.jpg364 Кб, 580x580
Японский язык. Тред №328 /japanese/ 718277 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>716786 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
https://kakuyomu.jp/
Мангу:
https://rawkuma.com/
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/ (М)
2 718280
И шо сколько из вас таки пришел к успеху, поехал в жапан и получил нихонской пусси? Где прохладные?
3 718296
>>718187 →
Если у тебя цель только УЗНАВАТЬ иероглиф, то конечно, никаких проблем нет - потому что ты ничего и не делаешь.

> таким образом


> самое сложное это запомнить этот составной иероглиф, к нему никаких ассоциаций нет.


Вообще не понял этот вывод. Как ты сделал его из предыдущей части.

>>718225 →
Кто-то в треде писал, что яркси иногда гнет свою линию в пользу более строгих форм, чтобы лучше отличать и запоминать, иногда в ущерб формальному смыслу, который стоит более впередее в японском словаре.

>>718225 →

> удивляюсь у местных олдов хватает терпения отвечать на эту хуйню


Тащемта, никакого секрета здесь нет. Олды сами и спрашивают эти н5 вопросы.
4 718297
>>718276 →

>Тут годами обсуждаются одни и те же вопросы уровня n5


Да на самом деле всё просто, те кто доходят до уровней повыше перестают нуждаться в данном треде. Это основной костяк мимокроков, который либо сливается либо идёт дальше, а этот тред лишь часть пути. И лишь единицы тут остаются, становясь менторами для ньюфагов.

>сливаются как и 99% вкатунов


Да, прожить языковую рутину хватает терпения не у всех. Когда через пару месяцев ты замечаешь что ещё нихуя не выучил, важно понять - это не ты тупой, это просто время ещё не пришло, и нужно продолжать ебашить. Полегче тут тем, у кого есть опыт в изучении языков и они могут побороть кризис мотивации.
5 718298
>>8297
Я ни разу не видел, чтобы кто-то зависал в треде с НУЖДОЙ. 10 лет наблюдаю здесь просто кружок по интересам; поэтому логику, что кто-то перерастает тред, считаю неподходящей, а выводы неправильными.
6 718300
>>8298

>10 лет


>просто кружок по интересам


Ну и хуйня, за 10 лет можно и носителем языка стать уже. Неужели знающим язык на продвинутом уровне здесь интересно? Сами же пишете что залетухи анимешники одни спрашивают и обсуждают, непонятно тогда чо тут делать
7 718301
>>8297

>"Когда через пару месяцев долбежки головой об стену ты замечаешь что проход еще не открылся, важно понять - это не ты тупой, не туда долбишься, дверь в другом месте, это просто время ещё не пришло"


Классика тупых баранов - повторять одно и то же бесполезное действие, надеясь что что-то изменится, надо только еще больше подолбиться.
Вообще-то нет, если твои действия не приводят к результату, значит они неправильные, надо исправлять ошибку, но это же думать надо, барану не вариант.
8 718302
>>8301
Ну да, если через пару месяцев ты не стал носителем, это повод дропать.
И вообще ты походу не понял что я имел в виду
9 718303
>>8300
Ну я "свой" японский давно выучил. Здесь сижу, потому что привык. Итт зис тред в этом треде - это, так сказать, моя отправная точка в сеть Интернет.

Учитывая, что "костяк" треда на порядки умнее меня, тем более в японском - я думаю, они тут сидят не за учебниками, и не с вопросиками как учить кандзики. А, мне кажется, тоже просто потому что привыкли и может быть даже прониклись дружескими чувствами друг к другу.
10 718306
>>8300

> Неужели знающим язык на продвинутом уровне здесь интересно?


Мне японский язык нравится и интересен сам по себе, как какие-нибудь игры или аниме, и это единственное место, где я могу его пообсуждать (не на форумах с регистрацией же сидеть каких-нибудь типа реддита). Точно так же как у меня открыто несколько тредов по аниме и по играм кое каким, так и по японскому языку тоже.
Тут иногда постят мемы, иногда поднимают интересные обсуждения, иногда можно просто поугарать с тупых постов или чьей-то шизы.
11 718308
>>8300
Чатик по интересам + можно выложить стрик + иногда узнаю новые нюансы или встречаю тут новые слова и добавляю их в анки.
12 718310
>>8277 (OP)

>вариант, в общем-то, один


А нет с произношением? Нахуя учить ироглифы без произношения?
image.png11 Кб, 456x190
13 718311
>>8310
Да вроде на месте. Но там такая колода, что наверное лучше сразу свою вести, если в английский не можешь.
14 718312
>>8311
Это траленк, я имею в виду аудио? У меня английские анки с аудиво.
15 718313
>>8311
Вот интересно, так просто и добавляете? Пассивность? Нужно прочитать определение слова в словаре, прочитать примеры использования, слова с которыми используются чтобы нормально понять слово. И это все наверно должно быть в карточке. Просто пассивность как-то не о чем.
16 718314
>>8313
Прочитать это всё ты можешь, конечно, если у тебя куча времени делать это на каждое слово, но на карточке желательно минимизировать информацию.
17 718315
>>8313

>Нужно прочитать определение слова в словаре, прочитать примеры использования, слова с которыми используются чтобы нормально понять слово.


Реквестирую прогу
18 718319
>>8310

>Нахуя учить ироглифы без произношения?


Затем что слова читаются не так как иероглифы. Есть какое-то общее мутное правило типа иероглифы отдельно читаются по кунам, а в словах по онам, или наоборот, не помню. Но оно настолько расплывчато и с кучей исключений, что проще дропнуть эту срань и отдельно учить как иероглиф пишется и как слова в состав которых входит этот иероглиф читается.
Тут ситуация схожа с англюсиком, про который есть даже поговорка: "пишем Манчестер, читаем Ливерпуль", только в япусике вся значительно хуже в этом плане.
19 718320
>>718256 →
Ну вот я тебе и написал смысл канжей, что не понятно?
Ничего не понял. Где что ты мне написал?
20 718325
>>8319
Тоесть по тввоему один ироглиф ничего не значит? Нахуя они тогда вооще нужны?
21 718326
>>718234 →

>А ты попробовал бы. Что так сразу-то не верить в себя?


Да пробовал конечно. Может и будет получаться если этим целыми днями заниматься. Вот только меня РАБотка, а оставшееся время бытовуха отнимает. Даже не каждый день удаётся заниматься, о какой-то регулярности можно только мечтать. Результативность в таких условиях сильно падает.
22 718327
>>8326

>целыми днями


Анки не так работает. Ты не один раз долго сидишь и потом всю жизнь помнишь, а каждый день по полчасика (не обязательно за один присест) повторяешь, подкидывая новые карточки.

>РАБотка


Я в будни часто на обеденном перерыве делаю. Нередко и в рабочее время, но я понимаю что не на всякой работе так можно.
23 718328
>>8277 (OP)

>вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321


Кек
24 718329
>>8328
Попытки отредактировать шапку всегда заканчивались плохо, так что ограничились добавлением генок и многозначительным зачеркиваем фразы про оптимальность учить так.
332983221-8d7b5533-d5ed-4cfd-8372-c2b06730ffa5.png78 Кб, 844x566
25 718330
>>8329
Ладно не буду издеваться с убогих и просто покажу как выглядит нормальная колода в 21 веке, если уж англюсик не осилили.
https://github.com/NeonGooRoo/KaishiRu
26 718331
>>8330

>1.5k


Литералли на пару месяцев. Хотя средний вкатун бросает раньше.
27 718332
>>8325

>Нахуя они тогда вооще нужны?


Странный вопрос. Затем зачем буквы в русском - способ передачи речи на бумаге.

>один ироглиф ничего не значит?


Бывают слова из одного иероглифа, но как правило из двух.
28 718333
>>8332
Каждый кандзь имеет значение. Но не всегда значение кандзя используется в слове.
29 718334
>>8333
А как тогда вообще японцы с детства говорят этими кандзями? Типа учат с ранних лет несколько тысяч?
30 718338
>>8334
Они словами говорят в основном.
31 718342
>>8334
Говорят они не рисунками, а словами как уже сказали выше. А учат в школе, в первом классе дают например 80 канж. И учат не так как мы тут, а дрочат прописи всю школу. И учат в порядке не как мы по полезности, а те которые перво-/второ-/итд-/клашки в состоянии понять.
32 718343
Показывайте свои любимые канжи по внешнему виду. Мои вот 傘 巡 爾 災 率 戀 凸 凹
33 718344
34 718345
>>8344
Не знаю его, но знаю три составные части кек
35 718346
>>8345
Ты ньюфаг?
36 718347
>>8346
Ну да в треде относительно недавно
37 718348
>>8343
鬱躊躇議
38 718349
>>8347
В треде раньше уже обсуждали этот кандзь несколько раз. Запомни его. Очень крутой кандзь.
39 718350
忽 拭 繊 囃 悠 覆 纏 戮 龜 憑 恤 孵 嫋 囀 贋 醤 綴
40 718351
>>8342
А может так же учить?
41 718352
>>8351
Можно, если у тебя есть десять лет в запасе для изучения канджей
42 718353
>>8351
Дроча прописи?
Screenshot 2025-01-03 at 23.11.52.png90 Кб, 744x604
43 718355
Покажите как в этом вашем яркси показывается кунное чтение у этого канжа.
44 718358
>>8344
Мне больше этот нравится
45 718362
>>8332

> Бывают слова из одного иероглифа, но как правило из двух.


А в 心の臓 слов сколько? И из скольки иероглифов каждое.

>>8355
きみ

>>8343
乳 и 房.

>>8319

> Есть какое-то общее мутное правило типа


Это не правило, а что-то вроде описания. Типа: большинство мух черные.
46 718363
>>8319

>Тут ситуация схожа с англюсиком, про который есть даже поговорка: "пишем Манчестер, читаем Ливерпуль", только в япусике вся значительно хуже в этом плане.


Дебил, всё наоборот, японский очень буквально написан, даже русский сливает японскому в буквальности записи, например постоянно перевирают "о" на "а", что в японском чудовищное искажение.

Ты обсираешься потому, что считаешь иероглифы буквами, а они не буквы. Японские кунные чтения иероглифов это не чтения, они не читаются, это символы, символизм, как первобытная наскальная живопись, ты учишь символы и что они символизируют, а вовсе не читаешь. А вот кана и онные чтения уже читаются и там всё очень строго как я сказал, никаких вольностей как даже в русском, не говоря об английском, так конечно совсем говно.

Просто в японской письменности есть две разные концепции, стандартные как бы буквы (кана и оны) и символизм (куны). И правила каждой концепции н6е нарушаются как в английском, всё строго, четко сделано как положено, без тупого говна тяп-ляп как у гейропцев.
47 718366
>>8363

> например постоянно перевирают "о" на "а"


Это не перевирание, а чтение по правилам, что предударная "о" читается как "а".

> ты учишь символы и что они символизируют, а вовсе не читаешь. А вот кана и онные чтения уже читаются


Бред. И каной и кандзями записываются слова, и ты и на кану и на кандзи можешь посмотреть и прочитать написанное вслух. Что значит, что "кандзи не читаются"? Какое у тебя определение для слова "читаться"?

> и там всё очень строго как я сказал, никаких вольностей как даже в русском


Хз, о каких именно ты вольностях, но в японском вообще-то тоже бывает такое, что один и тот же символ каны в разных местах может читаться по-разному.
48 718370
>>8366

>Это не перевирание, а чтение по правилам


>>8319

>ситуация схожа с англюсиком, про который есть даже поговорка: "пишем Манчестер, читаем Ливерпуль"


Как и тут, ага, правила перевирания, пишешь одно, а читаешь левую хуйню. Японцы так не делают, у них четко, перевирать чтение это гейропская манера.

>Бред.


Твоя мамаша шлюха бред.

>И каной и кандзями записываются слова


Да, но читается только кана или оны, а куны не читаются, они символизируются. Читать куны нельзя по определению, иероглифы сделаны для китайского, они не ложатся на японский, поэтому и не читаются, только символизируют японские слова.

>но в японском вообще-то тоже бывает такое


Формально может и бывает, но по факту на порядки (в дтесятки раз) меньше, чем у гейропы, то есть по факту японский самый точный, без хуйни, а не как даун кукарекает равняя с английским, вот где тупорылый бред, и я пояснил почему.
49 718371
>>8363

>стандартные как бы буквы (кана и оны)


Она это же расшифровка кандзей, записанная буквами каны. Это не отдельный алфавит, как можно понять из твоего поста. Куны это тоже расшифровка записанная каной, то есть буквами. Символизм это само явление иероглифов
50 718373
>>8371

>Символизм это само явление иероглифов


Да, символизм это смысл кандзи как концепта иероглифов, но нет, на практике кандзи это китайские буквы. Китайцы сами нарушают смысл того, что создали, и это логично, ведь символизм это устаревшая непрактичная концепция, символическая письменность неподъемная жопа, поэтому китайцы и не могли сделать ничего кроме букв в основном. Поэтому китайские оны и буквы-кана в японском пишутся и читаются как буквы. А куны не пишутся и не читаются, они рисуются и символизируют раскрывая истинную суть иероглифов с которой их хозяева китайцы обосрались. Но не потому что японцы такие крутые, а вынужденно, кандзи не подходят прод японский, в результате ничего другого не оставалось как откатиться в символизм. Но при этом, естественно, чтобы поднять эту махину, было проведено упрощение под видом "стандартизации чтений" - сведение свободы символизма к минимуму ограниченных вариантов, чтобы было похоже на чтение. Но это лишь утилитарная имитация, символизм по своей сути остался символизмом - не чтение.

С утилитарной точки зрения, есть нормальные чтения и странные нестандартные чтения. Но по факту чтений нет, или если это рассматривать как чтения, то они все одинаково нестандартные и странные, потому что в символизме нет стандартов, там чтения нет. Это важно для понимания языка. С утилитарной точки зрения получается, что японская письменность плохая, нестабильная, читается то так, то эдак, то вообще левая хуйня. Но это ошибка неправильной точки зрения, на самом деле всё правильно и логично, потому что это НЕ БУКВЫ, точнее не везде буквы, есть буквы, но есть и символы.
51 718374
Вообщем выучил довольно неплохо чтение хираганы. Иногда сбиваюсь, писать тоже почти не умею. Но вроде как советуют особо не задрачиваться на ней в самом начале.
С этого советуют начинать практически все туторы.
Дальше каждый тянет одеяло на себя, кто грит произношение дрочить, кто ироглифы, кто еще что.
Что дальше, не пойму?
Катакану или кандзи или произношение?
52 718375
>>8374
Я советую самому ответить на этот вопрос. Подумай, зачем ты вообще учишь язык, что ты с ним планируешь делать.
53 718376
7:3 как пропорции по-японски читать?
54 718377
>>8376
7対3
55 718378
Аноны, что скажете по поводу изучения японского с помощью чата гпт4 и гпт о1(самые лучшие версии)? Собираюсь приобрести подписку как раз для этих целей, понятное дело используя его как один из способов а не как единственный источник.
56 718379
>>8378
Нейросетки иногда несут хуйню. Тебе надо будет в гугле перепроверять каждый её высер, чтобы быть уверенным, что тебя не наебали.
57 718380
>>8374
Генки проходи.
>>8377
Thank u.
>>8378
Долбаёб.
58 718381
>>8379
Именно поэтому я хочу самой продвинутой версией о1 пользоваться, у которой ошибок минимум. Перепроверять конечно буду, но в целом это лучше чем собирать куски информации по гуглу.
59 718382
>>8381
Ну попробуй, если хочется. И поскидывай, что она будет отвечать, в тред, интересно, насколько она продвинутая там.

> лучше чем собирать куски информации по гуглу


Учебник прочитать будет лучше.
60 718386

> чатжлпт


Станешь верить, что しまう это про сожаление./тхреад
61 718388
>>8374

>Что дальше, не пойму?


Хирагана до автоматизма -> катакана до автоматизма -> проходи колоду Kaishi1.5k вместе с Genki (делай все задания) / альтернативно если это ты выше собрался выбрасывать деньги на чатжпт, то лучше потрать их на нормальный сайт изучения вроде marumori, где у тебя все вместе в правильной последовательности держит тебя за ручку и учит всему как надо
62 718389
Почему за все годы существования анкикала нет нормальной веб-версии с синхронизацией?
63 718390
>>8389
А кто спрашивает?
64 718391
>>8389
Всмысле нет когда есть? Правда зачем тебе именно веб если есть приложения.
65 718393
>>8391

>зачем тебе именно веб если есть приложения


В приложениях нельзя навести мышкой на неизвестное слово чтобы получить перевод.
Screenrecorder-2025-01-04-19-32-48-662.mp43,5 Мб, mp4,
1080x2400, 0:11
66 718396
>>8393
Я думаю в этом не должно быть необходимости. По идее на задней стороне карточек должен быть перевод как слова, так и и предложения-примера. Незнакомых текстов чтоли напихал зачем-то?

Но вообще можно проявить изобретательность. Например, сделав джишо поиском по умолчанию на телефоне, и там образом "поиск" выделенного фрагмента через контекстное меню в любом приложении всегда будет открывать словарь. Видеорилейтед.

Но если настаиваешь на наведении, то пользуйся анкивебом, что ещё остаётся.
67 718407
>>8396
Представьте лица тех кто каждый день по часу карточки штудирует уча слова типа 胚芽
1736005607653.png454 Кб, 531x817
68 718409
69 718415
>>8407
Типа слишком простое?
70 718417
>>8415
настолько редкое что дрочка таких слов оправдана только если ты в японию собрался
1.jpg472 Кб, 1920x1080
71 718418
>>8417
У меня простое правило: встретилось – значит, надо добавить.
72 718423
Начал писать слова перед добавлением в анки и стало лучше с запоминанием. Особенно полезно, если новое слово несколько раз в сюжете мелькает за несколько часов чтения или имя персонажа. Посмотрел и дальше читаешь без подбора кандзи или рисования в гугле.

мимо 50 слов за пару часов чтения
73 718424
>>8389
Синхронизация между клиентами начало отваливаться относительно недавно после "поломки" ТыТрубы и cloudflare
74 718425
>>8362

>А в 心の臓 слов сколько? И из скольки иероглифов каждое.


Одно слово, два иероглифа. Проблемы?
75 718426
>>8363

>постоянно перевирают "о" на "а"


Если ты начнёшь произносить слова в русском ровно так как они написаны, без перевираний, тебя прекрасно поймут, чучело.

>Японские кунные чтения иероглифов это не чтения, они не читаются, это символы


Ты можешь пиздеть всё что захочешь, но иероглифы читаются.

>что в японском чудовищное искажение


>>8370

>пишешь одно, а читаешь левую хуйню. Японцы так не делают


Про редуцирование гласных в японском слышал, чучело?

>у них четко


Про нестандартные чтения слышал, чучело?

Чучело, закрой вкладку с тредом и не когда его больше не открывай.
76 718429
>>8426

>>Японские кунные чтения иероглифов это не чтения, они не читаются, это символы


Сам чет прихуел с этого долбаебика с его напрочь искажёнными знаниями о языке
изображение.png97 Кб, 875x940
77 718430
Почему в первом предложении どれ? Ведь どれ это для разнородных предметов.
изображение.png145 Кб, 875x940
78 718431
Причём тут "скажи", когда слово 教える переводится как "обучать"? Это одно из значений? Тогда почему его не привели? И если не привели, зачем такой всратый пример подобрали сбивающий с толку?
79 718432
日本語の先生 - учитель японского языка

先生 - учитель
日本語 - японский язык
の - принадлежность одного другому

Почему тогда 日本語, а не 日本の語?
80 718433
>>8430

>для разнородных предметов


В японском определении (по крайней мере в этом) не написано об этом (п.1). В генках тоже.

>>8431
п.2

>>8432
Все языки пишутся по аналогии с 日本語. Не справшивай почему. Исторически сложилось. Учи как есть. Такие вещи не полезны для изучения языка, они представляют сугубо академический интерес.
81 718434
Какой контент читаете и смотрите на японском?

Кроме аниме.
82 718435
>>8430

> Ведь どれ это для разнородных предметов.


Это где ты такое прочитал?
83 718436
>>8434
Аниме, манга, ранобэ, видосы на ютубе.
84 718437
>>8432

> Почему тогда 日本語, а не 日本の語?


Есть очень много слов, которые получаются сцеплением двух слов без всяких の。
85 718439
Чёт расхихикался как идиот. А некоторые говорят кандзи уберите.
86 718440
>>8439
草。
87 718444
>>8433
>>8435

>В японском определении (по крайней мере в этом) не написано об этом


Тогда чем どれ отличается от どの?

>Это где ты такое прочитал?


Да буквально в позапрошлом треде >>716564 →

>>8433

>п.2


Вот я и спрашиваю

>Это одно из значений? Тогда почему его не привели?


Проёб составителей карточки?
88 718445
>>8432

>の - принадлежность одного другому



>Почему тогда 日本語, а не 日本の語?



Потому что "японский язык" словосочетание означающее одну вещь. То есть японский язык, это как бы одна "вещь", одно "явление".

А в предложении "учитель японского языка" - две отдельные вещи: учитель и японский язык. Учитель принадлежит японскому языку, поэтому ставим знак. Таким образом, "принадлежность" тут в более приземлённом смысле, чем ты думаешь. Ведь конечно, если лезть в залупу, "японский язык" принадлежит общности "язык", но всё же является одной вещью. Поэтому здесь есть чёткая логика.
89 718446
>>8444

> Тогда чем どれ отличается от どの?


どれ это существительное, どの это прилагательное.

> Да буквально в позапрошлом треде


И где там написано о разнородности?
image.png443 Кб, 1740x789
90 718447
>>8444

>Тогда чем どれ отличается от どの?


Может тебе всё же учебник открыть, а не здесь спрашивать элементарные вопросы?

>Проёб составителей карточки?


Вообще да, такая же проблема была в кор10к поле первых 6к, и я руками всё исправлял. Но с другой стороны это "второе значение" по сути просто переносный смысл первого, а может даже и не переносный, и просто при переводе одно значение японского растекается на два слова в зависимости от оттенка смысла.
91 718449
>>8444
А как ты учишь? Ты скипнул учебник, и сразу стал дрочить анки?
92 718454
>>8447

>по сути просто переносный смысл первого, а может даже и не переносный,


... ближайший, похожий на него
93 718462
>>8391
Ты угараешь? В веб версии нельзя установить карточки, надо либо с телефона либо с компа качать архив, закидывать его в приложение и только тогда оно появится в веб-версии
94 718464
>>8431
Чо, не смотрел что ли.
95 718465
>>8462
А зачем тебе перевод по наведению во время загрузки колоды? Да, веб-версия ограничена по функциональности, но непосредственно делать карточки можно.
96 718468
>>8464

> Неужто летние каникулы


Обратил внимание. Мне перевод не нравится, кста. Мне кажется речь про времяпрепровождение в летние каникулы. Типа, а правда, что в летние каникулы..?
Screenshot20250105112900Chrome.jpg743 Кб, 1080x2340
97 718473
Oshiete yopt.
Screenshot2025-01-05-12-33-10-504org.mozilla.firefox.jpg775 Кб, 1080x2400
98 718474
>>8473
Oshieru, что есть такая вещь как блокировщик рекламы. Вообще не понимаю как кто-то обходится без.
99 718476
>>8474
Как я тогда узнаю где резиновую вайфу продают.
image.png226 Кб, 515x644
100 718477
>>8277 (OP)
Я тот анон который просил помощи с набором перевода с буклетов.
Пришел сказать что вы бесполезный мусор который трижды игнорировал просьбу.
Перевел в итоге сам.
101 718479
>>8477
Не твои личные переводчики.
image12 Кб, 1134x150
102 718482
>>8465
Причём тут наведение?

>я ограничена по функциональности


Она не ограничена по функциональности, его просто нет. Веб-версия в которой надо оффлайн готовые колоды качать это ржака.
103 718485
>>8482
Ты каждый день колоды ставишь? Что за высосанные из пальца проблемы? Если тебе лень кликнуть несколько лишних раз, то тебе наверное будет лень выучить японский - может быть лучше просто забить тогда.

Если ты такой капризный, то иди покупай какой-нибудь ваникани. Там тебе пережуют и в рот положат.
104 718491
>>8485

>нинужно!



Вся суть анкиговноеда. Может ещё кнопка вернуть предыдщую карточку не нужна? Жрете говно из жопы анальников без какого-либо удобства и обмазываетесь пердолингом.

> Если тебе лень кликнуть несколько лишних раз, то тебе наверное будет лень выучить японский


Ну да, японский же только пердолингом колод учится
105 718493
>>8491
Никто просто не пользуется веб-версией, кроме странных людей, которые могут себе позволить айфон, но не могут приложение для него. Твои религиозные причины использовать именно анкивеб – твои проблемы.
1735920776814956.jpg1,7 Мб, 2929x4394
106 718494
После небольшой адаптации, довольно быстро и легко выучил Хирагану. Сейчас пытаюсь в Катакану и чет вооще пиздец какой кал, не хочет совсем учится.
Сеймы?
Чаму Катакана такой калище?
107 718495
>>8494

>Чаму Катакана такой калище?


Ты ее кроме как слов заимствований и у персонажей, которые разговаривают с акцентом или дефектом речи не увидишь. Но знать надо, да, а то соснешь тунца.
108 718501
>>8493
Там все три варианта недоделанное васянское говно с поломанной экосистемой.
Страно видеть как упорно надрачивают на эту недоделку, но не могут засрать личку разрабов чтобы они допилили его.
109 718502
>>8501
Неосилятору яйца мешают. Как ты собрался японский учить, если в анках запутался?
110 718503
>>8495
В Генки описываются довольно много случаев, когда ее применяют.
111 718507
>>8503
Описал тебе защщоку.
112 718511
>>8507
токсик порвался
113 718513
>>8495
Да что ты. На пикрилах выделенное это заимствование, акцент или дефект речи, по-твоему?
114 718519
>>8513
>>8495
>>8494
Анончики, завязывайте страдать хуйнёй. Алфавит НАДО выучить, либо вообще язык не надо учить. Разговаривать тут не о чем.
115 718521
>>8519
Так я учу но че так сложно?
116 718524
>>8513
Убираю слово кроме и дабавляю в основном. А так да звуки еще добавить можно, ну и когда персонаж напивает или в обход питч акцента разговаривает еще.
5em96e.webp634 Кб, 960x1500
117 718531

>не учишь катакану


@

>сосируешь на онйомах в первом же открытом словаре

118 718532
>>8445

>Потому что "японский язык" словосочетание означающее одну вещь. То есть японский язык, это как бы одна "вещь", одно "явление".


>А в предложении "учитель японского языка" - две отдельные вещи:


Хм... В таком разрезе не рассматривал. Звучит убедительно.

>>8446

>И где там написано о разнородности?


Из приведённых на пиках примеров сделал вывод, да и анон там же пишет

>В случае с どれ у тебя вопрос "какой из предметов разных типов тот, который нужен говорящему?", а в случае с どの - "какой из предметов одного типа обладает нужными говорящему параметрами?".


Я понимаю, что здесь сидят аноны разных уровней, и этот может ошибаться. Но никто не высказал ему своё фи, а значит все согласились, а значит анон прав.

>>8447

>Может тебе всё же учебник открыть


Можно и открыть, но после хоть какого-то накопления запаса слов.

>Но с другой стороны это "второе значение" по сути просто переносный смысл первого


Даже и не знаю как тут можно "обучать" перенести на "сказать". Слова с совершенно разным смыслом. "Обучи меня своему имени?" Ну и ну...

>>8449
Учебник я, конечно, возьму, но позже, когда сдлварный запас хоть немного накоплю. Чтобы ситуация была хоть немного приближена к тому как у меня сейчас с анклюсиком. Я то и англюсик знаю плохо, но в принципе мне ничего не мешает там начать учить грамматику ибо какую-никакую а словарную базу имею.

>>8464
Не, а стоит?
119 718533
>>8532

> Не, а стоит?


У меня - да.

Парапарапам, фьють!
120 718534
>>8532

>Можно и открыть, но после хоть какого-то накопления запаса слов.


Учебники не требуют знать слова заранее. Они сами выдают слова, которые будут использоваться в текущей главе.

>Даже и не знаю как тут можно "обучать" перенести на "сказать". Слова с совершенно разным смыслом. "Обучи меня своему имени?" Ну и ну...


Буквальный перевод на русском звучит криво, но что "скажи", что "обучи" означают изменить статус какого-либо фрагмента информации с неизвестного на известный для собеседника.
121 718535
>>8532

> Но никто не высказал ему своё фи, а значит все согласились, а значит анон прав


Он имел в виду, что, допустим, лежит на столе кучка предметов, то с 「どれ」 говорящий может говорить про любые предметы в кучке, а с 「どの」, если там написано, например, 「どのうんこ」, то он спрашивает только насчёт какашек, "какая какашка". Ты его неправильно понял, и сам выдумал какое-то условие про разнородность.
Screenshot 2025-01-05 at 19.28.22.png91 Кб, 570x532
122 718537
Лингвисты-хуисты в треде присутствуют?
Играюсь сейчас с морфологическими аналайзерами для японского и не могу понять как лучше.
1. 日本人です。- токены здесь будут (日本人) (です) или (日本) (人) (です) ?
2. 金曜日 - токены здесь будут (金曜日) или (金曜) (日) ?
3. から元気 - токены здесь будут (から元気) [делать вид что все в порядке] или (から) (元気) [потому что здоровый] ?

Как правильно разбивать предложения если я хочу посчитать слова? Прямо сейчас самый популярные алгоритмы разбивают слова как пикрилейтед и мне кажется это неправильно.
123 718538
>>8537
Мне более крупные больше нравятся. Критерием можно считать наличие "крупной" записи в jmdict. Возможно для идиом стоит сделать исключение.
124 718539
>>8538
А на сколько глубоко тогда смотреть? Там наверняка есть слова в стиле КОМИТЕТ АНАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ ИМЕНИ ТАРАСА МИЯЗДАКИ одним словом. Не лучше ли такие оставлять раздельно и как отличить алгоритмически такие названия от допустим того же слова 金曜日 пятница?
image.png19 Кб, 654x236
125 718540
>>8539

>ИМЕНИ ТАРАСА МИЯЗДАКИ


Хм, ну в джишо есть пометка "organization name", которая наверное из jmdict. Если её нет, то пусть как слово будет. Погрешность будет меньше чем если дробить до самых маленьких.
126 718541
>>8537

> 3. から元気 - токены здесь будут (から元気) [делать вид что все в порядке] или (から) (元気) [потому что здоровый] ?


「から元気」это 「空元気」。Там не может быть частицы 「から」。
127 718545
>>8540
Да, есть такая пометка. Ну попробую сделать что-то подобное, посмотрим что выйдет.

>>8541
Глянь словарь, там три возможных написания включая вариант с каной.
128 718546
>>8545

> Глянь словарь, там три возможных написания включая вариант с каной.


И что из этого следует?
129 718547
>>8545

>три возможных написания включая вариант с каной.


Разные слова могут каной писаться одинаково. Омофоны.
130 718548
>>8546
Из этого следует, что ты ошибся. Эту запись правильно трактовать как слово целиком, так и раздельно. И в зависимости какой вариант выбран меняется смысл.
131 718549
>>8548
Ты понимаешь, что частица 「から」 ставится после слов, а не после точки?
132 718551
>>8549
Конечно понимаю и это ничего не меняет, доступные алгоритмы так или иначе определяют ее как частичку никогда не воспринимая это как одно слово. У 10ten на скрине свой алгоритм, который закулисами делает видать такое объединение.
133 718552
>>8551
Ну, получается, хуйня из под коня эти алгоритмы, а ты с какой-то хуйнёй доебался до меня.
134 718553
>>8552

>хуйня из под коня эти алгоритмы


В японском это неизбежно, наверное. Как пример можно посмотреть как считает слова в контенте jpdb. Там смело можно делить на полтора.
135 718554
>>8553
Для тупой машины, может, и неизбежно. А по факту, там 「空元気」 а не частица 「から」+「元気」。Возьми свои слова обратно о том, что я не прав.
136 718555
>>8554
Не я утверждал что там частица.
137 718558
>>8555
Но ты же написал, что я не прав. В чём я не прав тогда?
d01.jpg43 Кб, 594x309
138 718559
>>8558
Но я поддакнул что алгоритмы это хуйня.

В общем впизду, забей.
139 718560
>>8559
Это не твой пост? >>8545
image.png5 Кб, 358x106
140 718561
>>8560
Нет.
141 718562
>>8561
А этот ? >>8548
image.png5 Кб, 364x98
142 718563
143 718564
>>8563
Понятно. Тот чел, значит, слился куда-то.
144 718566
>>8558
Разговор про компьютер. Для компьютера から元気 неразрешимая неопределенность. С этим ничего не сделаешь, ну может кроме дрочки нейросети, но это тоже говно, а не решение. И такого в японском полно, перфекционизм не проходит, с ошибками парсинга надо смириться.
145 718567
>>8566

> Для компьютера から元気 неразрешимая неопределенность. С этим ничего не сделаешь


Это потому, что писавшие алгоритм дауны накосячили. Нет невозможного в том, чтобы сделать этот момент нормально.
146 718568
>>8566
Да и какая разница, что там с алгоритмом парсинга. По сути в общем алгоритм высрал хуйню, я написал, что он не прав, а ты написал, что я не прав. Почему я не прав?
147 718569
>>8567
Нет, это ты неграмотный долбоеб. Алгоритм это машина, а тут требуется соображать - человеческий интеллект. Машина не имеет интеллекта, это фантастика, невозможно.
148 718570
>>8569
Получается, что так как машина не имеет интеллекта, то она всегда права? Если я напишу программу, которая по запросу 2+2 выдаёт 5, ты скажешь, что она правильно посчитала?
149 718571
>>8534

>означают изменить статус какого-либо фрагмента


Выглядит как натягивание совы на глобус.
У них в языке нет слов "скажи", "сообщи" и тп? Да даже "озвучь" будет менее кринжово.

>>8535
Ну и в чём разница?
150 718572
>>8569
И тут не обязательно сображать. Достаточно просто написать правильный алгоритм. Эта хуйня ведь смогла распознать слово 日本, а не сразу же разбивала инпут на найденные в словаре слова по мере поступления, типа 日(ひ)+本(ほん), так и тут она могла бы учесть, что 空元気 может писаться как から元気, и определить это слово, а не сразу причислять から к частице.
151 718573
>>8571

> Ну и в чём разница?


Между чем и чем? 「どれ」 и 「どの」?
152 718574
>>8571

>У них в языке нет слов "скажи", "сообщи" и тп?


Ты звучишь как моноязычный американец с реддита, который впервые видит иностранный язык и удивляется почему он не просто замена каждого слова один-к-одному.

Если ты хочешь выучить язык хорошо и не переводить в голове, то мысли более гибко и не задавай слишком много вопросов "почему".
153 718575
>>8571

> У них в языке нет слов "скажи", "сообщи" и тп?


Есть: 「教える」, например.

> Да даже "озвучь" будет менее кринжово.


Менее кринжово чем что?
154 718577
>>8574

> не задавай слишком много вопросов "почему".


Я так не считаю. Задавать вопросы, на мой взгляд, это хорошо, так как по вопросам ты найдёшь ответы, и твоё знание станет глубже. Но тут важно уметь задавать правильные вопросы и уметь делать с них выводы, а не постоянно задавать одинаково примитивно тупые без прогресса. Но у разных людей может быть разная стартовая точка, и кто-то может начать с очень тупых вопросов, а кто-то сразу с умных.
155 718578
>>8577

>и твоё знание станет глубже


Чтобы выучить язык нужен упор на вширь, а не вглубь. Нейтивы часто сами не знают что и почему. Многие вопросы "почему" – это из разряда "интересные факты", они представляют сугубо академичекий интерес. В первую очередь надо учить как работает язык, а почему можно оставить как факультатив когда выучишь все как.

>Но тут важно уметь задавать правильные вопросы и уметь делать с них выводы, а не постоянно задавать одинаково примитивно тупые без прогресса.


В самом начале лучше не задавать вопросы вообще, а просто читать учебник, принимая как данность, что если в учебнике что-то не сказано – значит умные люди в лице составителей учебника решили, что это на данном этапе не нужно.
156 718579
>>8572

>И тут не обязательно сображать. Достаточно просто написать правильный алгоритм.


Алгоритм написать нельзя. から元気 отличить частицу от целого слова алгоритмически невозможно, требуется человеческое мышление, а машина не умеет мыслить, искусственный интеллект это фантастика, невозможно.

И костылять условия, это классическое невежество, тупость, этот бред не сработает. Ты можешь увидеть косяк и написать условия, например как тут >>8549 проверить на точку, но потом вылезет ещё и ещё и ещё, это бесполезно как попытки ложкой вычерпать море - невозможно. Потому что тупой баран не понимает, что то, что ему кажется легко: "Ну просто же, только посмотри и видно как надо, просто напиши алгоритм", на самом деле неразрешимая задача искусственного интеллекта, фантастика, так не бывает.
157 718580
>>8579

> Алгоритм написать нельзя. から元気 отличить частицу от целого слова алгоритмически невозможно


Почему нельзя? Потому что ты сказал? А если написать этой хуйне слово 「からかう」, он тоже его разобьёт на частицу 「から」 и глагол 「かう」?
158 718581
>>8578

> Чтобы выучить язык нужен упор на вширь, а не вглубь. Нейтивы часто сами не знают что и почему. Многие вопросы "почему" – это из разряда "интересные факты", они представляют сугубо академичекий интерес.


Мне кажется, что это всё же зависит от того, насколько там глубокая глубь. Но составлять ранкинг глубины для проверки я не буду.

> В самом начале лучше не задавать вопросы вообще, а просто читать учебник, принимая как данность


Согласен.
159 718582
>>8578
Бред. Чел пытается не "вглубь", не за этимологию же он спрашивает, а представить слово, и в новом языке у него это пока не сразу получается, язык учится именно через представление слов как образов. Иначе, "вширь" это и есть, что перевод в голове, с которым ты миришься, убеждая себя, что думать головой не твоего ума дела. Мимо.
160 718583
>>8580

>Почему нельзя?


Потому что надо анализировать контекст, это мышление, а алгоритмы думать не могут.
Screenshot 2025-01-05 at 22.05.28.png899 Кб, 2880x1800
161 718584
Итак пока вы тут спорили я нашел и завел четыре разных пакета по анализу, два из которых имели еще по одной настройке. Итого шесть стульев. На какой сам сядешь, на какой мать посадишь? Предложение:
8月3日に放送された「中居正広の金曜日のスマイルたちへ」(TBS系)で、1日たった5分でぽっこりおなかを解消するというダイエット方法を紹介。キンタロー。のダイエットにも密着。
162 718585
>>8583
Так оно и 「からかう」 не распознает?
163 718587
>>8584
Ни один не распознал 「ぽっこり」。Все говно. Наверное, стоит выбрать один из тех, что распознали 「たった」。 Из них "untitled 5" имеет слишком большую склонность склеивать слова в одно, а "untitled 2", наоборот, зачем-то разбил "キンタロー", так что мб лучше "untitled 3".
164 718588
>>8587
А то что четыре последних склеили ぽっこりおなか в одно слово, которого нет в словаре это разве норм? Если прогнать его потом в по словарю получится, что его не будет существовать в результате исследования. А вот если они разбиты на более мелкие части, то я прогнав по словарю смогу их теоретически склеить. Я лично выбирал между самым первым вариантом и untitled3, он был бы почти идеален если бы не склеил ぽっこりおなか
165 718589
>>8573

>Между чем и чем? 「どれ」 и 「どの」?


И это тоже.

А ещё между тем что

>лежит на столе кучка предметов, то с 「どれ」 говорящий может говорить про любые предметы в кучке, а с 「どの」, если там написано, например, 「どのうんこ」, то он спрашивает только насчёт какашек, "какая какашка"


и
どれ для разнородных предметов
どの для однородных предметов

>>8574

>ты звучишь как моноязычный американец с реддита, который впервые видит иностранный язык и удивляется почему он не просто замена каждого слова один-к-одному.


Я то как раз не возражаю что у слова может быть несколько значений, и даже некоторые из них отдалённо пересекаются. Вопрос был в том что это карточка так откровенно небрежно составлена, или дело в чём-то другом. Оказалась карточка. Ну ок.

>и не задавай слишком много вопросов "почему"


Позвольте не согласится. Вопросы типа "почему" банально помогают лучше запомнить материал. Мы вот мусолим эту тему битый час - тут уже поневоле запомнишь.

>>8575

>Менее кринжово чем что?


Чем "обучи" с точки зрения прямого перевода на русский.
Т.к. я только начинаю учить, то не знаю уместно ли тут применить вышеперечисленные мною синонимы? Если фраза с применением 教 это устойчивое выражение для таких случаев, то ок.
166 718590
>>8588

> А то что четыре последних склеили ぽっこりおなか в одно слово, которого нет в словаре это разве норм?


Не норм. Я же написал, что все говно, так как не распознали 「ぽっこり」. При этом Часть из них стали разбивать 「ぽっこり」 на буквы, а часть, наоборот, прилепили к нему следующее слово.

> А вот если они разбиты на более мелкие части, то я прогнав по словарю смогу их теоретически склеить.


Ну если хочешь сам склеивать, тогда используй какой-то из левых двух. Из них мне "untitled" больше нравится, так как он не слил 「スマイル」 с 「たち」 и имя с фамилией.
167 718591
>>8589

> А ещё между тем что


Разница в том, что в моём описании говорящий может показать на три книги и спросить 「どれ」, а в твоей трактовке не может, потому что в ней есть условие, что предметы должны быть разного рода, под чем ты, судя по всему, понимаешь то, что там не могут быть только книги.
168 718592
>>8589

> Чем "обучи" с точки зрения прямого перевода на русский.


Ну так в соответствующей ситуации используй такой перевод, который подходит, чтобы было не кринжово.
169 718593
>>8590
Спасибо няша. Было бы конечно круто если бы еще кто подсказал если может, но даже так два мнения лучше, чем мое одно.
170 718594

>японские склонения глаголов проще чем английские, не нужно запоминать три колонки.txt[/i


)))))
171 718595
>>8594
Глаголы не склоняются.
172 718596
>>8591
Всё равно нихера не понятно.
173 718597
Все ли слова можно записать кандзями, или есть которые в принципе ими не записываются? Всякие предлоги и иже с ними не в счёт.
Например あなた
Screenshot 2025-01-06 at 00.38.41.png243 Кб, 1400x1506
174 718598
>>8597
Зависит от слова, открываешь словарик и смотришь, есть ли там упоминание, что слово обычно пишется каной.
ac6.jpg54 Кб, 600x800
175 718605
>>8597
Ты, как гайдзин, должен писать хираганой везде где можно. Нет ничего позорнее гайдзинского полудурка выебывающегося кандзями или диалектами. Это кринж, как долбоёб с пика или белый ботан косплеющий негра-рэпера.
object-0291.jpg25 Кб, 730x410
176 718607
>>8597
Да, полно. Как минимум большая часть ономатопеи и куча заимствований. Как максимум, всякие более обычные слова типа ほざく, どやす , すててこ, せしめる, しんどい, やばい , みみっちい, ぱくる ... да дохуя в общем.
177 718614
>>8519

>Алфавит НАДО выучить


>>8531

>не учишь


>@


>сосируешь


Наброшу на вентилятор. Если текст представлен в цифровом виде, то конвертится между различными канами и ромадзи/поливадзи элементарно. Если на картинках, то ещё распознать надо, что несколько сложнее, но тоже реализуемо. Короче, было бы желание, выкрутиться можно. А в процессе практики она в любом случае запомнится, постоянно мелькая перед глазами.
178 718633
>>8614
При конвертации кандзей в кану или ромадзи теряется существенная информация, это пояснять не надо, и так вроде очевидно. Но даже при конвертации каны в ромадзи теряется различие ぢじ, づず, а иногда еще и частицы をへは пишут фонетически.
179 718636
>>8614

>А в процессе практики она в любом случае запомнится, постоянно мелькая перед глазами.


Катакана не запомнится таким способом.
180 718647

>алфавит сложный, буквы ведь знать не обязательно?


@

>сейчас гугл транслейт легко может заменить знание алфавита, просто наводишь камеру или чирикаешь рукописный ввод


@

>азбука: нужно ли её учить при изучении языка? Детальный анализ проблеммы.


@

>смысле котокана? Я уже выучел пять букав хероканы, зачем мне ищё?


@

>Главное — правильно выделять токен в синтагме и ставить тонизацию, а алфавит переоценён


@

>Язык красив в своей первообразной сути, буквобляди должны сосать. Это же надо быть таким шизом, чтобы тратить своё время на запоминание каны, вместо того, чтобы учить язык?!



Эх, анончики, анончики... Почему никто кроме меня не видит, что это очень пиздец? Или почему все видят, но делают вид, что это не пиздец?
181 718651
>>8614
Если язык представлен в воображаемом виде, то конвертится в шизофазию элементарно. Учить не надо, ты уже знаешь японский. Короче, было бы желание, выкрутиться можно. И в процессе бредогенерации, шиза в любом случае запомнится и закрепится, постоянно мелькая перед глазами.
182 718656
>>8647
В треде всегда периодически появлялись шизы, которые пытались избежать изучения письменного языка в пользу устного. Другое дело, что они обычно не были столь экстремальны в своих идеях, чтобы отказываться от изучения хотя бы каны.
183 718661
>>8656

>в пользу устного


Ну устный первичен и лучше всего запоминается.
184 718664
Кто за сколько освоил хирагану с кат-ой?
185 718665
>>8664
2, 3 мес, и то с натяжкой
186 718666
>>8664
За 2 часа выучил хирагану. Первую неделю читал её медленно, потом нормально.
Потом через 2 недели за 2-3 часа выучил катакану. Читал её медленно первые 2 недели как минимум, а мб и больше. Первые три месяца иногда зависал на некоторых символах на несколько секунд, например, ソ、ン、シ、ツ。
187 718667
>>8666

>За 2 часа выучил хирагану


Неплохо неплохо, я 8 часов сидел разбирался вчера

>ソ、ン、シ、ツ。


Уже предвкушаю эту хуетень, как раз собираюсь сесть за нее)
188 718668
>>8664
На тот момент я ещё плохо понимал как правильно учить языки, поэтому выбрал странный способ. Прошёл две рпг-мейкер поделки:

Learn Japanese To Survive! Hiragana Battle
Learn Japanese To Survive! Katakana War

Каждая по часов 6. За два вечера по каждой. Ну, более-менее сработало. Потом начал генки и с подсматриваем в таблицу, но пошло.
189 718669
>>8668

>На тот момент я ещё плохо понимал как правильно учить языки, поэтому выбрал странный способ.


>Каждая по часов 6. За два вечера по каждой.


Это же неплохо вроде, не?
190 718670
>>8667
Я, кстати, перерыв в 2 недели сделал между ними, чтобы первое успело устаканиться в голове, и потом не возникло каких-нибудь затупов и каши при изучении второго. Хз, был ли в этом смысл, или и без этого было бы нормально.
191 718680
Как так вышло, что нихонцы позабыли свой родной счёт Ваго и перешли на инородный Канго?
192 718687
>>8680
Через つ до сих пор считают, но только до 10. Потому частично и позабыли, что универсального метода для подсчета большего числа предметов не завезли.
193 718688
>>8687
Так а что мешает по той же системе что и канго?
194 718690
>>8688
К канго つ не лепится, нельзя сказать いちつ, только ひとつ, ну а японские числительные заканчиваются на десятке.
195 718692
>>8690

> ну а японские числительные заканчиваются на десятке


Это на самом деле не правда.
196 718694
>>8690
Я к том что почему бы не
10 - とお
11 - とお ひとつ
12 - とお ふたつ
13 - とお みっつ
14 - とお よっつ
...
197 718708
>>8680

>Как так вышло, что нихонцы позабыли свой родной счёт Ваго и перешли на инородный Канго?


А как так вышло, что мы забыли родную честно спизженную у греков цифирь и перешли на богомерзкую арабскую халабуду?
198 718728
>>8708
Ну так взяли только десятичную систему исчисления и изображения циферек, а названия поди родные остались.
199 718744
Аноны, не придумал о чём можно чат гпт спросить, может кто хочет попробовать? Я приобрёл подписку.
200 718748
>>8744
Спроси его, сосёт ли он хуи.
201 718749
>>8744
Спроси вот это: >>8680
202 718750
>>8744
Спроси кто хуже, пердолики колод или чатжпт-дебил
203 718751
Не могу себе представить как выглядят ебальники японцев и учащих японских, когда речь заходит за фрукты и животных. Насколько же нужно было обосраться с языком, чтобы даже сами носители дропнули большинство их названий на кандзи и стали писать КАТАКАНОЙ японские слова лул.
204 718752
>>8751

> стали писать КАТАКАНОЙ японские слова лул


Ты о словах типа 麒麟 и 林檎? Так это не японские слова, а китайские высеры.
205 718755
>>8728

>Ну так взяли только десятичную систему исчисления и изображения циферек, а названия поди родные остались.


Ну так раз названия не поменялись, посчитай, пожалуйста, сколько будет два десять вран поделить на оба на десять тем да плюс осмь несведь?
206 718762
>>8755
Будѣть существенноъ!
flat,750x,075,f-pad,750x1000,f8f8f8.jpg96 Кб, 750x1000
207 718764
>>8752

>Ты о словах


Обо всех фруктах и животных кроме пары исключений, в том числе и местные названия вроде ネズミ. Они все пишутся катаканой, потому что кандзи настолько редкие или уникальные для всех видов животных/фруктов, что сами японцы не знают большинства. А катаканой потому что хирагану сложно отличить от окуриганы кек

peak Japanese moment
208 718765
Анонимасы, кто сколько новых слов в день в анках настроил? Что-то я чувствую, что дефолтные двадцать — как-то многовато для организма...
209 718766
>>8764
Анончики, я сейчас сорву покровы, но, ВНЕЗАПНО, японская система письменности 100 % не будет статичной на века. Увеличение доли катаканаго на фоне стандартизации малого количества дзёё в будущем приведёт к тому, что тройственная система (кандзи, хирогана, катакана) не будет адекватно работать так, как она работает сейчас. Отсутствие пробелов и развитой системы пунктуации проблему усугубляют. Просто задумайтесь, что эта система очень молодая (середина ХХ века), и уже в некоторых моментах выглядит неуклюжей.

Японскую письменность в будущем ждут реформы. Хз, какие и когда, но вечно так быть не может. И реформа эта будет болезненной и с ней будут долго тянуть. Одно дело менять письмо, когда 90+% населения не умеет писать, другое дело — переучивать всех, когда все грамотные.

Создатели такой красивой системы (а изначально она красива, так как условно поделна на канго/ваго/гайрайго части) заложили дзигенбакудан своим потомкам. Если вы мне не верите, скринте пост и лет через стописят вернёмся к этому разговору. А то и раньше.
210 718767
>>8766

>хирогана


хирагана, конечно
самобыстрофикс.
211 718768
>>8765
В зависимости от колоды. Если кайши то ставь 10, максимум 15 если слишком умный. Если и 10 много, то ставь 5, будешь почти год делать одну колоду.
212 718769
>>8764

> потому что кандзи настолько редкие или уникальные для всех видов животных/фруктов


Ну вот ты сам и ответил на свой вопрос. Пишут каной, потому что китайские говно-кандзи для животных и фруктов сложная хуйня и не входят в школьную программу.
А что смешного-то в этом?
213 718770
>>8769
Смешно то, как всякие снобы и элитисты пиздят про необходимость кандзей и как без них жить нельзя, но втихую сами наворачивают кану вместо кандзей где это возможно. Оказывается без кандзей не просто можно, но и нужно. Пробелы только добавить и можно вообще всё ебашить хираганой, будет как с устной речью.
Это иронично, просто пиздец как.
214 718771
>>8770
Понятно.
215 718772
>>8755
Ты жопой то не виляй. Наши названия цифр - наши родные, может и трансформировались с древних времён, но тем не менее, в отличи от.
216 718774
>>8766

>Отсутствие пробелов и развитой системы пунктуации


Всегда не понимал, в чём сложность внедрить?
217 718775
>>8765
>>8768
В начале 5-10 слов в день, потом по мере погружения в язык, через 2 месяца 20 слов в день и тд. Это не постоянная цифра и она постоянно растет. Хуярить 10 слов в день имея полгода изучения за спиной - это очень слабо, на самом деле.
Начинать с 20 плохая идея, быстро перегоришь и забудешь все
218 718776
Ващет у них есть пробелы. Они их в манге часто используют.
219 718777
>>8774
ТЫ НИПАНИМАИШЬ ТРОДИЦИИИИ!!!!1
220 718778
>>8772

>Ты жопой то не виляй.


Тебя удивляет заимствование лексики? Или заимствование счётной системы? Если первое, то примеров такого у нас — 50% языка (оценка условная и не является публичной офертой). Если второе, то принципиально у нас было то же самое — старый счёт (тоже заимствованный, кстати), заменили на новый иностранный прогрессивный. Я не понимаю, что тебе не нравится.

>Наши названия цифр - наши родные, может и трансформировались с древних времён


Ноль, сорок (возможно), миллион, миллиард и все разряды старше. И да, в цифири разряды, соответствующие 10^9, 10^12 тоже были.
221 718780
信 - честность [shin]
天 - небо [ama, ten]
翁 - уважаемый старик [okina, ou]

信天翁 - альбатрос [ahoudori, дословно тупая птица]

Ни один из иероглифов не читается в слооваре, как он читается в слове, а значение слова никак не связано со значениями иероглифов. Удачно прочитать в книге без использования электронного словарика.
image.png14 Кб, 503x222
222 718781
>>8765
Первые пару лет стояло в среднем 25. Иногда менял в зависимости от того устал или наоборот появлялся энтузиазм. Потом просто столько новых слов уже не было.

>>8764

>вроде ネズミ


鼠 точно встречал.

В целом, то что такие кандзи используются редко – не значит что они не используются никогда.

>>8774
Когда есть кандзи, нет необходимости в пробелах.

>>8780
Задрочи в анках. Похуй вообще какие там бывают чтения.
2.png89 Кб, 1060x620
223 718782
>>8781

>鼠 точно встречал.


Еще бы, мышь это одно из первых животных, про которых узнают дети в основном через игрушки. И даже оно пишется каной в 90 случаев из 100.
224 718783
>>8780
И что? Ты впервые такое слово увидел, и решил с нами поделиться?
Screenshot 2025-01-08 at 18.42.52.png1,2 Мб, 2188x414
225 718784
Похожа на японку? Как по мне либо хафу малайзийка/тайка, либо полностью иностранка.
226 718785
>>8784
Ну похожа.
яя.png383 Кб, 746x523
227 718786
>>8784
На название треда посмотри. Уноси свой нерелейтед.
228 718787
>>8786

>На название треда посмотри. Уноси свой нерелейтед.


Так я учил японский, нашел ее канал и задумался о другом.
229 718788
>>8780
Что за словарь?
231 718790
>>8783
Приведи еще примеры
1734470228438286.jpg492 Кб, 546x864
232 718791

>Содо Ато Онраин


Блядь, какие потешные далбаёбы.
233 718792
>>8790
烏賊、海豚、河豚、海老、海月、海豹、海驢、海象、海獺、海星、海鼠、栗鼠、馴鹿、時雨、梅雨、五月雨、如月…
thrpemyy4gs41.jpg776 Кб, 4608x3456
234 718793
>>8792
Даже не знаю добавлять ли в анки те которых ещё нет или которые есть, но каной.
235 718797
>>8778

>Тебя удивляет заимствование лексики?


зис

>то примеров такого у нас — 50% языка


Ну то новые спец термины на то время. Какие-то прижились какие-то нет.

>10^9, 10^12


Ну ту то как раз претензий нет. В древности считать такими порядками необходимости не было.

>Я не понимаю, что тебе не нравится.


То что ниппонцы по своему характеру все из себя неиппацо врот националисты, а названия цифирь променяли на инородные.
1472023639609.jpg144 Кб, 797x596
236 718798
>>8780
Узнал это слово из названия легендарной внки.
Сэймчинский?
237 718799
>>8798
Они не только пробелы забыли, но и точки в конце предложений.
1736364461384.png137 Кб, 278x309
238 718800
>>8799
Вот же точка.
239 718801
>>8800
Так это конец параграфа, а я про предложения в самом параграфе.
image.png6 Кб, 50x51
240 718802
>>8798
Это типа автору очень хотелось выебнуться редким кандзем, что аж с китайской версией 黒 откопал?
241 718803
>>8770
В целом, так и есть. Снобы излишне драматизируют, что Япония сколлапсирует и схлопнется в черную дыру, если откажется от козяблей. Но аргументировать, что нахуя, если можно без них - это как аргументировать, что нахуя нотные закорючки, если мелодию можно написать буквами. Парам пам пам, тру ля ля, опа на, ёбанарот. В-третьих, спорить с культурным явлением это как ссать против ветра.
242 718807
Заметил такую хуйню интересную, когда срёшь лучше запоминаешь новые слова и канжи. Буквально, я за 10 минутную сессию покака выучил 7 канжи на зубок, вместе с контекстами и спокойно встроил их в речь. Когда же сижу за столом или кровате такого эффекта нет, могу часами одну загогулину изучать рассматривать. Что за мистика блять?
243 718808
>>8807

>выучил 7 канжи на зубок


Это не так работает. Ты сейчас их знаешь на зубок. Но кривая забывания неумолима.

>срёшь


>10 минутную


Может быть к врачу надо?
244 718811
>>8807

>когда срёшь лучше запоминаешь новые слова и канжи


Это называется "задним умом крепок".

>>8808

>Может быть к врачу надо?


Я минут по 40 сижу, а то и по часу.
мимо
1736367834209.png292 Кб, 631x695
245 718812
246 718813
>>8807

> могу часами одну загогулину изучать рассматривать


Вот это действительно мистика. Может к врачу надо?
247 718819
Одни канжи залетают и остаются в памяти изи нахуй, другие не могу нормально запомнить неделями, вылетают из головы и всё тут. Как это работает? От количества черточек не зависит, например 後 тупа изи и навсегда запомнил, а вот этот 未 простой с виду кал до сих пор висит в личах колоды из-за произношения.
248 718822
>>8798
Можно сурс?
249 718823
>>8770
>>8803
Ебанаты, вы хоть представляете сколько в японском омонимов? Ну добавят пробелы, будет чуть проще для гайдзинов, для японцев ничего не изменится. Давай бля я напишу каной はし、はし и はし, ну и сиди отгадывай что из этого мост, что палочки, а что край.
250 718824
>>8823
Сам ебанат. Как они, по твоему, устной речью разговаривают, в помощь собеседнику руками в воздухе иероглифы изображают?
251 718825
>>8823

>и сиди отгадывай что из этого мост, что палочки, а что край


А как они отгадывают во время разговора, про какие хаши идет речь?
252 718827
>>8824
>>8825
То что я перечислил банальщина и угадывается по контексту, да. Но дохуя ситуаций когда по звучанию японцы нихуя не понимают или неправильно интерпретируют, отсюда и юмор на всяких передачах и маняме, на письме так же. Тут даже дело не в омонимов, слова в массе своей априори друг от друга фонетически не отличаются(немного шизово звучит, но надеюсь вы меня поняли), встретишь в предложении какой-нибудь хитровыебнутый おろわけす я это слово выдумал и что японец, что гайдзин нихуя не будут иметь представления что это слово означает в том случае если у него есть КАНЖ. Наличие кандзи это банально упрощает, те кто дрочит япусик годами подтвердят что с канжами проще ориентироваться в этой пиздятины из однообразных слов.
Screenshot 2025-01-09 at 03.01.59.png197 Кб, 652x1050
254 718832
>>8831
То есть два японца из двух разных префектур не смогут разобраться это мост или палочки без жестикуляции, понял.
screen1.png20 Кб, 80x698
255 718833
Первое предложение в детской книжке про медвежонка. Поставьте пробелы и дайте перевод плиз
北のはずれに、『ろくごう』という森がある。
256 718836
>>8833
Учебник или гайд блять открой и учи язык нормально. Пробелы ему расставь... Совсем ньюфаги разленились.
257 718838
>>8832

>не смогут разобраться


По палочкам не ходят, мостами не едят.
image.png5 Кб, 409x84
258 718840
259 718842
>>8277 (OP)
Ну чё, очкобусы, выучили японский? А я нет. 35 лет уже исполнилось, теперь только в могилку!
260 718846
>>8832
Все в школе учат стандартный японский.
1736406523880.JPG158 Кб, 1696x780
262 718848
1736406597662.JPG48 Кб, 843x382
263 718849
1.jpg143 Кб, 800x600
264 718853
Я думал нахуя мне эти аневризмы в анках, когда совсем недавно встретил в новостях. В итоге решил что ради чтения 瘤 пусть будет. И о чудо блять. Зато сразу узнал!
265 718860
>>8847
А что бы ожидать ещё. Хранение и постинг таких картинок как на скринах не коррелирует с высоким IQ, без которого японский не выучить.
266 718872
>>8822
信天翁航海録
267 718877
>>8860
Даун, картинок больше 4-х, это модероскот или такой же еблан платящий чтобы срать на дваче, так и так профессиональное говно.
268 718878
>>8877
И что теперь? Это как-то оправдывает форсера очкобусов? К чему ты это высрал?
269 718880
>>8840
Неправильно
Screenshot20250109150848.jpg606 Кб, 1080x2004
270 718883
>>8831
Можно использовать диакритику там, где слово ВНЕЗАПНО должно произноситься не так, как написано в словаре. Понапридумывали хуйни и теперь страдают. Я не кодер, но уверен что это как с говнокодом, который какой-то даун высрал в блокнотик и на котором держится весь продукт. Код воняет на всю контору, но никто не хочет его трогать чтобы еще и самому не измазаться, лучше просто противогаз надеть. Ака японская письменность.

>>8838
Вот и на письме также по контексту поймут.
271 718885
>>8880
А я не очень понимаю, что там парсер вообще разбирает. Ну типа указать направление вместо 北に - 北のはずれに, но это все равно в словарь надо лезть типа такого и смотреть там третье значение, тогда будет понятно: https://www.weblio.jp/content/外れ В дзисё это же значение дано через невнятное outskrts, но это же никакие не окраины чего-либо. Это ты просто шел на север, а потом чуть свернул вбок, чтобы попасть в этот лес. Ну а 麓郷 - это реально существующий лес на Хоккайдо, едва ли стоит переводить географическое название, но вообще это просто "селение/сельская местность/родные места у подножия горы".
272 718887
>>8885

> А я не очень понимаю, что там парсер вообще разбирает.


Ну он взял и разбил предложения на слова, которые в своём словаре нашёл. Что тут не понятно?

> В дзисё это же значение дано через невнятное outskrts, но это же никакие не окраины чего-либо. Это ты просто шел на север, а потом чуть свернул вбок, чтобы попасть в этот лес.


Бред какой-то, обоснуй.
273 718889
>>8887

>Ну он взял и разбил предложения на слова, которые в своём словаре нашёл. Что тут не понятно?


Хуево разбил, у леса есть название, которое есть в словаре.
[れむ] 夜伽妻.png1,3 Мб, 1362x732
274 718890
Ибунка, гыгыгыгыгы.
275 718891
>>8889
Оно только в ENAMDICT есть, а в обычном нет.
Screenshot20250109160706.jpg360 Кб, 1080x1592
276 718892
Интересный язык японский, нужно обязательно написать талмуды по грамматике и лексике первого предложения в самой простой детской японской книжке, иначе не разобраться о чем речь. Или это просто особенность этого треда.
1736435585568.png387 Кб, 541x409
277 718893
>>8890
Охуеть, это おっπ?
278 718894
>>8887
Что там обосновывать? Я написал приемлемый перевод по смыслу, "Окраины севера" - вот это как раз был бы бред (севера чего, всей Японии сразу?), учитывая что лес тот находится прямо по центру острова, а отнюдь не на его северной оконечности.
279 718895
>>8894
Северные окраины, окраины с северной стороны, окраины, находящиеся на севере. То есть, далёкие от центра Японии ебеня на севере.
280 718896
>>8895
Ну то есть получается север в масштабах всей Японии, не великовато ли для сказки про медвежонка?
281 718898
>>8896
И что такого? Если сказку писали в Токио или Киото, то для них Хоккайдо это и есть северные ебеня. Но уж точно не поворот в бок от севера.
282 718899
>>8894

> "Окраины севера" - вот это как раз был бы бред (севера чего, всей Японии сразу?)


Алсо какие ещё окраины севера ты высрал, пчелидзе.
北の街 — северный город, город на севере
北の大陸 — северный континент
北のはずれ — северные ебеня
Так понятно?
283 718900
>>8898
Это ты уже смотришь снаружи, глазами писателя. Вполне допускаю, что первое предложение как экспозиция к дальнейшему действию может делаться с большего масштаба, чем все там дальше происходящее, но мне не нравится. はずれ - это производное от глагола 外れる, который по смыслу есть антоним 当たる, верно? Вот исходя из такой логики для нечетко определенных географически объектов типа сторон света я воспринимаю はずれ по-другому, чем с каким-нибудь 町. С 町 все ясно: попал - ты внутри, в центре, нет - на окраине. А с севером как? Типа отклонился на градус в сторону - это еще север или уже нет?
>>8899
А где в таком варианте смысл "отклонения от исходной точки", если 北 - это уже исходное место?
284 718901
>>8900

> はずれ - это производное от глагола 外れる


Ну да.

> который по смыслу есть антоним 当たる, верно?


Ну да.

> чем с каким-нибудь 町. С 町 все ясно: попал - ты внутри, в центре, нет - на окраине. А с севером как?


Никак, 北のはずれ это не окраины севера и не отклонение от севера, а окраины от чего-то неназванного, находящиеся на севере. Если бы надо было бы уточнить, что это, например, северные окраины города, написали бы 町の北のはずれ。

> А где в таком варианте смысл "отклонения от исходной точки", если 北 - это уже исходное место?


Со всех сторон есть ебеня, северные ебеня, южные ебеня, восточные ебеня, западные ебеня, вот автор говорит про северные.
285 718902
>>8901

>чего-то неназванного, находящиеся на севере.


Вот у меня не очень получается мысленно подобрать такую точку, чтобы было логично. Если поставить ее где-то в теплом офисе писателя в Токио, так это уже совсем не север, а если ближе географически к месту действия, то там определение северных ебеней теряет смысл для леса, находящегося аж по центру Хоккайдо. В любом случае, спасибо, я понял, почему словарные определения такие, какие они есть.
286 718903
>>8842

>35 лет уже исполнилось, теперь только в могилку!


У меня скоро 40 лвл будет, а я ещё надеюсь перекатится в нихонию и найти там японочку-няшечку-писичку, но я только кану выучил.
287 718904
Это снова я. Ну написал я алгоритм который импортирует весь словарь в базу данных и чекает есть ли в нем нужное слово. Ну работает немного. ТОЛЬКО ВОТО БЛЯДЬ ВСЯ КНИГА ПО ОДНОМУ СИМВОЛУ ПО ЧЕТЫРЕ РАЗА ДОЛЖНА ПРОГНАТЬСЯ ПО ВСЕМУ СЛОВАРЮ ИЗ ПОЛУМИЛЛИОНА ЗАПИСЕЙ ДЛЯ ВСЕХ ЧТЕНИЙ И ВСЕХ НАПИСАНИЙ. Нахуй это надо, нужны другие варианты, этот настолько медленный, что нереально.

>>8545

>Ну попробую сделать что-то подобное, посмотрим что выйдет.

288 718906
>>8902

> Вот у меня не очень получается мысленно подобрать такую точку, чтобы было логично. Если поставить ее где-то в теплом офисе писателя в Токио, так это уже совсем не север, а если ближе географически к месту действия, то там определение северных ебеней теряет смысл для леса, находящегося аж по центру Хоккайдо.


Пчелидзе, язык и сказки это не математика и не геометрия. Как у нас в сказках грят в тридевятом царстве в тридесятом государстве, так и тут сказали, что далеко на севере есть вот такой-то лес, в котором живёт вот такой-то медвед-людоед. И никого не ебёт, отвесной там север, или северо-северо-восток, или что.
289 718907
>>8904

> написал я алгоритм


> настолько медленный


Покаж код.
290 718909
>>8907
Вы смеяться будете, я не кодер...
291 718910
>>8909
Тогда нарисуй в пэинте блоксхемой алгоритм, чтобы можно было понять, где ты сделал не оптимально, и где можно оптимизировать.
292 718911
>>8910
Где-то еще баг сидит с выходом за границы массива, но я когда увидел как медленно оно работает мне даже перехотелось его фиксить. Суть простая, берется токен и следующие три токена после него. Первых три из них берутся в форме как в тексте, а последний в словарной форме. Ищется по словарю, если не нашел, то уменьшается длина на один токен.

Но как я и сказал, суть проблемы в скорости. Инб4 загони вест словарь во временную память и ищи там
3.png88 Кб, 1734x592
293 718913
Если что я пофиксил баг, все работает, все недостающие слова в словаре находит, но это медленный костыль пизда. Должна существовать методика лучше.
1736448540300.png39 Кб, 886x118
294 718914
>>8911
А ты думаешь, каждый селект добавляет найденное, а потом фетч берёт первое из обоих селектов? Я с этой либой никогда не работал, но здравому смыслу второй селект перезапишет то, что нашёл первый. Ты уверен, что оно работает так, как ты задумывал?
Чтобы лишний раз не делать запрос в бд после первого селекта лучше сделать фетч и проверить, что оно нашло.
295 718915
>>8914
Я так и сделал в пофикшеной версии, поэтому и вывод.
296 718916
>>8911

> Инб4 загони вест словарь во временную память и ищи там


Если в БД индексы стоят правильные, то мб и без этого норм. А если не стоят, то надо сделать. Если в sqlite запросы медленно выполняются (нужно проверить), можно в другую БД перенести (например, postgres или mysql). Либо всё в оперативу загрузить и по хэш мапам распихать.

Можно добавить разбиение tokens по знакам препинания на блоки, чтобы не делать лишние поиски со знаками препинания.
pepe-are-you-serious.gif84 Кб, 638x616
297 718919
>>8916
Добавил индексы, убрал звездочку из селекта, поиск моментальный. Как так-то....
298 718920
>>8919

> поиск моментальный


То есть, теперь стало и всё предложение моментально разбираться?
4.png315 Кб, 1936x932
299 718922
>>8920
Ага. Думаю с таким результатом можно продолжать разработку. Благодарю за подсказку.

Алсо я не написал нахуя это надо. Я пишу парсер, который открывает папку с японскими EPUB новелами, парсит их все, считает уникальные слова, присваивает им JLPT или WaniKani уровень и выплевывает результат для каждой новеллы. Так можно их будет посортировать по сложности как JPDB, но не с условным значением Difficulty, а с объективной оценкой по уровням JLPT или WaniKani. Уже почти все готово, парсер тоже работает в отдельном скрипте. надо просто все объединить и привести в порядок.
300 718924
>>8922
Я бы не обольщался насчет прям уж объективности. Дело в том, что незнакомые слова бывают разные: как ключевые для понимания развития сюжета и основного смысла, так и легко пропускаемые без особого ущерба. А еще есть класс слов, легко угадываемых по контексту или из составляющих их кандзей. Все это делает подобные подсчеты на практике не такими уж полезными, как простая субъективная оценка человека, прочитавшего новеллу.
301 718925
>>8924
Ну JPDB новеллы не читали и свою оценку ставили наверняка похожим образом по анализу текста. Можно еще для улучшения объективности анализировать грамматические пунктики по уровням как пик1, но там нужен еще один парсер.

>как простая субъективная оценка человека, прочитавшего новеллу


Знаем мы эту оценку человека прочитавшего новеллу. Пик2 самый популярный из таких списков. Первой же новеллой идет еще один медвежонок, только на этот раз с ебанутой лексикой и внимание (!) без фуриганы. Топ совет для ньюфага кек пук
302 718926
>>8925
Если решишься сделать анализ грамматической сложности, это будет прям отличная опция. Помню, когда я начинал читать, меня не особо раздражали новые слова (быстро глянул да читай дальше), а вот новые грамматики выводили из себя, потому что на них требовалось каждый раз отвлекаться и подолгу разбирать.

>и внимание (!) без фуриганы


А ты как-то будешь учитывать наличие фуриганы при разбивке по сложности? Так-то это косяк того списка, но непонятно, так уж ли велик вклад фуриганы или ее отсутствия в общую сложность.
303 718927
>>8925

> Первой же новеллой идет еще один медвежонок, только на этот раз с ебанутой лексикой и внимание (!) без фуриганы. Топ совет для ньюфага кек пук


Всм? Что там ебанутого в лексике? И почему без фуриганы? Там, наоборот, дохуя фуриганы, и даже там, где не надо.
7.png167 Кб, 740x982
304 718928
>>8926

>так уж ли велик вклад фуриганы или ее отсутствия в общую сложность


При чтении с йомичаной фуригана и правда не нужна начинающему. Однако сам факт, что фуриганы в тексте нет уже по-умолчанию значит, что книга подразумевалась не для японских школьников, а для студентов с соответствующим подбором лексики.

>>8927

>Всм? Что там ебанутого в лексике? И почему без фуриганы? Там, наоборот, дохуя фуриганы, и даже там, где не надо.


Вот первых два абзаца книжки, большинство слов примерно Intermediate уровня. Ни один ньюфаг это не прочитает, разве что будет сидеть со словарем и страдать. Фуриганы тоже нет.
305 718929
>>8928
А ты что, хочешь, чтоб Very Easy означало, что это может читать без словаря только что прочитавший половину Тае Кима? Или какие у тебя критерии?
На скриншоте все кандзи из дзёё, все слова частые, ни одного редкого заумного слова, все предложения короткие без нагромождения придаточных. Это реально very easy, я читал этот том, и оно очень легко читалось на одном дыхании прям вжух, если сравнивать с ре зеро, то мб в 2 или 3 раза проще.
На следующей же строчке после твоего скриншота фуриганой подписано слово 美味しい。
306 718930
Ребят, почему мне гораздо сложнее дается корейский чем японский и путунхуа? Я могу одновременно учить японский и китайский, но корейский идет очень тяжело
307 718931
>>8930
Мб потому что в корейском нет кандзей (в обычном тексте), есть тупые комбинирующиеся буквы, ебанутая фонетика и ебанутые правила чтения. Ну это как минимум. Дальше я не углублялся в него.
308 718933
>>8931
Чондемаль и морфемы сложные
JLPT-levels-English-724x1024.webp81 Кб, 724x1024
309 718934
>>8929

>Или какие у тебя критерии?


Такие же как у и всех, кто придумывает уровни владения языком. N5-N4 это база, все что выше это уже intermediate и advanced. Если книге ставится рейтинг вери изи, то это должно быть вери изи для всех, а не только тех, кто уже средний уровень набил.
Из первых двух абзацев чисто N3+ лексика: 待ちに待った, 世界初, 多種, 職業, 幅広く, 発売され, 大型, 現実, 感覚, 味わう, 三昧, 睡眠,
Могу для тебя глянуть уровень кандзей и грамматики если очень хочешь, но суть ты понял.
310 718936
>>8934

> Такие же как у и всех, кто придумывает уровни владения языком. N5-N4 это база, все что выше это уже intermediate и advanced. Если книге ставится рейтинг вери изи, то это должно быть вери изи для всех, а не только тех, кто уже средний уровень набил.


Ты ж понимаешь, что N5-N4 это такие уровни, на котором нельзя написать новеллу, а можно только небольшие учебные тексты писать? Даже в сказках для детей 99% будут N3-N2 слова и/или грамматики. Если следовать твоей логике, ни одного ранобэ не будет в Very Easy, и авторам сайта тогда следует просто поменять название с Very Easy на другое, чтобы не триггерить тебя, так?
311 718937
>>8936
Всё верно. Либо сделать приписку вначале таблицы "сорян но все оценки даны олдами для олдов". Потому что сейчас это введение в заблуждение, ньюфаг будет охуевать и думать, что он тупой и дело в нем, ведь книга вери изи, а он все эти слова первый раз видит.
312 718938
>>8937
Мне кажется, проблема скорее в твоей 勝手な интерпретации словосочетания "Very Easy". Но справку к сайту я не читал, и не был там никогда.
bof5-misc08.jpg84 Кб, 620x500
313 718940
Если оценивают люди, то если список делает больше чем один человек, то он сразу будет невалиден ввиду разных уровней японского у оценивющих людей и разных критериев оценки. Что одному легко, другому средне и т.п. Видел один список игр, иначе как рандомайзером назвать его не могу.

Если оценивать алгоритмами, то возникают другие проблемы. У подсчёта слов будет очень высокая погрешность по причинам, которые обсуждали выше по треду. В jpdb, например, в количество слов включен всякий мусор, вроде разговорных искажений, частиц, ошибок разбиения, имён собственных, одних и тех же слов, но написанных разными вариациями кан и кандзи и т.п. Количество можно смело делать на полтора минимум. Оценка грамматики будет затруднена теми же самыми проблемами – корреткно выявить и не спутать со словами это уже нетривиальная задача. Также немало грамматики это не одно слово или одно окончание, а комбинации, которые могут быть в разных частях предложения. Или это может быть несколько разных грамматик согласно жлпт, но слово или окончание одно – просто значений больше одного. Алгоритм не поймёт где какой.

Ковыряться и смотреть что получится, возможно, интересно. Но особой практической пользы не вижу. Ящитаю, лучше просто заранее выучить побольше грамматики и слов, и тогда можно не выбирать что попроще, а просто брать любое интересное, нежели давиться "детскими сказками" и прочей поебенью.
T001R800x800M000003U5NVL3zTnde2.webp45 Кб, 750x750
314 718942
>>8878
Очкобус, спокнись.
315 718944
>>8934

> 900 hours


> N1


Что за пиздец у них с подсчётом там. 900 хаурсов это N2 только и то с натяжкой. А до единички ещё +- 900 батрачить
316 718945
>>8942
оооо Легенда в треде, всем встать.
317 718947
>>8944
Одни считают только аудиторные часы, другие - вместе с домашней работой, которая как правило задается из расчета в полтора-два раза больше потраченного времени в классе.
318 718948
>>8938
Проблема в даунах не умеющих читать - не понимающих смысла написанного.
Список великолепен, там даже не Very Easy, а Toddler Easy, только это "Изи" является показателем сложности японского языка, а вовсе не легкости для ньюфага. Эти две вещи никак не связаны.

Ньюфагу не может быть легко в принципе, человеческий язык не настолько примитивен, чтобы с нуля был легко понятен. Ньюфагу будет тяжело, одинаково тяжело всегда, вне зависимости от сложности языка. Легко не будет никогда, так не бывает, иначе бы не существовало языковых барьеров.

Сложность языка влияет только на одну вещь, сможет ли ньюфаг в принципе прочитать или нет. Легкий японский ньюфагу будет очень тяжело читать, но он сможет и будет двигаться вперед. Сложный японский ньюфагу будет так же тяжело читать, но он не справится и застрянет на месте. Вот и вся разница. А легко НЕ БУДЕТ, даже на "Very Easy" не будет, Н-Е__Б-У-Д-Е-Т.

А тупорылая свинья с которй ты разговариваешь ищет именно халяву, чтобы получить ачивку "я знаю японский" не напрягаясь, типичное тупое хуйло всегда старающееся наебать систему, считерить. Естественно это говно читать не хочет и не будет, вот и ноет, ему всё не то, всё плохо, все дураки, списки плохие, бла-бла. Тупое чмо. Отдельно проорал как эта свинья думает, что можно наговнякать скриптик который ему желанную халяву подарит. 10/10 клинический дегенерат из палаты мер и весов.
319 718949
>>8948
Это воообще база, не многие понимают что язык мозгом осваивается постепенно, это длительный процесс. Как бы ты не пахал, да ты будешь быстрее развиваться, но первое время ты все равно не будешь ничего понимать. Когда за спиной есть опыт изучения, легче справится с ощущением своей "тупости" на первых месяцах занятий. Ну это так, к слову
мимо
320 718951
>>8949

>не многие понимают что язык мозгом осваивается постепенно


Именно, чтение для изучения языка это понимание с нуля, тяжелая мозговая нагрузка.
Но для адекватного человека это приятная нагрузка, как на японских фестивалях мускулистые мужики повязанные веревками таскают переносные алтари, очень тяжелые, они тащат пыхтя, но при этом им весело. Тот факт, что ты тащищь язык, что исполнилась твоя мечта и ты понимаешь написанное наполняет радостью дающей силы продолжать. Так язык и учится. А если ты говно без мечты, только с одним желанием - всё иметь нахаляву нихуя не делая, тогда ты нихуя и не получишь. Как работал, так и заработал, говно. Украсть знание языка не получится, только честно заработать, лживое говно ничего не добьется, только обосрется.
321 718954
>>8901
>>8900
>>8899
Аноны, а чем вам не нравится первод «в северном краю» или «в северных краях»?
322 718955
>>8954
Ну как перевод, в принципе, ничем не не нравится. Только это уже художественно обработанный как бы.
323 718956
>>8942
Чё там, сколько романов проскипалчитал в 2024?
bvfut.png26 Кб, 1004x427
324 718959
>>8954
Зависит от контекста. "Северные края", как северные рубежи какой-нибудь империи - может быть и будет попахивать значением каких-нибудь пердей. А так, у меня лично слово ассоциируется только с направлением. Мимо.
325 718960
>>8959

> А так, у меня лично слово ассоциируется только с направлением.


外れ с направлением?
326 718964

>Engineer desu.


>eee??


>ENJIINEA DESU


>AAA SUGOI

327 718969
>>8960
Хазуре - с ебенями, как онон выше ответил.
328 718971
>>8969
А он случаем не напиздел с три короба?
329 718973
>>8971
Ну я бы мог придраться, что НЕ "северные ебеня", а "ебеня на севере". В остальном я с ним согласный; и если он пиздит, то я искренне заблуждаюсь вместе с ним.
330 718976
>>8973

> я бы мог придраться, что НЕ "северные ебеня", а "ебеня на севере"


Я так и писал вот тут:
>>8895

> ебеня на севере



В моём понимании "хуйня на севере" и "северная хуйня" имеет одно и то же значение и обычно взаимозаменяемо, если имеется в виду именно расположение (северная сторона, северные соседи), а не как, например, "северный олень".
331 718980
>>8976

> "хуйня на севере" и "северная хуйня" имеет одно и то же значение и обычно взаимозаменяемо


В целом, да. Но у меня есть какое-то 違和感, чтобы оставить "северная хуйня" как есть.
332 718981
>>8976
>>8976

>В моём понимании "хуйня на севере" и "северная хуйня" имеет одно и то же значение и обычно взаимозаменяемо, если имеется в виду именно расположение


Так-то северная хуйня может подразумевать, что есть ещё и не северная и северную называют северной для того, чтобы отличить её от не северной. А когда говорят «хуйня на севере», есть только значение в том смысле, что некая хуйня есть и что находится она именно на севере. Нюансы-с.
333 718987
Сап, анончики, подскажите где можно читать бесплатно без смс мангу? Чекнул ссылки из шапки, половина протухла, половина не работает. Где-то худо-бедно работает, но в шакальном разрешении
334 718988
>>8987
Какая манга тебе нужна?
335 718989
>>8988
В основном всякий популярный сенен вроде атаки титанов и дандадана
336 718990
>>8987
А, ну и естественно на японском, если не очевидно было...
142uTX7.jpg511 Кб, 1115x1600
337 718991
Кочаны, поясните плиз как это расшифровать? Кроме первой "га" не могу понять что там за кана. Вторая это "те"?
Screenshot 2025-01-10 at 17.25.09.png96 Кб, 1344x652
339 718995
>>8991
じゅる
340 718997
>>8956
0. Я неудачник по жизни, мне не до романов теперь. Только хуй сосать.
1736526623511.png109 Кб, 454x152
341 718999
>>8995
Он про вот это.
Полагаю, что вторая тут チ, а последняя タ. Среди третьей и четвёртой одна мб マ, а мб хз чё.
342 719000
>>8995
Спасибо, это я понял. Я имел в виду выше, название. Там вроде как по идеи доплжно Гачиакута быть, но я совершенно не могу расшифровать.
343 719001
>>9000
Расшифровать, то есть, понять значение?
344 719002
>>8999
Да эту имел в виду. Это какая-то известная стилизация, в последней букве я вообще никак не вижу та.
>>9001
Я не могу понять, по каким правилам работает стилизация.
bvfut.png2,1 Мб, 1808x945
345 719004
>>8991
<---
Ты, блин, не знаешь чо читаешь?

>>8999
>>9000
Мне кажется, анон пошутил.
1736527892092.png86 Кб, 454x220
346 719006
>>9002
Ну типа просто палки сделаны более выровненными в горизонталь или вертикаль, плюс снизу добавлена ничего не значащая загогулина.
image78 Кб, 339x108
347 719010
>>9002
>>8991
Я не знаток японского, но там очевидно что написано название манги ガチアクタ
348 719018
>>9006
Это не загогулины, а serif, шрифтовые засечки то бишь, только очень уж огромные из-за стилизации.
349 719023
>>9006
Ясно анон. Ну конечно пиздец какая натянутая на глобус сова. Но наверное с увиличением опыта такое будет лучше проявляться.
>>9010

>там очевидно


Мне не очевидно.
4ce5e99696f62636ff1fb4c2bda7e0ca.jpg123 Кб, 735x974
350 719027
サップ、1年ぐらいコースで日本語を勉強した、今年の夏にN3にうけてみましたが、今からコースに行けない。どう自分で日本語を勉強し続けられるか、アドバイスしてください。お願いします!!!いろいろな教科書があるけど、日本語を勉強している友達がない。。。
351 719028
>>9027
Сап, друзья, на курсах учил японский чуть больше года, дошел но Н3, но в итоге вынужден был остановить изучение. Хочу продолжить изучать язык, но я особо не знаю как делать это эффективно, разговаривать мне не с кем. Возможно ли полностью самостоятельно дойти до Н2-Н1? Тогда как? Учебники по Н2 у меня остались, просто разговоров теперь больше не будет, человек я не социальный, теперь самим с собой разговаривать что ли? Можно ли вообще по собственной методике изучать язык?
352 719029
>>9028
Берешь любой текст, читаешь переводишь, учишь новые слова, читаешь справочник по конструкциям n1-n3, что там еще учить?
353 719034
>>9027

> 1年ぐらいコース


Ты тут 「の」 проебал.

> 今年の夏にN3にうけてみましたが


Во первых, там должно быть 「をうけて」, а не 「にうけて」, а во вторых, нахуя? Ты собрался устраиваться в Японию куда-то, и нужна справка об уровне?

> 勉強した


> みましたが


> 行けない


Ты либо везде пиши без 「ます」, либо везде пиши с 「ます」。
>>9028

> просто разговоров теперь больше не будет, человек я не социальный, теперь самим с собой разговаривать что ли?


А зачем тебе разговаривать с кем-то? И без разговоров спокойно можно выучить так, чтобы N1 можно было сдать.
354 719038
>>9034
Спасибо за замечания, вначале сам не заметил. Печатать на клавиатуре не привык по японски.

>нахуя?


Проверить себя.

>чтобы N1 можно было сдать


Я по большей части хотел бы выучить язык, чтобы читать мангу и аниме смотреть, еще в Японию поехать (я кстати там был раз). Задумываюсь о получении образования там, да и в целом работаю в приближенной к этому сфере, так что мне для общей эрудиции.
Не то что бы мне именно тест нужно сдать (хотя если я захочу поступить, то нужно будет), просто хочу говорить и понимать японцев, потреблять их контент. Аниме в ориге смотрю, но все равно с сабами. Дома есть несколько японских манг, но я прочитать их не могу, слишком много незнакомых пока иеров.
355 719049
>>8994

> nyaa.si



Тут годно, спасибки, аригатаю <3
356 719050
>>9034

> Ты тут 「の」 проебал.


Схуя ли.
357 719051
358 719059
>>9050
Потому что 「1年ぐらい」 это не предикативное прилагательное, а существительное, и чтобы оно модифицировало 「コース」 надо между ними поставить 「の」。
359 719061
>>9059
P. S. А если 「1年ぐらい」 относится к глаголу, тогда 「の」 не нужно, так как это будет в роли обстоятельства времени. Только мб тогда лучше переставить 「1年ぐらい」в позицию перед 「勉強した」。
360 719062
>>9059
Почему не に? 1年くらいあんたの母ちゃんを夜這л.
361 719063
>>8987
Лучше скачивать. Сайты где лежат равки очень часто ложатся и закрываются очень быстро тоже. И там будет лежать только новое, а старое даже попсовое не увидишь.
362 719064
>>9062
Чиво?
363 719065
>>9064
Ты же сам ниже пишешь про обстоятельство. Там не нужно の.
364 719066
>>9065
Ну да. А при чём тут に? И ты в своём высере про маму тоже не добавил никакого に.
365 719067
>>9028
А поцчему его

>1年ぐらい


превратилось у тебя в

>чуть больше года


?
366 719068
>>9066
Потому что это два варианта обстоятельства времени.
367 719069
>>9068
Ну если бы там было сказано "в 19xx году", тогда бы было 「に」, а когда говорят про то, сколько времени длилось, 「に」 не нужно.
368 719070
>>9069
Почему с 時 можно, а тут неможно?
369 719071
>>9070
Ты не можешь сказать с 「時」 и 「に」 предложение вида "я срал xx часов".
370 719072
>>9071
P. S. "Срал 6 часов" будет 「6時間うんこしてた」、 либо 「6時間にわたってうんこしてた」。
371 719073
>>9071
Во-первых, чому? Если тут будет значение ЗА год. Во-вторых, ну ок, остался вариант без に, про который ты сначала почему-то забыл, потом видимо вспомнил.
372 719074
Выучил, посрал за год, аймин.
373 719075
>>9073

> Во-первых, чому? Если тут будет значение ЗА год.


Если ты хочешь сказать, что "за год сделал что-то", то там будет 「で」。Например, 「2年で日本語を使いこなした」. С часами будет 「6時間でうんこした」。

> ну ок, остался вариант без に, про который ты сначала почему-то забыл, потом видимо вспомнил.


Куда остался? Ты ещё что-то спросить хочешь, или что?
374 719076
>>9075
Вечером с кондуктера отвечу, заебался телехвон тыкать.
375 719077
>>9076
Ок, буду ждать.
376 719078
>>9077
ごろごろ
377 719084
>>9063
Вообще не понимаю как люди не переживают что их контента может не стать онлайн. Переводы-то выложат рано или поздно, но оригиналы иногда сложно найти.
378 719088
>>9084

> оригиналы иногда сложно найти


Я часть не очень популярной и старой манги, вообще не могу найти в интернете. Может валяться у китайцев на приватных трекерах, но это не точно
379 719093

> 一反木綿


Пардонте, ван момент.
image747 Кб, 1130x632
380 719094
Нихонго вакаримасен
7yb204yipct31.jpg70 Кб, 1063x879
381 719095
>>9094
Учат как отвечать на 日本語上手?
382 719097
383 719098
>>9095
А как отвечать? Ну если вежливо, то 全然, а если чувствуешь, что тебя просто подъебывают и хочешь в ответ, тогда как?
384 719099
>>9098
Правильный ответ – まだまだ.
Screenshot 2025-01-11 at 18.17.47.png39 Кб, 634x698
385 719100
Как запоминать слова вроде этого, где чтения для всех кандзи из более редких? Я бы никогда не сказал, что это юкуэ блядь, в лучшем случае игата или что-то в этом роде.
Screenshot 2025-01-11 at 18.21.41.png37 Кб, 664x654
386 719101
>>9100
Туда же, какое нахуй мото???
1736616215437.png273 Кб, 500x500
387 719102
>>9100
Просто берёшь и запоминаешь. Как ты запомнил, что 「元」 это 「もと」? Вот и тут так же.
388 719103
>>9101
Так 「下」 само по себе читается 「もと」, что удивительного, чтобы оно в 「足下」 так читалось?
Screenshot 2025-01-11 at 18.24.01.png175 Кб, 1890x1280
389 719104
>>9102
Ну это не совсем одно и тоже, 元 в 70% читается как мото. А как запомнить эти 3% ебанутых слов среди десятка других чтений в этом слове?
390 719105
>>9104

>как запомнить


Как данность. Дрочить повторения пока не будешь вспоминать чтение и значение за долю секунды, глядя на эти слова.
391 719106
>>9104

> Ну это не совсем одно и тоже, 元 в 70% читается как мото.


А 「行方」 в 100% читается как юкуэ.

> А как запомнить эти 3% ебанутых слов среди десятка других чтений в этом слове?


Ну просто берёшь и запоминаешь. Какая тебе разница, сколько там процентов? От того, что там мало процентов, тебе запоминаться будет хуже что ли?
392 719107
>>9106

>Какая тебе разница, сколько там процентов? От того, что там мало процентов, тебе запоминаться будет хуже что ли?


Ну как бы да, у тебя сорок слов с этим кандзи которые читаются КА, двадцать которые читаются ШИТА и полслова раз в год которые читаются МОТО. Чисто статистически я в жопе.

Но я понял, просто надо заучить, других секретов тут нет.
393 719108
>>9107
У тебя анки? Ну засунь тогда туда слово 「もと」(下、許), и дрочи его каждый день.
394 719109
>>9077
Ну смари. Челик >>9027 написал текст, ты >>9034 его исправил, что там нужНО の. Я >>9062 вставил, что, мол, почему 1) не に, или например 2) не вообще без него, потому что тут の явно не нужНО. Про に ты ответил как ответил. Соттветственно, дальше по тексту >>9073 я продолжаю, что мол: а что там со вторым 2) пунктом? Без に. Ты на него не ответил, очевидно, потому что не понял, что там был вопрос. Точнее, вопроса там не было, зато был кейс, пример.

Во-вторых, я не согласен, что に нельзя вместо で. Как ты про них пишешь тут >>9075; я считаю, что здесь вопрос употребимости, а не грамматики. Но я сегодня не настроен развивать эту тему, если запостишь няшку, то я пойму это как знак, и на досуге попробую сформулировать мысль.

>>9098
ありがとうございます、日本の舌は上手くてぺろぺろしたいです
Screenshot20250111190325.jpg94 Кб, 1080x728
395 719112
>>9108
Не анки, ненавижу этот кал, у меня другой SRS и эти слова там есть. Просто они для меня сложные, потому что чтения не те, которые изначально мной учились, разрыв шаблона как бы.
6132123123.jpg137 Кб, 763x742
396 719114
>>9112

>чтения не те, которые изначально мной


А учил бы сразу слова...
397 719115
одно слово запомнить не так и сложно, сложней когда несколько, например 見下す и 見下ろす и 見下げる
и вообще запоминать какая часть и какого слово приходится на нечитающуюся без фуриганы иероглифическую часть
1736622506046.jpg203 Кб, 1920x1080
398 719121
>>9109

> а что там со вторым 2) пунктом? Без に.


А что с ним может быть? Я уже всё написал предельно ясно.

> что там был вопрос. Точнее, вопроса там не было


草。

> Во-вторых, я не согласен, что に нельзя вместо で. Как ты про них пишешь тут >>9075; я считаю, что здесь вопрос употребимости, а не грамматики. Но я сегодня не настроен развивать эту тему, если запостишь няшку, то я пойму это как знак, и на досуге попробую сформулировать мысль.


А я настроен. Если ты считаешь, что с 「X年に」 говорят "сделал что-то за X лет", то покажи такие примеры из реального контента.
399 719122
>>9115

> одно слово запомнить не так и сложно, сложней когда несколько, например 見下す и 見下ろす и 見下げる


Так ты сначала выучи слова 「下す」「下ろす」「下げる」, а потому уже эти комбинированные учи.
400 719123
>>9112

> потому что чтения не те, которые изначально мной учились, разрыв шаблона как бы


То есть, ты сначала дрочил чтения кандзей в отрыве от слов, а только потом начал учить слова?
401 719130
>>9114
>>9123
Я и учу сразу слова. Какие там чтения у кандзей в словах?
402 719131
>>9130

> Какие там чтения у кандзей в словах?


Всм? В словаре же видно.
403 719132
>>9131
Ага, разные. Так что не имеет разницы учишь ты кандзи со словами или отдельно, тебе что так что эдак придётся запомнить N чтений для каждой отдельной картинки.
404 719133
>>9132
Когда учишь сразу слова, чтения запоминаются для целых слов, и оно чаще всего одно. Видишь 未曾有 – вспоминаешь みぞう. И похуй вообще что там за кандзи, новые ли они, какая кана к какому относится и т.п.
405 719134
>>9133

>И похуй вообще что там за кандзи, новые ли они, какая кана к какому относится и т.п.


Теоретик долбодаун.
Ты же запоминаешь не одно слово, а всякие разные, но отдельные кандзи в них повторяются, так что уча слова ты учишь и кандзи по отдельности тоже.
406 719135
>>9132

> Так что не имеет разницы учишь ты кандзи со словами или отдельно, тебе что так что эдак придётся запомнить N чтений для каждой отдельной картинки.


Зато мб не было бы твоей проблемы с разрывом жопы шаблона от того, что в словах у кандзей не такие чтения как ты учил.
orig.gif25 Кб, 716x294
407 719136
>>9134
В некоторой степени. Да, конечно, многие кандзи начинали узнаваться, чтения начинал предугадывать по чтениям из других слов. Но это всё на мутном интуитивном уровне. Слова "кликают" при вгляде на них до того как я разгляжу какие кандзи в них. Похоже на пикрил. Отсюда я обычно, например, не замечаю что новый кандзи собственно новый. Или я лишь спустя больше года заметил, что 小 и 少 это разные кандзи. Как-то не мешало читать.
1736634063508.png192 Кб, 512x512
408 719137
>>9136

> Или я лишь спустя больше года заметил, что 小 и 少 это разные кандзи.


Вот это конечно угар.
409 719139
ареруги - что это? аллергия конечно же
410 719142
>>9136
Так и в русском никто по буквам не читает, все сразу по очертаниям, но сначала надо выучить буквы, да, а не перескакивать сразу на очертания.
411 719143
>>9142

>но сначала надо выучить буквы


То есть сначала кандзи?
412 719144
>>9143
快楽主義 - как будешь запомнить, по очертаниям?
413 719145
>>9144
Что ты имеешь в виду? Лично я не знаю этого слова потому что оно супер редкое и я начинающий, но знаю два внутренних канжа.
414 719148
>>9145

>знаю два внутренних канжа.


Учишь их все же.
415 719149
>>9148
Ну да, параллельно со словами. Дается канж, мнемоники и сразу же несколько слов к нему. В отличие от анки-кала, где тебе на голову вываливают тонну беспорядочных слов с несвязанными канжами. И кнопочек МАМ Я ХОРОШО ЗАПОМНИЛ или ЕЩЕ РАЗ НУ ПЛИЗ нет, нужно ручками ввести чтение или значение, запоминается намного лучше. Ну это все индивидуально наверное.
416 719150
>>9144
Вообще это два слова: 快楽 и 主義. Значение вместе очевидное. Если очень хочется можно добавить и его, но у меня нет и добавлять не вижу необходимости.
417 719152
>>9150
Откуда анкидрочеру знать, он языка не видел, зубрит бессмысленные заклинания.
image.png114 Кб, 568x508
418 719153
Кто-нибудь читал сие произведение? На 7 часов винчик, почему считают сложным? Что за Unique words и Unique kanji? Что за 90%-ная сложность? Что блеать означает эти критерии?
image.png3 Кб, 249x160
419 719154
>>9152
Я знаю больше слов и прочитал больше японских текстов чем ты прочитаешь за всю жизнь.
420 719155
>>9153
Jpdp отличается тем, что собирает данные по частоте японских слов из разных источников. Вангую что сложность они выводят из использованных слов и их общей частоты в японском языке.
421 719156
>>9153
Просто цифры на которые дауны дрочат, дауны любят дрочить на цифры потому что цифры простые, даунам нужно просто и понятно.
422 719168
>>9153
Прочитал, читается легко.
1736670363518.png11 Кб, 691x213
423 719173
>>9153

> Что за Unique words и Unique kanji?


"хуй хуй пизда жопа" — четыре слова, три уникальных слова (хуй, пизда и жопа).

> Что за 90%-ная сложность?


Предполагаю, что это сложность у 90% текста (но это не точно). Например, 10% может быть со сложностью 20%, а 90% со сложностью 100%, тогда средняя сложность получится 92%.
424 719178
>>9173
Я знаю что такое unique, но для того что ты описал там буквально снизу Unique words (used once), значит имеется в виду какой-то вокабуляр, выходящий за average касту типа как какой-нибудь jouyou kanji или да?
425 719179
>>9178
"хуй хуй пизда жопа" — четыре слова, три уникальных слова (хуй, пизда и жопа), два использованных лишь по одному разу уникальных слова (пизда и жопа).
ioiXrQK86SA.jpg48 Кб, 500x369
426 719183
>>9179
Бля, точно. Извини, анон, что-то уже мозг совсем поплыл.
427 719184
>>9150
Так ты как слова запоминал, не совсем понял? 勤務者 и 公務員 - к примеру ты запоминал\будешь запоминать по очертаниям + рандомный, ничего не значащий набор слогов?
428 719188
>>8277 (OP)

>これ それ そこ ここ


Это пиздец, а ведь только начал вкат
429 719189
>>9184

>по очертаниям + рандомный, ничего не значащий набор слогов?


Примерно так и было. Ну, 者 и 員 это частые суффиксы, так что они быстро начали узнаваться.

Вообще, довольно часто я дрочил слова втупую только чтобы спустя много времени наступало озарение, что оказывается вот этот кандзи есть в том слове, а этот оттуда, и если подумать, то в "новом" слове есть некоторый смысл.
430 719192
>>9189
Так и думал, и ты советуешь так же учить?
431 719196
>>9188
Нет там пиздеца. Всё просто.
432 719197
>>9196
Как отличить ЭТО от ЭТО?
433 719199
>>9197

>これ


это

>この


этот
434 719203
>>9197
これ и それ? Ты учебник читал?
435 719205
>>9196

>Всё просто


Ровно до тех пор пока это стандартное polite предложение. Как только предложение начинает писаться в казуальном стиле, сразу же начинают пропадать частички, появляться другие рандомные частички после, запятые и коно/коре начинают ставиться от балды.
436 719206
>>9205
Бред, в казуальном стиле тоже всё просто.
437 719207
>>9192
Рассмотреть его. Это не чисто я придумал, это вполне распространенный подход, если почитать тот же r/learnjapanese. Я быстро выучил много слов таким образом, не слившись в процессе - подход рабочий.
438 719209
>>9206

>Бред


Всё что написано - правда. Хоть и просто в теории, но ньюфагу все это не поясняют ни на одном ресурсе и в 99 случаев из 100 ньюфаг сольется на предложениях вроде これマイクのピザだろう?и поставит сюда この.
439 719210
>>9207
А что тут рассматривать если подхода никакого нет? Если уж учить то нормально.
Screenshot2025-01-12-19-41-46-699com.ichi2.anki.jpg190 Кб, 1080x2400
440 719213
>>9210
Это минималистичный подход, чтобы не тратить время и силы на то, без чего можно обойтись. Время жизни и количество доступной энергии у нас ограничены. Ящитаю углы лучше срезать, ятобы иметь шанс вообще выучить.

Но я естественно не настаиваю.
441 719214
>>9213
ты все же не можешь понять что другие так вообще не запомнят, по очертаниям и т.д.
1736693258408.png554 Кб, 604x961
442 719215
>>9209

> но ньюфагу все это не поясняют ни на одном ресурсе


Бред, вот, на пикриле, поясняют в учебнике.

> в 99 случаев из 100 ньюфаг сольется на предложениях вроде これマイクのピザだろう?и поставит сюда この.


Если ньюфаг сольётся, это не значит, что там не просто, а значит, что либо он тупой, либо он ещё слишком ньюфаг и не дочитал до пикрила. Хотя если бы он смотрел аниме сразу, а не всухую учебник дрочил, то сразу бы ему это стало понятно и так.
443 719216
>>9214
Понтяно что не всё одинаково эффективно для всех. Но мне кажется люди просто не верят что у них так получится и не пробуют, видимо думая что это какое-то наебалово или троллинг.

Ну, их право.
444 719217
>>9215
Это параграф 131? Из скольки?
445 719218
>>9216

>не верят что у них так получится и не пробуют


Получится как, каждый день по 30 слов в анках учить и повторять по 200? Ну если так делать то конечно может получиться. Но может и нет.
446 719219
>>9217
135.
447 719220
>>9218
Не обязательно 30 и вполне может быть больше чем 200, но ввиду того что карточки содержат минимум информации, на одно повторение уходит мало секунд.
448 719221
>>9219

>ньюфаг


Ну ты понял.
449 719222
Сегодня при запуске у меня крашнулся анки. На линуксе. Реанимация неудачна да и хер на нее
450 719223
>>9221
Что? Прочитавший учебник уже не ньюфаг?
451 719224
>>9222
Там автоматически делаются локальные бэкапы, если что. Хз где на линуксе, в шинде в аппдате.
452 719225
>>9224
Да я чет не вижу в нем профита. Слова которые у тебя в mature и ты на них отвечаешь нормально, а в тексте ты видишь это же слово и не можешь прочитать. Скорей всего я просто тупой и пока в тексте не увижу, то не запомню, а может что-то другое.
453 719244
>>9188
А я до сих пор не понимаю разницу между どれ и どの.
мимо
454 719268
>>9244
И в чем разница?
455 719271
>>9268
Вот и мне интересно. Никто тут толком объяснить не может.
456 719277
>>9271
Что непонятного на пике отсюда >>8447 ?
457 719299
>>9277
Всё на пиндосском.
458 719308
>>9299
И ты соазу пошёл японский учить? Ну удачи. Она тебе понадобится.
459 719311
>>9308
Спасибо.
460 719314
>>9268
これ = «это», この = «этот/эта».
Примеры:
これが本(です) — это (есть) книга;
この本(がある) — эта книга (есть).
これ является самостоятельным местоимением и может местоиметь, то есть занимать место имени (в первую очередь — существительного) в предложении.
この — штука не очень самостоятельная, употребляется вместе с именем, на которое указывает и предшествует ему. Как часть речи, この часто относят к категории, которая так и называется: приименные.

Про англюсик, конечно, >>9308君 пошутил. Он не нужон, хотя и полезен. Но это у нас тут секта англофилов-англюсикоёбов орудует, не обращай внимания. А вот то, что ты не смог или не захотел самостоятельно найти информацию по この/これ — печально. Это буквально начало любого учебника.
461 719344
>>9314

>この/これ


Дык нет же. Вопрос был по どれ/どの!
image.png58 Кб, 715x778
462 719357
Двоч, как чинить кодировку в Tagaini Jisho?
463 719382
>>9357
Ребят, вам по кайфу использовать эти всратые словари и оболочки родом из 1998?
464 719383
>>9344
Ты こ от こ отличаешь? Вот ど и ど это то же самое, только в форме вопроса.
465 719384
>>9382
Ты имеешь в виду, что у тебя красивее на скринах?
466 719388
>>9384
Не просто красивее, это произведения искусства прямиком из японских книжек.
467 719389
>>9388
А где ты нашел все эти словарики?
468 719391
>>9389
Я в этом треде ссылку давал, всем похуй. Оболочка для мака на скринах выше не оттуда, а с торрентов няши. Но сами словарики есть для любых оболочек, я на ведроид поставил оттуда например.
image64 Кб, 484x536
469 719398

>Япоснкий язык. Тред


>уии а у миня шрифт лудши


>а у меня колоды круче


>а вот у меня на ведроиде словарик



Это точно японского тред а не тред дебилов-пердоликов колод?
artworks-000430799694-d0xfpp-t500x500.jpg37 Кб, 500x500
470 719405
>>9398

>Японский язык. Тред


>обсуждают японский язык


@

>пук среньк ну мам скажи им чтобы не обсуждали!!111

471 719409
>>9383

>Ты これ от この отличаешь?


>これ


Это (これ) - жопа.
И это (これ) тоже жопа.

>この


Вот эта (この) жопа хороша.
И эта (この) тоже неплохая.

Т.е. как писал анон некоторое время назад
これ при определении, а この при указании.

>то же самое, только в форме вопроса


Ну то есть как я и говорил どれ для разнотипных предметов, а どの для однотипных?

Если не так, приведи наглядный пример с どれ, どの где была бы видна разница.
472 719411
>>9382
Что за прога?
473 719424
>>9409

> разнотипных/однотипных


Откуда ты это взял вообще.

> これ при определении, а この при указании.


Я не знаю, слишком обскурно. Я, если поменять местами, не понимаю что изменится. これが本です указывает, この本はあたしの определяет.

Ну попробую чо-нибудь порассуждать абстрактно, 注意, ахтунг, алярм, это не ответ на твой вопрос:
どれ что? (это). ふむふむ、どれにしよ~ Хмм, что же из предложенного/обозримого/ожидаемого взять? Или может чём? На чем остановимся?
Сюда же можно отнести всякие восклицательные доры:

> 自分で行動を起こそうとするときに発する語。どら。「—、そろそろ出かけるとするか」


То есть: Ну чо там, как? (<-- восклицательный риторический вопрос, может быть можно сравнить с русским "ну чо, ёптель?") Потопал я. Где как? как бы выбирает из возможных прогнозов погоды иди обстоятельств.
С другой стороны, ты не можешь показать пальцем на летающую тарелку, и сказать あれはどれ? Потому что ты требуешь ответить тебе на вопрос "что?" НЕ как что ты выберешь; а как на вопрос "что?" - что это есть, описанием предмета, то есть あれはなに?

どの какой. Всё.
474 719425
>>9424

> どの какой. Всё.


С разницей лишь, что, как выше ответили, штука не очень самостоятельная. Где ключевое слово не очень, то есть если очень хочется, то можно.
475 719431
>>9409

> Это (これ) - жопа.


> これ при определении, а この при указании.


Что в твоём понимании такое "определение" и "указание"?
476 719444
Будь у японского письменность не костыль на костылях, то по уровню сложности он был бы как турецкий?
477 719451
>>9444
Я не знаю, что там в турецком.
478 719484
>>9444
Грамматика тоже по сути костыль, потому что в японском она выглядит как справочник использования различных слов в предложениях. Как таковых правил кроме спряжения глаголов нет. Например, какое слово использовать, чтобы объяснить причину, или дать совет, или выразить сомнение в казуальном, формальном или официальном стиле. И в каждом таком грамматическом пунктике исключения. Оно не сложно, но тебе нужно запомнить сотни таких пунктиков.
image.png5 Кб, 283x38
479 719486
Какие сайты почитываете на работе, я вот японский реддит читаю, но чувствую надолго не хватит.
480 719488
>>9484

> Как таковых правил кроме спряжения глаголов нет.


А как же спряжение прилагательных и адъективных глаголов, частицы, использование членов предложения (определения, обстоятельства, сказуемое, подлежащее, ...), формирование придаточных в сложных предложениях?
481 719489
>>9486
2ch.hk
482 719491
>>9486
http://blog.esuteru.com/

Постоянно читаю как и на работе, и дома. Как на пеке, так и на телефоне на стартовой панели браузера, так что постоянно кликаю во время прокрастинации. Похоже на наш ньюсач. Борды какие-то тухлые, а 5ч ещё и какой-то слишком большой и не отфильтрованный. А тут более-менее отборное и комментов не слишком много - иногда читаю все словно тред на дваче.
483 719493
>>9491
О, там по ссылке интересный сайтик нашёлся: http://otakomu.jp/
мимо
484 719495
>>9493
Ну это от них же фактически то же самое, но на другую тематику. Как вторая доска.
imаgе.png20 Кб, 941x176
485 719500
あらら
:;(∩´﹏`∩);:
486 719501
Существует англоязычный сайт где описываются что символизирует каждое кандзи? Мне так проще запоминать если добавить асоциацию.
487 719503
>>9391
Не, я не про те, что в оболочке (хотя вот заметил, что у тебя 新明解 8-го издания, а у меня есть тольео 7-е и 5-е, хотя ябрал стой же коллекции с няша, на которую ты кидал ссылку. Выходит, он не оттуда?). Я про цветастые скрины с >>9388, я так понял, полных сканов этих книг нету, а только отдельные скрины, правильно?
>>9501
Тебе мнемоники или реальные значения?
488 719504
>>9503

> что у тебя 新明解 8-го издания, а у меня есть тольео 7-е и 5-е, хотя ябрал стой же коллекции с няша, на которую ты кидал ссылку


Вот та ссылка, которую он давал: >>9051
А не на няше.
image.png31 Кб, 1166x387
489 719507
>>9500
Похоже, новый сленг, что даже в jmdict ещё не завезли.
490 719509
>>9503
Ну там где описывается, например, что этот иероглиф состоит из символа солнца и символа происхождения, вот это вот.
491 719512
>>9509
Хз, что за символ происхождения. Но про солнце везде пишут, даже на этом мнемоническом сайте: https://www.kanjidamage.com/kanji/23-sun-day-
>>9504
Спасибо, авось в этой гигантской помойке откопается какая-иибудь годнота.
image24 Кб, 1135x213
492 719524
>>9512
Мнеманьки все такие шизы?
image11 Кб, 1022x223
493 719531
494 719539
>>9524
>>9531
Так лучше запоминается. Один раз проассоциировал 伺 с гитлером - уже никогда не забудешь.
495 719547
>>9539
А где они там гитлера увидели вообще?
Ну а в целом НАНИ легко запомнить и без мнямоники.
496 719549
>>9382
Подскажи пожалуйста что за словарь?
497 719550
>>9547
А всё допёрло, чёрточка над кандзи рта
498 719552
>>9507
Я хз чо такое жемдикт, а всякие 杉, 888 и ノシ там есть?

>>9547
Ну мнемоника это больше не для узнавания по очертаниям, а для детального запоминания с меньшими затратами. Не всех устраивает что-то там как-то знать как попало, некоторым хочется нормально.
499 719553
>>9552

>Я хз чо такое жемдикт


То что использует джишо и большинство приложений на телефоне. "Референтный" словарь в формате xml, который потом уже оборачивают в гуй.

>а всякие 杉, 888 и ノシ там есть?


Только ノシ.
1736872853131.png58 Кб, 790x726
500 719557
>>9507
Как минимум двух с половиной летней давности.
501 719559
502 719641
>>9444
Фонетика проще в турецком
Обновить тред
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее