Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 ноября в 14:47.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
.jpg656 Кб, 1000x1000
Японский язык. Тред №319 /japanese/ 697738 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>694699 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
https://kakuyomu.jp/
Мангу:
https://rawkuma.com/
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/ (М)
21148.png122 Кб, 338x621
2 697740
1373689483152.jpg231 Кб, 800x800
3 697752
>>697738 (OP)

>.jpg


О, наконец-то жрпг-шиз за годноту взялся.
4 697760
>>697752
Скоро увижу вживую то самое 弑する.
5 697773
>>697738 (OP)
Почему в шапке нет даже упоминания про подьёб с китайскими шрифтами от юникод дегенератов?
6 697774
>>697773
Последняя попытка изменить шапку была неудачной.

На всякий, если кому интересно:
https://learnjapanese.moe/font/
9.jpg98 Кб, 799x534
7 697776
>>697773
Перекачивай сам.
8 697844
Несколько раз встречал фразу: я не понимаю японские эмодзи (ㅅ´ ˘ `)

Мне кажется, такое может быть только если нарочно не стараться (>_<) или действительно у кого-то есть проблемы с построением образа (。´・ω・)? В итт треде, например (^_-)-☆ Я, например, стереокартинки смотреть не умею, мне кажется это какой-то троллинг <`ヘ´>
9 697876
вы учите все оны/куны и значения ? а то смотрю в чужие карточки, а там хуй да нихуя
10 697882
>>697876
Ты только начал учить? Большинство людей, делают так: "учишь новое слово = учишь канджи к нему", а не наоборот.
Почему делают так а не иначе можешь погуглить, эта "проблема" кем только не обмусолена. Вон даже на сайте, который парой постов выше есть про это статья.
11 697886
>>697876
Оны учу все, которые дает выбранный словарь. Разные словари иногда дают разные списки. Но я один такой умный, потому что по умелым мнемоникам нет разницы учить одно чтение или 10. Куны тоже учу все, но потому что мне их учить уже не надо, я их и так все знаю; по сути просто сортирую по каньжикам. Наверно начинайке это не осилить, фум-фуум.

>>697882

> "учишь новое слово = учишь канджи к нему"


Ты подменяешь понятия. Так может быть делают только на самых первых этапах, чтобы разобрать учебное предложение, или в языковых школах; не берем тех, кто учит устный японский. Превентивно учат слова только 暗鬼; если ты обитаешь в местах их сборищ, это не значит, что так учит большинство. Нормальный человек встретил канж в тексте и выучил слово к нему. Например, встретил 怪しい, посмотрел в словаре, запомнил. Я думаю, большинство делает так. Либо неси пруфы обратного.
external-c65ontent.duckduckgo.com.jpg56 Кб, 600x600
12 697887
>>697876
Вообще не учу кандзи отдельно.
13 697892
>>697876
Есть несколько противоположных мнений. Моё такое: отдельное задрачивание онов малопродуктивно, лучше не тратить времени. Кроме того, это максимум что тебе даст — гипотетическиую возможность правильно прочесть иррегулярное слово-канго. А они и так часто идут в пачке с фуриганой.
14 697894
>>697886

>Либо неси пруфы обратного.


Это не ты участвовал в сраче по дзяаримасэн в прошлом треде?
15 697895
>>697876
Правильный ответ на этот вопрос всегда один. Учишь всё что можешь выучить. Если ты легко можешь выучить все оны и куны, то делай это, если нет то делай сколько сможешь, учитывая что ты это действительно запомнишь.
16 697898
>>697894
Нет, но я им вдохновлялся когда писал.
17 697899
Приятно, что кто-то заметил отсылочку.
18 697906
>>697892

> максимум что тебе даст


Тебе видимо так не терпелось донести свое вИдение, что ты использовал этот первый попавшийся эпитет, совсем не?уместный. Писали уже в треде люди даже кроме меня, что ОН это часть слова как образ, а не просто фонема. То есть, чисто концептуально потом проще запоминать новые слова. Я уж не говорю про самостоятельно работающие ОНы, типа 発する, 達する и 感じる. Кроме того, не понимаю какую это гипотетическую возможность прочесть иррегулярное слово-канго даст. Опять из оперы не угадаете чтение. Ясн, покормил.
19 697914

>часть слова как образ


Идея то понятна, но не знаю как вам, а мне не нравится этот язык в языке с максимально однообразными китайскими словами, когда целое понятие выражается слогом из 3, 2 и даже из одной буквы. И нужно ещё помнить, когда его слышишь, что этот корень означает именно это, а не то что его омонимы в других словах.
20 697917
>>697914
Я учу этот язык не потому что мне нравится сам язык, а потому что именно на нём нужный контент. Так сложилось.
21 697920
>>697917
Ты бы и на английском его читал если был идеальный перевод.
22 697924
>>697906

>Тебе видимо так не терпелось донести свое вИдение, что ты использовал этот первый попавшийся эпитет, совсем не уместный.


У меня должны быть какие-то причины считать это твоё мнение пригодным для чего-либо кроме как запихивания его тебе в попу? Если да, озвучь, плиз.

>Писали уже в треде люди даже кроме меня


И писали, и какали, и из рта блевали. Было дело.

>что ОН это часть слова как образ, а не просто фонема. То есть, чисто концептуально потом проще запоминать новые слова.


Да, это бы так работало, если бы одному ону не соответствовало 100500 разных «частей слова, а не просто фонем». А так получается омонимичная каша, которую сложно употреблять.

>Я уж не говорю про самостоятельно работающие ОНы, типа 発する, 達する и 感じる.


Да, так действительно лучше: не говори.

>Кроме того, не понимаю какую это гипотетическую возможность прочесть иррегулярное слово-канго даст.


Тут итт часто анон чего-то не понимает. Это нормально. Ты спрашивай, если что, попробую тебе помочь.

>Опять из оперы не угадаете чтение.


Почему-то я честно написал, что есть два мнения, и хз, какое правильнее. А ты вот сагрился и даже в мыслях представить себе не можешь, что твоё мнение может быть ошибочным. Типичная ситуация для поверхностных неквалифицированных «специалистов».
23 697925
>>697920
Да. Играл в англюсики более 10 лет. Наелся говна.
24 697928
>>697925
качество перевода конечно различается, но ты уже через неделю не вспонишь что в каком то месте коряво или неясно перевели на английский. Как впрочем и всегда бывает когда потоково поглощаешь контент вагонами 24\7.
25 697932
>>697924
Это не ты участвовал в сраче по дзяаримасэн в прошлом треде?
26 697935
>>697928
Я сейчас когда играю из интереса смотрю как оно в англюсиках, находя те же моменты в летслеях на ютюбе – пиздец я говна нажрался, конечно.

>через неделю не вспонишь


Когда спустя 8 лет перепроходил игру на японском, таки всплывало в голове что того-то и того-то не было в англюсике. Проверял – подтверждалось что цензурили.

Но вообще главная мотивация была в контенте, который никак не переведён.
27 697939
>>697886

> Либо неси пруфы обратного.


Это ты обвиняешь, вот и неси пруфы, ты свою чушь ничем не подкрепил, кроме: "я так написал".

Я же превентивно написал, от тролей подобных тебе

> Почему делают так а не иначе можешь погуглить, эта "проблема" кем только не обмусолена. Вон даже на сайте, который парой постов выше есть про это статья.



Дальше тебе ничего отвечать не буду, ты очевидный троль, который пришёл сюда за словобудством, с полным отсутствием интенций кому-то помогать.
28 697945
>>697914
а можно сделать и так.
Накачай с ютаба вот эту топовую подборочку песен и гоняй в своём МП3 плеере или на мобиле, по утрам по вечерам, перед сном и на обеде.
Записывай хираганой отдельно понравившиеся песенки, а сверху подписывай канжи, ищи тексты в гугле (песня-нейм daoko 歌詞) и сверяй.

Это самый лучший способ прокачать аудиовосприятие на японском.
Аниме слишком отвлекает и дополняет контекст своим сюжетом, ты не фокусируешься так сильно на аудио. Нужно именно аудио, а вот и оно. Золотой культурный фонд Японии, от знаменитой певицы Даоко.

https://www.youtube.com/watch?v=Rox6s-u_Rx0
https://www.youtube.com/watch?v=B7tZxk5jNGo
https://www.youtube.com/watch?v=YWtPZEIOJos
https://www.youtube.com/watch?v=CwGRq4iA8ts&t=1s
https://www.youtube.com/watch?v=28Bc4Vt06v0
29 697952
>>697945
Ну я так и делаю. Поэтому я про восприятие аудио и написал. Перевожу по песне в день, попутно прослушивая и сверяясь с текстом. В файл блокнота сохраняю текст и новые слова, на следующий день неспешно повторяю в течении дня в транспорте, на улице. На выходе имею гарантировано выученные новые слова, которые легко повторять на слух без всяких анок и повышение восприятия на слух. А аниме я и не смотрю, да это и не удобно было разбирать целую серию на слух.
30 697954
>>697952
Дополню что если есть ромадзи, я потом его только использую, а японский текст только во время перевода, потому что мне не особо нравится письменность в которой даже пробелы не завезли.
31 697960
>>697932
Я — это тот анон, который всегда во всех тредах говорит базу и правильные вещи, а также аргументированно показывает другим анонам, в чём и где они не правы, если они таки не правы. Смотри не перепутай меня с кем-нибудь другим!
32 697963
>>697939
Тебе два чая, ты няша.
33 697966
>>697914

> когда его слышишь, что этот корень означает именно это, а не то


Это приходит с практикой слушания. Вокруг много фантазеров, которые один раз "правильно" выучили и уже аниме смотрят без субтитров.

>>697924

> У меня должны быть какие-то причины считать


А тебя никто не просил считать. Это положняк. Если ты его игнорируешь, значит с тобой просто не о чем говорить.

> получается омонимичная каша, которую сложно употреблять.


Получается у карточкодрочеров, которые брутфорсят комбинации звуков, как комбоатаки в файтинге. У образомыслителей все это всплывает одновременно.

> честно написал, что есть два мнения


Какие? 1) Учить слова отдельно и 2) Выучить чтения кандзей и читать текст исключительно по ним? Не заглядывая в словарь.

> Ты спрашивай, если что, попробую тебе помочь.


Я тебя и спрашиваю. Если твой следующий пост будет: что спрашиваешь? - то иди нахуй.

>>697939

> вот и неси пруфы, ты свою чушь ничем не подкрепил


Это здравый смысл. Я не видел, чтобы кто-то брал список слов, учил, лез в контент. Брал список, учил, лез в контент. Некоторые так предлагают делать, но я встречал только про аудирование. Это явно не "большинство".

> Я же превентивно написал, от тролей подобных тебе


Не знаю, меня никто не мусолил. В статье выше хуйня.

> Дальше тебе ничего отвечать не буду


А и не надо, ты все равно нихуя не понял что я тебе ответил.
34 697968
>>697932
Зачем ты его ищешь?
35 697976
Как можно учить слова без написания, вы о чем?
36 697977
>>697976
Просто по キリル文字.
37 697978
>>697886

> Я думаю, большинство делает так. Либо неси пруфы обратного.


>>697939

> Это ты обвиняешь, вот и неси пруфы, ты свою чушь ничем не подкрепил, кроме: "я так написал".


Ну создайте опрос, кто как делает, и закиньте его в этот тред и куда-нибудь на фочан мб, например.
38 697979
>>697966

>А тебя никто не просил считать.


Вруша, вот этот анон >>697876 спросил моего мнения (как и мнения всего треда). Я ответил на его вопрос.

>У образомыслителей все это всплывает одновременно.


Такая точка зрения может иметь право на жизнь, но она не является единственной и, тем более, бесспорной. Это надо учитывать.

>Какие?


Учить отдельно оны надо и учить отдельно оны бессмысленно.

>Я тебя и спрашиваю.


Я тебе отвечаю: я написал всё правильно, ты написал всё неправильно.

>Я не видел...


А ты точно всех посмотрел?
39 697983
>>697979

> анон спросил моего мнения. Я ответил на его вопрос.


Вопрос анона тут не при чем. Ты ответил ему, что что-то там ничего не даст, а значит ты игнорируешь, либо не знаешь про другие возможности. Далее ты ответил, что знаешь про них, просто несогласен. Я тебе пишу, что никто не спрашивает твоего согласия.

> она не является единственной


Никто такое не писал. Сам вруша.

> Учить отдельно оны надо и учить отдельно оны бессмысленно.


Чел. Вопрос про "какие" тянется из нити про "гипотетическиую возможность правильно прочесть иррегулярное слово-канго". Как эти два мнения соотносятся с этой возможностью? Вопрос риторический, через абзац станет понятно почему.

> А ты точно всех посмотрел?


Я за тобой бегать по интернетам должен, чтобы быть в курсе чьи мнения ты там прочитал и теперь транслируешь? Тогда выкладывай отчеты.

> Я тебе отвечаю: я написал всё правильно, ты написал всё неправильно.


Как и обещал. Иди нахуй.
40 697984
>>697983

>Вопрос анона тут не при чем.


При чём. Я вообще не с тобой разговаривал. Ты зачем в чужой разговор влез?

>Никто такого не писал.


А я где-то написал, что ты такое писал, вруша? Линкани-ка.

>Как эти два мнения соотносятся с этой возможностью?


А почему по-твоему они не соотносятся?

>Я за тобой бегать по интернетам должен, чтобы быть в курсе чьи мнения ты там прочитал и теперь транслируешь?


Или ты всех посмотрел, или ты наврал. Вруша.

>Как и обещал.


Вруша, ты не так обещал. Ты за слова вообще не отвечаешь.

>Иди нахуй.


Ой, посмотрите: он обиделся. Нежная какая вруша!
41 697985
>>697984

> Я вообще не с тобой разговаривал.


穴があれば入りたい

> А я где-то написал, что ты такое писал, вруша?


А я и не писал, что ты написал, что я писал.

> А почему по-твоему они не соотносятся?


Как соотносится:
- Я не понимаю почему я смогу вероятно угадать чтение, если буду учить кандзик отдельно.
с
- Есть два способа учить слова. По кандзям отдельно и по словам без кандзей отдельно.
?

> Или ты всех посмотрел, или ты наврал.


Я не понимаю как ты пришел к этому выводу. Есть такой персонаж エルザ・スカーレット. В русском сообществе очень популярный срач как правильно - Эльза или Эрза. Часто можно увидеть ответ в духе: ой, уже столько раз это обсосано, я не буду тебе мильённый раз объяснять. А я ебу что ли с какими протыклассниками чел там обсасывает. Почему я должен доказывать, что не верблюд?

> Ты за слова вообще не отвечаешь.


А ты все равно не можешь их связать в единый контекст.
42 697990
>>697985

>Я не понимаю почему я смогу вероятно угадать чтение, если буду учить кандзик отдельно.


Если ты учил чтения канджей, у тебя есть шанс угадать чтение незнакомого слова по чтению кандзей. Но есть шанс и не угадать, потому что чтения канджей могут быть разными, да и слова могут читаться не по чтениям канджей. Это же база, почему ты этого до сих пор не знаешь?

>- Есть два способа учить слова. По кандзям отдельно и по словам без кандзей отдельно.


Слова учатся как слова, а не как входящие в их состав канджи. Ты опять всё перепутал, глупенький.

>Я не понимаю


Ты не понимаешь. Да, это правда.

>В русском сообществе очень популярный срач как правильно - Эльза или Эрза.


Первый раз слышу такого персонажа и вообще наплевать, как он читается.

>Почему я должен доказывать, что не верблюд?


Ты не должен этого доказывать. Ты верблюд. Глупенький вруша-верблюд, употребляющий обсценную русскую лексику и совсем не умеющий в японский.

>А ты


попой нюхаешь цветы...
Что за детский сад, анон?
43 697991
>>697990

> Первый раз слышу такого персонажа и вообще наплевать, как он читается.


И этот человек ещё что-то пытается тут кому-то доказывать, мда.
мимо
44 697992
>>697990

> Если ты учил чтения канджей, у тебя есть шанс угадать чтение незнакомого слова по чтению кандзей. Но есть шанс и не угадать, потому что чтения канджей могут быть разными, да и слова могут читаться не по чтениям канджей. Это же база, почему ты этого до сих пор не знаешь?


То есть ты считаешь, что если я учу кандзи, то я потом читаю текст только по выученным кандзям. Собственно, я к такому выводу и пришел в первом посте, что ты так считаешь. Этот вывод ты линканул гринтекстом и ответил, что вообще-то вот есть два способа, учить так и учить не так, и у меня от этого якобы подгорело. Какая тут связь ты так и не смог объяснить, только обезъянничаешь. Я считаю, что так могут думать либо детсадовцы, либо тролить тупостью. Тролинг ты отрицаешь, поэтому я стараюсь объясняться понятным тебе языком.
1719001994547.webm3 Мб, webm,
1920x1080, 0:33
45 697994
image.png147 Кб, 888x778
47 698017
>>697992

>Я считаю, что так могут думать либо детсадовцы, либо тролить тупостью.


По ссылке в начале треда всё разжевано https://learnjapanese.moe/guide/
Это не детский сад и не троллинг тупостью, а просто дегенераты пришедшие в язык ради понтов не могут смириться с сосанием, не понимают и не признают, что язык учится именно через сосание, а не как в школе - выучил - победил, выучил следующее - победил больше, больше, больше, а ошибка это провал и откат обратно в говно позора, проигрыш, обнуление достижений побед.
Дегенераты панически боятся ошибок, вот и топчутся вечно на одном месте уровня необучаемых даунов. Для себя они это называют "перфекционизмом", разумеется никакой это не перфекционизм, а лишь врёти в манямирке дебила не понимающего, что делит на ноль, что язык так не учится.
48 698019
>>697996
Что тебе непонятно? Плюсквамперфект. Действие, предшествующее действию в прошлом. В русском благополучно проебано, в английском это паст перфект.
49 698021
短足

たんそく[短足]⦅名⦆
短い足。足が短いこと。

Не знаю почему, но я проиграл с этого определения в голосину.
50 698023
Как образовалось значение まま? following (someone/order)>unchanged condition ???
51 698026
>>698023

> following (someone/order)


Это ты откуда взял?
52 698028
>>698019
Непонятно пока как это чувствовать, потому что не сталкивался с таким понятием или определением. В английском выражается просто глаголом "иметь" (сделанным). Будучи носителем, я бы даже не подумал что это отдельное время. Как, например, ты не видишь, что русском то же самое выражается либо союзом "когда", либо какими-нибудь хуевинами типа "тогда", "уже". И считаешь проебанным, потому что не сталкивался с определением.
53 698030
>>697992
Если честно, я уже запутался в твоём потоке бессвязного сознания. Повторяю базу: есть аноны, которые специально заучивают оны, есть аноны, которые считают, что это не особенно осмысленное занятие. Я отношусь ко вторым, а ты так и не смог ничего внятного сформулировать и относишься к неопределившимся врунишкам.

>>698017

>я отсосал, чтобы выучить язык. Язык пока не выучил, но писю во рту подержал.


Гуд джоб, бро. Держи в курсе нет, не держи.
54 698032
>>698030

> Повторяю базу:


Во-первых, ты идешь дальше "базы" - делая собственные выводы к ней, как ненужную надстройку.

Во-вторых, это не база нихуя. Даже внутри твоей классификации будут аноны которые учат слова отдельно, которые не считают заучивание ОНов неосмысленным занятием, просто им удобнее так. Ровно как и первые могут заучивать ОНы не "специально", как ты выразился, то есть с определенной целью чтобы запоминать их как слова. А потому что им так комфортнее структурно ощущать язык, просто по кайфу.

Настоящая база была выдана один >>697895 раз. А все твои "не вижу смысла", "максимум что ты сможешь" - это типичные страшилки "бох накажет" местных сектантов, кои тут год-два назад постились каждый день. Я понимаю, что проблема не в том, что ты в самом деле так считаешь - а в том, что ты не можешь еще грамотно строить предложения на русском, просто ляпая в текст наиболее эмоционально триггерящие маркеры. Но, как бы, и закрывать глаза на это нельзя, тебя надо учить.
56 698041

> Харуо Сиранэ - Классический японский язык. Грамматика - 2017


Чот мне кажется, тут на первом пике перевод буквальный. Все-таки звуки по-русски логичнее назвать глухими. На втором, какое-то странное оформление с примерами, вверху каной, внизу под канжами. Не знаю, может в оригинале так же, мне не настолько интересно, чтобы искать.
imаgе.png98 Кб, 842x543
57 698043
Вообще какая-то марионеткаъ пошла. Или я тупой.
58 698045
>>698043
Всм? Что значит "марионеткаъ"? И почему ты тупой?
59 698072
>>697774
По ссылке указано, как исправить отображение шрифтов и на Андроиде предлагается установить японский вторым языком. Но у меня, например, можно выбрать только один язык - язык интерфейса. Что тогда делать?
60 698074
>>698045

> почему ты тупой?


Пункт про "Х" в середине и конце слова которые читаются там как ИУЭ, а в примерах - "И" в начале. 前 случайно зацепил. Я не понимаю почему.

> Что значит "марионеткаъ"?


Я не смог за весь день найти оригинальный мем с Рональдом "wtf i'm reding", но вроде расхожее выражение, многие понимают о чем реч.
61 698075
>>698074

> Пункт про "Х" в середине и конце слова которые читаются там как ИУЭ, а в примерах - "И" в начале.


Какая разница, что в начале, если написано, что речь про середину или конец. В 「庵」 вторым слогом идёт 「ほ」, в 「家」 вторым слогом идёт 「へ」, в 「前」 вторым слогом идёт 「へ」.
62 698076
>>698072
1. Попытаться установить второй язык обходными путями. Я на сяоми раньше это делал с помощи адб. Не знаю рботает ли до сих пор. Возможно, как здесь, но точно не помню:
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/yhvagp/how_to_correctly_display_japanese_fonts_on/
Поменять на ru-RU, наверное, если надо интерфейс на русском.

В общем погугли "оболочканейм add second system language".

2. Если тебе это нужно для, например, только анкидроида и файрфокса, то можно чисто для них поменять язык интерфейса внутри самих программ.

3. Забить и поставить японский языком системы. Я привык быстро. Заодно получил немного новых слов для анок.
63 698077
>>698075
Аа, я пони. Чо-то туплю, меня заклинило на И, и все тут. Спасибо!

Ебанутое оформление.
64 698084
>>698032

>Во-первых, ты делаешь собственные выводы, которые не такие, как я хочу и у меня от этого пердак подгорает.


Сочувствую, но тебе с этим придётся научиться жить. Делаю собственные выводы, пощу их в тред к, имею на это право. Вставляй свечу — беги к врачу.

>Во-вторых, по моему собачьему мнению это не база нихуя, но пруфов не будет


Пруфов не будет — можешь быть свободен. Не задерживаю, беспруфная вруша. Кстати, в прошлых тредах тебя называли тупица-кун. Я тебя узнал. Охисасибури дэсу.
65 698120
>>697774
Так же, на 10 винде у меня(пик 1) отсутсвует раздел optional features, который используется в гайде(пик 2)
66 698121
>>698120
Ставь линукс. Из коробки будут нормальные шрифты.
67 698123
>>698076
Капец, геморроя много. Действительно, проще поставить японский язык основным
68 698124
>>698121
На второй комп хочу, но не на этот. Мне на основном ноуте винда нужна для работы и игор, тут куча всего стоит и не хочу это всё похерить, вот и думаю как исправить шрифты
69 698126
>>698124

>работы


Тут да. Только дуалбут или в виртуалкой баловаться. Я все свое асутп ПО юзаю только из под ВМ.

>игор


Тут уже особой разницы нет. Габен выкатил протон и проблем уже давно нет.
>>698123
Ставь основным, если ты не полный нуб. Посиди и перерисуй неизвестные слова в анки, а потом нормально сможешь использовать.
70 698127
>>698120
Я просто заменил английскую раскладку на японскую. Она все равно такая пока режим каны не включишь. Этого достаточно что программы стали японский предпочтительным.
71 698128
>>698127
Хз, у меня и так стоит японский ручной ввод на гугловской клаве, но всё равно в браузере китайские иероги.

>Тут уже особой разницы нет. Габен выкатил протон и проблем уже давно нет.


Это хорошая новость, хотя не все мои игры есть в стиме, ну да ладно. Попердолиться, конечно, хочется, но для экспериментов у меня есть два дополнительных ноутбука, основной комп я пока трогать не буду.
72 698131
Анон, привет, есть какие либо ресурсы по японскому сленгу? Хотел открыть тред на футабе (японский имиджборд), но там нужен японский ipшник а с впном мне возитсья лень
imаgе.png104 Кб, 1360x834
73 698134
>>698131
Гугл. Обычно либо в словаре есть, либо в хинейтиве спросили. Что-то вроде лурка есть ニコニコ大百科 или ピクシブ百科事典. Первый более мемный, мне показалось, но почему-то правда перестал у меня открываться, выкидывает на главную. У всех так?
74 698146
Заметил, что для концентрации в аудировании помогает представлять, что говорящий с экрана сейчас с тобой разговаривает, к тебе обращается, и тебе на это предстоит реагировать.
Capture.PNG310 Кб, 1202x934
75 698172
>>698120
Тоже столкнулся с этой проблемой, но у меня в памяти было, что я где-то видел эту вкладку, так что нашёл в итоге быстро.

Microsoft просто не были бы microsoft, если бы не поменяли меню местами, никак это не обозначив.
76 698173
>>698172
Поди любитель калобновлений?
77 698258
Учу алфавит.
Пока учил столбик К, забыл столбик гласных.
Может есть какая метода для быстрого изучения?
79 698273
>>698258
И сколько времени прошло между тем, как ты закончил учить столбик гласных, и тем, как ты закончил учить столбик К?
imаgе.png106 Кб, 939x712
80 698283
>>698041
Тут проебали перевод примера. Ебать у меня теперь будет пробел в знании.
81 698285
>>698283
В гугле есть переводы для, скорей всего, всех примеров.
https://ameblo.jp/wakanococoro/entry-12637090104.html
暁より雨降れば、同じところに泊まれり。

明け方から雨が降っていたので、同じところに留まっている。
82 698287
>>698285
Ага, спасибки.
83 698288
Ебать, там кукушек.
imаgе.png30 Кб, 817x218
84 698289
Опечаток до хуища. Где-то по колено.
86 698294
А холивары на тему RTK уже были тут? Задрочил уже 850 кандзи и чувствую, что мне это реально помогает при чтении и письме.
87 698297
>>698290
Под стать кроликам.
88 698302
>>698294
Что такое rtk?
89 698303
>>698294
А в чём, собственно, помощь заключается?
Я вот не дрочил, они сами потихоньку запоминаются, кое-как могу улавливать смысл текстов на знакомую тематику, скипая где-то треть-четверть слов. Раньше было хуже, дальше будет, скорее всего, лучше. Естественный процесс постепенного усвоения. В чём конкретно роль RTK?
見つけてしまった.webm3,8 Мб, webm,
1920x1080, 0:09
90 698304
Несожалеющая шиматта. Ну вроде он не жалеет, что нашёл портал в исекай. Одни профиты так-то.
91 698305
>>698294

>RTK



Real Time Kinematic?
92 698306
>>698304
А, там не шиматта, там шимау. Отрезал, запостил, и потом только осознал, переслушав.
Оно выражает сожаление, как и шиматта, или нет? Призываю грамматикодрочеров для разъяснений.
93 698309
>>698304
Оно тут выражает, что это случайно случилось, он не ожидал.
>>698306

> Оно выражает сожаление, как и шиматта, или нет?


Тут ведётся просто повествование о прошлом в настоящем времени, так что в данном случае оно может выражать одно и то же (сожаление, неожиданность) и с "та" и без "та".
Шутка 94 698310
>>698304

> Ну вроде он не жалеет, что нашёл портал в исекай.


Очевидно, что он жалеет, что он не нашёл его раньше, и всё это время жил там, не зная об этом портале.
95 698319
>>698302
>>698305
"Remembering The Kanji" автор James Heisig.
Суть в том, что кандзи разбиваются на элементы и каждый кандзи имеет мнемонические подсказки. В RTK1 их 2200 самых часто встречающихся. Каждому кандзи присваивается приблизительный перевод (в оригинале на инглише). Способ НЕ учит чтениям и корректным переводам, но учит распознаванию кандзи, разбивке его на составляющие и помогает учить их написание. Можно учить тут https://kanji.koohii.com/
Ну либо классически через Anki. На реддите куча инфы по этой теме, ищите.

>>698303
Помощь заключается в том, что ты незнакомый кандзи в тексте можешь правильно распознать, разделяя его на составляющие, опираясь на запомненную мнемонику. Судя по отзывам, после RTK лучше запоминаются составные слова, потому что у тебя складывается чёткое понимание, из каких кандзи они состоят. Я пытался выдрачивать Anki по словам, но это в моем случае было бесполезно, потому что кандзи как правило не оставались в памяти и даже встретив в тексте выученное слово потом очень тяжело его правильно распознать и вспомнить.
96 698323
>>698304
У сожаления более широкий смысл, как случилось то, чего он не хотел. Он же не хотел найти дверь, но так вышло вопреки нормальному ходу вещей. Тут не сожаление конкретного индивида как его лично чувство, а сожаление повествования в целом, произошло то чего не должно было произойти.

Пробуй думать о образах стоящих за словами, их настоящем смысле, а не цепляться за низменные конкретные определения.
97 698324
>>698323
Нет там сожаления. Вот >>698309 чел правильно ответил. Что не отменяет факта, что слово само по себе означает, что что-то просто "случилось". А сожаления и случайности это уже домыслы из контекста.
98 698327
>>698323

>Пробуй думать о образах стоящих за словами, их настоящем смысле, а не цепляться за низменные конкретные определения


Я как раз этим и занят, пытаюсь уловить, что такое эта ваша шиматта, не опираясь на определение из учебника. Японцам же никто не рассказывает про кучу возможных значений, они сами как-то закономерность улавливают, наверное. До этого сформировалось чувство, что это что-то вроде заключительной частицы без выраженного самостоятельного смысла, лепят куда попало. И я как-то не особо обращал внимание, ну лепят и лепят. После срача о ней стал присматриваться, лепят и правда "куда попало", в очень разные ситуации. Пока ещё не почувствовал, и даже не во всех возможных контекстах увидел (или скорее раньше не подмечал), периодически попадается что-то новое.
99 698330
Чёт я вообще нихуя не могу запомнить через анки. Когда пишу сам, с горем пополам кандзи запоминаются, но стоит попробовать анки и сразу пиздец. Просто ноль инфы сохраняется.
100 698333
>>698330
Ну, значит, удали анки, и учи по-нормальному, прописывая.
101 698336
>>698330
Ты его там 2 дня используешь?
102 698339
>>698330
Если у тебя проблемы с запоминанием кандзи, то попробуй RTK или KKLC. Поищи на реддите про эти способы. Я тут >>698319 уже написал про этот метод.
103 698340
>>698294
>>698319
Конкретно по РТК холиваров слово-то какое, вернул мне 2007й не было, в общей куче с прочими учебниками по мнемоникам пару раз обсудили, вроде все единогласно согласились, что ЧУЖИЕ мнемоники - говно. Разногласия остались только в говняности или винрарности я тоже могу в 2007й мнемоник - в принципе. В рамках "учить ли кандзи отдельно" срачи продолжаются до сих пор, даже еще этот тред застал. Но чел слился, начав изображать >>698084 из себя тролля.
104 698344
>>698340

>>ЧУЖИЕ мнемоники - говно


Утверждение на мой взгляд спорное. На Kanji Koohii на каждый кандзи сотни всяких мнемоник, выбирай не хочу, самые залайканые (как правило самые качественные) выходят в топ. Лично я пройдя уже более 800 кандзи только раз 6-7 использовал собственные мнемоники, а чужие мне заходят на ура.

>>Разногласия остались только в говняности или винрарности мнемоник - в принципе


Все на данный момент самые популярные способы запоминания кандзи (RTK, KKLC) опираются на текстовые мнемоники. Лучше в плане соотношение качество/скорость запоминания ничего не придумано.

Я удивлён, что в шапке нет ссылок ни на один из способов. Вон выше анон страдает, что не может слова запомнить из-за того, что кандзи вылетают из головы. Я сам так же страдал, пока решил отдельный упор на кандзи не сделать.
105 698346
>>698319
Трата времени на кринжевые истории, выдуманные пиндосами. Если уж ты задался целью учить именно канджи это надо делать с чтениями. Я в яркси учил,
там есть чтения и не приблизительный перевод, нужно учить и ходовые слова заодно, если можешь запомнить, они там тоже есть. Так же удобно смотреть состав по радикалам. Кроме него ещё только 2 ходовых 側 , 測, правило в воде, правило человека, думаю никакие дополнительные истории чтобы запомнить их состав не нужны. Да кстати, nori- правило, элемент ri (нож) в составе канджи - и никакие дополнительные истории не нужны. Ярким это мобильное приложение, удобно учить в телефоне в транспорте, в отличии от книги
106 698347
>>698344

> Утверждение на мой взгляд спорное.


Так мы и спорим.

> Лучше в плане соотношение качество/скорость запоминания ничего не придумано.


Это база.

> в шапке


[trolling]Перекатывай и добавляй.[/trolling]
107 698350
>>698346

>Трата времени на кринжевые истории, выдуманные пиндосами.


Если для тебя все несколько сотен историй на Kanji Koohii кажутся кринжовыми и неэффективными, ты легко можешь создать свою мнемонику, которая подходит лично для тебя.

>Если уж ты задался целью учить именно канджи это надо делать с чтениями


Не согласен. Там может быть 10 чтений и ты сойдешь с ума запоминать каждое из них. Распространено мнение, с которым я согласен, что именно чтения отдельно вообще не надо учить, лучше их запоминать вместе со словами или только слова.

>никакие дополнительные истории чтобы запомнить их состав не нужны.


>никакие дополнительные истории не нужны


Это сильное упрощение. Попробуй повторить это для остальных 2к кандзи. 愛 напишешь по памяти?

>Ярким это мобильное приложение, удобно учить в телефоне в транспорте, в отличии от книги


Интерфейс на мой вкус говно, если уж на то пошло. Не буду отрицать, что в ру сегменте там самая лучшая база, но пользоваться им реально не очень приятно. Лично я пользуюсь Nihongo, там получше интерфейс и иногда даже примеры употребления в предложениях указаны, чего в Яркси вроде не было.
108 698351
>>698336
Я сначала квизлет юзал, потому что сенсей давала уже готовые паки со словами. Щас она в Японию сыбала, а я нового искать не хочу. Начал сам учить, переехал на анки и юзаю паки васянов из интернета. Но понимаю, что вообще нихуя не понимаю.
109 698353
>>698259
Ух ты какая штука, примного благодарен.

>>698273

>И сколько времени прошло между тем, как ты закончил учить столбик гласных, и тем, как ты закончил учить столбик К?


На той неделе учить начал. То ли в среду, то ли в четверг, не помню.
110 698356
>>698351
Напиши как долго?
111 698357
>>698351

>>паки васянов из интернета


Если не лень самому составлять колоду, то посоветовал бы читать нативный контент и добавлять в анки незнакомые слова.
112 698359
>>698353

> На той неделе учить начал. То ли в среду, то ли в четверг, не помню.


И сколько дней учил столбик гласными? А столбик К начал учить сегодня ночью?
113 698361
Мимо не могу молчать, когда заговаривают про мои любимые мнемоничьки♡

>>698350

> легко можешь создать свою мнемонику


Так он ее и создал на основе классического толкования радикалов. Проблема готовых "кринжовых историй" в том, что они пытаются замнемонить форму. Вместо того, чтобы просто "назначить" фигуре значение и потому же собирать из фигур конструкторы, как собственно кандзи и устроены.

> я согласен, что именно чтения отдельно вообще не надо учить, лучше их запоминать вместе со словами или только слова.


КУНы это и есть слова. И повторение кандзей по списку дает тот же эффект, что карточек со всеми их недостатками - то есть, отсутствие контекста; так что не стану советовать, хотя сам учу. ОНы можно мнемонить с мнемониками начертанных элементов. Правда, тут тебе не шахматы - тут думать надо. От чего зубрилки по готовым мнемоникам тщательно оберегают свой нежный моск.

Например >>698346 則. Слева две ноги торчат из 縞パン. Сразу заодно запомнили "ракушку", которую прячут ароматные девчачьи трусики. Справа, хочешь запоминай как "мечи", но я бы предпочел как подтяжки от чулков, как крючочки такие. Ну и, ёпта, нарисовал в голове судью Дреда в трусах как у Хацуне Мику и невестиных чулочках, который прижимает тебя к стенке и говорит "Я закон." и ты такой сердечько доки-доки и чечешь СОКОм в штанишки. Можешь еще 乗り туда засунуть, типа он залез на тебя сверху, но я лично мнемоник с динамикой в несколько действий стараюсь избегать.
114 698363
>>698350

>ты легко можешь создать свою мнемонику


А зачем книга тогда?

>Там может быть 10 чтений


Да, но обычно их не очень много. Но задача не в этом, а просто запомнить сам канж, а чтение это его имя. Чтобы ты просто увидел эту раковину с ножем, и вспомнил что это nori(его имя), я 10 чтений не учу, но распространенные куны стараюсь запоминить, по возможности и слова с онами. Но вообще самые распространенные обычно часто подходят и используются.>

>愛 напишешь по памяти?


Для любви я просто помню что это зимнее сердце, с когтями сверху(радикалы). Радикалы запоминаются в процессе учебы, если ты не помнишь как пишутся сами радикалы "зима", "сердце", то ты как-то не так учишь. Я иногда забываю детали и какие-то радикалы в составе когда их много, но в целом помню. Я просто помню что женщина с собакой это 威 odoru, а сердца парня 怒 -okoru, а зеленый нож это hagu 剥 - обдирать, а старый складной стул это причина 故 [yue]

>nihongo


Это приложение для эпла? На андроиде не вижу

>получше интерфейс


Но там наверно нет импорта списков. В яркси можно с тех же учебников импортировать, и потом учить списком, очень удобно повторять только то что нужно. Но я лично учил школьные по уровням, там конечно много лишнего, но я не учил сам язык в это время, так что не жалко на это время было тратить. Хотя лишнее можно и удалить.
Я напомню главный недостаток книги там нет чтений и слов, а их надо учить вместе. Мнемоники тебе кстати никак не помогут учить сами чтения, а это главное.
115 698366
>>698361

> подтяжки от чулков, трусы


Ко всем 2000 кандзям такое придумываешь? Не лень?
116 698368
>>698361

>>они пытаются замнемонить форму.


>>Вместо того, чтобы просто "назначить" фигуре значение


Достаточно замнемонить только форму примитива, а дальше более сложные мнемоники из этих примитивов и собираются, о чем тут спор?

>>КУНы это и есть слова


Да, только их тоже запоминать надо, если ты не японский нейтив.

>>И повторение кандзей по списку дает тот же эффект, что карточек со всеми их недостатками - то есть, отсутствие контекста


Контекст тут не при чем, главная задача RTK - научиться распознавать кандзи. Главная проблема при чтении на японском - невозможность прочитать и даже распознать символы, что встречаются в тексте. Если в английском, французском, корейском и тд есть фиксированный небольшой набор символов, усвоив которые ты получаешь доступ почти к беспрепятственному чтению. В японском всё на порядок усложнено из-за кандзи.

Проще говоря, RTK предлагает рассматривать кандзи как алфавит, как продолжение каны, распознавание которой даёт тебе чёткое понимание как минимум о том, что ты перед собой видишь.

>>ОНы можно мнемонить с мнемониками начертанных элементов


Идея связывать онные чтения с кандзи вообще достаточно сомнительная. Причем в RTK2 эта идея применялась тем же автором, но аудитории она не зашла. Наиболее удобный способ учить чтения - уже непосредственно через слова.

>>Правда, тут тебе не шахматы - тут думать надо.


Если ты хочешь выучить 2200 кандзи (а не заниматься самодрочем) за вменяемые сроки (до года), используя SRS, то ты будешь использовать готовые мнемоники, и только в отдельных случаях, если они действительно плохо усваиваются, придумать свои.
117 698369
>>698273

>столбик К


Япохи называют его рядом КА, у них такое мышление, что им сложно разбивать свои буквы на согласный+гласный, они идут сразу дуплетом.
118 698370
>>698368

>SRS


Так, ладно, РТК я запомнил, что такое. А что такое СРС?
119 698372
>>698363

>>А зачем книга тогда?


Книга - это сборник готовых кандзи, структурированная по использованию примитивов с приведением их названий. Мнемоники там не очень, тем более, что автор часто сам забивает на них и предлагает использовать свои (либо брать готовые по из Koohii, как я уже писал).

>>Да, но обычно их не очень много.


Как минимум 2 (он и кун), что уже усложняет тебе задачу, потому что тебе надо запоминать ещё и сам чтения, а не русские/английские слова, с которыми ты уже хорошо знаком и которые повторять не надо. И если с кунами ситуация ещё не такая плохая, то в онах есть сотни всяких ト, カク и тому подобное. Я писал уже выше, но повторю: RTK не о чтении кандзи, а об их распознавании.

>>если ты не помнишь как пишутся сами


Для меня это просто "Дом птицы", "Сердце" и "Ходящие ноги" (не зима). И следующая мнемоника взятая с Koohii вполне мне запомнилась: "If you really love someone, you won't keep them in a cage-like bird house relationship, but rather open the door and let their heart walk around freely. Think less about "I" (あい) and more about "we"."

Но по сути ты делаешь то же самое, что и предлагается в RTK, я не вижу больших отличий между этим и твоим способом.

>>Это приложение для эпла?


Я на эппле использую.

>>Но там наверно нет импорта списков


Вроде как есть импорт из Анки в премиум версии, но я никогда не использовал. Там есть встроенный SRS (чего вроде нет в Яркси, к сожалению), а колоды я создаю сам.

>>Я напомню главный недостаток книги там нет чтений и слов, а их надо учить вместе. Мнемоники тебе кстати никак не помогут учить сами чтения, а это главное.


Это не недостаток, потому что это не цель этой книги и об этом говорит сам автор. Учить одновременно кандзи и его чтения задача очень непростая и по опыту других людей чтения лучше всего усваиваются через изучение слов. Если ты чувствуешь себя неуверенно с RTK, то есть альтернатива - KKLC, где помимо мнемоник приводятся ещё чтения и часто используемые слова - кому-то такой способ больше подходит.
119 698372
>>698363

>>А зачем книга тогда?


Книга - это сборник готовых кандзи, структурированная по использованию примитивов с приведением их названий. Мнемоники там не очень, тем более, что автор часто сам забивает на них и предлагает использовать свои (либо брать готовые по из Koohii, как я уже писал).

>>Да, но обычно их не очень много.


Как минимум 2 (он и кун), что уже усложняет тебе задачу, потому что тебе надо запоминать ещё и сам чтения, а не русские/английские слова, с которыми ты уже хорошо знаком и которые повторять не надо. И если с кунами ситуация ещё не такая плохая, то в онах есть сотни всяких ト, カク и тому подобное. Я писал уже выше, но повторю: RTK не о чтении кандзи, а об их распознавании.

>>если ты не помнишь как пишутся сами


Для меня это просто "Дом птицы", "Сердце" и "Ходящие ноги" (не зима). И следующая мнемоника взятая с Koohii вполне мне запомнилась: "If you really love someone, you won't keep them in a cage-like bird house relationship, but rather open the door and let their heart walk around freely. Think less about "I" (あい) and more about "we"."

Но по сути ты делаешь то же самое, что и предлагается в RTK, я не вижу больших отличий между этим и твоим способом.

>>Это приложение для эпла?


Я на эппле использую.

>>Но там наверно нет импорта списков


Вроде как есть импорт из Анки в премиум версии, но я никогда не использовал. Там есть встроенный SRS (чего вроде нет в Яркси, к сожалению), а колоды я создаю сам.

>>Я напомню главный недостаток книги там нет чтений и слов, а их надо учить вместе. Мнемоники тебе кстати никак не помогут учить сами чтения, а это главное.


Это не недостаток, потому что это не цель этой книги и об этом говорит сам автор. Учить одновременно кандзи и его чтения задача очень непростая и по опыту других людей чтения лучше всего усваиваются через изучение слов. Если ты чувствуешь себя неуверенно с RTK, то есть альтернатива - KKLC, где помимо мнемоник приводятся ещё чтения и часто используемые слова - кому-то такой способ больше подходит.
120 698373
>>698370
Spaced Repetition System - интервальные повторения. Например, Анки тот же. Многие приложения и ресурсы для изучения вроде того же Koohii имеют SRS. Поэтому я и рекомендую этот сайт, потому что там можно одновременно изучать кандзи, добавлять его в колоду и ежедневно повторять, как в Анки.
121 698374
Ссылка на RTK:
https://vk.com/wall-32304974_9

Ссылка на KKLC:
https://vk.com/wall-130578552_2153
122 698378
>>698372

>Книга - это сборник готовых кандзи


Так у меня тоже сборник кандзи по сути, но в телефоне. а это удобнее, попробуй, возможностей больше.

>с которыми ты уже хорошо знаком


Ты и со многими японскими словами уже знаком, для таких иероглиф запомнить проще, да и потом их все равно придется запоминать, так что надо тренироваться.

>а об их распознавании


Ты так же запомнишь что сердце зимы это любовь и легко распознаешь

>Для меня это просто "Дом птицы", "Сердце" и "Ходящие ноги"


У тебя из-за мнемоник одни и те же радикалы в разных канджи могут по разному называться? Это минус, нужно помнить радикалы в составе.

>я не вижу больших отличий между этим и твоим способом.


Я учу сразу с чтениями и словами, а ты нет, потому что их нет в книге. Можно учить с книгой их отдельно, но это не удобно каждый отдельно смотреть в твоем nihongo.

> его чтения задача очень непростая


Предлагаю проверить это на личном опыте, для меня не особо сложно оказалось.
123 698379
>>698366
Радикалов штук 200 всего. 逆に聞くが не лень 20000 слов учить, каждое заново? С нуля.

>>698368

> замнемонить только форму примитива


Там без мнемоник без задней мысли запоминается, если палку от квадрата отличаешь.

> повторение кандзей по списку


Я имел ввиду, что у тебя некая схема перед глазами, по которой можно повторять, а не плодить сущности в виде карточек. Взял сегодня блок из 50 канжей и повторил с ними кунчиков.

> Идея связывать онные чтения с кандзи вообще достаточно сомнительная.


Ты сейчас пугаешь кролика крольчихой.

> аудитории она не зашла.


В адрес "аудитории" приложений для изучения языка тут другие больше меня помоев вылили, к счастью я с ней незнаком.

> Если ты хочешь выучить 2200 кандзи


Я уже выучил несколько лет назад.
Безымянный.jpg61 Кб, 710x271
124 698382
>>698379

>Радикалов штук 200 всего


Так запомни их названия - дерево, нить, рука, нога, это проще чем трусы и подтяжки придумывать
>>698374
И что я тут вижу? Да тоже самое что и я делаю, просто называет состав радикалов, так большинство кандзи и учится. Чтений не вижу тут, есть пара примеров со словами, но в целом очень скудно.
125 698384
>>698356
Около месяца.
126 698386
>>698359
Столбик К начал учить где-то в субботу.
127 698387
>>698382

> это проще чем трусы и подтяжки придумывать


Это неинтересно. Во-вторых, руками и деревьями ты не сможешь мнемонить чтения. А я могу. ОНов - сколько угодно за раз. Чел вон в ト и カク путается, а для меня это две прекрасные тянучьки, на которые я всегда пофапаю.
128 698389
>>698330
Анки вообще для японского плохо подходит, как по мне. Кандзи, чтение и значение это слишком много информации на одну карточку, оттого и запоминается плохо.
1719250422047.mp43,4 Мб, mp4,
1280x720, 0:36
129 698390
かぁあぁいぃ
130 698391
>>698378

>Так у меня тоже сборник кандзи


В RTK они структурированы по радикалам. Потом, как я уже упомянул, в Яркси нет SRS. Ну и мнемоник в Яркси тоже нет.

>Ты и со многими японскими словами уже знаком, для таких иероглиф запомнить проще


Смотря что считать запоминанием. Если просто запомнить размытый образ и в контексте узнать слово, то кто-то может и таким обойтись, если нет цели углубляться. Но мне кажется, что запоминание кандзи это также умение его полностью разложить на радикалы и написать от руки.

>У тебя из-за мнемоник одни и те же радикалы в разных канджи могут по разному называться


Нет, я использовал их названия, приведенные в RTK. Ты можешь использовать и свои названия для них, но в таком случае ты не сможешь использовать чужие мнемоники для запоминания.

>Я учу сразу с чтениями и словами, а ты нет, потому что их нет в книге.


Только я запомню 2200 кандзи без чтения быстрее и перейду уже к нативному контенту, где буду запоминать эти слова вместе со чтениями в контексте. Причем мне не надо будет вспоминать кандзи и все его чтения, перегружаясь в процессе чтения текста.

>Можно учить с книгой их отдельно, но это не удобно каждый отдельно смотреть в твоем nihongo.


Тебе все равно придется открывать словарь, как ты будешь составные слова смотреть?

>Предлагаю проверить это на личном опыте, для меня не особо сложно оказалось.


Я делал попытку, но я на тот момент учил неэффективно, поэтому не совсем релевантный опыт. Как я уже писал, есть альтернатива в виде KKLC, если хочешь учить всё и сразу. У этого метода тоже много сторонников.
IMG20240624204022.jpg114 Кб, 1080x1127
131 698392
>>698373
Что-то там этот сайт сразу странное выдаёт, парсит 車 как 十田十. Я хз, может, когда-нибудь так и было, либо китаевцы так парсят, но по классической последовательности письма кандзей у япох, это очень неудобная хуйня, ведь сначала пишется горизонтальная черта, потом радикал 日, потом ещё одна горизонтальная и общая вертикальная.

А если запомнить, как предлагают на сайте, жопа какая-то получится...
132 698393
>>698389

> Анки вообще для японского плохо подходит, как по мне. Кандзи, чтение и значение это слишком много информации на одну карточку, оттого и запоминается плохо.



Никто не запрещает, на один и тот же контент генерить две карточки, одна для запоминания самого слова, вторая для канджи и естественно лучше их разбить в разные колоды.
133 698394
>>698391

>В RTK они структурированы по радикалам


Что это значит? Просто в школьном курсе по уровням они и так структурированы по радикалам, и кандзи первых уровней потом постоянно встречаются в виде радикалов.

>также умение его полностью разложить на радикалы


Ну я так же и делал, и выучил 2200. Без мнемоников обошелся.

>Только я запомню 2200 кандзи быстрее


Сколько ты в неделю учишь? Я по 10 учил, сразу с чтениями. Этот тот случай когда спешить не нужно.

>Тебе все равно придется открывать словарь


яркси это и есть словарь в котором сразу можно посмотреть каждый кандж составного слова отдельно
134 698395
>>698379

>Там без мнемоник без задней мысли запоминается


Под примитивами я скорее имел в виду что-то вроде 音, например. Согласен, что палки и квадраты отдельно учить не надо. В любом случае без мнемоники (истории) сложно запомнить какие примитивы и в каком порядке использовать.

>Взял сегодня блок из 50 канжей и повторил с ними кунчиков.


Отлично, только сначала тебе нужно запомнить, как эти 50 кандзи выглядят и как их писать. Это ты как собираешься учить? Не все кандзи выглядят как 行, есть также 築 или 獲 и сотня других, которые за одно повторение вряд ли реально запомнить.

>Ты сейчас пугаешь кролика крольчихой.


Не очень тебя понял.

>>В адрес "аудитории" приложений для изучения языка тут другие больше меня помоев вылили, к счастью я с ней незнаком.


Я говорю не о двачерах, а о аудитории, которая реально пробовала эти способы. На реддите много отзывов можно прочитать.

>Я уже выучил несколько лет назад.


И сколько времени у тебя заняло самостоятельно вручную разложить кандзи по мнемоникам через онные чтения и запомнить их все? Извини, с трудом верю, что это возможно сделать за вменяемые сроки. Либо я не очень понял процесс. Учитывая, что среди онных чтений много одинаковых типа カク、キ、ト, то я не представляю, как можно различать кандзи чисто по онам.
135 698396
>>698382
Только у тебя нет мнемоник (я не представляю, как ты запоминаешь чисто по радикалам, ты в любом случае используешь какие-то истории). А чтения там есть, ソウ、みさお、おやつ。Или о чем речь?
136 698397
>>698394

>Что это значит?


Что условно в первом уроке ты изучаешь кандзи, которые в основном используют 日、в следующем 土、и так далее, чтобы был какой-то порядок в голове.

>Просто в школьном курсе по уровням они и так структурированы по радикалам


Не спорю, только в школьном курсе не используются мнемоники вообще.

>Без мнемоников обошелся.


Круто, если у тебя так получилось. Но мне представляется, что кандзи лучше запоминаются и остаются в голове надолго, если помнишь историю, с ней связанную.

>Сколько ты в неделю учишь?


Начинал с 20-30 в день, сейчас примерно 30-40 в неделю, потому что чем больше массив новых кандзи накапливается, тем сложнее их повторять, а по 150 повторений в день делать довольно трудно, для меня оптимально до 60.

А сколько у тебя на запоминание всех 2200 ушло времени?

>яркси это и есть словарь в котором сразу можно посмотреть каждый кандж составного слова отдельно


Я думал речь о чтении текстов. Касательно РТК я вообще не смотрю в словарь, моя задача научиться распознавать кандзи в первую очередь, чтобы как можно скорее перейти к чтению контента на японском.
137 698398
>>698387

>Чел вон в ト и カク путается


Я не об этом писал. У тебя 100 кандзи и у каждого из них онное чтение ト. Как запоминать будешь?
138 698399
>>698392
Я согласен, что в плане классического написания это некорректно, но такое разделение проще в плане запоминания мнемоники. В RTK приводится правильная последовательность написания черт, поэтому книгу и koohii желательно использовать совместно.
139 698400
>>698395

> сначала тебе нужно запомнить, как эти 50 кандзи выглядят и как их писать.


Не знаю, я все это делал в свободное от контента время. Пока 50 не набралось, повторял 10, 11, 23, 45 и наконец 50. Когда пошел второй блок, повторял один день его, сколько там набралось, второй день тот с 50ю. Потом когда набралось три блока, соответственно цикл занимал 3 дня. И так далее. Единственное, что, позже, "набираемый" блок всегда повторялся мной с полным. Хз, понятно ли объяснил, но не суть, каждый сам себе должен обустраивать жизненное пространство.

> Не очень тебя понял.


Ты говоришь - мне. Что идея сомнительная. Хотя, я успешно ей пользуюсь.

> Я говорю не о двачерах, а о аудитории, которая реально пробовала эти способы.


Я пони, я про нее и отвечаю.

> сколько времени у тебя заняло


Я не считаю время. Может, года два. См, пункт 1.

> я не представляю, как можно различать кандзи чисто по онам.


Мнемонь оны. В чем проблема. В китаетреде чел вон тона мнемонит.

>>698398
Не совсем понимаю в чем вопрос. Вот у меня ト, конкретная тяночка-писечька, не скажу имя. Радикалы это элементы одежды. Я ее наряжаю в разные трусики, бантики и представляю себя ей; и с этими элементами я совершаю некоторые, скажем так, действия. Которые связаны со значением канжа. Я, к счастью, достаточно озабоченный, чтобы придумать как связать "дерево", и, допустим, те же "чулки" через которые я его замнемоню. И два 女н-ёмиみ с ним. С другим сетом одежды будет другое действие. Работает и в обратную сторону. Вижу сет, вспоминаю кто в него одет.
140 698401
>>698400
..и чем занимается.
141 698402
>>698400

> чел вон тона мнемонит.


Спайдерменом, кста.
142 698403
>>698396
в словаре есть всё, в книжках этих я не вижу чтений. Просто берешь и запоминаешь - сердце зимы, с когтями сверху, запомнил следующий, затем повторил несколько выученных не глядя по тем же русским значениям - любовь - такие-то радикалы, попробуй.
>>698397
50 в неделю = 200 в месяц, но делал перерывы, почти год.

> распознавать кандзи


Ну я так же их распознаю, периодически заглядывал в справочник с грамматикой, хоть там и в виде ромадзи дублировались примеры, после 1200 там в принципе уже не было незнакомых, так что уже начал читал и прочел его не отрываясь на канджи.
143 698404
>>698400

>достаточно озабоченный, чтобы придумать как связать "дерево", и, допустим, те же "чулки"


https://www.youtube.com/watch?v=Kac9qrVW20g
144 698405
>>698400
В конечном итоге ты будешь смотреть на очередной смутно знакомый кандзий и думать: "Ага, это что-то связанное с извращенной еблей. И это. И это тоже. Капец в этот ваш NHK первертов понабрали."
145 698406
>>698404
Лол, как говорится.

>>698405
Соглашусь, если ты согласишься. Что чел с

> Так запомни их названия - дерево, нить, рука, нога, это проще чем трусы и подтяжки придумывать


будет смотреть на >>698382 пик и лишь смутно вспоминать, что это как-то связано с рукой, деревом и товарами. Тупость же.
image.png2 Кб, 196x97
146 698407
>>698330
Если ты часто забываешь карточки и у тебя низкий ретеншн, то это не означает бесполезно пытаться выучить. У меня ретеншн около 70% для своей колоды и 80% для кор10к, и в FSRS сейчас так и стоит – меня это не никогда не удручало, дрочу до победного.

Но формат карточек тоже имеет значение, конечно. Смотря что и как пытаешься запомнить, и насколько строго оцениваешь ответы.

>>698389
Мне кажется плохо подходит для кандзи-отдельно, так как чтений много. А вот для слова чтение одно (как правило, если больше то можно сделать отдельную карточку). И значения, ну я обычно учу певрые один-два или то какое встретилось (если помню) и засчитываю ответы по принципу "пойдёт любое из значений".
Снимок экрана 2024-06-24 в 22.01.54.png349 Кб, 1424x544
147 698408
>>698403

>в книжках этих я не вижу чтений.


Так ты же сам скинул скрин с чтениями.

>сердце зимы, с когтями сверху


Ну, это тоже ведь мнемоника, если ты это как-то в голове связываешь таким образом, что это в любовь преобразуется. Хотя как ты запоминаешь, что зима должны быть без двух черт внизу? Я понимаю что, конкретно этот пример вполне можно запомнить, но когда их 2к, то это уже становится проблемой. В RTK лично я вижу больше систематизации, хотя подходы примерно одинаковые.
148 698409
>>698406

> как это связано с рукой


>操る [ayatsuru] управлять (механизмом и т.п.); орудовать (инструментом

imagе.png13 Кб, 490x282
149 698410
>>698409
Сказать-то что хотел? Ну я управляю своей дубиной. На гачи-фигурки с аниме.
150 698411
>>698408
>>698407
>>698406
>>698405
>>698403
>>698400
Аноны, лайфхак!
Если заниматься задрачиванием кандзей по любой методике, кандзи будут задрачиваться лучше, чем если просто бесконечно сраться о правильной методике в этом итт треде! Попробуйте, рекомендую! Сам так делал, брат жив.
111.png882 Кб, 864x592
151 698412
>>698411
Есть лайфхак ещё проще: не учить кандзи отдельно.
152 698413
>>698408

> Хотя как ты запоминаешь, что зима должны быть без двух черт внизу?


А чё там запоминать, зима бывает с капельками только тогда, когда она большая, то есть, либо когда она занимает половину кандзя, что с одной стороны один элемент или группа элементов, а с другой стороны зима, например, 終、柊、鮗、苳、螽、鼕, либо когда она типа в центре внутри каёмочки (疼). И кроме этих перечисленных кандзей, больше вроде нет используемых, да из этих кандзи 苳、螽、鼕 я ни разу не встречал.
А когда зима маленькая, занимает треть кандзя или меньше, то она без капелек, например: 憂、逢、路.
мимо
start.jpg105 Кб, 1280x720
153 698414
>>698411
О чем тогда мы будем разговаривать в треде?
154 698415
>>698407

>А вот для слова чтение одно


Всё-равно плохо, ибо опять таки три слоя: кандзи написание + чтение + значение. А учить отдельно кандзи со всеми чтениями на одной карточке вообще гиблая затея.
155 698417
>>698400
Ну вот RTK предлагает более простой способ запоминания кандзи, за 3 месяца при должном усердии вполне реально пробежать все 2200 и перейти уже к нативному контенту. Конечно, можно задрачивать все чтения до талого, но можно не тратить лишнее время на запоминание чтений и учить уже непосредственно слова, которые включают в себя их.

Я ещё раз повторю, что смысл RTK не в запоминании чтений и слов. Он помогает в относительно сжатые сроки научиться распознавать и писать кандзи, а не смотреть на очередную закорючку с непонимающим взглядом, как будто видишь её в первый раз. Увидел слово 固定? Ага, это "укреплять" и "определять". Смотришь в словарь - "фиксировать". Большинство слов таким образом намного легче запомнить и кандзи для тебя приобретают смысл.

Я не говорю, что другие способы не работают, я описываю преимущества RTK с позиции, которую описал выше.
156 698418
>>698417

> Увидел слово 固定? Ага, это "укреплять" и "определять".


И чем это отличается от того, чтобы запомнить кандзи просто по словарю?
157 698419
>>698412
И утонуть в болоте, когда в сотый раз не можешь вспомнить одно и то же слово, потому что не помнишь, как оно вообще должно выглядеть. Я так целый год продрочился, пока не решил отдельно учить кандзи через RTK.
image.png118 Кб, 630x369
158 698420
>>698419
У меня чаще проблема путания похожих слов, а не узнавания в принципе. Но есть противные слова, которые в теории надо было бы выкинуть как личей, но это не мой метод. В целом, ящитаю у меня получилось посрать не снимая свитер – кандзи так и не учил, но слов почти 28к. Но наверное не всем подходит.
159 698421
>>698418
Представь, что тебе нужно посмотреть в словаре слово "двачер", но при этом ты не знаешь кириллицы? Вот тут то же самое.
160 698422
>>698417
Это все хуита, которая вызывает восторг от успехов на первых сотнях знаков. Потом в бытовухе все напутается и назабывается, где-то просто будет лень лишний раз напрягаться, чтобы запомнить. Ну и мало чем отличается от запоминания слов "по силуэтам". Те просто смотрят в >>698418 словарь, и точно так же запоминают примерное значение, которое закрепляется со временем. А ты вместо этого предлагаешь просто превентивно выдрочить силуэты. Вместо того, чтобы уже начать читать. Путь дрочки кандзей отдельно должен быть осознанным выбором в глубокое погружение в них, и не мешать изучению языка. И, удачи с запоминанием 心中 по аналогии с 固定.
161 698423
>>698420
Это вполне нормально, я знаю людей, которые сдали N1, но кандзи отдельно не учили. Но и написать по памяти они тоже их не смогут. Тут кому как удобнее и кто какие цели ставит.
240b8c0193fa0337f6f8b31da06bc4db915d9085d1bd0146cbe246e75d773485.jpg53 Кб, 621x499
162 698424
>>698423
Ну, я даже кану не напишу по памяти. Что впрочем не мешает читать японские тексты со скоростью близкой к русскому.
163 698426
>>698408

> что это в любовь преобразуется


Как ты запоминаешь что ski это любовь? Это же просто набор звуков? Иероглиф такой же абстрактный набор символов, надо просто запомнить что это зима сердца, к тому же сочетания обычно уникальны, считай тебе картинку показали и назвали её, и ты легко ее запомнишь по радикалам, надо просто запомнить их конкретный состав, просто без историй, потому что зима сердца и так довольно яркое сочетание.
Запись 2024-06-25 002812.mp424,8 Мб, mp4,
1570x878, 0:35
164 698427
Господа, объясните шутку юмора. В чём соль слова МУСИБАКИ?
165 698428
>>698422

>по силуэтам


Можешь выдрочить силуэты, но тогда только смутные силуэты и будешь помнить. Суть в том, что четкое понимание того, какой кандзи ты перед собой видишь, упрощает запоминание самих слов. Без этого всего тоже можно выдрочить слова, но будет сложнее.

>Путь дрочки кандзей отдельно должен быть осознанным выбором в глубокое погружение в них, и не мешать изучению языка


Смотря с какой стороны посмотреть. Запоминание написания кандзи - это не изучение языка? RTK учит писать кандзи, заодно сильно облегчает дальнейший процесс запоминания слов.
imagе.png778 Кб, 1376x846
166 698430
167 698431
>>698421
Не то же самое. Речь была о том, когда ты уже знаешь кандзи, а потом встречаешь незнакомое слово из них. Ты мог их выучить перед этим либо по ртк, либо по словарю.
168 698432
>>698426

>Как ты запоминаешь что ski это любовь


Я это и не должен запоминать. Я это запомню, когда встречу слово 好き в тексте, вспомню, что это означает fond в RTK и вобью его как новое слово в анки, если я его ещё вдруг не запомнил.

>потому что зима сердца и так довольно яркое сочетание


Если тебе так проще, то это круто. Я же выбираю RTK, потому для меня это быстрый и легкий способ уложить в голове 2200 кандзи за 3-5 месяцев
169 698433
>>698430
Ну неужели совсем всё так просто?!
170 698434
>>698431

>ртк, либо по словарю


Можешь это и по словарю выучить. Просто я убежден, что это дольше и сложнее, чем запоминание через мнемоники.
171 698435
>>698434
Понял. Так по ртк ты за 3 месяца 2200 кандзей выучил? А сколько на это часов ушло?
А можно несколько примеров мнемоник оттуда (скриншотами мб желательно)?
172 698436
>>698432
Считай что ты его уже встретил, когда учишь, сложно что ли сразу запомнить?
173 698437
>>698428

> Можешь выдрочить силуэты, но тогда только смутные силуэты и будешь помнить.


Да. Но некоторым большего и не надо, как видишь выше.

> четкое понимание того, какой кандзи ты перед собой видишь


Несомненно. Только если еще запоминание ОНов к этому добавишь, еще проще станет. А если КУНы, то воще составные глаголы будешь щщолкать как боженька. А если выдрочишь еще и списки слов с каждым канжем, то когда НАЧНЕШЬ учить язык, выучишь его за один день!

> Запоминание написания кандзи - это не изучение языка?


Мне не нравится подход "выучивать не до конца". Я учу язык как слова. Кандзи - для меня отдельная дисциплина.
174 698438
>>698433
Полагаю, в этом и комический эффект. В излишней церемониальности банальной шутки. Типа, смотрите, я сейчас пошучу - я чёртик. Спасибо за внимание.
175 698440
>>698438
Каждый раз поражаюсь с того, что они даже кариесу придумали маскота, а так же что он на протяжении каких-то лет или веков представляется гражданам как чёрт. Никогда мне их не понять.
176 698441
>>698440
Не заставляй меня чувствовать себя старым.
https://www.youtube.com/watch?v=MT9vahvfXQE
177 698442
>>698435

>Так по ртк ты за 3 месяца 2200 кандзей выучил?


Лично я нет, чуть меньше половины за этот срок. Я в довольно лайтовом режиме учу, часто беру выходные от новых кандзи, чтобы держать колоду на уровне 60 повторений в день, больше уже в напряг. Это индивидуально. На реддите есть и те, кто умудрился за месяц пройти все 2200. Но в среднем, если постараться, то за 3-5 месяцев вполне реально осилить.

>>А можно несколько примеров мнемоник оттуда


Пикрил. Я беру мнемоники отсюда https://kanji.koohii.com/
Тут же повторяю их

>>698436
Ну если у тебя настолько развитая зрительная память, что ты можешь запомнить 2к кандзи лишь один раз взглянув на него и больше не открывая, то конечно RTK тебе не нужен.

>>698437

>Да. Но некоторым большего и не надо, как видишь выше.


Согласен, большинство так и делает.

>>Только если еще запоминание ОНов к этому добавишь, еще проще станет


Вопрос в том, сколько ты ещё дополнительно потратишь времени на запоминание онов. Суть RTK в том, чтобы как можно скорее приступить к чтению нативного контента, где уже можно доучить остальное. Многие придерживаются мнения, что нужно учить всё и сразу. Но повторю, вопрос в сроках и можно спорить о том, насколько это эффективнее, чем учить чтения непосредственно через слова.

>>Кандзи - для меня отдельная дисциплина.


Если ты не испытываешь трудностей при запоминании новых слов без предварительного запоминания кандзи, то это нормально. Я просто решил пройти через RTK после того, как понял, что моя колода из слов в Анки плохо укладывается в памяти. Многие просто начинают читать на японском и каждый раз проверяют незнакомое слово в словаре до тех пор, пока не научатся узнавать, не используя анки и ничего другого, таких людей я встречал. Один из них тратил на чтение по 5 часов в день, что в конечном итоге возымело эффект, но лично я не могу позволить себе подобное - тупо нет времени. Поэтому я и ищу другие пути.
fotonoexif-7-1024x316.png271 Кб, 1024x316
178 698443
>>698441
Первый раз вижу эту рекламу.

Нашему человеку (тм) кариес обычно представляется пикрилом из книжки биологии за 7 класс, потому что по телеку рекламировали либо барышень привет подушка, привет подружка, либо "мы на яхте провисели две недели" с полуголыми мужиками, либо яйцо из блендамеда. Нигде кариес не показывали как-то.

В любом случае спасибо за помощь и дискуссию.
179 698446
>>698442

> Я в довольно лайтовом режиме учу, часто беру выходные от новых кандзи, чтобы держать колоду на уровне 60 повторений в день, больше уже в напряг. Это индивидуально. На реддите есть и те, кто умудрился за месяц пройти все 2200. Но в среднем, если постараться, то за 3-5 месяцев вполне реально осилить.


Я спрашивал про именно часы, потому что, вот, ты говоришь, что 3 месяца, а это может быть либо по пол часа в день либо по 3 часа в день, что очень огромная разница. Вот, ты в среднем по сколько минут или часов в день учишь? Ежедневно без перерывов? 60 повторений сколько времени у тебя занимает? Одно повторение это как в анках за 2 секунды взглянул и кликнул, или как? А когда не повторение, а новый кандзь, то сколько времени?
Если бы я когда-то пробовал хуярить ртк, у меня бы мб и было представление о том, что я у тебя спрашиваю, но так как я не пробовал, я в душе не ебу.
180 698447
>>698442

> Вопрос в том, сколько ты ещё дополнительно потратишь времени на запоминание онов.


А я отвечаю, что можно хоть сразу приступать к чтению контента, все остальное доучивать потом. Никаких трудностей в этом нет. Тут как перетягивание ползунка во время генерации персонажа.

> Один из них тратил на чтение по 5 часов в день


Как что-то плохое. Про время лучше вообще забудь, а то будешь как >>698424, на словах "я читаю как на русском, у меня 300000 ревьюшек в анке", а на деле не можем прочитать итикетку правильно. Неправильно понимать прочитанное всегда будешь, и я буду. Дед мой не понимал. Его дед - не понимал. Я имею ввиду, что нет профитов от того, что ты быстро что-то прочитаешь. Попробовать хотя бы перечитать на русском что-то из прочитанного, каждый раз же по-новому понимаешь.
181 698448
>>698443
На здоровье!
182 698449
>>698446
20-30 минут на примерно 60 повторений, ещё столько же уйдет на расширение колоды на 20-30 кандзи. Ежедневно без перерывов (иначе повторения накапливаются). Увидел слово - в тетрадке написал кандзи, если совпало - иду дальше, если нет - убираю в конец колоды на повторение (как в анки).

>>А когда не повторение, а новый кандзь, то сколько времени?


Новые кандзи быстрее пролетают, потому что ты их только что выучил и тут же повторяешь. Правда потом их первые раза 3 сложнее вспомнить.

Как уже писал, часто скипаю этап добавления, потому что дня 3 подряд подобавлять и уже колода за 100 повторений уходит. В неделю раза 3 добавляю новые 20-30 штук.

>>698447

>Как что-то плохое


Да это хорошо, но у меня РАБота, всякие другие хобби занимают время, столько же времени тратить не могу. А вот прогнать повторения по в Koohii и полчасика-час почитать что-то на японском вполне заходит в качестве обязательного ежедневного ритуала.
183 698456
>>698447
Да не корми. В отличие даже от шаблонных аниме-гаремников где даже тупые пёзды понимают вещи за секунду, в реальной жизни свинота не меняется, даже не понимают что им говорят.
image.png25 Кб, 128x128
184 698460
>>698426

> Как ты запоминаешь что ski это любовь? Это же просто набор звуков?



Как ты запоминаешь что любовь это любовь? Это же просто набор звуков?
185 698461
>>698428

> Суть в том, что четкое понимание того, какой кандзи ты перед собой видишь, упрощает запоминание самих слов. Без этого всего тоже можно выдрочить слова, но будет сложнее.



Ебало учащих английский представили? Как же они бедные, "сложно" учат слова без заранее задроченых к ним картинкам, бедненькие.
186 698462
>>698460
У меня такое было пару раз, забывал русские слова, превращающиеся в набор звуков. Очень интересное ощущение "что за хуйню я произношу?", вот прям берешь проговариваешь слово в уме, а оно не слово, а совершенно дебильные звуки, аж не верится, что такую хрень произносят без задней мысли.
187 698487
Пришел к выводу, что учить надо язык, а не закорючки эти ебаные. Отдельно от слова я хуй вообще какие кандзи сейчас вспомню.
188 698491
>>698487
Ты походу невдупляешь из чего состоит язык, раз к такому выводу пришел.
189 698500
>>698491
Да мне если честно похую. Мне язык нужен, чтобы общаться и читать, а не преподавать его.
190 698502
Один на работу ходит, ему некогда вкатываться в контент; другой хочет общаться, ему некогда учить кандзи. Откуда нормисы повылазили.
191 698506
>>698502
Я с 2007 на бордах, тебе вообще ничем не перекрыть мою олдвость и максимальную антинормисность. Можешь дальше закорючки учить вместо языка.
192 698516
>>698491
Язык состоит из устной речи, письменность — более позняя надстройка к ней.
193 698517
>>698506
И ногохуйца помнишь?
2024-06-25 171608-二つの剣の物語ver2.0.png841 Кб, 800x600
194 698527
Ичибан в значении спарринг.
195 698546
в этой фразе 君だったのに - 君だった - это был ты, а
какие здесь функции у последних двух частиц?
image191 Кб, 534x859
196 698548
197 698560

> 煙管


Никак этот кисель не могу запомнить. О пользе мнемоник без повторений.
198 698561
>>698560
Кто то же думал что в контенте сразу запомнит. Вот он встретит это один раз в контенте, как это поможет ему его сразу запомнить? Никак.
199 698562
я забросил японский больше двух месяцев назад и не трогал вообще. по состоянию здоровья и другим причинам. реквестирую материалы для подготовки на н5 jlpt. пожалуйста. молю.
200 698563
>>698562
экзамен 7-го июля.
201 698566
>>698560

>не могу запомнить


И не должен, в мозгу автоматическая очистка мусора, запоминается только нужное.
202 698567
>>698561

>встретит это один раз


А надо ли в таком случае запоминать? Чтобы что? Чтобы было?
203 698581
>>698562
Забрасывай на совсем, не мучай себя
204 698600
>>698562

>реквестирую материалы для подготовки на н5 jlpt


Ну это хирагану надо выучить. Желательно ещё катакану, но это опционально и без неё при сдаче в принципе можно обойтись.
205 698610
>>698562
Зачем вообще сдавать N5?
206 698612
>>698610
Я вот мечтаю сдать права на А, потому что на Б сдаты. Хотя, мотоциклами вообще не интересуюсь. Мимо.
207 698614
>>698610
Мне кажется, он спрашивал об уровне н5, а не конкретно сдать его.
Vignette sings Funiculì funiculà.mp44 Мб, mp4,
1280x720, 0:16
208 698616
Сап бурятач. Через джве недели сдаю экзамен на нихонский (самый донный уровень), но чот очкую. Есть тут кто-то кто сдавал JLPT не очень давно? Мне бы список вопросов, хотя бы примерный. Может есть где-то сливы за прошлый год? Всё что гуглю сейчас либо инглишь версии, либо совсем старые примеры. Таскете кудасай.
209 698628
>>698610
Когда ты только начинаешь, материальное свидетельство хоть и незначительного, но успеха, даёт бонус к боевому духу и бустит желание продолжать. Мотивационный уровень, короче, типа «мам, смотри, у меня сертификат по японго». Оно так и задумывалось на самом деле.
210 698630
>>698616
в каком городе сдаешь?

мимо >>698562
211 698631
>>698630
Москвабад
212 698660
>>698628
делает ненужную хуйню
@
мотивации разумеется нет
@
платит за мотивационные пинки от постороннего дяди
@
ура, я заставил себя делать ненужную хуйню, теперь я не бессмысленное хуйло, чем-то занимаюсь, обрел смысл жизни


Вся суть существования бессмысленного биомусора - имитировать полноценных людей живущих осмысленной жизнью. Имитация. Фейк. Косплей. Вся жизнь - китайская фальшивка.
213 698679
>>698616
Хули ты очкуешь, тебя в жопу выебут если н5 не возьмёшь? Сомневаюсь что тебе сдача на н5 блять нужно для работы или ещё какой-нибудь важной хуйни, тем более что н5 это самый днищенский уровень, что любая анимешная обезьяна его сдаст.
214 698683
どうやら先輩はねてしまったらしい。
что добавляет предложению どうやら? что это значит?
1719494728171.png28 Кб, 671x391
215 698684
>>698683
Тебя в словарях забанили?
216 698685
>>698660

>платит


Почему ты вообще решил, что кому-то в этом ИТТ треде нужно мнение сраного нищеброда, который считает три косаря настолько большой платой, что захотел об этом поговорить?
217 698693
>>698685
Ты остаешься фейковым ботом, слабой имитацией человека вне зависимости от твоей финансовой обеспеченности. Гуляй, биомусор.
218 698703
>>698684
можешь перевести мой пример?
image.png50 Кб, 994x374
219 698709
Посты с дженерала внча, думайте.
220 698710
>>698703
Похоже, что старший товарищ уснул, и кто-то сожалеет об этом.
221 698713
>>698710
сук
222 698714
>>698709
Подскажи выводы.
1719507663455.png260 Кб, 664x365
223 698715
草。
224 698719
>>698714
Анки не нужон.
225 698721
>>698719
Так в итт треди тоже вроде самые гачи-古文ы 🐗 говорят, что не пользуют. Но там потом выясняется, что один днями прописывает слова в пейнте, другой все внки в блокнот переписывает и потом кидает сюда простыни с примерами из них. Не удивлюсь, если это наш слон пишет. Повторять-то все равно надо как-то, претензия к анки-сектантам только в том, что они предлагают выдрочить словарь одним кликом, а не в том, что программка плохая.
imаgе.png345 Кб, 692x850
226 698722
Описание персонажа. Не понимаю что в скобочках значит.
227 698723
>>698722
Аа. Типа, из чуханки превратится в гламурную пизду. Спасибо.
16454193630400.mp46,4 Мб, mp4,
640x480, 0:43
228 698724
>>698679

>н5


Н4 сдаю, на Н5 места быстро разобрали. Вместо того чтобы вести себя как мудак и выёбываться не по теме, мог бы и помочь.
229 698727
>>698721

> Но там потом выясняется, что один днями прописывает слова в пейнте


Пиздёж. Я про пэинт писал, вроде никто больше не писал, и я прописывал кандзи в пэинте, когда учил их, и делал это примерно по 5 минут в день (ну по-началу, в первый месяц мб, дольше). И это было уже давно.

> другой все внки в блокнот переписывает и потом кидает сюда простыни с примерами из них


Не все, а только интересные моменты. Чем тебе не нравится? И я это не использую для просто коврового повторения как анки.

> Не удивлюсь, если это наш слон пишет


Что ещё за слон?
imаgе.png23 Кб, 838x297
230 698730
>>698727
Слон это какой-то мем. Мне словосочетание нравится.
231 698731
Щас еще какие-то "айтишники" в тренде. Типа, пишут: айтишник устроил дебош, айтишник разъебал витрину, айтишник порезал пенсионерку. Хотя, непонятно, что там айтишник. Я не понимаю.
232 698734
>>698731
Это программисты.
233 698737
>>698734
Я понимаю кто такие айтишники. Я не понимаю почему в /б и /нюс ими называют хулиганов. Единственную общую черту я пока выявил, что так называют хулиганов опрятной наружности, 20-30и лет.
1719514919196.png45 Кб, 701x346
234 698738
>>698730
Да, я встречал раньше, но я не понял, что ты имеешь в виду всё равно. Я хуёво выразился в вопросе своём. Ты, вот, когда пишешь "наш слон", причисляешь слона к какой-то конкретной группе, к какой ты сам принадлежишь, по идее, и при этом хвалишь. И ты в данном случае что именно имел в виду?
На пикриле объяснение по ссылке с твоего скриншота на всякий случай.
235 698739
Анонче, подскажи за японскую литературу. Годнота или нет? Юкио Мисима там, Нацуме Сосеки всякие. Занимаюсь 300 часов, до классики еще пилить и пилить, а аниме с мангой не особо нравятся. Или анон учит ради ВНок с сестричками? Что бы ты отметил как шин?
236 698741
>>698731
Это просто как синоним иностранного специалиста используется, если ты понимаешь о чём я. Типа как паймон вместо жирухи, так и айтишник вместо иностранного специалиста.
237 698742
>>698739
Кровь электрическая — Кэндзи Сиратори
238 698744
>>698739
Не читал классику, читаю только ранобэ, мангу и вэб.

> Что бы ты отметил как шин?


Из классики? Ничего бы не отметил, так как не читал.
239 698746
>>698738

> причисляешь слона к какой-то конкретной группе, к какой ты сам принадлежишь


Ну типа, да. Из этого треда.

> и при этом хвалишь.


В-в-вот еще, больно надо! Фун.

>>698741
Понятно, спасибо.

> паймон вместо жирухи


Ни разу не видел. Какой-то геншинский юмор?
240 698749
>>698724

>Вместо того чтобы вести себя как мудак и выёбываться не по теме, мог бы и помочь.


А на хуй пойти не хочешь? Какой же ты бесполезный что не мог нагуглить элементарную хуйню, это раз. н5-н4 это не уровень, если ты хотя бы аниме с сабами смотрел и выучил кану с базовыми кандзи, то без всяких подготовок сдашь хотя бы на пропускной результат, это два.
241 698750
>>698710

> Похоже,


らしい и так это передает. зачем тогда どうやら?
242 698751
>>698746

> Ну типа, да. Из этого треда.


Ну если я в этом треде писал, то логично, что я из этого треда.

> В-в-вот еще, больно надо! Фун.


То есть, ты не хвалил? Ну тогда, мне кажется, ты не по назначению использовал это выражение.

> Ни разу не видел. Какой-то геншинский юмор?


Ну в вг была автозамена жирух на паймонов. И потом это стали и просто так использовать в таком значении, и на других бордах тоже стали иногда. На пикрилах скриншоты с а и вг.
243 698753
>>698739
Вангую, что классика там как и везде не представляет художественного интереса. Только научный для всяких лингвистов-историков.
244 698754
>>698753
Что же тогда представляет?
imаgе.png1,4 Мб, 1279x821
245 698756
>>698751

> Ну если я в этом треде писал, то логично, что я из этого треда.


Ну я типа про чела со скрина >>698709 который в внче писал, а не про запостившего скрин. Типа, может быть его написал анон, который сидит и в этом треде тоже.

> мне кажется, ты не по назначению использовал это выражение.


Не знаю. Я это выражение иногда вижу как просто выражение, без особого смыслонаполнения. Оно объективно приятно ощущается. Например, на пике просто улюлюканье по поводу превращения Марио в слона.

> ты не хвалил?


Ну в сопричастность-то я попал по смыслу.

> на паймонов


Мило, спасибо. Буду знать.
image.png80 Кб, 500x200
246 698758
>>698749
Обиженный хиккано-инцел обиженный на всех кругом в частности и на жизнь в целом - детектед. 146% что сам JLTP не сдавал потому что тупо нет 5к заплатить за экзамен, либо сдававал, но завалил. И теперь единственная оттушина РРРРРЯЯЯкать на двачике, где все его друзья на самом деле даже тут у него друзей нет.
16804817278800.jpg18 Кб, 220x250
247 698759
>>698758

>146% что сам JLTP не сдавал


Не сдавал, мы тут японский учим, а не в тестики играемся

>потому что тупо нет 5к заплатить за экзамен


Не из-за этого, но 5к на такую бесполезную хуету отдавать действительно не хочется, я бы понял если на н1 сдавать, а потом перед одноклассниками хвастаться какой ты талант, но чел, н5..

>Обиженный хиккано-инцел


Ответь мне, ты нормис? Зачем экзамен сдаёшь? Для работки? Похвастаться? Поднять мотивацию? Почему такой тупой и в гугле ничего не нашёл? Исходя из твоих целей, помогу или пошлю. А если ты действительно хочешь изучить японский то...а впрочем ты не из этих. Тех кто хотят, не интересуют гайдзинские тесты, они дрочат учебники и контент с анками. Так что скорее всего ты залётный кабанчик, который не интересуется изучением языком, поэтому я тебя, быдла, превентивно обоссал, ничего личного.
248 698765
>>698754
Очевидно, что-нибудь современное, релевантное текущим эпохе и культуре, написанное так, как мы сейчас считаем хорошо, а не так, как получилось у кого-то когда-то.
249 698772
>>698754
Делишь на ноль. Такая позиция означает ты ищешь авторитеты за которыми повторять, значит сам читать не умеешь. Не важно кого ты посчитаешь авторитетом и будешь за ним повторять, ты всё равно безмозглый болванчик, а значит можешь повторять за кем угодно, без разницы, для тебя всё одно и то же.

Художественная литература это не информационный справочник который можно оценивать какой лучше и выбирать с более полной и точной информацией. Худлит не про информацию, это искусство, субъективное по определению, линейкой для даунов не измеришь. Спрашивать какая литература лучше, значит тебе никакая не нужна, ты тупое быдло не способное в литературу.
250 698774

> 101匹わんちゃん


101на гаффка, кек.
251 698777
>>698709
Почти Полностью согласен с его выводами, сам пришёл к подобному на собственном опыте. Жалел, что в треде не подсказали раньше, поэтому даже какое-то время пропагандировал отказ от дрочки и обучение на практике. Встретил ожидаемое копротивление анкисектантов, какое-то время срался с ними, потом надоело. Да и регулярно повторять одно и то же надоело. Изредка только напоминаю о такой опции (среди прочих), когда речь заходит.

Хотя сейчас, кажется, изучение языков как хобби стало гораздо популярнее, чем когда я начинал, и много кто делится советами и предлагает разные методики, в т.ч. и предпочитаемый мной практический подход. Так что информация есть, а дальше уже выбор ньюфагов, как вкатываться.

Не согласен только с намеренным вставлением себе палок в колёса. Может, какой-то позитивный психологический элемент и имеет место быть, но на мой взгляд, лучше навернуть побольше контента и лишний раз повторить те же слова в новых контекстах, чем упорно чесать репу и припоминать. Всё равно, если что-то часто мелькает, мозг это со временем запоминает, не обязательно форсировать. А если редко, то оно и не стоит усилий на запоминание. Лучше уж запомнить более частое, тем самым увеличив среднюю скорость чтения и сделав "редкое" более частым. Что и происходит естественным образом.
252 698785
>>698772
Да не трясись ты, ёбанарот.
v3wsmfOMacE.jpg.jpg225 Кб, 800x600
253 698804
>>698777
Это если есть что читать. Если же нечего, сам понимаешь, остается анки, чо еще делать-то, не стены же разукрашивать?
254 698809
>>698804

>Если же нечего


А нужен ли тогда язык, если ты уже всё интересное прочитал?
255 698810
>>698809
Конечно, не нужен. Но безмозглый болванчик не в состоянии понять, что знание языка не самоценно, а имеет смысл только при постоянном практическом применении, иначе любой язык превращается в просто бессмысленный набор информации, которым тупой дебил, сам не зная зачем, забивает свою пустую башку.
256 698811
>>698810
Лол, успокойся, трясогузка.
257 698812
>>698809
Хз. С одной стороны да, а с другой...

Если выучишь, откроешь для себя и язык и страну с другой стороны, а там глядишь и возможности появятся или желание.
Screenshot from 2024-06-22 20-10-31.png2,2 Мб, 1920x1080
258 698815
>>698809

>всё интересное прочитал?


Ты ведь поимаешь, то что если в население носителей уходит за несколько десятков миллионов, то у тебя контента там будет до конца твоих дней но вот будет ли о тебе интересен - это уже другой вопрос
259 698819
>>698815
Не всегда так. У китайских диалектов как раз десятки миллионов носителей, но контент ты для них заманаешься искать, кроме кантонского и с натяжкой миньского.
image.png660 Кб, 700x720
260 698822
>>698759
Стопроцентное попадание в хиккано-инцело-дебила зафиксировано! Даже не думал что так точно детектор сработает, а тут вот оно как...
Обоссать ты можешь только свои штаны, маня. Продолжай искать отмазки для себя почему ты не сдаёшь JLTP и дальше, может поможет пореже плакать в подушку после дрочки на хентай.
image.png2 Кб, 214x100
261 698824
Ура, наконец-то наскрёб ещё тысячу!

>>698739

>Нацуме Сосеки всякие


Прочитал первую главу 吾輩は猫である и умер от скуки, хотя не скажу что плохо написано. Прочитал пару коротких рассказов от него же и не проникся. Также прочитал половину 秋 Акутагавы и не понял почему мне это должно быть интересно. Ну и в целом большое количество новых слов не добавляло удовольствия.

Может быть просто не моё.
2024-06-2900-15.png129 Кб, 594x348
262 698826
>>698824
Понял, спасибо.

P.S. Встречаешь новые слова при 28к? Что же они там строчат? Редкая лексика просто? Пикрилейтед возвращает меня на землю
263 698828
>>698826
Да, если в игре много болтовни на отстранённые темы, то лексику можно встретить самую разную. А если автор любит литературный стиль, то всё, пизда. А в этой игре ещё и кейго постоянно.

Сегодня играл в жрпг 14 часов, добавил 43 новых слова. В этой игре на редкость много редких слов. Среди них например: 鬱憤, 卓袱台, 御法度, 鬱憤, 順応, 粗茶, 突堤, 漬物石, スポイト.

Вчера за тот же период времени было 20 слов, включая 付け焼刃, 磨耗, 胸きゅん, 致し方, 死語, 二律背反, お隠れになる.

Редкие это слова или просто я их не встречал – судить вам.
Новые слова можно встретить не только в контенте.

Когда читаю комменты к новостям, то постоянно всякий современный сленг приходится добавлять.
264 698829
>>698828

>鬱憤


Два раза вставил, в общем надо отдохнуть...
Шутка. 265 698830

> 終了した


Напиздел словарь, или перк не прокнул.
266 698831
>>698828
Много времени ушло на такую лавину слов?
image.png6 Кб, 207x292
267 698832
>>698831
На вставку в пост? В анках можно кликнуть на колонку в статистике пикрил и получить список слова, добавленных в тот день. Остаётся только копировать-вставить приглянувшееся.
268 698833
>>698832
Не, я про 20к+ изученных
image.png2 Кб, 197x73
269 698834
>>698833
20к было к двухлетию анок. Дальше понемногу добирал, т.к. новые слова стали встречаться намного реже. Кандзи отдельно не учил.
270 698836
>>698822
Я не в ДСах живу чтобы пиздовать в другой город ради тестика, хули ты попал, фантазёр? Тут 99% не сдавали твой JLPT, но обоссут тебя в плане японского. Кану хотя бы выучил? Или сидишь и пивко попиваешь и даже материалы нагуглить не можёшь. Что означает твоё "хиккано-инцело-дебил"? Ещё раз спрошу, ты нормиблядь? Ты живёшь активной половой и социально жизнью? Почему ты так акцентируешь на это внимание? А может ты просто ебучий быдло-зумерок, которому недавно по пьяни дала какая-то шаболда, вот ты направо и налево раскидывашься новоиспечённым словом "инцел"? Нах тебе японский, перед какими собутыльниками и профурсетками собрался хвастаться, неинцел? Съеби с треда, нормиговно.
271 698837
>>698828

>Редкие это слова или просто я их не встречал – судить вам.


Ну чтож, выношу суждение.

>鬱憤


Иди нафиг, жиртрест, еще 怒り добавь.

>順応


Иди нафиг, еще 順調 добавь.

>粗茶


Иди нафиг, еще 紅茶 добавь.

>磨耗


Иди нафиг, жиртрест, еще 疲れ добавь.

>死語


Иди нафиг, жиртрест, еще 言葉 добавь.

>胸きゅん, 致し方


Магистральный трубопровод жира прорвало.

>付け焼刃


Еще 適当 добавь. Попробуй читать что-нибудь для постарше младшего школьного возраста, например книжки, лексикон изменится.

>卓袱台, 突堤, 漬物石, スポイト


Бытовые слова которые любой японец знает, но в текстах могут никогда не встретиться. Художка и ирл бытовуха это две большие разницы. Нужно ли оно тебе как не японцу, глубокий вопрос.

>二律背反


Чунибуйный выебон, запомнить и так легко, стоит ли дрочить в анки? Сомневаюсь, если уж добавлять, то 背反.

>御法度, お隠れになる


Хорошие мины-ловушки, простые понятные буковки вводят в заблуждение и вляпываешься, надо учить.
272 698840
>>698837
Учитесь на чужих ошибках: не приводите конкретику о том что именно учите и в целом не показывайте свои слабости, если не хотите, чтобы другие про ним начали бить ради самоутверждения.
Шутка. 273 698849
>>698840
Ты забавно реагируешь, вот он и дергает тебя за косичку.
274 698850
>>698828

> Редкие это слова или просто я их не встречал – судить вам.


Если смотреть по сайту с веб-новеллками, то:
致し方 — 29,200
順応 — 19,800
鬱憤 — 18,100 + うっぷん — 470
死語 — 2850
付け焼刃 — 614
御法度 — 613
二律背反 — 349
磨耗 — 276
スポイト — 248
お隠れに — 233
粗茶 — 169
卓袱台 — 165
漬物石 — 147
胸きゅん— 124
突堤 — 46
275 698851
>>698850

> 致し方 — 29,200


И ещё:
いたし方 — 140
いたしかた — 223
276 698852
Иташикату лучше с разными вариантами 無い запоминать, мне кажется. Если с первого раза не очевидно, что итасу это суру; а уж шикатанай любой анимешник знает.
277 698853
>>698852
Оно в других вариантах и не встречается, пока встретится такой огрызок, уже с ない стопицот раз запомнишь.
278 698854
>>698840
Про таких как ты уже всё сказано >>698456 , читай, если сможешь, хаха, "учитесь", отлично звучит из уст необучаемого.
279 698859
>>698849
>>698854
Ладно, капитулирую. Не буду вам мешать.
280 698867
>>698859
С кем воюешь, шизофреник? Похоже только с комплексом своей неполноценности, пока полноценные люди общаются обмениваясь информацией.
281 698868
Когда додяры говорят, что н5 учится за месяц, а н2 за год. Они просто имеют в виду тупой дроч кандзи? Я уже заебался смотреть на этих умников из японского ТТ. Не представляю, как можно за месяц выучить язык даже на базовом уровне.
282 698869
>>698868

> из японского ТТ


Откудова?
изображение.png552 Кб, 501x530
283 698871
>>698869
Тикток. ПОГРУЖАЮСЬ В КОНТЕНТ так сказать, с головой.
284 698873
>>698868
А откуда они знают? Я ничего никогда не учил (так думал), но на днях, читаю значит книжку, а там такое написано: その歩兵にしたところで...ну я не въехал, но по контексту в следующем предложении понял, но решил всё таки посмотреть конкретно, и гугл выдал целую очередь результатов:

> N1 грамматика


> N1 грамматика


> N1 грамматика


Вот оно как, оказывается учил N1 сам того не зная, даже не уча ничего, всё равно учил.
285 698874
>>698868

> что н5 учится за месяц


> Они просто имеют в виду тупой дроч кандзи?


На н5 нужно лишь 80 простеньких кандзей, это учится за неделю без напряга, а не за месяц.
И только на одних кандзи ты н5 не сдашь.
image.png753 Кб, 1248x683
286 698879
Дайжобанай.
image.png209 Кб, 234x3101
287 698880
Даже в книжках пишут, настоящая учеба вовсе не набивать в голову всякий мусор анками просто потому что его встретил как плюшкин навозный жук со своим шариком накатывает, а смотреть и брать только нужное для дела.
288 698889
На русик 「井戸」 переводится в словарях только как "колодец", и в русском "колодец" обозначает именно широкую глубокую дырку в земле, из которой черпают воду, и в которую можно упасть. Но, оказывается, в японском словом 「井戸」так же называют и водозаборные колонки. А вы знали?
289 698891
>>698889
P. S.

> широкую глубокую


> узкая и глубокая


Если смотреть ширину относительно глубины, то узкая. А если посмотреть с той точки зрения, что туда можно упасть, то широкая.
290 698893
>>698889
Не знал, но чот если по-русски колонку назвать колодцем, у меня нет какого-то нативного противоестественного чувства, 違和感а, чтобы согласиться с тобой полностью. Как будто я такое может быть где-то встречал, или оно напрашивается, не знаю. Может быть где-нибудь так все-таки говорят, говорили.
291 698894
>>698868
n5 это 1000 слов + базовая грамматика, я вот учу как раз пол месяца и 500 слов уже есть, ну и грамматика прям базовая тоже наверное вся уже есть, сейчас вот на всяких частных случаях по типу ていく, てくる голову немного ломаю (заебало меня, что всё в это てхуйня(мб てхуйня) запихано.

n1 это 10 000 слов, если каждый день учить по 30 слов, то ровно за год даже больше чем 10к выйдет и уж за год, ты точно всю сопутсвующую грамматику выучишь и 2к основных канджи из, которых все остальные собираются. Выглядит более чем реалистично, конечно, если ты потратишь на это 3+ часа в день, с таким количеством слов, как раз на одни анки 2.5-3 часа должно будет уходить.
292 698897
>>698894

> учу как раз пол месяца и 500 слов уже есть


> n1 это 10 000 слов, если каждый день учить по 30 слов, то ровно за год даже больше чем 10к выйде


Только это будет по трудозатратам не прямолинейно скалироваться. По-началу слова и кандзи простые и часто используемые, что они плохо забываются, а потом нужно будет больше и больше времени уделять на повторение, чтобы выученное ранее не забывалось. Так что в день надо будет увеличивать количество времени на повторение.
1000001197.jpg70 Кб, 814x960
293 698898
Ну вы конечно нормально фантазирует тут. Но хотелось бы пруфы увидеть этого простейшего н1 за год. 80 кандзи у них в неделю, ага, которые забудутся нахуй ещё через неделю.
294 698909
>>698897
Чел, я для кого написал про, что только 3 часа для анки?...

> Только это будет по трудозатратам не прямолинейно скалироваться. По-началу слова и кандзи простые



Понял, то есть после того как ты начал понимать 80% окружающих слов, новые слова становится сложнее учить, они же не разу ни highly specific, в отличие от болота самых часто употребимых, где норма по 3 переносных значения иметь, понял, спасибо за информацию, как я выучил английский, тогда не понимаю, буду говорить, что не знаю его теперь.

>>698898
Ну раз уж ты не единственный кто не понял\слепой, то процитирую ещё раз

> Выглядит более чем реалистично, конечно, если ты потратишь на это 3+ часа в день, с таким количеством слов, как раз на одни анки 2.5-3 часа должно будет уходить.



Если тратить час в день подрочить на доджинси и называть это изученем японского, конечно, за год ты никуда не уедешь (кроме как к урологу, простатит лечить)

Человек которому реально нужен n1 за год, время найти сможет. Математика говорит, что это более чем реалистично, от тебя инвестиции в виде времени, не даёшь времени - ну и идёшь нахуй дрочить на китайские порно-мультики.
295 698910
>>698868
>>698874
>>698894
>>698898

>н5 за месяц


>н2 за год


>н5 нужно лишь 80


>n5 это 1000 слов


>базовая грамматика


>10к


>n1 это 10 000 слов


>н1 за год


Только вы все забыли что это предположительный т.е. теоретический ПОЛНЫЙ ОХВАТ для сдачи что по факту от вас будет требоваться гораздо меньше чем какие все рисуют эти требования. Лишь для n5-n4 есть ОФФИЦАЛЬНЫЙ список(всё остальное это манястатистика тех кто сдавал) используемых кандзей, повторюсь, используемых, но не всех. Вы так уверены что вы будете выписывать все 10к слов и 2к канджей? Вас ждёт определённая выборка из этого, при сдаче же на, к примеру, н5 у вас не попадётся не один кандзи(утрирую). Это как экзамены в 11 классе в шкалке, дрочите много, а попадается лишь часть. В целом n5-n4 это прям вообще тест для даунов, начиная лишь с n3 происходит резкий скачок в знании.
мимо знакомый сдавал jlpt пруфов не будет иди тенахуй
296 698913
>>698910
Ты имеешь в виду, что можно учить не всё, а, например, 80%? Ну можно, только тогда есть вероятность, что ты не с первого раза сдашь.
297 698914
>>698909

> Чел, я для кого написал про, что только 3 часа для анки?...


Ну, если ты в первые дни будешь тратить 3 часа в день на анки, то потом будешь тратить по 6 часов на анки.

> Понял, то есть после того как ты начал понимать 80% окружающих слов, новые слова становится сложнее учить, они же не разу ни highly specific, в отличие от болота самых часто употребимых, где норма по 3 переносных значения иметь, понял, спасибо за информацию, как я выучил английский, тогда не понимаю, буду говорить, что не знаю его теперь.


Что ты высрал? У тебя был сарказм?
298 698915
>>698898

> которые забудутся нахуй ещё через неделю


Во первых, повторение мать учения. Просто перечитывай их каждый день перед сном, если ты больше никак их не используешь, и не забудутся.
Во вторых, зависит от мотивации. Если тебе не интересно, то оно будет быстро забываться, если же тебе интересны кандзики, то они не будут быстро забываться.
299 698918
>>698913

>Ты имеешь в виду, что можно учить не всё, а, например, 80%?


Нет, я имею в виду что:
1) Хуй знает сколько на самом деле нужно учить, из-за этого многие сочиняю якобы нужно n-ное кол-во слов, грамматик, иероглифов, все эти статистики устаревшие и усреднённые и за несколько лет.
2) Знать тест и сдать его - разные вещи, т.к. ты можешь знать гораздо меньше 80%, но при этом сдать на минимальный возможный балл, что фактические не отображает твой реальный уровень и требуемым знанием к самому тесту, и вот ты такой на понтах с пруфами начинаешь опровергать или доказывать, что n-ная выборка слов, грамматик, кандзей не была/была в тесте, тем самым ещё больше искажая манястатистику, которую в последующем будут придерживаться желающие сдать этот самый злополучный тест.
3) Не дрочите тест если он вам нахой не нужен, а хуярьте контентик.
300 698925
>>698918

>желающие сдать этот самый злополучный тест


Тесты не сдают, тестами проверяют свой уровень. Таким образом, фальсифицировать тест, каким-либо образом его форсировать, значит ты фальсифицируешь результат теста, сам себя обманываешь ложным значением своего уровня. Это бессмыслица.

А сдают экзамены. Экзамены это гейткипинг какого-то места куда тебе надо попасть, ворота сквозь которые пройти к цели которую эти ворота защищают. JLPT не экзамен, за ним ничего нет, никакой цели, это лишь тест чекнуть свой собственный уровень если тебе интересно кто ты сам такой. Какой смысл фальсифицировать эту информацию? Ну просто тогда скажи "я уже знаю японский" и всё, результат будет такой же, так же себе наврал, зато не тратил время, силы и деньги на пустое враньё.
301 698929
>>698914

> Ну, если ты в первые дни будешь тратить 3 часа в день на анки, то потом будешь тратить по 6 часов на анки.



Понятно, неофит не пользовавшийся анки, учит людей сколько они будут тратить времени на анки. Даже без фсрс 30 карточек каждый день через время замаксят тебя на 300 повторений каждый день через какое-то время, 150 повторений даже самые медленные люди делают от ~40 минут до ~1 часа 15 минут + 30 новых от получаса (это опять же худший случай, когда ты бёрешь чью-то готовую колоду, если же майнишь слова сам, то дай Бог на это 10 минут уйдёт). То есть в лучшем случае даже меньше двух часов, но так как тут обитают такие медленные люди как ты, то поэтому и назвал цифру от 3 часов. И это блять без фсрс, который ещё количество повторений порежит на 30% и соотвественно затраченное время на анки.

> Что ты высрал? У тебя был сарказм?


Ну говорю же. Неофит.
302 698931
>>698929
Если эти 3 часа вместо анки тратить на чтение, ты получишь результат в 300 раз больше и лучше.

Но тут нюанс, читать надо ещё уметь. Клиповый зумер не осилит художественный текст, он осиливает только пару слов размером в твит, не больше, и тут анки получается лучшим и единственным вариантом, т.к. имитирует эти самые твиты-пуки к которым пориджи так привыкли.
chrome2ErHReMkyJ.png90 Кб, 869x819
303 698937
>>698931

> Если эти 3 часа вместо анки тратить на чтение, ты получишь результат в 300 раз больше и лучше.



Во-первых, причём тут этот комментарий, разговор шёл про время и как тот эксперт выдумал из ниоткуда 6 часов и ты тут такой: "А вот если читать вместо этого..."

Во-вторых,

> ты получишь результат в 300 раз больше и лучше.


То есть 10 000 слов * 300 я получу 3 000 000 слов, я правильно считаю? А теперь давай без твоего ебанутого преувеличения, скажем что например в 3 раза (что уже звучит не так солидно как твои "в 300 раз"), то мы должны получит на выходе 30к слов? - Ой, да чтож такое. Ну а если в 2 раза то 20к, всё ещё звучит как пиздабольство, вот в 1.5 раза ещё поверю, вот только как теперь 3 часа чтения каждый день в течении года ради 50% бонуса звучит как ёбанная пытка. И это если предполагать, что ты можешь начинать читать с нуля ведь речь шла про JLPT N1 с нуля. Удачи читать и вообще, хоть что-либо выучить, когда у тебя меньше 6К слов за пазухой.

Когда у тебя 10К слов и больше, то ясен хуй чтение даёт больше, ты тупо из пизды со своим комментарием вылез, абсолютно не понимая контекста разговора.
304 698938
>>698937
При шести тысячах, значит, подразумевается, что слово knobbly известно, а lightning - нет?
Что за кретин эту хуиту составлял?
305 698943
>>698929

> учит людей сколько они будут тратить времени на анки


Так ты сам написал про эти 3 часа.

> даже самые медленные люди делают от ~40 минут до ~1 часа 15 минут + 30 новых от получаса (это опять же худший случай


> так как тут обитают такие медленные люди как ты, то поэтому и назвал цифру от 3 часов


То есть, самые медленные люди тратят не больше 2-х часов, но тутошние медленные люди будут тратить 3 и больше? Это как у тебя так получилось? Ты понимаешь, что ты противоречащие друг другу высказывания написал?

> неофит


> Неофи́т (от др.-греч. νεόφυτος — «недавно насаждённый») — новый приверженец (новообращённый) какой-нибудь религии, учения, общественного движения, новичок в каком-либо деле.


Ты имеешь в виду, что я недавно начал учить японский?
image.png30 Кб, 128x128
306 698944
>>698943

> Так ты сам написал про эти 3 часа.



Конечно же, теперь ты прикидываешься дураком и "не понимаешь", что моё сообщение:

> учит людей сколько они будут тратить времени на анки


была адресовано на твои взятые из неоткуда 6 часов

> то потом будешь тратить по 6 часов на анки.


почему? - "Да хуй знает, я никогда анки не использовал больше недели...".

Я поэтому и дал развёрнутый ответ, так как анки очень предсказуемы если ты использовал их больше месяца и хоть раз дошёл до соотношения: "количество изучаемых слов" на "максимальное количество повторений" и как второе зависит от первого (это тупо x10 без фсрс)

> То есть, самые медленные люди тратят не больше 2-х часов, но тутошние медленные люди будут тратить 3 и больше? Это как у тебя так получилось? Ты понимаешь, что ты противоречащие друг другу высказывания написал?



Я написал, что ты и тебе подобные медленней чем самые медленные люди, где тут противоречие? Основываясь на том, что ты написал до и продолжаешь писать. "исключение подтверждает правило"

> Ты имеешь в виду, что я недавно начал учить японский?



Просто процитирую своё же сообщение выше.

> Я написал, что ты и тебе подобные медленней чем самые медленные люди

307 698945
>>698938
Ну сколько можно оставаться такими гладкомозгими...

Автор показывает количество неизвестных слов на один и тот же текст, то есть на одно и то же количество слов, предполагаемому кому-то, у кого есть n-е количество словарного запаса, что даёт n-й % понимания, вот а теперь ты мне скажи, как он мог знать, какие ты конкретно слова знаешь\не знаешь и из какой частотности. Более того, как раз таки люди, которые учили слова экстенстивно через чтение, могут спокойно иметь огромный словарный запас, но не знать десятки слов из первых 2к самых часто-употребимых и\или сотни из следующих 6к\10к.
308 698946
>>698944

> была адресовано на твои взятые из неоткуда 6 часов


Ну смотри, если в первый день ты за 3 часа новые карточки просмотрел, то на следующий день ты за 3 часа просмотришь новые карточки, и за 3 часа просмотришь вчерашние. Логично?

> Я написал, что ты и тебе подобные медленней чем самые медленные люди, где тут противоречие?


Ну смотри, допустим, самый медленный человек делает за 2 часа. Потом появляется человек, который делает за три часа. Тогда этот человек становится самым медленным, а тот перестаёт быть самым медленным. В результате получается, что будет нельзя сказать, что самый медленный человек делает за 2 часа, а вон тот человек делает за 3 часа.
309 698947
>>698937
Одноклеточный придурок всё измеряет циферками, хотя про циферки не было ни слова.
"Хороший результат" в изучении языка это вовсе не цифры, не количество дебилов, а качество знания языка, способность читать язык и понимать, способность слушать и понимать. Ты, дебил со своими циферками, можешь вызубрить хоть 100 500 дебильных слов, и всё равно твое знание языка будет на нуле, не поймешь ни слова реального языка.

Чтение дает в 300 раз больше и лучше результат знания языка, а не цифры на графиках для имбецилов. Кстати, если подумать, сейчас этот дебилизм повально везде, все компании набиты придурками-аналитиками точно так же оперирующими цифрами на графиках. Ведь реальный мир слишком сложен, куда там дебилу понимать мир и учитывать во всём многообразии, куда проще низвести мир до циферки которую тупорылое животное только и может понять и довольно дрочить, ведь даже мартышка поймет разницу между короткой и длинной палочкой. Вот только мир это не палочка, язык это не палочка. Мартышкам с циферками-палочками место в зоопарке, а не среди людей, совсем распоясалась скотовня.
image.png26 Кб, 128x128
310 698949
>>698947

> Одноклеточный придурок всё измеряет циферками, хотя про циферки не было ни слова.



У тебя полное отсутствие понимания окружающей тебя среды? Тогда получается, что "Одноклеточный придурок" тут это - ты.

Вся эта ветка шла ответом на
>>698868

> Когда додяры говорят, что н5 учится за месяц, а н2 за год.


> Не представляю, как можно за месяц выучить язык даже на базовом уровне.



Где просто показал "циферками", что более чем реалистично и первый и второй вариант, но придётся приложить время. Поэтому блять тут "циферки", иначае как ты подсчитаешь возможна ли хуйня_имя за n_время?

Ты просто подпёрдыш, который вылез из жопы со своим не нужным мнением, по причине абсолютного не понимания контекста разговора, начиная доказывать тезис, который никто даже не начинал.

> "Хороший результат" в изучении языка это вовсе не цифры, не количество дебилов, а качество знания языка, способность читать язык и понимать, способность слушать и понимать. Ты, дебил со своими циферками, можешь вызубрить хоть 100 500 дебильных слов, и всё равно твое знание языка будет на нуле, не поймешь ни слова реального языка.


Повторюсь, разговор шёл про n1 за год. Каким хуем твой высер относится к этому.

> Чтение дает в 300 раз больше и лучше результат знания языка, а не цифры на графиках для имбецилов.


Раз это так, то, "наверное", ты можешь это доказать? Или твоя жопа снова у телефона?

> Ведь реальный мир слишком сложен, куда там дебилу понимать мир и учитывать во всём многообразии, куда проще низвести мир до циферки которую тупорылое животное только и может понять и довольно дрочить, ведь даже мартышка поймет разницу между короткой и длинной палочкой. Вот только мир это не палочка, язык это не палочка. Мартышкам с циферками-палочками место в зоопарке, а не среди людей, совсем распоясалась скотовня.



Понятно, тебя ебали по математике, тебе это не нравилось. И теперь ты везде тригеришься на "циферки"

> куда проще низвести мир до циферки которую тупорылое животное только и может понять и довольно дрочить



То есть животные умеют считать и могут в "циферки" и поэтому она остаются животными, а вот люди когда нарастили нео-кортекс, получается отбросили "циферки", и поэтому у нас теперь есть агрокультура, которая даёт бесконечны запасы еды, технологии (которыми ты прямо сейчас пользуешься, чтобы писать жопой высер), возможность менять и создавать вокруг себя окружающую среду до сели невиданной, вырываться из оков нашей планеты и всё благодаря, тому что слава Богу человек избавился от этих ненавистных циферок.

Я тебя правильно понял?
image.png26 Кб, 128x128
310 698949
>>698947

> Одноклеточный придурок всё измеряет циферками, хотя про циферки не было ни слова.



У тебя полное отсутствие понимания окружающей тебя среды? Тогда получается, что "Одноклеточный придурок" тут это - ты.

Вся эта ветка шла ответом на
>>698868

> Когда додяры говорят, что н5 учится за месяц, а н2 за год.


> Не представляю, как можно за месяц выучить язык даже на базовом уровне.



Где просто показал "циферками", что более чем реалистично и первый и второй вариант, но придётся приложить время. Поэтому блять тут "циферки", иначае как ты подсчитаешь возможна ли хуйня_имя за n_время?

Ты просто подпёрдыш, который вылез из жопы со своим не нужным мнением, по причине абсолютного не понимания контекста разговора, начиная доказывать тезис, который никто даже не начинал.

> "Хороший результат" в изучении языка это вовсе не цифры, не количество дебилов, а качество знания языка, способность читать язык и понимать, способность слушать и понимать. Ты, дебил со своими циферками, можешь вызубрить хоть 100 500 дебильных слов, и всё равно твое знание языка будет на нуле, не поймешь ни слова реального языка.


Повторюсь, разговор шёл про n1 за год. Каким хуем твой высер относится к этому.

> Чтение дает в 300 раз больше и лучше результат знания языка, а не цифры на графиках для имбецилов.


Раз это так, то, "наверное", ты можешь это доказать? Или твоя жопа снова у телефона?

> Ведь реальный мир слишком сложен, куда там дебилу понимать мир и учитывать во всём многообразии, куда проще низвести мир до циферки которую тупорылое животное только и может понять и довольно дрочить, ведь даже мартышка поймет разницу между короткой и длинной палочкой. Вот только мир это не палочка, язык это не палочка. Мартышкам с циферками-палочками место в зоопарке, а не среди людей, совсем распоясалась скотовня.



Понятно, тебя ебали по математике, тебе это не нравилось. И теперь ты везде тригеришься на "циферки"

> куда проще низвести мир до циферки которую тупорылое животное только и может понять и довольно дрочить



То есть животные умеют считать и могут в "циферки" и поэтому она остаются животными, а вот люди когда нарастили нео-кортекс, получается отбросили "циферки", и поэтому у нас теперь есть агрокультура, которая даёт бесконечны запасы еды, технологии (которыми ты прямо сейчас пользуешься, чтобы писать жопой высер), возможность менять и создавать вокруг себя окружающую среду до сели невиданной, вырываться из оков нашей планеты и всё благодаря, тому что слава Богу человек избавился от этих ненавистных циферок.

Я тебя правильно понял?
311 698950
>>698949
Долбоеб, неудосужившийся даже тред почитать, а уже вылез со своим важным мнением.
312 698951
>>698819
Как бы и сам китай а точнее политика правящего аппарата медленно, но верно вытесняет все языки кроме путунхуа. Большинство 20 летних китайцев могут только около всрато разговаривать с дедушками и бабушками на языке своего региона, а многие даже уже и не знает его. Еще одно-два поколение и останется путунхуа и еле живой кантонский. Есть несколько знакомых виабу китаянок с которыми на японском/английском общаюсь
313 698952
>>698868
Так и ты говори
imаgе.png380 Кб, 993x404
314 698961

> にへら


> だらしない感じの笑み


Как будто я уже так шутил.
image.png44 Кб, 128x128
315 698963
>>698950

> Долбоеб, неудосужившийся даже тред почитать, а уже вылез со своим важным мнением.



> Нет ты



Проиграл.

Дважды дураку указал, что он заблудился среди двух сосен. И всё к чему он смог прийти это - перефорс.
316 698968
>>698963
Кому ты там че указал, ебантяй. Ты запутался даже в постах и ответил вообще не туда и не в тему.
317 698969
Как вы аниме предпочитаете смотреть: с японскими сабами или без?
И успеваете ли их читать?
На русском/английском я сабы быстро прочитываю, и дальше смотрю картинку, а тут они как-то реально на себя все внимание перетягивают так, что всё время уходит на прочтение.
Наверное, дабодауны так же читают по-русски, потому и не любят сабы.
318 698971
>>698969
Никак, аниме больше нет, есть какие-то повесточные пидорские мульты сгенерированные нейросетями и корейцами, что впрочем одно и то же.
319 698975
>>698969

>предпочитаете


Предпочитаю, чтобы они были, на случай, если что-то не расслышал.

>успеваете ли


Не читаю, обычно на слух понимаю. Если непонятно, то ставлю на паузу, читаю фразу по субтитром (при необходимости разбираю со словарём), потом отматываю и ещё раз переслушиваю.

>внимание перетягивают


Советую создать плейлист и кидать туда то, что уже отсмотрел (или не жалко спойлерить), и постоянно слушать фоном при любой возможности. Через какое-то время научишься слышать, отпадёт надобность постоянно читать.
320 698976
>>698969
Я стараюсь больше слушать, а субтитры скорее как такая "рельса", которая не дает сбиться. Визуально это выглядит, как если смотрел бы с русскими субтитрами, но принцип работы другой. То есть, я в них как бы не "вчитываюсь", за редкими моментами.

> Наверное, дабодауны так же читают по-русски, потому и не любят сабы.


Во-первых, не успевать читать субтитры - это уровень детского сада. Я ни за что не поверю, что бывают такие дауны прошедшие пубертат. Во-вторых, некоторые смотрят аниме фоном. В-третьих, и главное. Я считаю дроч на повизгивания сею - своего рода снобизмом, если не понимаешь реплики, не знаешь языка. Иногда можно встретить такой агрессивный фетишизм в фап-тредах, мол я настолько пресытился контентом, что встает уже только на анальный фистинг ампутированной ногой, а вы все малолетние пусечьки раз вам нравятся титечьки. Вот у меня примерно такие ассоциации от "уважайтетрудсею" - я жру хрючево, которое вы не хотите жрать, поэтому я илита.
321 698977
>>698969

> Как вы аниме предпочитаете смотреть: с японскими сабами или без?


С японскими сабами, если есть.

> И успеваете ли их читать?


Успеваю.

> На русском/английском я сабы быстро прочитываю, и дальше смотрю картинку, а тут они как-то реально на себя все внимание перетягивают так, что всё время уходит на прочтение.


С практикой рано или поздно научишься быстро читать. Почитай ранобэ мб.
322 698978
>>698969

>На русском/английском я сабы быстро прочитываю, и дальше смотрю картинку, а тут они как-то реально на себя все внимание перетягивают так, что всё время уходит на прочтение.


Прочитай, веб-новеллу или ранобку под 1 миллион слов. Там как раз будет в районе 20к слов, которые ты добавишь в анки и самые популярные слова, выражение и идиомы не раз попадутся. Достаточно будет, чтобы смотреть аниме ковыряясь в носу читая субтитры. Но если ты хочешь слышать, то тебе, как ни странно, надо слушать. И достаточно много.
323 698981
>>698977
>>698978
Я, вообще, дофига всего прочел, наверное миллионов под 30-40 слов, но один хуй читаю медленно. Я думаю, это из-за иероглифики. Мой мозг, видимо, отказывается быстро её обрабатывать.
324 698982
>>698981
За час чтение как часто ты видишь новые слова? 50 новых слов?
325 698983
>>698982
Хм... хороший вопрос. Я думаю, да, где-то так, если на все слова обращать внимание.
17197261751770.png109 Кб, 869x819
326 698984
>>698983
Точно не 30-40 миллионов слов ты прочитал. У тебя словарный запас +- 6к слов. Но это примерно. Достаточно, чтобы понимать процентов 90-95% - самых базовых слов, которые можно найти от порнухи до учебников, но самые важные слова ты пропускаешь. Как в пике тут хотя он на отьебись составлен. Тут ничего не поделаешь, кроме как практиковаться дальше. И ты из-за этой причины слышать не будешь. Человеческий мозг похож на гугл в поисковой строке, чем больше у него ассоциаций, тем проще ему закрыть пробелы, и понять о чем речь, даже если ты что-то не расслышал и не знаешь. Так что пока не начнешь читать более или менее быстро - у тебя выбор только адаптированное аудирование слушать. Как начнешь нормально читать, то осваивай ТыТрубу там дохрена видосов с "живой речью". Речь в манге и аниме похожа, так что самый популярный сленг с сокращениями есть в сененах, так что можешь набить руку на большой тройке, а уже потом когда у тебя достаточно опыта слышать правильные звуки в японском из нативного материала и достаточной ассоциативный ряд, вот тогда ты будешь слышать аниме на 99 %.
327 698985
>>698981

> прочел, наверное миллионов под 30-40 слов, но один хуй читаю медленно


В одном томе ранобэ обычно где-то 35-50к слов. Если взять в среднем 42.5к, то получается, что ты прочёл текста в количестве, эквивалентном 40кк / 42.5к = 941 томов ранобэ, и при этом всё равно медленно читаешь? Что-то пиздишь.
Day of the brain.webp24 Кб, 619x174
328 698986
>>698985
Я помню как я прочитал свою первую ВН, где было всего лишь 500 тысяч слов. В начале чуть ли не по слогам читал, а в конце уже более менее сносно. По крайней мере я успевал за субтитрами.
329 698989
>>698984
>>698985
По моим собственным прикидкам в районе тысяч десяти-двенадцати где-то, но это не точно.
30-40 млн - цифра, с потолка немного, конечно. Я прикидывал так: где то 20-30 визуальных новелл прочитано, большинство длинные. На одну новеллу условно миллион слов. Некоторые, конечно, короче. Но ведь кроме новелл я читал JRPG, ранобе, газеты и журналы, и те же сабы к аниме. Должно в сумме выйти под 30 миллионов.
На само аудирование я не то, чтобы жалуюсь. Да, слышу не всё, но и я в английском тоже не всё слышу. А вот читаю я по английски, в разы лучше, хотя в японском я как раз чтение и практиковал преимущественно.
330 698990
>>698986
А новые слова когда ты при этом успевал в словаре смотреть и потом сохранять где-то?
331 698991
>>698989
Анон, у тебя все очень плохо с математикой тут. Средняя скорость чтения в районе 12-15к слов в минуту на русском. При 4 часов в день - это в районе 60к*365= 21900000 слов у нэйтива. Ты целых 2 года читал по 4 часа со скоростью нэитива?
332 698992
>>698990
Анон, я ее больше месяца читал. Успевал в словаре смотреть и в анки записывать.
333 698993
>>698991
Ну так я не два года занимаюсь а 15 лет. Примерно сойдется математика
334 698994
Двач, а какой самый ранний век японской литературы можно с современным японским читать? Кто-нибудь пробовал или тут все только аниме смотрят? Сам я только начинающий, но интересно узнать. В английском к примеру 16/17 век оценочно на 85% читается так-же как и современный (перед тем как вопрос задать, сам глазами пробежался по KJB и шекспиру).
335 698996
>>698994
В самом конце 19 бунго заменяется на современный японски, если я не ошибаюсь
336 698997
>>698994
Каждая реформа изменяла язык. Так что чем дальше в лес тем тяжелее. Раньше 1945 года становится тяжелее. Ну и реставрация мэйдзи, после нее читается довольно быстро, а вот до нее. Ну так скажем, если не начнешь увлекаться синтоизмом, то читать ты сможешь после практики и изучение правил того времени, которые ты сможешь найти только в японском интернете.
337 698998
>>698997
Мне кажется ты преувеличиваешь. Японский менялся куда менее сильно, чем тот же китайский. Грамматика эпохи Нара немного другая была, а в дальнейшем изменения шли гораздо медленнее. После классических текстов, вроде Такетори моногатари, я без особых проблем читал и 19 век
338 698999
>>698998
Ну-ну принеси мне в неизменном виде книгу до 1860 годов. Посмотрим вместе.
339 699000
>>698999
https://www.aozora.gr.jp/cards/000129/files/2078_15963.html
Такая не подойдет? Ну чуть более поздняя, но не в разы. Все основные реформы уже позднее были
340 699001
>>699000

>その人 вместо 其人


Это адаптированный под современный японский.
341 699002
>>699001
А тут и не должно быть такого. Это что тебе камбун?
Кстати, эта ссылка без 旧字体, надо было тут брать
https://www.aozora.gr.jp/cards/000129/files/682_ruby_15413.zip
1719774042044.png146 Кб, 1760x879
342 699005
>>699001
И где ты там "その人" увидел?
343 699012
>>699002

>А тут и не должно быть такого.


Оригинального Соусеки открой.

>旧字体


Уже близко, но в то время грамматику штормило. И вполне можно было поймать выверты、которые бы пришлось гуглить.

>камбун


Вот его то и отменили в Мэйдзи.
>>699005
Просто その.
imagе.png529 Кб, 989x452
344 699029
>>698984

> пик со словарными запасами


Тебе на моем скриншоте все слова знакомы? Переведи два правых пузырька.
345 699048
>>699029
なんでも私の思う通りにしたいなんてワガママだけど
単純に。。。申し訳ないんだもん
部活なめんな
サボりやがって
346 699049
>>699048
Ты думаешь это остроумно? Если пытаешься выехать на отсутствии контекста, то на той картинке с пробелами про контекст речи не шло. Но при этом, ты, или не ты, выдаешь ее за аргумент. В пользу чего-то, хуй знает. Только для человека с айсикью больше хлебушка эта картинка просто попытка в такое же бессильное остроумие, без права пруфования.

Если дать нейтиву рандомный кусок текста, он не скажет, что мне без контекста непонятно. Написанную часть он поймет в полной мере, и какой-то спектр значений выдаст. Так что, повторяю вопрос. Если судить на основе одного только словарного запаса - о чем ее реплика?
347 699050
>>699049
Так я просто переписал от скуки его облачка. Я даже переводить не собирался.
348 699051
>>699050
Так ты неправильно переписал, там "…", которую ты еще и пропустил два раза.
349 699052
>>699051
Я не переживу такое унижение.
350 699055
>>699052
Извинись за картинку, если это ты ее принес. Она дурная.
351 699056
>>699049

>Если дать нейтиву рандомный кусок текста, он не скажет, что мне без контекста непонятно


Только потому, что он, благодаря своему опыту, предположит наиболее вероятный контекст. И не факт, что окажется прав. А в отдельных случаях, если попадётся что-то совсем незнакомое, даже ничего предположить не сможет, и действительно скажет, что непонятно.
мимо
352 699057
>>699049
Чел, который носится с той картинкой с пробелами, сильно упрощает, но и ты не лучше. Ты принес раскраску, где мало того, что контекста в разы меньше даже чисто текстового (четыре короткие фразы + 2 онотопеи + заголовок против довольно длинного абзаца в 7 строчек), так еще и визуальный и общий контекст не ясен от слова совсем. Вот я смотрю на первое же слово 何でも, как я должен определять, оно там значит どうやら или ぜひ, где хоть какая-то зацепка? Что там 厳しすぎ, реакция кунчика на ее прогул клубных занятий? Что она вообще выражает этими 2 фразами, аутично извиняется за вагамама-поведение с ничего не выражающей рожей? Верно тупица-кун говорит, раскраски только вредят изучению языка, нормальный текст даже из самой бредовой ранобки будет на порядки более связный и однозначнее интерпретируемый, чпм эта мешанина из mixed signals, с которыми хз что делать вообще.
353 699058
>>699057
В раскрасках есть сюжет. Там слова не вылетают неожиданно. Хотя ты прав. Нубам, вообще нет смысла читать раскраски. Читать и в ручную рисовать кандзи без фуриганы, либо читать одну кану, так как никто не будет даже смотреть на кандзю, когда есть фуригана.
354 699059
>>699056

> предположит наиболее вероятный контекст


Потому что нейтив знает язык. И контекст употребления слов. А чел выдрочивший словарь - не знает, поэтому наиболее вероятно обосрется. Картинка про словарный запас некорректная, потому что слова это еще не язык.

>>699057
Я не прошу правильного ответа, я прошу логичного ответа. Ты почти все ответил, чтобы меня удовлетворить логикой, осталась вторая часть реплики и я кончу.
355 699060
>>699058
Хорошо, сюжет я включил а понятие "общий контекст". Но тогда попытки перевода принесенных в тред оторванных отрывков выглядят тем более бредовым занятием, ведь для понимания сюжета нужно навернуть хотя бы главу или том, если не всю раскраску целиком.
>>699059
Вторая часть это облачко с 申し訳ない? Ну я предположил что это сорт оф извинение или ты не об этом?
356 699061
>>699059
И добавляю еще, мне там менее всего понятна реакция с ボコー по роже. Настолько, что я даже начал думать, будто она через 私 в первой реплике референсит не себя. Но раз пунктуация это никак не отражает, так что я не стал развивать эту сомнительную версию.
357 699063
>>699060

> Ну я предположил что это сорт оф извинение или ты не об этом?


Извинение за ワガママ уже входит в だけど. Потому что союз противопоставления, или как эта хуйня называется, а после мошиваке наше любимое дамон, которому посвятили два треда. Так что в мошиваке извинения за вагамаму не подходят, и она извиняется за другое; собственно я уже раскрыл карты, тут дальше переводить нечего, я думаю. Контекст в 妄想テレパシー, 2й том, стр. 40.

>>699061
На левую часть вообще можно не смотреть.
358 699093
Осилил с горем пополам четыре ряда алфавита. Но всё это хозяйство начинает очень быстро забываться. Притом заметил, что при попытке прочитать какое-нибудь слово, очень долго вспоминаю как читаются буквы.
В общем нужно практиковаться в чтении. Есть ли какие сервисы которые бы выдавали слова состоящие из букв по уже изученным рядам? В моём случае это а, к, с, т.
360 699101

>шел 2024 год


>дауны всё тралят бесконтекстом

361 699110
>>699057

> Вот я смотрю на первое же слово 何でも, как я должен определять, оно там значит どうやら или ぜひ, где хоть какая-то зацепка?


Там 「何でも」 это прямое дополнение к глаголу 「する」、チェル…
何を私の思う通りにしたい?—何でも私の思う通りにしたい!
image.png79 Кб, 850x821
362 699112
Впервые вижу такое использование ノ. Сренькнул.

https://www.youtube.com/watch?v=ib6wpxEYxq8
363 699113
>>699112
А ノシ видел? В конце стримов часто машут. Если да, то довольно заурядная встреча, я бы сказал.
364 699114

> 突入せよ


> せよ


Вы тоже всегда слышите СЕЙ О?
365 699115
>>699113
Не смотрю стримы, так что не видел.
366 699116
>>699115
А кто смотреть-то будет? Смотреть надо. Смотри.
367 699117
По запросу ここからが гугл вычисляет айпишник и выдает гуглокарту.
368 699118
>>699116
Зачем смотреть как другие потребляют контент? Я лучше сам.
369 699119
>>699118
А где начинается контент, и где заканчивается? Не ты ли писал, что учебные тексты это тоже контент? Хотя это вторичная переработка оригинальных текстов и пересказ чужого, подобно стримингу. А рецензия на произведение это контент? Чтобы рецензия считалась отдельным контентом, она обязательно должна быть отдельной статьей, или можно прямо онлайн комментировать? Или это не контент? И всякое незалицензированное изделие без заголовка не является контентом?

> Зачем


Например, стример сам по себе нравится. Например, стример интереснее тебя играет, отыгрывает ролеплей. Например, смотреть билды и тактики-хуяктики. Также, встречал комментарии, что некогда самому/денег жалко.
370 699120
Я вот, например, батлтодс в жизни не пройду сам, змеек. Прохождение с удовольствием посмотрел.
371 699122
>>699119
Стримы это контент, я с этим естественно не спорю. Тут уже безотносительно языка не вида особого смысла.

>>699120
Ну вот только если про что-то бессюжетное и короткое, еще могу понять.
372 699124
>>699122

> Тут уже безотносительно языка не вида особого смысла.


Я тебе список смыслов накатал. Не игнорируй рыбий вопрос.
373 699125
>>699124
Я понимаю из поста зачем ты их смотришь и не осуждаю. Но для меня стримы не привлекательны и я их не смотрю и не буду смотреть.
374 699126
>>699125
Тогда не строй так предложения: зачем смотреть, не вижу смысла. Потому что я начинаю отвечать зачем, и показывать где не видно.
375 699128
Кстати, если игра нравится, то элементарно интересно посмотреть как другие играют. Похоть очей; или глазная ебля, как ее называли американские морские пехотинцы.
image.png104 Кб, 990x351
376 699135
Любителям хорошо учиться принес фэнтези покушать, как вы любите. Ничего не напоминает?
377 699137
>>699135
Это типа существует мнение, что говорить на языке нужно начинать только тогда, когда уже всё выучил и достиг ебического уровня?
378 699144
>>699137
Ну да, раньше тут вообще хуесосили если не дрочил учебники пару лет, типа твой японский не японский, твое чтение не чтение, а угадывание и говноедство, ведь не поймешь всё правильно на 100% без упущений, значит читать нельзя, иди учи до талого. Да и сейчас бытует мнение "я учу-учу, а контент когда-нибудь потом, когда всё выучу", так сказать когда буду готов. Мне это каждый раз напоминает аниме с омежным чуханчиком влюбляющимся в популярную одноклассницу и не желающим признаваться в любви, типа "я сначала должен добиться успеха чтобы быть её достойным". И так и добивается успеха всю школу, потом универ, а эта одноклассница к тому времена пролетела по всем хуям школы и далее. Уже давно признаваться не кому, но борец за идеальные достижения всё достигает, прям как на картинке, 70 лет учебы, в 80 первый результат, только уже на кладбище пора.
379 699152
>>699097
Хуйня какая-то, выбираю четыре столбика, а он мне все равно подкидывает слова с буквами которые ещё не изучал.
380 699154
セクシー策士
381 699155
Чому тут ゲストに? Как бы, вероятно же, что 玉稿を послали ゲストが.
382 699156
>>699155
Ааа. Вероятно, ゲストに, которые окуримашьта,五体投地を. Спасибо. Не за что.
383 699158
>>699155
Получил от гостя, поэтому на госте 「に」。Так же, как и с 「貰う」。Например,「アブにバナナを貰った」=「アブにバナナを賜った」="получил банан от Абу".
>>699156
Не понял.
384 699159
>>699158
Есть примеры где бы 贈る так использовалось?
385 699160
>>699159
Есть, вот: >>699155
386 699161
>>699159
А ты ващет кандзь непраильный написал. Ты очепятался сейчас, или ты изначально слово неправильно прочитал в манге?
387 699162
>>699161

> неправильный


фикс
2024-06-05 193325-女騎士とケモミミの子 3巻【電子特典付き】 
 017.jpg [17155] - Honeyview 5.50.png418 Кб, 501x755
388 699163
>>699161
Да, я проебался с кандзем, извиняюсь.(
389 699179
>>699093
Бамп вопросу!
390 699185
>>699179
По-моему, ты фигней страдаешь. Попробуй почитать тексты в интернете, прочитывая только знакомые буквы, положи памятку с алфавитом перед глазами.
image.png1,1 Мб, 1920x1080
391 699188
392 699189
>>699093
Просто доучи до конца несчастную кану. Как мы дальше-то собрался если уже буксуешь?
393 699192

> 献杯


Держи кремпай.
394 699193
>>699192
Добавил ✍️
395 699200
>>699193
Я это слово не встречал ни разу, просто с 困憊 в словаре попалось.
Screenshot2024-07-03-14-03-39-322com.ichi2.anki.jpg238 Кб, 1080x2400
396 699201
>>699200

> Я это слово не встречал ни разу


Когда это меня останавливало.

> 困憊


✍️
image.png1,5 Мб, 1375x1078
397 699245
Не помню точно что тогда обсуждали, но вот еще 一番 существительное как объект, дополнение, хуенение.
image.png185 Кб, 286x685
398 699246
Это коунайшасей наверно как パン2, как у нас "колобок повесился". Часто вижу.
399 699247
В смысле, мне друг рассказывал.
400 699248

> 粥


Чот даже без контекста так и подумал сразу про кутью, лел.
401 699268
>>699245
Откуда скрин?
402 699270
>>699189
Ну надеюсь, что когда-нибудь преодолею порог сложности.

А вообще странно, что такой простой фигни, как подбор слов состоящих из указанных букв, до сих пор не сделали.
403 699273
>>699268
[泥っせる] 多淫性女系一家
image.png617 Кб, 822x665
404 699285
>>698836
Ну я тоже не в ДС живу, дэбич инцельный. Зарегался зимой по интернетам, купил билет в Москвабад - в чём проблема? ДжиЛТП вроде в 5-и городах сдавать можно, от Дальнего Востока до Центральной России. Был бы ты не маменькиной лиственницей, уж давно бы сгонял да сдал, но ведь отмазки найти проще, правда? :3
1720037305297.jpg73 Кб, 320x343
405 699287
>>699285
Щас бы из дома выходить ради какого-то тестика.
406 699288
>>699270
Потому что символов в кане мало и обычно на этом этапе надолго не останавливаются.

Я кстати вспомнил про одну серию учебников для слоупоков, где долго выдают кану в час по чайной ложке, и ещё не изученные символы пишут через ромадзи – Japanese from Zero. Посмотри, возможно как раз для тебя.
407 699289
>>699288

> обычно на этом этапе надолго не останавливаются.


Большинство людей один алфавит за один день учат. Но в каких-нибудь приложениях типа дуолинго, было бы логично, что если там кана порциями даётся, то и слова в примеры будут приводиться по уже пройденной кане. Может быть, где-нибудь в таких приложениях что-то такое и есть?
408 699291
>>699289
Ответом будет просто не учить японский через приложения за исключением анки.

Не знаю. Может быть кто-то додумался и до такого. Можешь поискать, но мне кажется ты быстрее доучишь. Вообще просто не страдай хуйней и скачай или распечатай картинку с канами, чтобы подсматривать когда не уверен. Не нужно долго топтаться на одном месте, ты так будет 10 лет до N3 учить.
84048914414.png346 Кб, 1339x1003
409 699292
>>699285

>cдавать жлпт в другом городе


>на н5

410 699293
>>699288

>Я кстати вспомнил про одну серию учебников... Посмотри, возможно как раз для тебя.


Ты бы хоть названия сказал, а то телепаты в отпуске.
411 699295
>>699293

>Japanese from Zero

japanese-from-zero.jpg137 Кб, 1000x667
412 699303
>>699295
В глаза долблюсь, сорян.
Но он же на английском.
413 699308
>>699303
Это является проблемой? Ух как всё запущено... Ну тогда учи по тому что соизволили переве
414 699309
>>699308

> перевести на русский.

415 699311
>>699303
Английский дефолтный язык везде вокруг, его нельзя не знать, если тем не менее ты не знаешь, значит никаких не выучишь, ты простое безъязыковое быдло. Японский, как любой другой кроме английского, лишь вторичный язык, первым его учить невозможно, разве что у тебя родители японцы и специально тебя учат с мальства, или ты пошел в универ на японоведа и там тебя учат. Но самостоятельно - нет, если ты вообще способен учить иностранные языки, первым будет английский, иначе не бывает, ты же не в лесу живешь, английский повсюду. Русекализации спрашивает только моноязычное быдло, такие языки не учат, не выучат никогда даже если притворяются что якобы хотят, не хотят.
416 699324
>>699311

>английский нельзя не знать


Это утверждение легко проверить. Если в мире найдётся хотя бы один человек, не знающий английского, значит утверждение ложно и не знать английский можно. Если в мире найдётся шесть с половиной миллиардов человек, не говорящих по английски, значит твоё утверждение не просто ложно, а ты ещё и пафосный пиздобол, не принимающий объективную реальность.
417 699325
>>699324
Не подменяй контекст и иди жирнить где-нибудь в другом месте.
418 699326

>Английский дефолтный язык везде вокруг, его нельзя не знать


Японский такой же дефолтный язык, его нельзя не знать, если посмотрел пару аниме уже считай нахватался слов. По сути запоминание каны и иероглифов и есть самый сложный момент, в дальше пойдут все эти простые конструкции с которыми японский легко выучить на таком же уровне как и школьный инглиш.
419 699328
>>699326

> на таком же уровне как и школьный инглиш


Большинство людей после школы имеют А1 англюсек.
420 699329
>>699325
Не жирнит, у одноклеточных на самом деле так, всё легко просто как 2+2, на большее тямы не хватает осмыслить, вот и упрощают вещи до своего уровня, поэтому и языки не учат, только имитируют активность как проще, что бесполезно как я сказал.

Делать вид, что делаешь дело =/= делать дело, это совсем разные вещи, и инфантильный лепет

> "яскозал делаю, значит делаю"


не работает, даже если сам себе так врёшь, разумному человеку сразу видно фальшивку, вот и предупреждаю заранее, эта дерготня пуста и бесплодна как и вся жизнь простого быдла. Если ты обычный моноязыковый обыватель, так и будешь им, иначе бы уже давно учил английский. Такие овощи отрывают жопу от дивана только по одной причине - когда есть ВЫГОДА, ради выгоды обыватель может горы своротить, потому что алчная скотина. Вот только в данном треде выгоды особо нет, здесь не универ, разве что учить чтобы тралить своим превосходством нубов (английским не потралишь), но слишком слабая мотивация для такой серьезной работы как обучение языку.
421 699330
>>699329
Да уйди ты со своей шизофазией. Выше вообще про другое было, и ты абсолютно не в тему.
422 699332
>>699326
Язык аниме - английский. Любому интересующемуся аниме-культурой в первую очередь потребуется английский, ибо это самый доступный язык (учат в школе) и на нем больше всего аниме и всего прочего переведено. И даже если есть перевод одновременно на английский и русский, русский почти всегда двойной перевод с английского, то есть дерьмо. Говорить, что английский для аниме не нужен, на лицо очевидный идиот, которому аниме не нужно, совершенно не стремится получить больше аниме лучшего качества. То есть, обычное пассивное моноязыковое быдло, коровы которым ничего не нужно, только лежать и жевать траву русека которая под ногами растет. Какой таким нафиг японский, тупые кривляния.
423 699336
>>699332

>Язык аниме - английский


>аниме-культурой в первую очередь потребуется английский


>на нем больше всего аниме


Ебать ты шиз, я так понимаю ты в английском дубляже смотришь?

>и всего прочего переведено. И даже если есть перевод одновременно на английский и русский, русский почти всегда двойной перевод с английского, то есть дерьмо.


Мань, какая нахуй разница какой перевод хавать если во-первых, это всё равно перевод, а во-вторых, переводить с английского на русской не такая уж непосильная задача, требуемых жёсткой редактуры и сверки, даже машины вроде яндекса переводчика или deepl переведут лучше тебя, если только это не какая-нибудь игра слов конкретно на инглише, которой в оригинале(на японском) очевидно не будет.

>английский для аниме не нужен, на лицо очевидный идиот, которому аниме не нужно, совершенно не стремится получить больше аниме лучшего качества. То есть, обычное пассивное моноязыковое быдло


Ну по такому принципу ты тоже тупое быдло ибо хаваешь хуй пойми какого качества перевод пиндосов, а не оригинал. Я таких в внче видал, хавают корявые переводы твиттеровских трансов с отсебятиной, а потому с умным видом поливают других говном, говоря что пусик и японский не нужны ряяя мы эстеты ингриш первый и единственный язык мира. Уйми свой снобизм.
Но то что аноны выше не могут осилить кану и н5 это реально пиздец, нахуй они пытаются в японский
мимо
424 699353
>>699332

>нужно учить английский, а не японский


Расходимся, посоны, уже 319-й ненужный тред. Нет, на самом деле просто у нас в треде есть свой шиз.
425 699357
>>699336

> Ебать ты шиз, я так понимаю ты в английском дубляже смотришь?


Очевидно, что он про просмотр с английскими субтитрами, а не про дубляж. Английский дубляж ведь говнище.

> Мань, какая нахуй разница какой перевод хавать если во-первых, это всё равно перевод, а во-вторых, переводить с английского на русской не такая уж непосильная задача, требуемых жёсткой редактуры и сверки, даже машины вроде яндекса переводчика или deepl переведут лучше тебя, если только это не какая-нибудь игра слов конкретно на инглише, которой в оригинале(на японском) очевидно не будет.


Во первых, онгоинги все в первую очередь делаются с английскими субтитрами, а другие языки уже опционально, потом, конечно всякие фансабберы подтягиваются, но это уже потом. Даже если официальные (со стриминговых площадок) русские сабы и есть, то их всё равно почти всегда выкладывают на торренты значительно позже английских.
Во вторых, русские сабы в большинстве хуже английских сабов. Фанатские само собой, но и даже официальные часто на русике имеют больше ошибок чем на англюсике. Английские сабы, конечно, тоже говно с ошибками, но в русских в среднем ошибок и отсебятины гораздо больше. И это как бы 常識 среди анимачеров, в /а/ нередко кто-нибудь подкалывает того, кто постит скриншоты с русиком.

> Ну по такому принципу ты тоже тупое быдло ибо хаваешь хуй пойми какого качества перевод пиндосов, а не оригинал.


Но он нигде не писал, что он сейчас хавает перевод пиндосов. Может быть, он раньше хавал, а потом выучил япусик, и теперь смотрит аниме, не читая пиндосские субтитры.
мимо
426 699358
>>699311
Знать английский и учить другой язык на английском это разные вещи. Мне по-русски то тяжело понимать некоторую японскую грамматику, а ты еще на английском предлагаешь.
Да и нахуя нужен английский, если сами японцы на английском не говорят. В россии английский пригодился ровно ноль раз за 30 лет моей жизни.
427 699359
>>699357
Я бы с тобой даже согласился, но «ошибки и отсебятина» в переводе слишком часто являются не ошибками и отсебятиной, а неграмотностью тех, кто их детектит. Люди слишком часто не понимают, что такое хороший перевод, нахватавшись вершков чужого языка, начинают говняться.

Жалобы на ошибки и отсебятину при переводе — это сейчас уже такой своеобразный мемас, обращать серьёзное внимание на таких жалобщиков определённо не имеет смысла.

Тем более мы все здесь уже давно смотрим варигинали без сабов.
1720095432241.png1,7 Мб, 900x1600
428 699360
>>699358

> Да и нахуя нужен английский, если сами японцы на английском не говорят


Но ведь у японцев половина слов в речи/тексте из английского.
429 699362
>>699358

>нахуя нужен английский


Например, чтобы интернеты для тебя стали в разы больше. И чтобы было проще выучить японский благодаря доступу к более качественным учебным материалам. А то учебники и гайды на русском либо плохие переводы с английского, либо очень на любителя типа нечаевой. Или например то что нет качественных готовых колод для анок.

>Мне по-русски то тяжело понимать некоторую японскую грамматику, а ты еще на английском предлагаешь.


Англюсек надо знать хотя бы на С1.

>японцы на английском не говорят


Много заимствований как минимум.
430 699363
Слова не формируют язык сами по себе, язык формирует грамматика. А она у япох не заимствована из английского.
431 699364
>>699362

>англюсек надо знать


Кому надо? Ты можешь объективно обосновать надобность? Про «хорошо бы знать» вопросов нет, но почему «надо знать»? В чём безальтернативность этого знания?
432 699365
>>699360
И будешь выглядеть как еблан, если вместо японского ибэнто скажешь ивент.
433 699366
>>699357

>онгоинги все в первую очередь делаются с английскими субтитрами


>потом, конечно всякие фансабберы


То есть ты считаешь что первым делом выходят официальные английские субтитры? Ебать маняфантазии.

>Даже если официальные (со стриминговых площадок) русские сабы и есть


Где ты видел официальный рудаб? Кинопоиск чтоле? Ааа, это тот которому бывший фандаббинг студия анидабв которой анкорд прославился своей отсебятиной, ныне студийная банда забашляла лавэ и теперь она считается оффициальной, да?

>Но он нигде не писал, что он сейчас хавает перевод пиндосов. Может быть, он раньше хавал


Ну как-то для такой позиции слишком громкие слова что Язык аниме - английский.
434 699367
>>699360
В русском языке половина слов просто заимствованы из других, но это не значит, что мы говорим сразу на всех этих языках.
435 699368
>>699364
Тому кто собирается учить японский, потому что иначе и без того сложная задача становится ещё сложнее.
436 699369
>>699362
Почитать реддит это не равно знать английский. Да и с современными нейросетями тебе открыт любой контент, на любом языке.
Для изучения японского нужен японский и родной язык. В России японский преподают на русском, в Японии на японском. Где тут английский я в упор не вижу.
437 699370
>>699359

> часто являются не ошибками и отсебятиной, а неграмотностью тех, кто их детектит


Да, не раз видел на дваче таких челов, которые придирались к тому, к чему не следовало. Но я именно про реальные ошибки.

Я смотрю обычно не смотря в сабы, и обычно с отключёнными сабами, но временами включаю их на моментах, где не расслышал слово, или если кто-то просто говорит ебануто, и всё равно часто натыкаюсь на ошибки. На пикрилах примеры.
1. Написано 「閉店」, а в сабах написали "OPEN".
2. Чел сказал 「人口約千人ほど」, а в сабах написали "a few thousand", что получилось, что не примерно тысяча, а несколько тысяч (3-5 мб).
3. Чел сказал 「五分」, имея в виду 5% (120 из 2400), а в сабах написали "fifty percent".
4. Чел сказал 「岩柱」, а в сабах написали "Wind Hashira".
5. Чел сказал 「赤くなるな」, имея в виду "не красней", так как у дающего подарок были чёрточки на щеках, а в сабах написали "i'm blushing".
6. Челинесса сказала「結婚ができる」, а в сабах написали "are going to get married", как будто они уже собираются пожениться, а не о гипотетической возможности разговаривают (там разговор о первой принцессе на трон и сводном брате).
7. Чел сказал 「英雄というジョブ」, а в сабах написали "Adventurer job". В этом аниме у чела как в игре есть скиллы и джобы, и среди джобов есть 村人、盗賊、英雄、探索者、…。
8. Челинесса сказала 「巨大の魔物」, а в сабах написали "powerful demon". Ты можешь подумать, какая кому нахуй разница, но в этом тайтле между демонами и людьми ващет нет войны, и страна демонов имеет дипломатические отношения со страной людей, и они там планируют жить дружно и мирно без войн, и внезапно приплетать демона, а не просто монстра, было бы тупо. Кстати, это не мой скриншот, в моих сабах было написано "giant monster", у меня был рип с билибили, а на этом скриншоте, вероятно, с кранчролла.
438 699371
>>699358

>Да и нахуя нужен английский, если сами японцы на английском не говорят.


Отлично замечено. Японцы самая дегенератский народ окуклившийся в себе, по сути махровая узколобая деревенщина.

Но есть нюанс, это только статистически. Статистика это усреднение, то есть смешивание добра с говном в одну среднюю температуру по больнице, чушь, реальность так не работает. Всем известно, что японцы восхищаются западом, Европой и Америкой. Каждый культурный деятель, писатель там или еще кто, считает необходимым учиться в Америке, так сказать для расширения кругозора, чтобы не быть этой самой узколобой деревенщиной.

Но это писателей полтора инвалида, капля в море, особенно в контексте данного треда - читателей, мы же не снимать аниме тут собрались, верно? И вот тут вылазит неприглядная действительность, японцы это ёбаноё днище, зажравшиеся, в край обленившиеся хрюшки, способные только ротеш открывать, в который их индустрия развлечений заливает потоком жрачку. Практически никакой японец, даже не думает делать минимальных телодвижений чтобы там напрягаться, учить что-то ради развлечений, у него и так полно. Даже например любители 3д шутеров от первого лица, который японская индустрия не делает, ноют что им их мало локализуют. Какие же это любители, овощи сраные, позор нахуй, но для японца это нормально, настолько они опустившиеся дегенераты.

И результат? Вот ты, такой же дегенерат киваешь на них. Совершенно верно, ты нашел себе равных в их лице, деградируйте вместе ничего не уча. Ведь ты не забыл что выше было написано?

Длинная история коротко: Японский анимешник-отаку это конченая свинья не заслуживающая ни грамма уважения, по сравнению с величием иностранцев которые многого дробиваются ради аниме, а эта твоя япошка ради аниме и пальцем не пошевелила. Какой же тогда может быть ценитель аниме (или чего угодно) из такого овоща? Да никакого, быдло это лишь быдло.
439 699372
>>699359
Вот ещё не мои скриншоты.
1. Написано 「飲み物としてどう生かす」, а в сабах написали "нейтрализовать".
2. Чел сказал 「水素原子二個、酸素原子一個」, а в сабах написали "атома водорода с двумя атомами кислорода".
3. На японском 「どっきり?・いがい!・よていがい!」 даётся как расшифровка 「DIY」、 а в сабах часть 「どっきり?」слили в одно предложение с 「DIYって」, а следующие 2 куска в отдельные предложения вынесли, что получилась хуйня какая-то. Им бы там надо было бы кавычки добавить вокруг "Shocking Surprise? How Unexpected! So It's Really Unexpected!".
1000001299.gif4,6 Мб, 498x242
440 699374
441 699375
>>699366

> То есть ты считаешь что первым делом выходят официальные английские субтитры? Ебать маняфантазии.


А какие субтитры первее них? Или ты имеешь в виду, что перед этим ещё равка без субтитров выходит либо с японскими субтитрами?

> Где ты видел официальный рудаб?


А при чём тут рудаб? Речь о субтитрах была. Но вообще, официальный рудаб выходит на ваканиме, но его на торренты не кидают. Сейчас на их сайте с России ничего не посмотреть, вроде, так что вот пример их озвучки на ютубе: https://www.youtube.com/watch?v=wtE-SW8YDHM

> Ну как-то для такой позиции слишком громкие слова что Язык аниме - английский.


Просто ты его неправильно понял. Суть в том, что православные анимешники, смотрят с английскими сабами. А русские сабы и рудаб для додиков.
442 699376
>>699368
Ты может быть не понял чего-то. Если становится сложнее, то это не «надо знать», а «лучше знать». И, кроме того, про сложнее — полная хуйня, утверждение ни на чём не основано.
443 699378
>>699370
Вот ещё.
444 699380
>>699375

>А какие субтитры первее них? Или ты имеешь в виду, что перед этим ещё равка без субтитров выходит либо с японскими субтитрами?


Ну естесна на англе за пару часиков накидают чё успеют, но это не означает что они единственные верные и официальные, да и найдётся ли здесь кто-нибудь кто прям не может и дня потерпеть чтобы подождать пару дней до выхода равки и него тупо не остаётся выбора как смотреть в англюсике.

>А при чём тут рудаб?


русаб/даб, ну ты понел, энивей не существует в россии официальных профессиональных организаций выпускающие сабы/даб, по крайней мере после 2010х.

>Просто ты его неправильно понял


Да я понял его, я включил режим петросяна.

>Суть в том, что православные анимешники, смотрят с английскими сабами. А русские сабы и рудаб для додиков.


По мнению снобов конечно же. При безальтернативном выборе из двух противоположных сущностей - обе будет являть собой полную хуйню. Короче, шо то хуйня, шо эта хуйня эти обе хуйни такие што я ебал его маму в рот.
445 699382
>>699380

>и дня потерпеть чтобы подождать пару дней


масло масляное
-и дня
быстрофикс
446 699385
>>699380

> Ну естесна на англе за пару часиков накидают чё успеют


Всм? Кто где накидает чего? Какие пару часиков?

> но это не означает что они единственные верные и официальные


Что ты под официальностью понимаешь? Ты понимаешь, что такие сервисы как кранчролл, ваканим, фанимешон, билибили покупают лицензию на показ аниме, получают от японцев равки до их выхода, делают к ним сабы или даб, и потом начинают показывать их у себя за деньги? Обычно одновременно с самыми ранним показом по телеку в Японии, но в некоторых случаях могут показывать на неделю раньше, чем в Японии оно выходит по телеку. Вот это я назвал "официальными".

> да и найдётся ли здесь кто-нибудь кто прям не может и дня потерпеть чтобы подождать пару дней до выхода равки и него тупо не остаётся выбора как смотреть в англюсике.


Нахуя ждать равку пару дней? Обычно равка без нихуя появляется на торренте раньше, чем вариант с сабами. А в случае, если равка позже, то нахуя её ждать, если есть вариант с сабами? Типа экономишь 30 килобайт трафика, который был бы потрачен на субтитры?

> русаб/даб, ну ты понел, энивей не существует в россии официальных профессиональных организаций выпускающие сабы/даб, по крайней мере после 2010х.


Кранчролл и ваканим до СВО лицензировали аниме и делали русские сабы и озвучку. Фанимешон не помню, действовал ли в России. После СВО они закрыли на своих сайтах показ для русских айпишников, и сейчас не лицензируют. Но вместо них вот эти https://deep-ent.com/ru/deep/ челы лицензируют немного. Ещё нетфликс иногда чё-то лицензировал раньше, и ещё бывали какие-то мимокроки лицензиаторы.
Но при этом кранчроллы до сих пор продолжают почему-то русские сабы хуярить.

> Короче, шо то хуйня, шо эта хуйня эти обе хуйни такие што я ебал его маму в рот.


Ну это верно, поэтому мы тут и выучили японский.
447 699386
>>699362

> чтобы интернеты для тебя стали в разы больше.


Популистский пиздеж. Я в русском-то интернете кроме двача нигде не сижу. И в японских не стал сидеть после японского.

> либо очень на любителя типа нечаевой.


> не отличаю существительное от дополнения


Ну понятен твой уровень.

> нет качественных готовых колод, как аргумент


Ну это приехали, что называется. という.

>>699372

> 2


Ну тут чисто ошибка по внемнимательности, мне кажется. Такое неинтересно.
1720101379205.png2 Мб, 1920x1080
448 699387
>>699386

> Ну тут чисто ошибка по внемнимательности, мне кажется. Такое неинтересно.


А в английских сабах не было такой ошибки. Так что это пример того, что в русских сабах больше ошибок. И похуй каких, по невнимательости, или тупости, в любом случае это не отменяет того, что ты жрёшь говно, если смотришь с ними, а не в оригинале.
1720101801744.jpg82 Кб, 782x305
449 699389
>>699359
Вот ещё.

> そうね これ以上 メイリィに取られてしまうのもしゃくだし 終わりにするとしましょう

450 699390
>>699387

> пример того, что в русских сабах больше ошибок.


Если переводят с английского, то это чисто логически очевидно, если не иметь в_виду факт, что один раз перевод - это не один раз не пидорас, это уже всё. Если с японского, то спорно. Как-то тут рассказывал как я посрался с сырной по поводу значения слова ビッチ и защищал английский перевод со словом bitch, аргументируя это "решением переводчика на основе созвучия и контекста", а не потому что тот не знает, что это слово переводится как шлюха. А вот в русском перевели шлюха. Так что видишь, тут вот русский победил.
451 699391
>>699390
Вот тут явно переводили не с английского: >>699389
image.png636 Кб, 689x864
452 699392
Кстати, где вы берёте равки аниме, сабы к ним и в каком плеере это впердоливаете это всё?
453 699395
>>699392
https://nyaa.si/
https://kitsunekko.net
https://jimaku.cc/
Я использую MPC-HC, но другие ещё VLC и MPV используют.
454 699396
>>699391
Я тут выяснил, что большинство русских любителей, а по-моему и профессионалов, переводят нейросеткой. Еще бери во внимание, что в английском косяки перевода смазываются языковым барьером и ты их не видишь, додумывая как надо на русский.
455 699398
>>699395
Сябки, а парсить там как-нибудь можно через йомичан?
456 699399
>>699398
Не знаю, я не пользуюсь йомичаном. Как-то кто-то вроде давно писал про что-то подобное, но мб там какой-то другой ещё плеер был, хз.
457 699402
>>699398
Можно, если перехватывать текст в буфер обмена чем-то вроде Textractor.
image.png24 Кб, 1193x217
458 699418
Есть еще рабочий вариант, что переводят всрато, чтобы провоцировать обсуждения. Не то чтобы я сам до него додумался, но мне он безумно нравится и я буду выдавать за свой в неанонимном общении.
1720111071162.jpg260 Кб, 1920x1080
459 699421
Вот ещё.

> その魔族は、なにかを庇いながら、戦える相手ではないだろう


А в сабах написали "god".
Тупо первое аниме за сегодня (серия ночью вышла) запустил с включёнными сабами, и в начале серии сразу же такой фейл.
460 699441
>>699308

>Это является проблемой?


А как же? Мне вместо того чтобы учить один язык надо учить два. Зачем мне такое счастье?

>>699311

>если тем не менее ты не знаешь, значит никаких не выучишь, ты простое безъязыковое быдло


Хуя се, полиглот-элитарий закукарекал.

>Японский, как любой другой кроме английского, лишь вторичный язык


>первым будет английский, иначе не бывает


Это с чего вдруг? Ты скозал?

>ты же не в лесу живешь, английский повсюду


Естественно какие-то простые слова и базовую грамматику я знаю. Но чтобы учить чужой язык по книжкам написанным на другом чужом языке, согласись, уровень владения должен быть выше среднего. А зачем мне дрочить англюсик, если можно выучить японский не дроча англюсик?

>>699358
Этого двачую.

>>699360

>Но ведь у японцев половина слов в речи/тексте из английского.


Вот, кстати, да. Например в песнях это часто встречаю, обязательно какое-нибудь английское слово или фразочку ввинтят. А нахуя, они ебанутые?

>>699371

>японцы это ёбаноё днище, зажравшиеся, в край обленившиеся хрюшки, способные только ротеш открывать, в который их индустрия развлечений заливает потоком жрачку.


А вот теперь скажи, это марсиане прилетели и им всё это дали? Или они сами для себя всё это построили? Если так подумать, живут они лучше всех и это только их заслуга. Этим по-настоящему можно восхищаться.

>>699303-кун
1720121550618.jpg207 Кб, 1920x1080
461 699443
Тут япошки почему-то фамилию с именем в обратном порядке пишут даже не ромадзями, а каной.
462 699446
>>699443

>ицуки такао


Правильно прочитал?
463 699447
>>699443
Ромадзями всегда так пишут. Хотя, канами не помню чтоб так писали, может не обращал внимания. Строго говоря, тут и не хирагана.
464 699448
Лично я не пойму как учат по японским учебникам самостоятельно. Если бы я знал японский на таком уровне то и учить мне его уже не надо было бы.
465 699449
>>699448
А тут никто 国語 не учит, а учат разжевывания конструкций для гайдзинов, там ничего сложного. Как в детстве учили - так говорит кошечка, собачка, так говорит коровка.
466 699452
>>699446
ダ。
467 699454
>>699292
Что не так?
468 699458
>>699448
Shin Kanzen Master N2 и N1 моноязычны. На том этапе уже так можно, но это не значит что ты всё выучил. Там было много полезного.
469 699463
>>699458
А это точно учебник?
Книга разделена на три части:

問題紹介 (mondai shookai) – введение в структуру вопросов на экзамене уровня JLPT N4.
実力養成編 (jitsuryoku yoseihen) – экзаменационный вопрос трех типов, который тестирует грамматику и приводит основной набор стратегий для сдачи того или иного типа вопросов;
模擬試験 – имитационный тест, который дает возможность учащемуся проверить свои знания и выявить у себя пробелы.
470 699471
>>699463
Это учебное пособие для самостоятельной подготовки к JLPT, и так получилось, что оно заняло нишу учебника для продвинутых уровней. Традиционные учебники заканчиваются где-то между н3 и н2, и тем кто хочет довести дело до конца предлагается выбор между справочниками по грамматике (без упражнений и особой последовательности) и книгами для подготовки к жлпт. Из последних эта серия самая основательная и подробная в своих объяснениях. Я полностью прорешал книги при грамматике с н3 по н1. Благодаря упражнениям с вариантами ответов отлично подходит для самостоятельного изучения.
471 699523
>>699448
Минна но нихонго и русское приложение к нему. Хотя это тоже ебать какой неудобный способ. Я сначала по гэнки учился, но в какой-то момент моего знания английского перестало хватать и я пересел на грамматику с ютуба и русские гайды.
472 699562
>>699471
Покормил нейросеть, день прошел не зря.
473 699564
>>699562
酷い。
474 699567
>>699398
Potplayer на винде. Либо mpv с плагинами.
image.png819 Кб, 720x1078
475 699576
Что говорит шинканзен мастер или какой другой мастер по поводу этой грамматики? Нижние два фрейма. 表情は皆同じだ это законченное предложение и дальше новая тема, что все люди одинаково испытывают неприятные впечатления от пасти кёджина? Или последний фрейм раскрывает что есть такое это ваше 表情? То есть, на хёджо изображено вот это вот - неприятные впечатления от вонючей пасти и смерти.
476 699607
>>699576
Бросай учить япусик, у тебя полный пиздец с изложением мыслей даже на русском.
image.png450 Кб, 737x644
477 699617
>>699607
Дяденька на картинках говорит слова. Первый раз он говорит, что во время смерти от гиганта у всех одинаковое выражение лица. Второй раз, что в пасти гиганта вонюче и бо-бо. Таким же образом - то есть всем.

Вторая фраза является объяснением первой? То есть, второй фразой он объясняет как выглядит выражение лица из первой фразы, или какие ассоциации оно вызывает?

Или он закончил про выражение лица еще в первый раз? И второй фразой просто добавил свои мысли об общей участи. М?
Примечания. 478 699618
>>699617
Ассоциации - это когда ты смотришь на что-то, и о чем начинаешь думать.
Участь - это судьба, то что обязательно случится в будущем.
479 699624
>>699617
ИМХО, второе, третье и четвертое облачко отдельно описывают, что будет если с гигантами справиться. Насчет второго - человеки в данный момент озабочены (最中), но в конце(когда справятся) у них будет другое выражение лица. Одинаковое(либо все станут равны, если раньше речь шла о неравенстве).
480 699647
>>699576

>Что говорит шинканзен мастер или какой другой мастер по поводу этой грамматики?


Это не грамматика.

>Или он закончил про выражение лица еще в первый раз? И второй фразой просто добавил свои мысли об общей участи. М?


Это. Не вижу оснований полагать обратное.
481 699659
>>699624
Теперь я тебя не понимаю.

>>699647

> Это не грамматика.


Это предложение, а предложение состоит из грамматики.
482 699671
>>699617

>Первый раз он говорит, что во время смерти от гиганта у всех одинаковое выражение лица.


Нет - >>697728 →
У тебя клиповость, неспособность читать длинный текст. Ты разбиваешь текст на маленькие куски разрушая его структуру, превращая в бессмысленную кашу. Это недоразвитость/деградация мозга, не имеет отношения к языкам и японскому в частности.
483 699677
>>699671

> Нет


Пидора ответ.
484 699686
>>699677
Нужно понимать, как устроен мозг дебила. Дебил не видит реальности, а лишь ее искаженный, порченый вариант. Поэтому когда ему указываешь простую истину как в этом >>699671
посте, просто говоришь правду, он не верит, ждет подъебки или обмана и потому начинает обезьянничать или агриться, будто над ним издеваются, как вот сейчас.
485 699693
>>699677
Всё верно >>699686 я не тролю, а серьезно написал. Очевидно >>699617 тупит, но не говорит где и как, а значит и исправить нельзя, не с чем работать. Так что варианта два:
1. Перевести страницу полностью на русском как прочитал, тогда будет видно что и где пошло не так.
2. Играть в молчанку и решать свои проблемы самому, ибо телепатов читающих мысли скрытных долбоебов тут нет.
image.png532 Кб, 985x593
486 699695
-А ты..
-Нет ты..
Ебанарот, аноны, давно наш тред стал таким жалким? Как же становится противно от наблюдения этой псевдодедукции. Как выразился один анон: "этот тред лишь имитация учебной деятельности" и действительно, такое ощущение что я ни разу не видел как кто-то переводил, особенно на русском ньюшки спрашивают о отличии между は и が, на что на это какой-то псих кидает стену текста объяснения на японском и так каждый раз, другие же играются в философию попутно кидая в друг друга хуями, и лишь остальные дают примерное описании ситуации, но не конкретный перевод. Я понимаю, что тратить время на нуфагов в падлу и вроде все такие занятые дрочат анки, но скорость постинга срачей превышает первую орбитальную, почему некоторые даже и не пытаются разъебать своими знаниями и выкатить более или менее вменяемый перевод чтоб все подумали что вы действительно неебический гуру-лингвист? Я и сам, можно сказать, ньюфаг, с некоторой периодичностью залетаю в течении больше двух лет и всё толком не знаю и иногда в тред кидают годный стафф, который среди этого фарса очень трудно выискивать на архиваче потому что наша шапка не меняется нихуя. Раньше залетали китаисты с соседнего, были интересные обсуждения пока одни и те же копротивляния не стали примитивными. Извиняюсь за это полотно, накипело.
487 699699
>>699686
>>699693
Шиз, ты уже сам с собой споришь. Завязывай.

>>699695

> стал таким жалким?


Это неминуемый результат треда без свежей крови. Старички всё, что можно было, уже обсудили, теперь только лениво перекидываются говнами на личной почве, а потом вместе трутся щечками.

> но не конкретный перевод. Я понимаю, что тратить время на нуфагов в падлу


Это не из-за "в падлу", рискну предположить, что это результат эпохи в треде, когда было, как кто-то тогда выразился: что кто первый даст перевод, тот подставляет сраку; отхуесосят всем тредом за незнание японского, потому что в переводе доебаться всегда будет до чего. Таким образом, у местных выработался условный рефлекс всеми силами избегать прямого перевождения, поэтому и наблюдаем иносказательные маневры, вместо ответов.
488 699700
>>699699

> неминуемый результат


исход.

Фикс.
489 699703
>>699699

>я тут не понял, помогите


>что и как ты не понял?


>не скажу, меня отхуесосят


Когда соевая шваль наконец сдохнет, мир станет теплым и ламповым, а пока получай правду в ебало, дегенерат.
490 699710
>>699699

>Старички


Разве они? Все эти мамкины философы повылезали ну примерено с год назад, не поверю что всё это говно разводят такие олды как жрпг-кун, чел с ебанутым стриком в анках, чел у которого дека с 30к словами возможно это всё один и тот же анон, дрочер-кун. Хотя вроде был один агрессивный, который по бабкам сох, хз где он сейчас. Они кстати живы? Рассказывайте как вас там. Как импрувнулись, что посоветуете глупому младу, контентик или анки?
491 699716
>>699710
Тут люди вроде еще Мурамасу помнят, а это, вроде кто-то специально рылся в архивах, аж 2018й. Я Мурамасу застал и даже получил от него пару советов почитать мурамасу, помимо прочих угроз выебать мамку, но не успел тогда достаточно освоиться, чтобы осознать это. Поэтому, с МОЕЙ стороны говорить, что "помню Мурамасу" - это как родиться в 90м и говорить, что помнишь Советский Союз.

> дрочер-кун


Все мы немножко дрочеры-куны. Если ты про челика, который постит хентай, то это самый клевый и остроумный анон в треде. А какие он мнемоники придумывает - закачаешься.
492 699717
>>699716

> это самый клевый и остроумный анон в треде


Ой, спасибо, так приятно:3
493 699723
>>699716
Мурамаса он потому что советовал почитать мурамасу? А Мурамаса это 装甲悪鬼村正 (Soukou Akki Muramasa) - винчик от нитроплюса? Не раз слышал о нём, в чём его ценность и почему вокруг него так много форса?
А, ещё вспомнил Будду. Не застал его, сейчас он пропал. Кто это?
494 699724
>>699710

>жрпг-кун, чел с ебанутым стриком в анках, чел у которого дека с 30к словами возможно это всё один и тот же анон


Ага, правда у анона выше +/- столько же слов.
495 699725
>>699723

> Мурамаса это 装甲悪鬼村正


Не знаю. Вроде бы.

> Будду


Вроде бы шиз_со_справкой. Катал мелкобуквенные простыни совсем бессвязного текста, как тупица-кун катает простыни про быдло и тупиц. Создал схему запоминания слов по метафизическим принципам слогов, которую выучить труднее, чем японский. Кроме шизы, оставил после себя компиляцию субтитров к японским фильмам и довольно годный арт собственной работы с мнемоническими изображениями каны, который я потерял, было бы неплохо, если у кого-то сохранился.
496 699727
>>699723

>почему вокруг него так много форса


Слал читать мурамасу, если неофит задавал тупые вопросы. Слал читать мурамасу средничков, если они говорили, то что не чувствуют прогресса. Слал читать мурамасу опытных, если им было скучно. Имхо в 95% был прав.
497 699728
>>699727
Не, я про анона, а само произведение. Что представляет из собой эта мурамаса и почему её читать нельзя?
498 699729
>>699728
не про анона*
фикс
499 699731
>>699716
Помню аватаркофага, который постил только с прикреплённой пикчей с Линой Инверс. У меня о нём остались положительные воспоминания, как о вежливом и могущим в япусик.

И ещё помню чувака, который накатал для треда гайд по музыкальному ударению на дохуя страниц с линками на использованную литературу.
500 699741
>>699731
Я какой-то гайд от анона по ударениям помню, но не на лурке ли. Может, и здесь в треде, если это после 18го года.
501 699743
Прям ОГРОМНЫЙ гайд.
502 699744
>>699728
Ща исключением вертикального текста и множко не прям дохуя, конечно, есть произведения по хардкорней хитровебаного японского, то вн как вн, которой перемогали знающие японский и зафорсили ее со словами "то что ее никогда не переведут и вообще легендарная вн, учите японский олухи". В итоге перевели на английский, но перевод такой себе, так что теперь перемогают со словами "понять можно только оригинал так как там фишек японского много" И буду правы
503 699745
>>699710

>По бабкам сох


Ушел на форчан. Он пропагандирует свою шизу уже там.
504 699746
>>699744
Тупой форс, мурамаса несложная, демонбейн гораздо сложнее.
505 699748
>>699746
Дык, я и не спорю. Есть куча вн или книг, да даже буддистские тексты, где язык будет посложнее. но то что средний изучающий японский Который читает мангу с фуриганой для детей споткнется об него, то это почти 100%.
506 699754
>>699744
А в чём именно заключается сложность? Старый/авторский/сленг/ебанутые грамматики?
>>699746
>>699748
Какие ещё знаете ёбнутые с точки зрения язык вн? Стоит ли траить?
507 699785
508 699796
>>699695

> такое ощущение что я ни разу не видел как кто-то переводил


Потому что редко залетаешь, вот и не видел.
509 699951
>>699754
Марени
Нет
510 702023
Есть у кого материалы по 草書?Как научиться понимать? Писать? Премного благодарен
511 702025
Сап двач, посоветуйте анки приложение под айфон
512 702296
>>702025
советую
Обновить тред
Двач.hk не отвечает.
Вы видите копию треда, сохраненную 16 ноября в 14:47.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски