытый смысл. Ну давай, помогай ему, а я подоёбываюсь потом к твоим ответам.
104 488965
Recently the restaurant got used to making terrible packaging of takeaway food

Я лично вот таким вижу это предложение. Чтобы передать смысл "стали делать плохо"
1596175268304.jpg5 Кб, 210x146
105 488966
>>88962

>это тред потешить свое чсв, лолируя с новичков и макая их в их ошибки, ставя ставки, что произойдёт раньше: свалит или найдёт сам ответ на свой вопрос

106 488967
>>88964
Вот же ты пишешь >>88961

>ты проебываешь артикль

107 488968
>>88964

>пук


Так ты же утверждал, что у него про упаковку одну и ту же вот здесь >>88961
Я тебе пояснил, что для этого должен быть the, но ты технично заигнорил этот момент. И это уже не первый раз я замечаю, как ты делаешь. При этом постоянно расплывчато пишешь свои высеры из тренда в тред.
Ты просто сам нихуя не уверен в том, что пишешь, а когда тебя макают в твоё же говно, ты сливаешься, будто это вовсе и не твой обсер.
108 488969
>>88967
Вы тут издеваетесь что ли? Я указал ему на ошибки, попытался выяснить, что именно он хотел донести. Он, вместо того, чтобы дать пояснения и принять помощь, начал до моих слов доебываться и перевирать свою изначальную фразу, спрашивая, что же там не так. Ещё и ты откуда-то вылез и стал цепляться к словам, вырванным из контекста.
109 488970
>>88966
Софист.
110 488971
>>88969

>я тут тралил пацана, а вы пришли и зачем-то мои тонкие логические ошибки подчеркнули и прервали мой акт лоллирования и потешания. Теперь придётся из себя жертву строить, якобы я хотел помочь.

111 488972
>>88968
Ладно, давай ещё раз с начала.

>Recently restaurant made a packaging terrible and coffee was spilt


>made a packaging terrible


Сделал одну упаковку ужасно. Какую-то одну упаковку.
Если бы было

>Recently restaurant made the packaging terrible


Закономерно было бы спросить, про какую вообще упаковку речь. Тут как раз работает то правило "первое/не первое упоминание".
112 488973
>>88971
Так бы и сказал, то издеваешься. Я тебя понял.
113 488974
>>88973

>то


что*
114 488975
>>88972
Как раз артикль "a" здесь описывает про упаковку в целом, а не какой-то конкретный момент.
Ресторан каждый день использует упаковку, которая рвётся. Поэтому прилетела жалоба. Именно "а".
115 488976
>>88973
Норм ты стрелки метнул. Судя по твоим постам это ты тут тралишь уже пол дня, вместо того, чтобы написать правильный вариант.
116 488977
>>88975
Ладно, давай изучать past simple вместе.
Гуглим первый попавшийся пример:

>I saw a movie last week.


Скажи, по грамматической структуре он принципиально чем-то отличается от

>Recently restaurant made a packaging terrible


recently -> last week
i saw -> restaurant made
a movie -> a packaging
Доебаться можно разве что до recently, это не очень конкретное время и больше подходит для какого-нибудь перфекта. В остальном же тут чистейший past simple, на мой взгляд. Так что "a" будет описывать в примере из гугла? Кино в целом? Дополним до полного соответствия.
"I saw a boring movie last week" - "Последнюю неделю я смотрю скучные кино" - так, по твоему?
117 488982
>>88977
Ты давай не подменяй понятия.

>i watch a boring movie everyday


Как раз и будет означать, что я смотрю скучные фильмы на постоянке. А не какой-то один и тот же фильм.

То, что там время не то использовано не имеет отношения, так как предложение подразумевает именно постоянную говеную упаковку. И это понятно из первого сообщения. Но ты, вместо того чтобы написать, что там у него не так ведь это же тебе так очевидно, ты начал доебываться до артикля, который как раз верен, но как только я указал тебе, ты начал съезжать, что ну вот же, в таком вот именно таком примере про единичный случай ведь вот смотри. А вот нихуя. Ты сам что-то изменил в очередной раз в своей голове и сам же доказываешь.

Тебя чётко попросили помочь с предложением, в котором идёт повторяющияся последнее время ситуация. Но ты специально каждый раз игнорируешь это. Густейший жир, что уже даже не смешно.

Предложение должно было быть что-то типа такого:

>Привет поддержка. Я очень расстроен вашим сервисом, так как последнее время ресторан использует хуевую упаковку и кофе постоянно разливается


Или что-то в этом роде.

Но за все утро ты так и не помог никому, а ответ так же никто не увидел. Зато все наслышались твоих советов "очевидно же, есть словарь энэн, напиши сам, жду".
118 488984
>>88982

>подменяй понятия


Этим занимаешься ты. Изменил грамматическое время глагола и радуешься, что смысл фразы поменялся, тычешь меня в это. Артикль, к слову, не перестал обозначать "один".
Сравни:
I watch boring movies every day.
I watch a boring movie every day.
В целом, смысл похож, но есть, как говорится, один нюанс. Причём, в твоём примере он так и выпирает, сам факт того, что ты заюзал a boring movie акцентирует внимание на том, что ты смотришь именно по одному фильму в день.

>ты, вместо того чтобы написать, что там у него не так


Вот >>88956 мой первый пост, он примерно на 80% состоит из того, что у него не так и на 20% из просьбы озвучить то, что ты пишешь ниже

>Предложение должно было быть что-то типа такого


>>Привет поддержка. Я очень расстроен вашим сервисом, так как последнее время ресторан использует хуевую упаковку и кофе постоянно разливается


>Или что-то в этом роде.


только просьба к автору оригинального сообщения, чтобы не играть в "отгадай, что я имел ввиду".

>ты начал доебываться до артикля


>ты начал съезжать


И, кстати, там >>88956 было в первую очередь про времена, а артикль был как дополнительный акцент на однократности. И тут уже вы всем скопом доебались до этого несчастного артикля и стащили обсуждение в сторону, а не я. И сейчас ещё и стрелки на меня переводите.

>Тебя чётко попросили помочь с предложением


Автор изначального вопроса, как я понял, отписался здесь 4 раза:
>>88928 "Как сказать в последнее время повторяется, но не lately"
на что ему ответили, что lately подходит.
>>88934 "а почему тогда меня не так поняли"
на что его попросили кинуть всё предложение, потому что дело, очевидно, не в lately
>>88945 предложение
И мой >>88956 ответ, почему именно его не так поняли. Дело в использованном времени past simple.
Дальше он >>88959 если это всё ещё он выдал какую-то малосвязную кашу, которая всё только больше запутала, вместо того, чтобы написать на русском, что он имел ввиду. И всё, остальные сообщения были от мимокроков с доёбами на которые я вообще зря отвечал, как я понимаю.
118 488984
>>88982

>подменяй понятия


Этим занимаешься ты. Изменил грамматическое время глагола и радуешься, что смысл фразы поменялся, тычешь меня в это. Артикль, к слову, не перестал обозначать "один".
Сравни:
I watch boring movies every day.
I watch a boring movie every day.
В целом, смысл похож, но есть, как говорится, один нюанс. Причём, в твоём примере он так и выпирает, сам факт того, что ты заюзал a boring movie акцентирует внимание на том, что ты смотришь именно по одному фильму в день.

>ты, вместо того чтобы написать, что там у него не так


Вот >>88956 мой первый пост, он примерно на 80% состоит из того, что у него не так и на 20% из просьбы озвучить то, что ты пишешь ниже

>Предложение должно было быть что-то типа такого


>>Привет поддержка. Я очень расстроен вашим сервисом, так как последнее время ресторан использует хуевую упаковку и кофе постоянно разливается


>Или что-то в этом роде.


только просьба к автору оригинального сообщения, чтобы не играть в "отгадай, что я имел ввиду".

>ты начал доебываться до артикля


>ты начал съезжать


И, кстати, там >>88956 было в первую очередь про времена, а артикль был как дополнительный акцент на однократности. И тут уже вы всем скопом доебались до этого несчастного артикля и стащили обсуждение в сторону, а не я. И сейчас ещё и стрелки на меня переводите.

>Тебя чётко попросили помочь с предложением


Автор изначального вопроса, как я понял, отписался здесь 4 раза:
>>88928 "Как сказать в последнее время повторяется, но не lately"
на что ему ответили, что lately подходит.
>>88934 "а почему тогда меня не так поняли"
на что его попросили кинуть всё предложение, потому что дело, очевидно, не в lately
>>88945 предложение
И мой >>88956 ответ, почему именно его не так поняли. Дело в использованном времени past simple.
Дальше он >>88959 если это всё ещё он выдал какую-то малосвязную кашу, которая всё только больше запутала, вместо того, чтобы написать на русском, что он имел ввиду. И всё, остальные сообщения были от мимокроков с доёбами на которые я вообще зря отвечал, как я понимаю.
119 488985
Из флэш-карточки делать? Или где купить? Хотя выгодна самому сделать, думаю на принтере распечатать с помощью таблицы сделать разметку, затем ножницами разрезать.
120 488986
>>88984
>>88982
>>88977
кинул репорт за вайп
121 488987
>>88984

> Этим занимаешься ты. Изменил грамматическое время глагола и радуешься,


Опять эти попытки себя оправдать. Это ты обосрался с артиклем и начал привязывать его к другим примерам.

> акцентирует внимание на том, что ты смотришь именно по одному фильму в день.


Он тоже акцентировал внимание, что получает хуевую упаковку. Причём он может заказывать каждый день на завтрак кофе и последнее время стало хуево.

> Вот >>88956 мой первый пост, он примерно на 80% состоит из того,


Что ты нихуя не ответил ему, а лишь расплывчато высрал из-за чего вы тут все утро сретесь. Но признать ты же это не можешь.

> только просьба к автору оригинального сообщения, чтобы не играть в "отгадай, что я имел ввиду".


Все ты прекрасно понял, как и другие. Поэтому выше адекваты отписались, а ты продолжил срать водой.

> И мой >>88956 ответ, почему именно его не так поняли.


Мы увидим твой вариант или так и будешь метать бисер?
122 488988
>>88985
Anki не устраивает, нужны именно бумажные карточки?
Из картона делай и скотчем обклей, не будут сильно мяться.
.png326 Кб, 1080x2260
123 488989
>>88951

>которое ты сам сочинил и написал гринтекстом?


В смысле сочинил? Я взял его из теста. Кто уж там его составлял я без понятия. Какие-то попытки съехать на нейтивов.

>мне исправить?


К чему вообще этот вопрос? Ты чсвшная сельдь? То есть обязательно нужно спросить, а не ответить сразу?
124 488990
>>88988
Полиглоты рекомендуют все на бумаге делать. Их результаты довольно очевидны, чем рандомов, не способных даже в один язык.
125 488991
>>88987
В случае с артиклем как раз выглядит так, что ты обосрался, я тебе кидаю конкретные примеры, а ты всё воду льёшь и мечешься.
Я тебе дам ещё один шанс высказаться прямо:
>>88972

>Recently restaurant made a packaging terrible


Недавно ресторан сделал какую-то одну упаковку ужасно.
Вот мой перевод фразы, с аргументацией тем, что это past simple. Здесь более подробный разбор >>88977. Для тебя же старался, прпинёс пример попроще, с простыми словами, чтобы провести аналогию. Давай свой вариант со ссылками на грамматику, или будем считать, что ты тралируешь хотя давно пора.

>ты нихуя не ответил ему


Я ответил ему на то, что он спрашивал. Примеров правильной фразы он не просил, все его сообщения я выделил выше, поищи там.

>выше адекваты отписались


выше адекваты доебались*
Не увидел выше ни одного конкретного примера от троллей, но ты почему-то тролли требуют это с меня. Наверное, чтобы было до чего ещё подоёбываться.
Есть вот это >>88965 от какого-то мимо-анона, в принципе, нормально, только got used меня немного смущает, я бы написал просто started making или что-то похожее. Более натурально было бы через present perfect continious с recently, потому что "в последнее время" - это довольно расплывчатое ощущение. Можно даже вообще не запариваться с этим recently и чисто по факту сказать present simple'ом "вы делаете хуевые упаковки и разливаете кофе, ваш сервис - говно".
>>88990

>Полиглоты


Тем, кто к настоящему моменту выучил по 5-6 языков, уже по 50-60 лет, сам понимаешь, когда они начинали, никаких пк ещё в помине не было. А дальше уже доучивают по старой привычке, по отработанным методикам. А местным рандомам по 20-30 лет, сейчас они знают по 1-2 иностранных языка (не все, конечно, но некоторые), вполне себе смотрят аниме на японском/голливуд на английском без задней мысли. Так что, не прислушиваться к их советам - это, конечно, твоё право, но обоснование у тебя, на мой взгляд, так себе.
126 488992
Recently restaurant made a packaging terrible and coffee was spilt

Люди! Пощадите! Давайте начнём с того, что это предложение написано безграмотно с любой точки зрения.
127 488993
>>88992

>это предложение написано безграмотно с любой точки зрения


С этим никто и не спорил.
128 488994
>>88991
Здесь проблема в слове recently, что изначально и сказали, что не подходит. А ты стал доказывать, что подходит. Только теперь ты пытаешься съехать и изменить предложение.
129 488995
130 488996
>>88988

>Anki не устраивает, нужны именно бумажные карточки?


В Анки алгорим не нравится, хочу свой.
131 489002
>>88996
что в алгоритме не нравится? Настраивать пробовал?
132 489004
>>89002
Нет физического контакта.
133 489006
>>88994
Ты ещё откуда вылез? Судя по всему, ты вообще ветку не читал. А если ты тот же анон, с которым я спорил выше, то у меня для тебя плохие новости беды с башкой.jpg.
>>88995
Это как "просто будь собой" в биопроблемных тредах. Мы всё-таки говорим про средних людей, а не про таланты 1 на миллион и тех, кто много в отличие от двачеров общается с иностранцами и может себе позволить учить и практиковать 24/7 а то ещё и первые свои 3-4 языка учить с раннего детства благодаря удачному окружению. В первом твоём видео прямо так и говорят в середине, что нечасто встретишь таких молодых, обычно постарше. К тому же, не забывай о родственных языках, если гнаться за количеством, то, зная русский, ты за пару-тройку лет можешь набить десяток чисто на славянской группе. Да и на примере русского в твоих видео сам можешь слышать, как они говорят, подозреваю, что там уверенное владение теми же 2-4 языками (из разных языковых групп), а остальное на уровне ~A2-B1, что тоже даёт впечатляющее количество за сравнительно небольшое время.
>>88996
Ну обклеивай скотчем. Лучше на картоне, но можно и на бумаге попробовать. Мне мамка что-то похожее в школьные годы делала (только не по языку, а по всяким мат. формулам, вроде), в скотче хорошо сохраняются.
Screenshot20200731-122818.png401 Кб, 1080x1920
134 489007
Сап. Разве здесь не должен быть глагол-связка?
Я слышал подобное ещё где-то, когда вопрос начинается с подлежащего, выходит, этот глагол иногда может опускаться?
135 489008
>>89007
А anyone know тебя ничем не смущает? Там в принципе речь - не эталон литературной правильности. И да, в разговорном иногда задают вопросы без do, но по литературной норме связка нужна.
136 489009
>>89007
более того, крайне часто опускается.
you feel good?
you still remember?
they coming next week?
they recon on my help?

Часто никому не нужны эти do does am are is в начале предложения чтобы задать вопрос.
137 489015
>>89008
>>89009
Понял, спасибо, анон(ы?). Да, понимаю, что это не особо литературно-грамотная речь, но разговорный язык же тоже имеет свои правила, что-то в нём может быть, а что-то не может, вот я и спросил.
139 489036
>>89007
В любом языке любое слово может опускаться если люди понимают смысл сказанного. Контекст всегда сильнее грамматики.
140 489039
>>89016
Реверсокамтекст не показывает ничего такого же архаичного на это слово хотя, я думаю что аналогии действительно нет, если, к примеру он мне на "упокоит" смог найти "maketh"
141 489040
>>89039
бля лол, по ошибке тебе написал
142 489044
какая разница между симплом и длительным-
симпл это типа что было,есть и будет глобально,как факт и похер на подробности?
Ты работаешь?
Ну да.
Но в этот момент они бухают
60672a41df1e38047cf01df42fb6219c.jpg9 Кб, 300x171
143 489049
>>88989
Ну че, местный шизоид уже три раза за сутки обкекался. Быстро притих.
144 489054
>>89009
Бриташкам нужны. Как и перфект.
145 489056
>>89016
Что ты хотел сказать? Это один сайт.

>>89039
Беда с башкой.

>>89044
Абстрактность без уточнения или с ним.
146 489060
>>89049

> сказал двачер без личной жизни


Ну, где я три раза обосрался, я не знаю, т.к. я не заходил сюда с часов 10. Твой тест со скрина - хуйня от рузке "английский за полчаса". Я даже спорить уже не хочу, ибо вышесказанное мною очевидно любому b1-b2. "... said him eat... ", - а ниже еще и пишут, что это сабджанктив. Я охуел, увидев этот пиздец.

Что имеем по факту:
1) propose (that) sb do sth - правильная грамматическая конструкция и пруфов было предоставлено достаточно;
2) хуйня с рестораном - тут вообще ошибка на ошибке: от отсутствия артикля перед рестораном до употребления прилагательного вместо наречия (вместо terrible должно быть terribly, т.к. описывает глагол make). Также неправильное употребление времени (должен быть the present perfect progressive) и использование артикля там, где он не нужен: нужно has been making packaging. Без всяких артиклей, т.к. в данном случае это герундий, а не отглагольное прилагательное. Насчет кофе: если он проливался каждый раз в последнее время, то можно сказать has been spilled all the time. Это уже будет подразумевать, что в последнее время, т.к. об этом было сказано чуть ранее.
147 489061

> Describes the attribute being assigned


что за форма?
148 489062
>>89061
Форма чего именно?
149 489063
>>89062
как перевести грамотно и что being + глагол прош времени
150 489066
>>89063
to be assigned - быть назначенным
На самом деле, это не глагол прошедшего времени, а past participle - причастие прошедшего времени. У "правильных" глаголов эти формы совпадают, разницу можно увидеть на неправильных глаголах, напр. did и done. Первое - делал, глагол в прошедшем времени, второе - сделано, причастие.
Далее being - это тоже причастие (от глагола to be - быть), только уже настоящего времени. Либо деепричастие/существительное. Переводы "будучи", "являясь", "являющийся" и т.д. Что именно - определяется по контексту.
Собираем вместе - being assigned = будучи назначенным/являющийся назначенным. По твоему огрызку фразы больше не понятно.
151 489068
>>89066

>По твоему огрызку фразы больше не понятно.


Хотя, немножко соврал.

>Describes the attribute being assigned


"Описывает аттрибут/параметр, который назначается (кем-то/чем-то)".
152 489069
>>89044
В длительном есть противопоставление между периодом времени, проходящим "сейчас" (независимо от его длины - секунда, день, месяц, век), и временем "вообще". Происходящее "сейчас" выделяется. В простом рассматривается только время "вообще".
45f39e7302cd824370ab2de025b36a01.mp42,1 Мб, mp4,
576x1024, 0:23
153 489071
Как там с деньгами обстоит вопрос?.mp43 Мб, mp4,
640x356, 2:44
154 489074
Кто-то пробовал в качестве практики говорения звонить в амерские компании и базарить с поддержкой? Как результаты?
155 489078
>>88808
NIGGER
images.jpeg9 Кб, 225x225
156 489091
These days the restaurant does a terrible job of packing takeaways: my coffee was SPILT!
157 489095
>>89091

>coffee


tea
fix
158 489104
>>88808
Yeah.
I'm a killer.
That's my gun.
I'm gonna kill you right now!
Screenshot2020-08-01-00-29-27-009com.android.vending.jpg579 Кб, 1080x2340
159 489119
Как вам? Очередное говно?
Screenshot20200801-000222.jpg502 Кб, 1080x1920
160 489132
Кто там говорил что ему не о чем писать. кек
161 489133
Эх, азиаточку бы. Но почему я не нейтив спикер, эх
162 489134
>>89132
Пиздос, ток заметил ошибку в первом же своём предложении
163 489147
>>89060
Ну так мы услышим что там в тесте за ошибка? Или так и будешь верещать?

>меня не было онлайн


Ага, но при этом ты срал все это время про ресторан
164 489148
>>89060

>тест не тест


>использовался из школы в ла


Спешите видеть: типичный долбаеб с вакуумным языком, без реального живого опыта.

>артикль не нужен


Ах, да, ты так и не понял, что ты обосрался. Предложение было искажено, так как оно опять же из теста. И ты даже после пятого поста не смог осознать, что там существительное, а не глагол. Ты продолжал свой шаблонный рунглиш.

В общем, не удивлён, что в треде ничего полезного люди не черпают. Одни крокодилы и чсвшный шизоид, ограниченный учебником.
165 489149
>>89074
Ты сам пробовал? Там индийцы отвечают. И скорость их разговора радостно забирает кубок у voa.

>>89095
На картинке кофе.

>>89133

>мохамед

166 489152
Как правильнее перевести "я взял сотку и думал вечер, но в итоге свелось к пярному"?
167 489164
>>89152
Контекст. Мало контекста. Для перевода нужен контекст. Если это не что-то само собой простое и законченное.
И что значит "пярный"? Я 21 год живу на этой планете в русскоязычном измерении, но впервые вижу это слово.
168 489165
>>89147

> Ну так мы услышим что там в тесте за ошибка? Или так и будешь верещать?


Я же показал: said him eat. Такой хуйни в природе нет + это не сабджанктив. Told him to eat.

> Ага, но при этом ты срал все это время про ресторан


Ясно, шизоид, который не может отличить разных людей.

>>89148

> использовался из школы в ла


А пруфы будут, как этот тест давали в ла? Или ты себе сейчас нафантазировал и высрал это, чучело ебучее? И найди-ка мне примеры из настоящего, живого языка (видео), бля, где said him/her/me/us/them do sth используется, обезьяна. Во-первых, это не сабджанктив, т.к. say к сабджанктиву не имеет никакого отношения. Во-вторых, в сабджанктиве местоимения остаются в своем первоначальном виде he/she/we и т.п.

> Предложение было искажено, так как оно опять же из теста.


Ой, а вот тут ты сам себе же и насрал в рот. Это предложение придумал анон, который вообще за другим сюда приходил. Тебе даже лень было прочитать нить, чтобы понять тему и начать соответствующе троллить.

Итог:
1) первому пояснил, что и как;
2) второй - неудавшийся сын, мать которого отказалась от него еще до зачатия, но все же решила высрать и сдать местным бомжам на воспитание. И он, весь такой озлобленный, решил стать троллем, но обосрался, т.к. он не может даже этого.
169 489168
>>89164
Автозамена! Там парный.
Без контекста. Надо на батле в ступор поставить оппонента.
170 489169
Пацаны, а как учить английский, если у меня уровень 5того класса? Имеет ли смысл брать школьные учебники и проходить их?
171 489170
>>89168
Перевод это про передачу сообщения. Если сообщение несёт какой-то неопределённый контекст - не жди от его перевода чего-то годного. В конце концов, ты же понимаешь, что "сотка" и "парный" - не самые конкретные понятия?
Либо давай конкретику, либо деньги плати, вот.
172 489172
>>89170
Какие деньги, ты болен, коммерсантик?

>>89169
Что это за уровень такой?
173 489173
>>89172
хуёвый, не больше а2
174 489176
>>89172
Сам переводи, как тебе такая вот идейка?
Reverso Context вроде работает ещё.
sage 175 489188
>>89176
Пидорок чсвшный, ты?
176 489190
>>89188
Невнятной чмоне неприятно, я смотрю.
177 489199
Ну скажите кто-нибудь на русском хотя бы короткую фразу с акцентом, плиз.
178 489202
>>89169

>уровень 5того класса


>не больше а2


Ага, а к 11ому все C1 берут...
179 489203
>>89202
ну б1-б2 должно же быть или я чёт не понимаю.
180 489204
>>89203
Откуда у тебя в школе будет практика на B1-B2?
181 489217
>>89204
Глупыш прогуливающий, ты?
182 489222
>>89204
Он учится в лицее с углублённым изучением.
Видел такого чела - охуенно пиздел на языке в свои 16 лет.
1596278499462.jpeg9 Кб, 200x200
183 489224
>>89222

>друг подруги телки брата


>один на миллион

184 489227
>>89224
Пришёл к нам в такой школу зачем-то (из другого города переехал просто, видимо, язык уже и так знал, потому отправили в эту школу родители, думаю, либо же дело в том, что надо было подтянуть хоть немного матешу и русский для ЕГЭ - я хз, в общем). Ну он скучал на уроках языка. Читал с наглым акцентом, похожим на posh. Ну и сам он наглым был.
185 489237
А как читать, если в книгах постоянно выражения, которые я не знаю?
186 489243
>>89237
Прочитай с акцентом.
187 489245
>>89237
Со словарём.
188 489248
>>89217
Давай расскажи, как ты в обычной школе (и нигде больше не занимаясь), получил достаточную для B1-B2 практику, отличник ты наш.
189 489253
>>89248
Лучше ты покажи школу, где на выходе хотя бы b1 за десять лет не смогли.
190 489260
>>89253
Моя школа.
мимо другой анон
191 489262
>>89260
Так ты бумер наверное. Зумерки сейчас все В1 как минимум, если не из села.
192 489265
>>89253
Я и в Англию от школы ездил, и училка строгая была, за произношением следила, но B1 на выходе всё равно не было.
193 489266
>>89262
Зумерки знают максимум фразы из игр и "общаться" могут только ломаными примитивными фразами. Это никак не B1.
194 489267
>>88827
Добил. Теперь дюночка.
Снимок.PNG790 Кб, 564x751
195 489268
Сделай вот такие флэш-карточки.
С помощью таблицы разметил лист на 18 прямоугольников, распечатал, разрезал ножницами.
Подводные камни: скорей всего быстро сомнется и потеряет внешний, обклеивать скотчом не буду.
Нужно еще поиграться с кеглем и шрифтом.
196 489269
>>89262
25 лвл бумер, а что?
197 489270
>>89269
Потраченное поколение 90х. на вас всем плевать было (как и сейчас)
198 489271
>>89270
А где грань вообще? То же самое пиздели 5 лет назад, например.
Или 20-ти летние нынешние через 5 лет вдруг станут тоже "потерянными". По-моему, это никогда и не кончалось.
199 489273
>>89271
Зумеры уже потеряны, и злость от осознания этого факта пытаются выместить на остальные поколения. Ничего не меняется.
200 489274
>>89271
Не потерянные, те кто родились после 2001ого, когда началась штабильность, у государства и людей стали появляться деньги, чтобы именно раститить детей полноценным людьми, а не просто не дать им умереть с голода на пайке из макарон и сосисок из картона. Их в школе именно учат, натаскивают на егэ, и не бабки за прожиточный минимум, а молодые педагоги за хорошую зп
201 489275
>>89273
Да уж.
>>89274
А ты какой лвл сам?
202 489276
>>89274
Этот шарит. Пиздос щас замеры умные и здоровые сука
203 489277
>>89274
Те, кто родились в нулевых, жили с пекой или телефоном под подушкой. Из-за этого подавляющее большинство может только потреблять контент. Зависимость от технологий - реальная проблема, которая переносится в том числе на изучение языков, когда дети перекладывают всё на интернет вместо полноценного самостоятельного изучения.
204 489278
>>89276

> замеры


Как же я кекаю с людей, доверяющих автозамене.
205 489280
>>89268
А от руки не проще писать?
206 489292
>>89274
ахахахаххахаххахахаххахахахахахахахха

Как же я выпал.

Ничего более далёкого от реальности и ляпнуть было нельзя. Анализ уровня /b: там нищие и тупые, тут богатые и умные; там бабки (а значит дуры, это же понятно), тут молодые гении педагогики.

Хотя, конечно, в любом поколении есть свои красавчики.

>>89276
И друга себе нашёл. Давно прибор для измерения ума купил?
207 489294
Анон, как оценишь сложность этого контента
https://youtu.be/F4NHBX9zvjw
208 489295
>>89294
Несложно.
209 489296
Какой английский учить: британский или американский вариант? Там же разница особенно заметна в произношении.
210 489297
>>89296

>Какой английский учить


Какой хочешь. На произношение всем насрать до тех пор, пока понятно. Так что тут выбираешь на свой вкус или забиваешь болт. Культурно доминирует американский вариант, он наиболее глобальный (в плане словарного запаса, идиом и т.д.). Если не знаешь, какой учить, то учи его. Если для переката, то учи диалект того региона, куда перекатываешься.
211 489305
>>89296
Нет смысла усираться и имитировать речь американцев, если только у тебя нету ну прямо непреодолимого желания этим заморочиться. Большая часть европейцев-ненативов говорят на неком усреднённом английском, который частично похож на британский, частично на американский. Ротацизм (произношение R в конце слога) - опциональная фишка: некоторые произносят R, некоторые нет, но почти никто не заморачивается истинно американскими гласными с R-окраской. Правило bath/trap обычно никто не учит, произносит во всех словах этого типа одинаковую гласную. Не стоит также и заморачиваться с американским произношением t/d между гласными. На придыхания можно тоже забить. В итоге у тебя сформируется более-менее усреднённое произношение, к которому все нативы давно уже привыкли. Оно не будет ни британским, ни американским, будет звучать нейтрально, а самое главное, что ты не будешь похож на выпендрёжника.

>>89297

> учи диалект того региона, куда перекатываешься.


Считаю это относительно хуёвым советом. Если ты перекатываешься в Ланкашир, то учить тамошний диалект будет идиотизмом, да и местные скорей всего подумают, что ты их пародируешь. Ты иностранец, ты приезжий, поэтому они и будут ожидать, что ты будешь говорить как приезжий, то есть, на условно-нейтральном акценте. Вполне возможно, что если ты едешь в Британию, то стоит поинтересоваться разнообразием тамошних акцентов, чтоб их хорошо понимать.
212 489307
>>89268
это какой-то прикол? Иди это такой новый способ изучать иностранный язык: изучать неправильные значения слов?
213 489309
>>89307

> admire


> восхищаться


В чем проблема?
Там с обратной стороны просвечивается admire.
214 489310
>>89307
Ты присмотрись. У него на бумажке с одной стороны написано английское слово, с другой - русское. Бумажки со словами "восхищаться" и "beef" - две разные бумажки.
215 489311
>>89309
>>89310
а ну так-то да. Но всё равно же просвечивается. Это почти то же самое что если бы ты на одной и той же стороне написал английское слово и перевод. Бумагу экономим?
216 489312
>>89305

>тамошний диалект


>условно-нейтральном акценте


Диалект и акцент - немного разные вещи. Акцент - это то, как ты говоришь, его конечно можно из эстетических соображений тренировать, но, во-первых, лучше под руководством нейтива, а во-вторых, это не критично. Как уже упоминал, всем по большей части насрать, если у тебя язык не в жопе.
Диалект - это больше культурных бэкграунд - словарный запас, идиомы и т.д. Если перекатываться, то надо хотя бы понимать, что говорят аборигены. Говорить можно и на условно-нейтральном.
217 489313
>>89311
Вопрос не про бумагу, а про идею. Но так да, замечание верное, нужно печатать на плотной бумаге. Или русский перевод печатать мелким шрифтом серого цвета, чтоб не так сильно просвечивал.
218 489314
>>89311
Нужно со шрифтами и кеглям поиграть, чтобы не просвечивалось.
219 489320
I like walking и i like to walk
Почему гугл и первое и второе переводит как "я люблю гулять"? Разве первое не должно звучать как "я люблю прогулки"?
220 489328
>>89320
Разве там не нужен артикль? А лайк а волкинг.
221 489332
>>89328
не нужен.

I'd like to go for a walk. - здесь нужен
222 489333
>>89320

>Почему гугл переводит


Сомневаюсь, что в треде сидят сотрудники гугла, чтобы тебе ответить. А вообще, почему бы и нет, перевод корректный.
>>89328

>не нужен


Не нужен. Ты любишь не какую-то конкретную прогулку, а прогулки в целом.
223 489337
>>89333

> Не нужен. Ты любишь не какую-то конкретную прогулку, а прогулки в целом.


Там единственное число а не множественное. Я люблю какую-то рандомную прогулку, которую могу совершить.
224 489340
>>89337
Ну вот и нейтивам будешь так же объяснять, потому что они не поймут.
225 489343
>>89320
"I like killing"
"I like to kill"
Первое вообще верно будет и как переведёшь?
Screenshot20200801-234416.jpg440 Кб, 1080x1920
226 489344
>>89267
Само собой постик
Screenshot20200801-234342.jpg480 Кб, 1080x1920
227 489346
>>89344
Блат, первый скин
229 489349
>>89344

>


>


>>89346

о ты опять читаешь. И я читаю.
230 489353
>>89349
Надеюсь нормальную книгу а не какого-нибудь гарри поттреа?
231 489361
Черный хер рассказывает как поимел наташку.
https://www.youtube.com/watch?v=ZjSmSw34rNU
233 489370
>>89268
С каких пор биф это восхищаться? Я знаю, что в рэп среде это "затушить" соперника, как жаркое. Знаю, как "ныться". Но у тебя полностью обратное значение.
234 489371
>>89278
А я с тех, кто набирает тапая по каждой букве, а не свайпает.
235 489372
>>89305

>всем похуй на акцент особенно пидораший, все тебя поймут


>это мило


>это индивидуальность

236 489374
>>89370
Это две разные карточки.
237 489375
>>89348
Что за приложение?
238 489381
>>89375
Tinder non ru edition.
239 489382
>>89374
Проиграл с удобства.
240 489389
>>89382
С чего ты проиграл? Ты в курсе как карточки работают?
241 489394
>>89320

Мне кажется что результаты гугла не аккуратно.

> I like to walk.


Я люблю идти на пешком.

> I like to go on walks / I like to go on strolls.


Я люблю гулять.
242 489395
>>89389
Ты похоже, что нет.
243 489396
>>89320
Потому что прогулки это stroll. Хоть иногда живую речь смотрите, а не вакуум.
244 489397
>>89395
Зачем ты про себя во втором лице говоришь?
245 489398
>>89394
>>89396
Walk тоже используется в этом значении. Это простое (часто встречающееся) слово, в отличие от того же stroll.
246 489399
>>89398

>в 20-20 не в состоянии через инет спросить у нейтивов, что они используют


Опять вакуумные теории.
247 489401
>>89399
Я тебе скрин кинул, чтобы не быть голословным. Я бы мог сказать, что я лично это слышал, но ты же не поверил бы. "Сам придумал", "слышал от индусов", мало ли, что бы ты там придумал. Но словарь составляли нейтивы, собирая статистику по частоте и контексту использования слов из вполне реального языка. Так что, не обсирайся. Вот тебе ссылка на нейтивов, если тебе так больше нравится: https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-to-stroll-and-to-walk
248 489402
>>89401
Ты можешь кидать мне сколько угодно ссылки на старинные словари, индийские кворры. Открой любое видео на ютуб или спроси любого нейтива, что они используют. В Калифорнии все говорят стролл. Продолжай учить недоязык.
249 489403
>>89401

>ссылка


Ты дальше первого предложения прочитал?
250 489404
>>89402

>индийские кворры


пикрил
Какой упёртый.
>>89403

>Ты дальше первого предложения прочитал?


Могу задать тебе тот же вопрос.

>Walk is a hypernym of stroll and more than 40 times more frequent in contemporary usage, so you could say strolling is a particular kind of walking

251 489405
>>89398
У тебя проблемы с пониманием даже русского языка. Никто тебе не сказал, что walk это только ходить. Тебе указали, что для прогулки, как действия в целом, то есть пойти погулять, прогуляться, выйти на свежий воздух и пройтись используется stroll.

>>89401
Как же раздражают такие недоумники, кидающие ссылки не относящиеся к изначальному вопросу. А потому ещё про какую-то статистику втирающие.

Ну хорошо: в русском языке слово "гулять" редкосподьзуемое и устаревшее. Можно легко посмотреть частоту употребления этого слова и заметить, что "ходить" встречается в десятки раз чаще.
1596346897842.jpg11 Кб, 350x263
252 489406
sage 253 489407
>>89404

>hypernym


И тут ты обосрался. Умничка. Сам себя говном полил.
254 489408
>>89405

>изначальному вопросу


Вопрос был, насколько перевод гугла корректен. Я считаю, что корректен, и мои ссылки, на мой взгляд, подтверждают эту позицию.
>>89406
Сразу бы сказал, что троллишь.
>>89407
Конкретнее, пожалуйста. Я не понял, чем именно ты недоволен.
1596333372716.png138 Кб, 2001x821
255 489409
>>89404
Ну давай, оправдывайся, где 40 раз? И это учитывая, что stroll это именно прогулка, а не широкий диапазон значений.
1596347743100.jpg57 Кб, 1024x750
256 489410
>>89408

>маневры


>почему мне перевело не как прогулка?


>нет, стролл это редкое слово!


>да вот же написано "ходить - в широком смысле слово, имеющее миллион значений", вот видишь, оно даже чаще встречается, чем стролл


>что не так-то не пойму?


>вы все тролли!

Screenshot.png91 Кб, 602x322
257 489411
>>89409

>оправдывайся


Зачем? Кинул какую-то непонятную картинку, я в пейнте такой же график нарисовать могу. Хочешь картинками помериться? Ну держи. 2.5 млн walk/57 тыс. stroll = 42.5, что больше 40 раз. По колонкам objects и subjects можно прикинуть примерный контекст, но там, кроме устойчивых сочетаний со stroll, walk почти в любом контексте чаще.
258 489412
>>89401
Проиграл со ссылки. Это все равно, что американцы обсуждают в чем разница в русском между пышка и пончик и кто-то вкидывает ссылку, где русского спросили: в чем разница между хлебобулочным изделием и пончиком.
259 489413
>>89411

>обоссал гугл нграмс


>вкинул таблицу употребления без контекста


Не вижу смысла с идиотом продолжать разговор.
260 489415
>>89413

>обоссал гугл нграмс


>таблицу употребления без контекста


Твой график как раз без контекста использования (all), а про наличие контекста в таблице я написал ещё в прошлом сообщении, но ты то ли не дочитал, то ли специально заигнорил. Но разговор и правда бессмысленный.
>>89410
У тебя там пара пунктов пропущена.

>почему мне перевело не как прогулка?


>почему нет? перевод корректен


>прогулки это stroll


>walk тоже используется в этом значении


>не используется


>пруфы


>маневры

261 489416
>>89411
О нет, как же так получилось, что универсальный глагол встречается чаще, чем существительное, описывающее процесс? Вот это чудеса!
262 489417
>>89416
Ты специально уводишь тему в сторону, да? Чтобы потом эти >>89405 >>89410 >>89412 обвинять, что отошли от темы и мои пруфы нерелевантны? А по существу - да, я согласен с твоим утверждением. Более простые слова имеют более широкое значение и чаще применяются.
263 489418
>>89415
Покажи мне пост, где я сказал, что walk нельзя использовать, как прогулка. Ну же. Я сказал, что в Калифорнии в качестве существительного все используют stroll. Walk не будет означать в 99% stroll, как существительное.

Но ты начал вбрасывать "в сорок раз разница частоты", даже не читая, что скинул.
264 489419
>>89418
Если бы ты именно так конкретно и выразился, этого срача бы вообще не состоялось. Ещё раз перечитай, если это твоё, конечно:
>>89396
>>89396
>>89399
И как это воспринимать? По-моему, выглядит как опровержение перевода гугла на русский, который в бесконтекстном вакууме вполне корректен.
265 489420
>>89418
Алсо, про

>вбрасывать "в сорок раз разница частоты"


Я утверждал две вещи:
>>89398

>walk тоже имеет такое значение


>walk более простое и частое


Ответ получил следующий:
>>89399

>вакуумные теории


Ну как бы намёк, что в моих словах ни капли истины.
На что я и кинул пруф.

>Walk is a hypernym of stroll


Т.е., имеем полное право использовать walk как stroll и (в некоторых контекстах) наоборот.

>and more than 40 times more frequent


И слово более частое.
266 489421
>>89419
У тебя проблема. Тебе пишут на русском про существительное, а ты отвечаешь про глагол. Ясно.
267 489422
>>89420
Опять обосрался, тебе про hypernym ответили, но ты так и не понял.
268 489423
>>89408

> Вопрос был, насколько перевод гугла корректен. Я считаю, что корректен



Гулять - глагол значит что ты идёшь на пешком только для удовольствия?

Если так, то есть больше, чем один перевода. Перевод зависит на акцентом:

>I like to go for strolls.


>I like to go on strolls.


>I like to go for walks.


>I like to go on walks.



> I like to walk/I like walking.


Это значит «я люблю ходить на пешком».
269 489425
Есть ли какой-нибудь сайт где я могу поучить определённую английскую грамматику с кучей тестов на тему? Например предложения с if, или какой-нибудь past perfect.
270 489426
>>89422

>ты так и не понял


И что мне ответил? "С hypernym ты обосрался". На вопрос "в чём проблема hypernym" я ответа так и не увидел.
>>89421

>Тебе пишут на русском про существительное


Хорошо переобуваешься.
В изначальном вопросе:
I like to walk - тут явный глагол.
I like walking - тут существительное со значением, образованным от того же глагола.
И первое упоминание "существительное" в этом сраче было здесь:
>>89416
271 489427
>>89423
Что ты несешь?
272 489428
>>89425
Linguleo.
273 489429
>>89428
Я давно в него заходил, и вроде там почти все платное было.
1596350243565.jpg73 Кб, 794x798
274 489430
>>89426

>первый пост "почему не прогулки" >>89320


>потому что прогулка это стролл


>крякрякря


>ты разницы не видишь между существительным?


>я не спрашивал про существительное, ты переобулся!

275 489431
276 489432
>>89431
Ну я имел ввиду бесплатное...
277 489433
>>89432
Тут нет медиумов. Хочешь бесплатно: жри говно на дуолинго.
278 489434
Пиздец, с кем поселили. Полный тред долбоебов, не умеющих ни слушать ни аргументировать свою позицию, а как только пахнет жареным, идут в бой картиночки и гринтекст. Тут и правда объяснять свою позицию и кому-то что-то доказывать бессмысленно.
279 489435
>>89433
А лео дорого стоит?
А дуолинго сильно хуже?
А других вариантов нет?
280 489436
>>89432
Тут нет медиумов. Хочешь бесплатно: жри говно на дуолинго.
281 489437
>>89435
На русском языке надо? Для компа или телефона?
Из тебя вытягивать по вопросу?
282 489438
>>89434

>обосрался


>пытался хоть как-то съехать, зацепившись за пост и придравшись, что ему не то доказывали


>ткнули носом в его же пост


>написал отдельный пост по типу "я умный я первый закончу"


>поверил, что он прав, а все неадекваты

283 489439
>>89434
Это не ты случайно в соседнем треде? Такую же ахинею несешь https://2ch.hk/fl/res/482805.html#489386 (М)
284 489440
>>89439
Нет. Это моя другая личность, тут же модно детектить одного и того же шизика в 3-4 анонах.
285 489441
>>89437
Я английский хорошо знаю в целом, просто хочу грамматику подтянуть и узнать что я плохо из неё знаю. Так что на английском даже лучше будет.
Думаю что для компа, но если на телефоне будет работать то было бы замечательно - мог бы и там и там работать.
1596350912580.png68 Кб, 1080x1473
286 489442
>>89427
Думаю что перевод гугла это неправильно.
1596351184835.jpeg59 Кб, 1080x1117
287 489443
>>89442

>ориентируется на переводчик, а не словарь


Я тебя понял.
288 489444
>>89441
https://waa.ai/LinguaLeo вот тут недорого. Там ещё посмотри, есть вообще аккаунты. По-моему это дёшево для такого полезного ресурса.

Или есть ещё memrise, buuso.
289 489445
>>89443
ой джи вей выебываться будешь когда сможешь хотя бы корректное предложение в (внимание блядь) презент симпле заинпутить в переводчик лол.

>>89442
Все правильно тут переводчик выдает, шизу не способную даже артикли осилить не слушай.
290 489446
>>89444
Т.е. лингвалео это топ в этом плане? Например я хочу поучить if, там такое есть?
291 489447
>>89446
Что значит поучить if? Логические гейты и как их использовать — это тебе браток на первые курс универа, начальный курс философии, критического мышления и письма.
292 489448
>>89447
Conditionals хотел поучить, это как раз конструкция с if.
293 489449
>>89445

>пук


>просто скопировал с названия ролика нейтива


>ряяяяя, нейтивы не опускают артикли, я доказывал три треда назад


>это не то

294 489450
>>89448
Ты, похоже, силли. Тут и правда медиумов нет.
Вся грамматика есть в лео.
295 489454
>>89449
Какого нейтива долбоеб)) ты на своем петушином в2 уровне в жизни не сможешь отличить нейтива, даже не говоря о флуент есл спикерах. Ебать ору с манюхи дегенеративной для которой название ролика с порнхаба скопированное албанским спвйсовым дегенератом из гугл переводчика это аргумент в споре (в несуществующем споре потому что додик даже не понимает о чем разговор)
1596353218793.jpg36 Кб, 480x422
296 489455
>>89454

>скинули официальный канал американской актрисы


>она не нейтив

297 489459
>>89455

>ничтожество не понимает что названия порно роликов специально написаны так чтобы находиться по запросам с семантикой уровня qt big booty ass blowjob mouth eval tvoyu matb и скорее всего ещё и локализуются по регионам поверх этого, не говоря уже о том что канал менеджит скорее всего реальный албанец.


Ну пчел перестань позориться. Лучше подумай нахуя тебе ваще английский, если судя по всему твоя судьба - это всю жизнь работать на должностях для низкоквалифицированного ту диджит ай кью скама?
298 489460
>>89372

> обсуждают про лёгкий акцент на уровне различий британского и американского


> дебич не разобравшись кидает видео какого-то клоуна с намеренно дичайшим акцентом

299 489461
>>89460
Чё там было? А то я перестал читать когда маня написала про усреднённый акцент у всех европейцев
300 489464
>>89455
А ты думаешь, что нейтивы говорят как такие названия ролики?

> Anon, tell me about your sex life.



> Well last night my «BIG TIT milf wife cucked by MASSIVE BBC then creampied on floor POV»

301 489467
>>89461
Ну давай, порази тред своим акцентом.
302 489468
А вообще почитал сегодня англотред и просто в шоке.
Один не может выучить язык без приложенек на телефончике.
Другой пытается переводить гуглотранслейтом и ожидает увидеть там грамотный перевод.
Какие же ещё чудесные открытия сегодня ждут?
303 489470
>>89454

>ты петух, нет артикля, гугл норм переводит


>кинули с артиклем


>это не то



>ты не знаешь языка


>кинули официальный ролик


>это не нейтив, а албанский фейк


>так там же вон верифицированная галочка, то есть подтвержденный акк по айди и получение денег с сайта


>это не то

304 489477
>>89470

>кинули официальный ролик


Тебе уже объяснили, что порнхаб делает названия для албанских дегенератов со спермой вместо мозгов, поэтому там специально упрощают грамматику. Если угодно, то это уже не английский, а пиджин. Поэтому пытаться оценивать грамматику нейтивов по названиям роликов на порнхабе - ну блен, ты ещё попробуй оценить грамматику русского языка по ценникам на дагестанском рынке.
305 489483
Ну не знаю, я готовился к ЕГЭ по названиям товаров с АлиЭкспресс. Нормальный литературный источник, на мой взгляд, с чистым языком.
306 489488
>>89464>>89460>>89459

>ваш нейтив не нейтив

307 489492
>>89488
Ну нахуя ты позоришься со своим лишь бы написать, ну маня? Очевидно же что ты в2? Ты же с трудом речь-то воспринимать ещё можешь, а уже говоришь что правильно а что нет? Просто не позорься боже. Тем более, я тебе уже сказал, что ты на данном этапе изучения языка не сможешь отличить нейтива от не нейтива, если только они не с каким-то совсем уникальным акцентом говорят. Ты мне вопрос ответь - нахуя тебе английский, если ты судя по всему просто быдло провинциал, к тому же не особо смышленный? Вот чё изменится в твоей жизни?
308 489496
Блин, ну чо так грустно стало, зачем вы так грубо

Мимо-учащийся-провинциал-с-b2
309 489497
>>89496
Нормальный левел для потребления контента и повседневного трепа. Если ты язык учишь для того, чтобы пользоваться, а не выебываться на сосаче.
310 489499
Местный самодиагностированный В2 по тестами в интернет к можно сразу на два делить. Особенно проигрываю с "я В2, читаю, смотрю фильмы но общаюсь как А1 дебил"
311 489500
>>89499
А самое сложное что читают, это маны и стаковерфлоу, в лучшем случае обоссаного Гарри поттера
312 489501
>>89368
Так ведь всем похуй. Сами уже придумали, кого как называть.
313 489502
>>89372
А откуда это? Что за канал?
Хочу ещё его послушать.
314 489503
>>89372
Пиздос. Живу в рашке и лучше него говорю. Он же вроде не первый год там живёт.
315 489504
>>89492

>Тем более, я тебе уже сказал, что ты на данном этапе изучения языка не сможешь отличить нейтива от не нейтива, если только они не с каким-то совсем уникальным акцентом говорят.


Блин, а можно тестик?
Я мимо анон.
Хочу попробовать различать.
Screenshot.png8 Кб, 1444x39
316 489505
>>89499
>>89500
Посмотрел бы, как вы со словарным запасом в 500-1000 базовых слов будете читать обоссаного Гарри поттера.
317 489509
>>89496
Подавляющая часть бравшихся за английский интуитивно находят нужный им уровень и он далеко не разговорный.
Классическая история: берёшься за английский с мыслями "Вот как поеду, вот как буду говорить", а потом понимаешь, что статьи и субтитры - вполне достаточный уровень.
Чуть реже приходится подтягивать язык для аудиокниг, ибо с ними посложнее.

У каждого человека своя жизнь, свой путь в ней.
318 489510
>>89503
так он же рофлит тупа
319 489511
>>89464>>89454

>дебич не знает или маневрирует, якобы если написать название ролика правильно, то его не будет показывать, если кто-то ошибку допустит, поэтому нейтивы специально ошибки допускают


Pathetic.
320 489512
>>89426

> I like walking - тут существительное со значением, образованным от того же глагола.


> walking


> существительное


Кек.
321 489514
>>89512
Если ты не согласен, озвучь свою версию.
322 489515
>>89514
Герундий.
Screenshot.png17 Кб, 545x113
323 489516
>>89515

>Герундий


Если бы там было I like walking (somewhere), ты бы был прав. А когда там одиночный walking, это вполне может быть и существительное.
324 489517
>>89516
Словари (даже одноязычные) не всегда отражают действительность. Если бы это было существительное, то, как минимум, был бы артикль и в теории использовать прилагательное. Тут же это герундий, после которого мы можем использовать, например, наречие в качестве обстоятельства.
325 489518
>>89517

> и в теории использовать


и в теории можно было бы использовать*
самофикс
326 489519
I suppose work is a necessary evil if I want to live.
Почему тут нужен артикль? Ведь evil это не исчисляемое даже в английском языке
1596368452075.jpeg70 Кб, 540x1053
327 489520
>>89477

>порнохаб упрощает грамматику, это алгоритм!


>пик


>это не то

328 489521
>>89519
Устойчивое выражение a necessary evil.
329 489522
>>89517
Ну вообще да, тут ты похоже прав.
330 489523
>>89353
сначала гарри потера надо осилить хотя бы. так-то много книг запланировано. но чем закончится поттер я должен узнать
331 489524
>>89522
И насчет walking или to walk: можно на ютубе вбить the difference between like to do and like doing.
332 489525
>>89505
Гарипотреродибилу неприятно
333 489526
>>89523

> но чем закончится поттер я должен узнать


А ты не знаешь?
334 489527
>>89492

>вы все быдло из села, вы ничего не сможете различить


>а че я? зачем мне что-то доказывать? я не на диване!



>>89517

>словари не отображают реальность


>все утро кидал в качестве пруфов словарь



>>89519
А перед work не нужен? Или это глагол? Или может вообще working?
335 489528
>>89521

>устойчивое


Ты значение знаешь? Как ты определяешь? Может табличка есть?
336 489529
>>89524
Ты хотя бы читал о чем спор шёл?
S00802-14494448(1).jpg283 Кб, 1080x1292
337 489532
>>89528
Пикрил. Узнал о нем из какой-то мини-передачи про инглиш от бибиси.

>>89527
У тебя детектор сломан. Я сюда первый раз за день зашёл.

>>89529
О stroll и walk вроде, но я просто вкинул это, чтобы анон, который первоначальный вопрос задал, увидел (лень было искать его пост).
338 489533
>>89523
Гермиона поебется с Роном
339 489536
>>89515
Скачал троих в ложке не считая собаки в обработке Франка. Скоро начну читать и стану настоящим англичанином, так ведь?
340 489537
>>89536
Случайно ответил, хотел просто так отправить в тред.
341 489538
>>89536
Не знаю. Я такого не проходил.
342 489539
>>89520
Пчел ты ебанат? Если ты о первом видосе, то его название - это даже не валидное предложение в английском. Не позорься уже нахуй со своим в2.
343 489541
Собираюсь каждую неделю писать небольшой текст-сочинение. Куда можно отправлять, чтобы проверили грамматику? Или можно попробовать тупо репетитора найти и договориться с ним? Ибо заниматься в классическом виде я не собираюсь (типа час с репетом отсиживать)
Может, есть какие-нибудь сервисы?
344 489542
>>89541
Можешь отсылать сюда, а наши бравые C1-C2-господа сделают всё в лучшем виде.
345 489545
>>89526
откуда мне знать? я фильмы смотрел только до третьей части
346 489553

> numeric data values.


числовые значения данных
есть ли какая статья,чтобы понять как англы создают такие словосочетания,где перевод не по порядку слов?
348 489563
>>89353
А что с ним не так?
349 489568
>>89542
Ну может быть попробую.
>>89559
Спасибо!
350 489569
>>89523
А зачем мучить себя гарри поттером, если можно браться сразу за что-то нормальное?
351 489570
>>89553
А в чём тут проблема?
352 489571
>>89569
я когда первый раз открыл Поттера на англе,то обосрался уже на первых страницах
мимо
353 489572
>>89571
А в чем возникала проблема? В словах? Они со временем начинают повторяться же.
354 489573
>>89569

>А зачем мучить себя гарри поттером


Я когда похожее спрашивал, кто-то ответил, что читал его в детстве, поэтому хочет перечитать в оригинале.
355 489575
>>89569
Чем тебе не нравится гарри поттер? Книга как книга
356 489576
>>89572
дело не в словах,а то как Роулинг там составляет предложения
357 489577
>>89576
Принял.
358 489578
>>89576
Нормальные предложения, что конкретно не так?
359 489580
>>89570
порядок слов и их перевод,мне это периодически ломает голову и как такие словосочетания составлять?
360 489581
>>89553
В данном случае "data values" - это одно существительное, а не два разных.
А если ты про добавление нескольких прилагательных, то там есть явный порядок при добавлении нескольких к одному объекту - количество, твоя оценка, качества, форма, возраст, цвет, узор, происхождение, материал, тип, предназначение.
361 489603
Как же меня напрягает, что я учу язык, который каждая собака знает. Пикрандом.
362 489608
>>89603
Ебанутый.
363 489612
>>89603

>напрягает, что я учу язык, который каждая собака знает


Почему?
364 489614
>>89612
Не хочет быть собакой
365 489617
>>89268
Используй Анки, он намного более эффективнее и удобнее бумажных карточек.
366 489621
>>89614
То есть быть хуже, чем "собака", не проблема?
367 489630
>>89617

> более эффективнее и удобнее

368 489642
>>89612
Потому что результат не стоит затраченных усилий, если учить с нуля
sage 369 489654
Для миня руский радной и я пешу бес ашипок.

Почему высер рандомного нейтива - это образец правильного языка?
370 489659
>>89539

>не могу успокоиться, не знаю даже про хедлайнизы


>это ошибка от албанцев!

371 489660
>>89575
Если ты двачер без интересов.
372 489661
>>89621
Если ты не ешь собачий корм, ты не хуже собаки. Сразу рабское мышление проявилось.
373 489662
>>89654
Потому что в треде долбаебы с вакуумным языком.
374 489664
>>89661
Зато ты хуже собаки, если не знаешь язык, который каждая собака якобы знает.
375 489665
>>89642
А какой результат тебе нужен? Знать что-то, что никто больше не знает? Язык нужен, чтобы потреблять контент и общаться с людьми, которыми его знают.
376 489687
О, японоиспаношизика (а судя по последним постам, теперь еще и китае-) опять потерли, красота.
377 489688
>>89665
Мне ничего не надо. Я уже потратил время. Теперь жалею. Лучше бы что-то другое качал.
378 489705
>>89687
Смотрите, фантазер генерит глупости, не зная, что есть архивач, где все посты есть. Не вижу разницы в количестве постов.
379 489706
>>89603
это ты ещё меня не видел, баклан!
380 489723
>>89705
Найди там пост под номером 489664.
381 489745
>>89617

> эффективнее


Что у бумажных карточек, что у Анки принцип изучения один и тот же.

>удобнее


ну хз, Анки нужно настраивать.
382 489747
>>89745

>Анки нужно настраивать.


О боже, какая же это сложная, невыносимо долгая и неподъемная задача.
383 489748
>>89747
Я допустим можно ли настроить так, чтобы сделать 2-3 круга карточек подряд? И потом вернуться именно к этим карточкам допустим через пару часов? А выбрать из колоды карточки которые хочешь повторять почаще, и другие наоборот пореже?
384 489754
Каким образом лучше ответить собеседнику, что мне тоже нужно идти — "I have to go too", "I too have to go" или "I also have to go"?

В первых двуха вариантах грамматически же нет разницы?
Варианты с too являются скорее американским английским или же я заблуждаюсь?
385 489755
>>89754

>I have to go too


This.

>I also have to go


Тоже нормально, но используется реже. Интуитивно, если бы кто-то ещё ушёл (не ты и не твой собеседник), то also и too равнозначны. А для согласия с собеседником чаще too. Но это интуитивно, хуй знает, откуда я это взял, и не факт, что это правда.

>В первых двуха вариантах грамматически же нет разницы


По грамматике не скажу, но I too звучит хуево.
386 489756
I'd never have thought that one word could pack such a punch.
Почему перед thought нет артикля "а"? Ведь исчисляемое же
387 489757
>>89756
Потому что тут past participle, а не noun.
388 489758
>>89756
Потому что это глагол в данном случае.

a thought — мысль
i have thought about that — я подумал об этом
389 489759
>>89757
>>89758
То есть это не "I would", а "I had never have thought"?
390 489760
>>89759
Нет, там, вроде бы, должно быть would. I would never have thought - никогда бы не подумал.
391 489761
>>89760
Спасибо
Annotation 2020-08-03 180029.png10 Кб, 642x134
392 489762
>>89758
>>89756
i had a thought — у меня была мысль, thought в данном случае это существительное и числительное, а значит имеет артикль

i've thought — я думал, thought в данном случае это глагол, past participle форма think, а значит артикль не ставится

Надеюсь, так проще и понятнее.
393 489765
>>89755

>но I too звучит хуево.


Вроде "too" перед чем-то означает "слишком".
Типа "His dick is too big for my tight pussy."
394 489767
>>89765
Это да, но не с глаголами.
395 489776
>>89754

>I have to go too


Самое адекватное в общем смысле

>I also have to go


Тоже вполне адекватно. По смыслу то же самое что и первое.

>I too have to go


Совершенно нормально так сказать в разговорном языке, если тебе по интонации нужно выделить too, в письменном языке тоже выглядело бы нормально, но в формальной речи (официальной) я бы не стал так говорить.
396 489780

>>489674


Я в аналогиях уровня /po/ не очень силён. Анон говорит, что его напрягает изучать язык, который знают якобы все. Я намекаю, что изучая язык, он становится в уровень с этими "всеми". Мне было бы понятно, если бы его напрягало, что "все" его знают сразу из ниоткуда, но это же не так.
>>89688
Изучение языка - полезный навык сам по себе. Английский никогда лишним не бывает. Жалеть не о чем, на мой взгляд.
397 489781
>>89767
"Me too have to go". Вот как можно ещё, не?
Или же просто "Me too". Если собеседник сказал, что он уходит. Вроде как. Так ведь тоже говорят.
398 489782
>>89781

>Me too have to go


Нет.

>Me too


Да.
399 489783
>>89748

>А выбрать из колоды карточки которые хочешь повторять почаще, и другие наоборот пореже?


Ты хотя бы пробовал юзать анки? Там под карточками как раз соответствующие кнопочки и есть.
400 489784
>>89782
Окей.
401 489785
Зачем в этом предложении "that", смысл же не поменяется без него так зачем усложнять себе жизнь.
Finding the sweet spot between effectiveness and efficiency is truly that ultimate goal for all companies.
402 489786
>>89785
Возможно, "that" отсылает к чему-то, о чем ранее шла речь.
403 489787
>>89785
Ну такое везде же.
Типа "I think (that)..."
Я просто думал, что это используется по желанию и всё. Разв нет?
404 489789
>>89785
Без that было бы the. А так звучит, может быть, чуть более старомодно-пафосно.
>>89786
Как вариант, может быть.
>>89787
Нет, здесь that - не союз.
405 489796
Короче аноны реквест ебанутый, но может поможете. Года два назад на этой борде был вкбм тред ебанутых акцентов. В нем был видос где какая-то тян что-то рассказывала, у нее был самый вообще ебанутый акцент который я когда-либо слышал. Она либо с юга Британии больше не скажу я и так до сих пор не могу разобраться с лондонскими акцентами, только север Британии знаю, тк он более-менее на кошерный американский похож либо с севера Германии соответственно. Я отчётливо помню что она произносила book как b-oo-kh(тип как немцы). Вообще было ощущение что она на немецком говорит, пока я не заметил английский порядок слов, конструкции и вот эти все базовые слова. Самое ебанутое что я когда-либо слышал, если не учитывать ебаных индусов и каких-нибудь шотландцев. Добра вам анонче, залетаю на двач раз в два годаИбо он реально мертв
97c98cb750480e05a8c65b5b2193dd6c.mp410,4 Мб, mp4,
576x1024, 0:47
407 489798
409 489801
>>89797
Чед.
410 489802
>>89785

> зачем усложнять себе жизнь.


Конечно сильно ты себе этим жизнь усложнил. Вообще эта ебаная привычка у меня со школы пихать that везде, когда сложное предложение делаешь. Но иногда нужно, как, например, в твоём примере. Тут оно как бы двигает смысловую нагрузку/акцент on that exact certainможешь добавлять до бесконечности ultimate goal, без него надо будет артикль ставить, что не так хз красноречиво наверное. В общем, просто звучит лучше. Я по этому правилу 99% речи строю блять
>>89754
Первое пойдет. Второе какая-то хуйня, переделай, получается кэпитал оф греат британ. Третье вот вроде как бы и нормально, но как тебе уже сказали как-то устаревше что льлибо по-британски, что собственно однохуйственно зачастую.
А вот разницы муриканцами и бриташками в этом не замечал, если честно, но я особо и не пытался. Я б наверное сказал какую-нибудь хуйню типа "Yh I'm leaving too. Bye" и не парился
>>89654
Потому что носители определяют речь, а не совковые прескриптивистские уебаны со своим словарем.
>>89541
Если тебе нужно научиться именно общаться, то бери какой-нибудь школьный учебник/Мерфи, ненавистный Голицынский, задрачивай базовый граммар, и пиздуй к нейтивам и выпрашивай чтоб палками пиздили за тупые ошибки. Гораздо эффективнее, если тебе просто тексты надо учиться красивые писать, то тут так же как в русском книги наверное толькону естественно дохуя графомании. Выдрочив граммар и научившись писать небольшие тексты по русским учебниками возможно по английским тоже, ты будешь говорить как валенок.
>>89799
Братан все хуйня давай заново, я понимаю большую часть того что она говорит, а в той вебмке я понимал только где предикат кончается и каким союзом он связан с другим предикатом и слово "book" соответственно. Хотя я эти пару лет более-менее придрочился к пониманию речи бриташек, даже черных бриташек
411 489803
>>89801
Лысеющий пряник
412 489804
>>89802
Кто нибудь вообще тратит время чтобы вычислять в таких телега где и кому подобные шизики и отвечают?
413 489805
>>89803
В остальном-то заебок.
414 489806
>>89805
Нет
415 489813
>>89806
Сука, а кто же я тогда. Ну ладно.
4862c98419fcf0639900cad86da7c850.mp41,3 Мб, mp4,
576x576, 0:15
416 489814
>>89813
Чмоня.
417 489817
>>89814
Инцел обычный.
418 489819
>>89723
Мог и сам так сделать вот он >>89664
Только ты опять в маневры ушёл. Писал сначала "посты потерли", а теперь один пост уже и то обосрался

>>89747
Зайди в соседний тред, он там три дня всех крыл, что анки из-за того что он скипает дни карточки копит.
419 489820
>>89776
Если он выделит too тем более в середине предложения, то его воспримут, как "тоже". Что вообще за фантазии, что так говорят?

>>89754
Никто так не будет отвечать. Это тест на тех, кто в живой среде общается? Тебе ответят что-то типа

> Me too


> Same here



>>89797
Это он? >>88782
420 489830
>>89783
Так это кнопочки не для этого же. И интервал там слишком большой.
421 489846
>>89820

>Ok I have to go


>Same here


> Это тест на тех, кто в живой среде общается


Ты провалил его
3714805b1347e379f9ea3a12ed0d5395.mp47,8 Мб, mp4,
576x1024, 0:48
422 489859
423 489862
Укажите на проебы, пожалуйста
https://mega.nz/file/MYpHFS5I#SzhyzsC5WeL92PsD7dlp_6ajqGMV3oM-WhwgdLuoKI8
424 489863
>>89862
Артикуляция и интонации отсутствуют. Просто сплошной кусок невнятно произнесённого текста.
425 489864
>>89863
А помимо? Меня больше конкретные звуки интересуют.
2020-08-04 14.06.20 (online-video-cutter.com).mp45,2 Мб, mp4,
606x430, 0:57
426 489865
Эт че за, почему они на английском общаются?

>>89846
Ничего не понял, но очень интересно
the goal of working on your accent.mp45,6 Мб, mp4,
640x380, 1:51
427 489866
>>89864
Ты просто протараторила текст. Нейтивы на слух текст воспринимают в первую очередь по интонации, потому что акцент на слова делается на от балды, а чтобы сразу было понятно где глагол, где существительное, где обычное сочетание, где сет фрэйзес, а где фрейзел вёрбс, где какой-нибудь can а где can't. Плюс в одном и том же слове может по разному ударение ставится в зависимости от того существительное это или глагол. Всё именно для того чтобы лучше воспринималась речь. Так что тебе правильно написали, что главный проеб это русская интонация. Нейтив поймёт, но ему будет неприятно каждый раз расшифровывать прослушанное.
428 489867
>>89864
Там нет пауз и интонаций, выделяющих смысловые части. Там зажёваны согласные и многие слова с трудом различимы. И всё это в быстром темпе, что только добавляет сложности. Надо прилагать усилия, чтобы понять, о чём вообще речь.
15830006064901.webm3,9 Мб, webm,
1280x720, 0:13
429 489869
>>89865
Ну вот так, живут годами и не учат язык. Так-то спикинг самое сложное. Мамка видимо свою жизнь уже устроила, ей не надо напрягаться, а дочке нахуй русский не нужен.
430 489870
>>89866
Забыл добавить, что такой у них уебищный язык, что в разговорной речи половина информации передается через интонацию, тому что они дохуя сокращают и коверкают, в отличии от русского.
431 489873
>>89870

>тому что они дохуя сокращают и коверкают


В английском как раз ничего не сокращают и не коверкают по сравнению с русским и другими языками.
432 489876
>>89866
>>89867
Ладно, поняла.
433 489877
>>89863

> Артикуляция и интонации отсутствуют. Просто сплошной кусок невнятно произнесённого текста.


Не слушайте вот этого. Интонация это блять для детей и сказок. А у нее равномерный быстрый та-та-та, что нетипично для нейтива. Плюс нет мембраны, и зачем-то микрофон к самому рту поднесла, как типичный быдлан, что все клипы записались.
434 489882
>>89873
Сокращают linkikg sounds, reduction.
435 489883
>>89877
Ну тебе, русскому господину, виднее какое значение у интонации в английском языке чем каким-то там дипломированным нейтивам лингвистам, которые десятки лет учат других.
436 489885
>>89882
Масштаб-то не тот всё равно.
15965479832343557553890552582469.jpg2,4 Мб, 2976x3968
437 489886
>>89873
пук
438 489888
>>89886
Лол. чего там, хмыканье\хрюканье?
439 489889
>>89886

>один пример обычной редукции наличествующей литерали в любом языке


Очень интересно.
440 489890
>>89889

>редукции


Опять не выспался. Ну короче ленивое произношение обычное, такие дела.
441 489892
>>89889
Жду такую же методичку на русском, или можешь сам сейчас написать транскрипцию или записать на вокару десяток предложений в качестве примера, где слова и предлоги так же сильно сокращаются и сливаются. Не говоря уже о том что в русском не надо везде определенные слова интонацией выделять, в нашем интонационном паттерне поебать на части речи.
442 489893
>>89892
Как я выше написал, у нас нет аналогов ни сэт фрейзес, ни фрейзел вёрбс, а то к какой части речи относится слово не зависит от того на какой слог ты ебнешь ударение.
Сейчас бы нихуя не зная обобщать языки из совершенно разных групп.
15950830407570.mp4569 Кб, mp4,
640x360, 0:29
443 489898
ду ю хэв тайм ту уош туиш?
444 489900
>>88759 (OP)
С января буду учить язык по essential grammar in use for elementary students. У меня имелся/имеется примерный уровень б1+, в школе и в жизни много английского было, плюс к тому моменту будет немецкий с1. Вопрос: до какого ~ уровня можно по этой книге за один учебный год обучиться и с чего там все начинается? Грамматику повторить совсем не мешало бы, но основы основ постигать тоже такое.
445 489902
>>89900
Ты планируешь заниматься 30 минут в день или 5 часов в день?

Реальные временные затраты, помимо талантов и усердия, очень важны.
446 489903
>>89900
На забывай упражнения в конце глав прорешивать.
447 489905
>>89900
Давай лучше с февраля
Ржу
448 489907
>>89902
Предположительно будет одна пара в день, как я понял, мб три в неделю. Не думаю, что меньше трёх в неделю
>>89905
Я на учебку поступаю и там будет английский в качестве предмета, эта книга заявлена, как основной учебный материал. Раньше не вижу смысла начинать учиться, так как посещаю дневные курсы немецкого и нет ни сил, ни времени, ни желания
449 489920
>>89907

> и нет ни сил, ни времени, ни желания


А почему ты думаешь, что с января это всё магическим образом появится?
450 489921
>>89920
Забей. Не видишь, нет у него никакого Б1
451 489924
>>89920
Ты читать умеешь? Я сейчас изучаю ДРУГОЙ ЯЗЫК ПО 6+ ЧАСОВ В ДЕНЬ, а с января я буду изучать АНГЛИЙСКИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО МЕСТУ УЧЕБЫ
452 489930
Можно ли за три месяца подготовиться с дай боже B1 к IELTS 7.0 - 7.5?
453 489932
>>89930
Готовься, хуже точно не будет.
454 489936
Кто-нибудь смог изучить язык тем же способом, что и нативы?
455 489937
>>89936
Кто-нибудь где-нибудь, наверное, смог.
456 489939
>>89936
Такие условия сложно воссаздать.
457 489942
>>89936
Много. Некоторые пленные советские солдаты в Афганистане остались, приняли ислам и влились в общество. Как они язык учили? Так, как нейтивы. Это лишь один из примеров
458 489951
>>89942
Говорят, что таким образом язык можно выучить только лет до 6-9, если позже, то уже по-любому будешь говорить криво и с акцентом. Если же перекатиться после 18, то шансов влиться мало. Моя двоюродная бабушка после плена в Германии сбежала ещё западнее в одну из франкоговорящих стран, где была вынуждена встраиваться во французскоговорящее общество, не зная почти ни слова на нём (она со своим мужем первое время говорила по-немецки, потому что это был единственный язык, который они оба знали хотя бы в какой-то степени). Я впервые увидел её уже после того, как она прожила полвека в этой стране, и она по-прежнему говорила с дичайшим русским акцентом и писала по-французски с ашипками (по-русски при этом она говорила прекрасно и писала тоже почти идеально, хотя и своеобразно). Она до конца жизни так и не ассимилировалась. И это пример из западноевропейской страны, которая хоть как-то близка к России по культуре, ну и расовый тип граждан той страны почти не отличим от русских. А в Афганистане ты как ни мажься говном, всё равно будет видно, что ты русак, да и тяжело русаку влиться в муслимское сообщество, живущее по понятиям и технологиям 10 века.
Screenshot20200804-225030.jpg495 Кб, 1080x1920
459 489954
Я считаю что вышел на какой-то совершенно новый уровень написания эссе
460 489955
>>89942
Примеры есть? Чтобы они прям бегло говорили, читали и писали?
461 489956
>>89954
Что за приложение?
Screenshot20200804-225823.jpg335 Кб, 1080x1920
462 489958
>>89956
Hellotalk
Тиндер для наташек
Эх, никто не повёлся на толстоту
463 489960
>>89955
Это трудно найти, потому что в основном они живут в сельской местности без электричества, не говоря уж об интернете.
464 489964
>>89960
А ты где нашёл?
465 489968
>>89964
А я и не находил. Это какой-то путешественник рассказывал, то ли Антон Кротов, то ли кто-то из его последователей.
466 489973
Как же я заебался учить ебаные слова. КАРТОЧКИ, КАРТОЧКИ, КАРТОЧКИ, РАСТРЕКЛЯТЫЕ ЗЛОЕБУЧИЕ КАРТОЧКИ. И ты учишь, учишь, учишь, но вот проходит месяц, а в голове пустота. Одни и те же слова я повторяю каждый день, но до сих пор не могу сказать, что же они значат, если меня вдруг кто о них спрашивает. И, главное, открываю я любой текст, который мне хоть немного интересен, а он все равно на 20-40% состоит из слов и идиом, о значении которых у меня нет никаких догадок.
467 489974
>>89973
Ничего не учил кроме неправильных глаголов. Анки нужен чтобы быстро готовиться к тестами, а не учить язык. Можешь смело забивать. Лучше читай больше и переводи каждое незнакомое слово.
468 489975
>>89973
Прочитал часть текста
Выписал новые слова
Выучил
Почитал часть текста снова

Так это работает. Быстрее без практики к сожалению никак.
469 489976
>>89975
Если бы я выписываю и учил слова я бы ни одной книги до сих пор не прочёл.

Мимо.
470 489977
>>89976
Тебе так кажется. Книга за книгой, ты все меньше будешь лезть в словарь.
471 489978
>>89977
Ты и без выписываем и зубрежка меньше будешь лезть в словарь, но это надо читать, а не анки крутить.
472 489979
>>89883

> Ну тебе, русскому господину, виднее какое значение у интонации в английском языке чем каким-то там дипломированным нейтивам лингвистам, которые десятки лет учат других.


Смотрите, школьника бомбануло, он к чему-то приплел каких-то нейтивов с дипломами, хотя оценочную характеристику проводил он. Боже, что за дебилы в этом треде.
Ты для начала интонация узнай что такое.
473 489980
>>89979
Ты ставил себе акцент?
474 489981
>>89973
Может не правильно учишь? Опиши процесс: на каком языке слово на лицевой стороне, на какой язык даешь перевод? Как долго пытаешься вспомнить слово?
475 489982
>>89781

> Me too have to go.



Скажи «I have to go, too.»
15684971518290.jpg129 Кб, 593x590
476 489983
Начал задрачивать грамматику по красному Мерфи. Подкиньте сборников упражнений или сайтов каких для усиления задроча, а то в учебнике мало.
477 489986
Привет, нативные спикеры!
Объясните мне, пожалуйста, разницу, между among и amid. Among употребляется с исчесляемыми словами, amid с неисчесляемыми. Но, в старой-доброй песне от Wallace collection https://youtu.be/_wFMY0r7X-w поётся I fell asleep among the flowers.
Почему, если мы можем посчитать, один цветок, два, три?
478 489987
>>89986

> amid the flowers


Быстрофикс.
479 489989
>>89980
А ты себя нейтив доктором наук возомнил?
480 489990
>>89986

>amid


Разница в том, что это я никогда не встречал
481 489991
>>89989
Я могу конкретных авторов называть. Я так понял что просто не разбираешься, а своим, взятым с потолка, мнение делишься. Вопросов не имею.
482 489992
>>89986
Among означает вхождение в число объектов, amid--нахождение посреди или в центре них.
I was amid total 2chers. There were idiots among them.
483 489993
>>89991
Авторов чего, поехавший? Таблетки закончились смотрю.
484 489994
>>89992
Не слушайте. Это два равноценных синонима. Причём amid почти не используется.
485 489997
>>88759 (OP)
АНОНЫ, объясните, плиз почему прилагательные в английском часто употребляются как наречия?

например, it's insane to me - это ненормально для меня
хотя insane - это прилагательное "ненормальный"
тогда пример должен переводиться "это ненормальное для меня"
486 489999
>>89994
Таблетки у тебя закончились, раз у тебя хватает внимания держать в голове только последний пост, на который ты отвечаешь. Пользуйся ссылками на цитаты, чтобы вспомнить, болезный.
487 490002
>>89997
Шизик? Он так и переводится дословно.
1596614395770.jpg210 Кб, 1024x933
488 490003
>>89992
Спасибо!
489 490004
>>89999
По делу есть, что сказать?
490 490005
>>90003

> Спасибо!


Толсто. Сам себе подсосал? Или реально деб, поверивший в диванные фантазии? Словарь тогда открой.
491 490006
>>90002
почему так тогда?
логично же наречие подставить туда

it's insanely to me - это ненормально для меня

гораздо логичнее чем

it's insane to me - это ненормальное для меня
492 490007
>>90006
Наречия с to be не используются
493 490009
>>90006
И вообще, что значит "логичнее", ты троллишь?
494 490010
>>90007
В примере перевод "ненормальный" - прилагательное.
495 490011
>>90009
А может ты?
496 490013
497 490014
>>88759 (OP)
Подскажите, пожалуйста, как переводить конструкции на подобие то что ниже:

John, whilst what appears to be inside the car, stated, "I wanna lay on the ground"
Джон, в то время, что кажется чтобы быть внутри заявил...
498 490015
>>90009
логичнее, потому что мы в русском языке используем наречия в таких случаях, а в английском используются прилагательные
499 490016
>>90013
А че ты наречие говоришь?
500 490018
>>90004
Я единственный кто по дело говорил, пока ты не стал сливаться. Теперь обткекай, и больше не пиши о том в чем не разбираешься
1596616682483.jpg43 Кб, 417x257
501 490019
502 490020
>>90005
Хуелсто. Ты что такой злой?
503 490021
>>90006
Наречия модифицируют действия, it is - это не действие, после него должно быть что-то, что отвечает на вопрос "что?", например, прилагательное. А наречие отвечает на вопрос "как?".
1596616781781.jpeg123 Кб, 996x1795
504 490022
>>90018

> Я единственный кто по дело говорил, пока ты не стал сливаться. Теперь обткекай, и больше не пиши о том в чем не разбираешься


Принимай струю, диванный.
505 490023
>>90015
Зачем ты правила русского на другой язык применяешь?
506 490024
>>90022
Блять, я не тебе хотел написать про таблетки а этому дебилу >>89993
Забей.
507 490033
>>90014
Казалось, что Джон находился в машине, когда он заявил....
508 490037
>>89997
Переводятся, а не употребляются
509 490045
>>90022

>ко-ко-ко, неиспользуется, неебаться знаток на связи.



Israel denies any involvement in Beirut port blast that comes amid rising tensions in between Lebanon and its neighbour."

What are my travel rights amid the coronavirus crisis?

мимо обоссал чмоню
510 490049
>>90045
Чем и кого ты обоссал, 0.18%?
511 490051
>>90049

>ко-ко-ко, 0.18%



Открыл www.dailymail.co.uk, на главной странице слово amid нашлось 19 раз, слово among - 4 раза.

А теперь лови струю, диванный кукаретик.
sage 512 490052
>>90045
Кого ты обоссал, топовые издания Британии и Америки? Или ты обоссал тем, что нашёл пример употребления? Никто и не скрывал. Там даже написано: синоним. А в самом внизу частота употребления топовыми изданиями печатными.
sage 513 490053
>>90051
А я открыл базу статей, в которой есть инструмент по всем статьям сделать сравнение.

То что ты нашёл внутри одной статьи слово amid, лишь показывает, что ты тупой и не осознал, что это один автор внутри одной статьи использует это слово, как старомодный старпер.

О чем с тобой вообще говорить, если ты споришь с базой статей?
sage 514 490054
>>90051
0.35% в гугле и максимальное превышение у among.
рярярярряря что ещё ща максимальное превышение, почему это 2^
515 490056
>>89982
А если так: "They told me I must go!"
516 490059
>>90052
Я читаю новости на английском каждый день. Слово amid встречается часто и несет определенный смысл. Его не всегда можно заменить на among.

>>90053
Кукаретик, на главной странице газеты - 17 заголовков со словом amid. Если бы ты читал новости на английском - то тебе бы оно тоже примелькалось.

>>90054
Обоссал тебя и твою маня статистику. Оба слова в топ 5'000 самых распространенных слов.
sage 517 490116
>>90059

>обоссал всех подряд, даже статистику


>ни одного пруфа


>ему вкинули статистику по новостным изданиям и по гуглу


>врети

sage 518 490125
>>90116

>>обоссал всех подряд, даже статистику


>>ни одного пруф


Привел реальный пруф - британскую газету Daily Mail, где почти двадцать заголовков с amid и четыре с among на главной странице.

Чмони игнорируют НЕПРИЯТНУЮ правду.

>>ему вкинули статистику по новостным изданиям и по гуглу


>>врети


Маня статистика с дивана от кукаретиков.
519 490211
>>89930
Нет, пару лет в среднем, если рвать жопу и тратить много времени и денег до год.
520 490212
Не был в треде полгода. Здесь по-прежнему А2 дебичи просвещают других А2 дебичей?
521 490224
>>90212
Тебе еще сюда рано.
522 490290
>>90212
да. 95%
523 490308
>>90224
Почему?
524 490329
>>90212
А ты сам C2?
525 490335
>>90329
А если скажу что да, то начнётся ВРЕТИ ПРУФАЙ СЕРТИФИКАТОМ?
526 490341
>>90335
Да, начнётся. Пруфай, раз пришёл высираться.
527 490346
>>90341
Нет. Высрался тебе за щеку, кстати.
528 490347
>>90224
Ну тогда дай знать когда съебешься с остальными А2 дебсами.
529 490348
>>90335

>А если скажу что да, то начнётся ВРЕТИ ПРУФАЙ СЕРТИФИКАТОМ?


Хз, был бы у меня C2, я бы тупо пиздел в чате где-нибудь с нативами, например.
530 490361
>>90346
Вытрихай из своих штанов теперь.
531 490441
>>90348
Зачем?
Ну и натива для тупо попиздеть непросто найти независимо от уровня.
>>90361
Вытряхнул тебе за щеку))
532 490449
>>90441

>Зачем?


Ну мне язык нужен для практического применения.
533 490452
>>90449
Ну я и применяю его на работе постоянно, там же и с нейтивами болтаю по рабочим же вопросам.
А зачем общаться просто так-то с незнакомыми чуваками? Для прокачки речи оно понятно, но где здесь практическое применение? Или ты язык ради самого языка учишь?
534 490459
>>90452

>Ну я и применяю его на работе постоянно, там же и с нейтивами болтаю по рабочим же вопросам.


А, ну тогда всё отлично.

>А зачем общаться просто так-то с незнакомыми чуваками?


Просто. Почему нет.
535 490485
>>90459

>Просто. Почему нет.


С незнакомцами русскими тоже общаешься?
536 490502
>>90485

>С незнакомцами русскими тоже общаешься?


Не, я их боюсь.
537 490521
>>90502

>Не, я их боюсь.


Почему?
538 490531
>>90521
Какие-то они недружелюбные.
539 490539
>>90531
Потому что доебывать прохожих людей - это ненормально.
540 491082
541 491086
>>90125

>статистика по новостным изданиям, как гардиан, ббс, нутаймс и тп, которую можно проверить


>врети, вот я насчитал в одной статье аж 4 штуки


>пруфать ничего не буду

sage 542 491103
>>91086
Маня, где пруфы?
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 14 октября 2020 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски