
>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
https://deepl.com
>Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню
https://reverso.com
>Где искать правильное применение слова или его частотность?
https://ludwig.guru
>Не понимаю слово, чем можно заменить?
Подбери синоним https://synonyms.reverso.net
>Какая форма глагола?
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net
>Как правильно произносить слова?
Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами
http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx
https://claude.ai
>Где послушать произношение?
https://youglish.com
https://forvo.com
>Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией?
https://dictionary.cambridge.org
>Как лучше учить язык?
Нет ответа на этот вопрос. Каждый сам со временем если не хлебушек поймёт, что лучше для него. Но примерная формула есть:
1. Используем поглощение https://youtu.be/illApgaLgGA
2. Добавляем новые слова в анки, повторяем интервально
3. Дрочим грамматику в Дуолинго.
>Что посоветуете для улучшения произношения?
https://youtube.com/@PhoneticFanatic
>Какие приложения использовать?
Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
>Как проверить свой акцент?
https://start.boldvoice.com/accent-oracle
Шапки (для тех, кто хочет самостоятельно изучить вопросы):
•https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
•https://justpaste.it/english-thread
Предыдущий тред: >>733915 (OP)

2000x1646, 0:50
На всякий напрминаю, как можно создать себе не только анки карточки, но и флэш-карточки, и персональные уроки для себя. Достаточно попросить.
> тебе сказали как правильно
Кто, а0-долбаеб из треда? Так а поуважаемее источники будут? Я вот могу представить, как правильно: Oxford, Cambridge, Merriam-Webster и даже google.
Не рвис, долбаебушка. Тебе представили источники английского языка университетов и профессоров, где написано, что ты деревня. Ты же только "пук пук кря"
>Достаточно попросить
Ты мне напоминаешь тех, кто просит создать гопоту задания с пропусами, куда слово надо вставить, как в бумажных учебниках.
Но твоя "альтернативная одарённость", ныне называемая "нейроотличностью", вряд ли позволит тебе понять, что тут не так.
Рвешься судя по твоим визгам ты. Открыл мериам вебстер и там как раз слова так как я сказал и произносятся. Бритохуйню не стал смотреть, гнилозубые акценты не интересны.
почему я физически не могу смотреть Ерошева? Что у него в речи не так, что переносить сложно?
Рассусоливания полностью просмотреть не смог, даже на 2x, С тем парнем, учащим испанский, какая-то очень мутная история, но приведённым отрывкам он говорит весьма достойно, это явно выше B1.
Тут с таким языком себе C1 минимум записывают. Но в целом я не представляю, как можно заниматься пять лет только в одном приложении, не занимаясь никак иначе и не практикуя реально.
>почему я физически не могу смотреть Ерошева? Что у него в речи не так, что переносить сложно?
Потому что ты зумерок с СДВГ которому нужно тонны информации в секунду вместо того что бы медленно сесть и наслаждаться неспешностью процесса
Which character likes what women?
What kind of women does each of the characters like
все работает

А что не так в пропусках? Куда более продуктивно, чем ждать на готовые слова, как в линголео
>>5082
Там речь не о гопоте, а в целом о возможности. Используй, что тебе больше нравится или где тебе подписку дали. Хоть Алису
>>5081
Ты даже не в курсе, что в Кеймбридже американская ьранскрипция, как и то что Оксфорд это Америка?
> произносится beink
Я так понял это местный шизик.
>>5094
Попробуй спросить любую нейросеть. Она даст тебе с вероятностью 99 процентов правильнее ответ, чем местные. Видишь, у них и бейнк и фейнк произносят на каком-то тв. Хотя они дальше сызрани нигде не бывали.
>>5104
Помню такой функционал в линголео ещё десять лет назад. Правда он только для английского на русский такое предлагал.
Глухопердя, специально открыл сейчас и кембридж и оксфорд. В кембридке на манер ээ произносится (не совсем так но лень транскрипцию отсутствующую на клаве искать). В оксфорде как и в мериам вебствере бэйнк говорят. Слух чини себе, придурок.

1280x720, 2:24
Годами каждый день смотрю фильмы. Только щас осознал, что можно приятное с полезным совместить, изучая так язык. Теперь кайфую слышать голоса актеров вместо ебаной озвучки. Правда нихуя блять не понимаю и очень быстро говорят я даже субтитры прочесть и сопоставить с речью не успеваю это пиздец какие англичане уебки нахуя вечно мямлить, буквы глотать как они вообще друг друга понимают бля будто соревнуются кто непонятнее пиздит.
На самом деле разочаровывает это, ощущение что никогда речь не пойму а значит затея с фильмами полная хуйня, ну посмотрим пока держусь...
Начни смотреть на х2. Пару дней. Потом если что-то не понимаешь на х1 меняй и переслушай.
Если слова знаешь, будешь 99 процентов понимать. Проблема лишь с недостатком словарного запаса. Но там ты по смыслу начнёшь догонять.
Прикинь, когда ты был ребёнком, ты тоже смотрел не понимая.
Если ставить на паузу, субтитры прочитать и понять в состоянии, без словаря и прочей помощи? Если в состоянии, то значит аудирования не хватает, если нет, или надо долго думать, то языка.
Чтобы прокачивать, надо пересматривать диалоги по несколько раз. Возьми за правило слушать какие-нибудь диалоги, сначала смотришь фильм просто так, отмечаешь для себя сцены на пересмотр, а потом начинаешь прорабатывать диалоги до момента, пока не поймёшь их.
from Yiddish פֿייגעלע (feygele, “homosexual”, literally “little bird”),
Хз, может ты просто не привык? Смотрю хорроры и проблем с этим нет . Или может там особо акцентов и быстрого пиздежа нет.
Так ты и чисты долбоеб. Тебе говорят что в мериам вебстере что в оксфорде твоем гнилозубом говорят именно чере эй. Найс конечно ты обосрался, пытался выебнуться в итоге оказалось что ты обычная глухопердя пидорашка
Германопидорашки? Нет конечно. Ты акцент этого долбоеба слышал? Бормашина и то лучше говорит.

>>5126
>>5132
>>5140
Благодарю за ответы. А что думаете насчет комедий? Еще сложнее будет новичку за счет языковых приколов или наоборот легкость бытовой речи? Типа те же симпсоны и всякие культовые ситкомы? У кого какой был опыт? Я, смотря фильмы, в основном понимаю именно вот обыденные ситуации, а сложные длинные/пафосные/мудрые речи еще перевожу.
Все будет сложно. Притом нужно привыкнуть к тому что ты не вычитаешь нигде, к сокращениям текста. Хотя бы базовые вещи научись понимать в сокращенном варианте
Например
I'm going to leave
I'm gonna leave
I'm uhna leave
и т.д.
Симпсоны, Семьянин, Американский Папа и прочее это вообще один из лучших вариантов изучения языка, если ты молод и можешь смотреть такое. Я в далекие годы все сезоны почти пересмотрел, потом еще нарезками на ютубе догонялся и очень сильно прокачался за счет этого. Это как аниме для изучения японского, наверное.
> Говорят
Пидоран, ты единственный, кто умудрился bank прочитать неправильно, а сейчас слишком жирно набрасывешь
В мультсериалах все же специфичный мультяшный говор. Фильмы и сериалы в оригинале кайф смотреть ну и полнометражки мультфильмы, а вот мультсериалы от этих интонаций корежит.
В мультиках как раз, в отличие от фильмов и сериалов, всегда четкая, в будке записанная речь. Не будет проблемы, где ты не можешь расслышать/разобрать что произносит персонаж. В то время как тот же Нолан с его намеренно неразборчивыми диалогами это притча во языцех и у англоязычной аудитории. Я когда-то уже кидал видос Why we all need subtitles now с 15 лямами просмотров, где в комментах все только поддерживают это мнение.
Да не надо выбирать каких это элитариев. Я хорроры наяриваю. Все прекрасно всех слышно, под нос не бубнят, звуки не глотают.
Долбаеб, пили вокару. Я скоро на с2 пойду и иелтис с 8.5 своих хочу до 9 поднять. Мне все говорят, что я и китайский со своим слухом на изи
Чел я конечно понимаю что ты A2 долбоеб учившийся у советской марь иванны гнилозубому произношению островных макак а еще ты сын шлюхи но я еще не видел чтобы тут кто-то так обсирался как ты приводя пруфы которые его же утверждения опровергают
Ну все говорили мол с друзей начинай это супер просто. Для меня это было непросто. Я начинал с stranger things. Посмотрел с удовольствием. Снизу конечно же были английские субтитры, но в основном я лишь помню, что открыл для себя оборот "why would you do that?" и скинул сюда, где местные подтвердили или догадки, что они хуесосы а1, которые сказали, что я тупой ну я же не сказал, что это из сериала, а выдал мол я сам так думаю и использую
>>5161
Фу, мерзкий сериал, вроде задумка интересная, но блевать тянет, как они все в итоге сделали. Это же он? https://en.kinorium.com/1665334/

Так мы услышим уже примеры господ, кто так говорит, ссылки на авторитетные источники, видео обращение твоего йельского профессора, кто тебя учит, ну и конечно же твой разнос всех твоих идеальными произношением.
Перед свиньями бисером не мечут. Особенно перед германопидорашими говорящими как бормашина и не знающими элементарные правила произношения.
>но в основном я лишь помню, что открыл для себя оборот "why would you do that?" и скинул сюда, где местные подтвердили или догадки, что они хуесосы а1, которые сказали, что я тупой ну я же не сказал, что это из сериала, а выдал мол я сам так думаю и использую
Не помню такого. Если и было, то скорее всего потому что ты не понял оборот и представил его здесь неправильно. Сама по себе тема с would очень известная, сколько-то раз тут обсуждалась, про использование в вопросах "why would you do that?" vs "Why did you do that?" и как используется для выражения прошедшего времени
>Ну все говорили мол с друзей начинай это супер просто.
Чаще это тупые пёзды на ютубе друг за другом повторяют. Ерунда, конечно, никакой сериал не просто, они для носителей. Рекомендуют такие сериалы потому, что они на диалогах построены, что там речь всё-таки не очень сложная, бытовая, произношение разборчивое, при этом смотреть можно с любого места.
Всегда думал, что шизоруссоскот ищет хохлов в каждой теме. Но нет, тру шизоруссоскот в поисках пруссни. Воистину народы пидоры (С) Бисмарк, Отто фон
>Аноны, как проверить, что ты говоришь с американским акцентом?
Скидываешь сюда вокару, ждешь фидбек от магадоно-орегонской пидорахи итт, игнорируешь его и идёшь проделывать то же самое на форчонг, где тебе американский флажок всё скажет.
Как ты ещё собрался свой уровень проверить?
Сейчас бы шарить свой голос рандомным мимохуям, чтобы из него сделали АИ-слепок и пошли скамить моих родителей.
boldvoice
ничего лучше человечество не придумало
а так правильно беспокоишься, акцент это маркер социального статуса и с говняным произношением разве что толчки мыть будешь
>boldvoice
Оффлайн есть?
>с говняным произношением разве что толчки мыть будешь
Что-то я смотрю индусы работают в ФААНГе, а не толчки моют.
> Аноны, как проверить, что ты говоришь с американским акцентом? Я записываю свой голос и уже вижу изменения в том плане, что у меня больше нет русика в словах, но я не уверен, достаточно ли хорош мой акцент, чтобы нейтивы-американцы не могли выкупить.
Лол, очевидно, что до native-like тебе как до луны.
Ты можешь вычистил даже какие-то вещи, которые ты слышишь, но ещё больше того, чего не слышишь ты, но слышат другие.
По моему опыту, когда люди уверуваются, что звучат как нейтивы, там руснёшь за милю отдаёт, хер поймёшь, чет трооллит или серьёзно.
Кто реально хорошо говорит, те трезвей обычно.
Какой оффлайн, паря? Тебя в подвале держат?
>Что-то я смотрю индусы работают в ФААНГ
если у тебя есть навыки которые настолько востребованы что местные Джо тебе не конкуренты по той причине что их не хватает самих то конечно какой вопрос.
>Какой оффлайн, паря? Тебя в подвале держат?
Он боится, что его голос куда-то утечёт, потом все с ним будут делать, что хотят, мамку третировать, ещё чего-нибудь
>если у тебя есть навыки которые настолько востребованы что местные Джо тебе не конкуренты по той причине что их не хватает самих то конечно какой вопрос
Это ерунда всё. Для начала, чтобы с местными конкурировать, тебе надо в США как-то попасть. Потом, если работодателю не хочется иметь дело с иностранцами, он не будет иметь дело, как бы хорошо ты не говорил
Важнее иметь хороший язык, нежели идеальный акцент, если ты будешь акцент иметь как местный (не будешь, но вдруг), а делать при этом массу ошибок, или просто не как местный говорить, то это сносить голову будет даже сильнее, чем когда у тебя сильный акцент.
Там сидят одни ESL с манией величия. Столько дерьма пожрал пока сидел там всего лишь один день. Лучше reddit, а для тех кто вопит про woke и прочее подобное советую сидеть дальше с защитниками европы из бразилии.
>Это ерунда всё. Для начала, чтобы с местными конкурировать, тебе надо в США как-то попасть. Потом, если работодателю не хочется иметь дело с иностранцами, он не будет иметь дело, как бы хорошо ты не говорил
Нет. В том случае о котором мы говорим как раз сначала нужно найти работодателя а потом он тебя перевезет. Если же ты average joe с работой где куча таких же average joe то там уже в стойло ко всем.
>Важнее иметь хороший язык, нежели идеальный акцент
Очередная попытка съехать на другое. Запомни, одно другое не заменяет. Соответственно некорректно изначально это вообще приводить как аргумент.
>>5269
Так поменьше германопидорашку с ее каргокультом слушай. Он сам говорить не умеет зато лучше всех знает как надо
>Нет. В том случае о котором мы говорим как раз сначала нужно найти работодателя а потом он тебя перевезет
Это возможно только для квалифицированных работ, причём сложно. Там будет решать квалификация и насколько с тобой удобно работать вообще, а не твой акцент. Индийцы вон как-то переезжают.
>Очередная попытка съехать на другое. Запомни, одно другое не заменяет
Не заменяет, но с практической точки зрения тебе достаточно просто иметь более-менее нормальное произношение. Вместо звуков, которые дрочат в болдвоисе, важнее иметь хороший ритм. И хороший язык.
>Он сам говорить не умеет
Он говорит достаточно хорошо. А вот бы боишься свой акцент шарить, что намекает очень жирно. Очевидно, что твой уровень заметно ниже
>Это возможно только для квалифицированных работ, причём сложно. Там будет решать квалификация и насколько с тобой удобно работать вообще, а не твой акцент. Индийцы вон как-то переезжают.
Ну так как раз об этом и речь была
>Не заменяет, но с практической точки зрения тебе достаточно просто иметь более-менее нормальное произношение. Вместо звуков, которые дрочат в болдвоисе, важнее иметь хороший ритм. И хороший язык.
Это дилетантский подход важнее не важнее. Это необходимо и все. То что есть другие необходимые вещи не отменяют необходимость конкретно этой. Болд войс дрюкает именно правильность звуков. Если ты не можешь в болдвойсе значит ты неправильно говоришь. И тут даже не в том вопрос чтобы избавляться от акцента ВООБЩЕ а о том чтобы говорить ПРАВИЛЬНО. Притом даже твой китайский, русский, бразильский, какой-угодно акцент (исходя из родного языка) останется но при этом это будет максимально естественно звучать и будет по настоящему изюминкой а не как местный пидоран говорящий как бормашина и считающий это сексуальным акцентом лол.
>Он говорит достаточно хорошо.
ну кому и кобыла невеста че
>очевидно
что у тебя проблемы с логикой. Советую пройтись по паре учебников формальной логики.
>Советую пройтись по паре учебников формальной логики
Здесь не сфера для формальной логики, а элементарное понимание психологии. Ты как на ладони. У тебя проблемы идентичности, ты хочешь быть кем-то, кем не являешься, не быть кем-то, кем являешься. Отсюда нападки на тех, кто не хочет дрочить акцент. Очевидно, что акцент у тебя ужасно сильный, иначе бы ты так не рвался. Сейчас ты занимаешься с болдом, думаешь, что это "серебряная пуля", через пару месяцев-полгода-год-пару лет ты будешь говрить так, что нейтивы будут принимать за своего. Нет, не будут. А болд вообще очень ограничен.
>а о том чтобы говорить ПРАВИЛЬНО
"Правильного" скорее не существует, потому что массу звуков даже носители могут говорить сильно по-разному. Ты не можешь утверждать, что именно какое-то конкретное произношение правильное. Хуже того, носители могут иногда говорить неправильно, то есть не произносить, например, то, что подразумевается. Национальные же акценты о том, что способ произношения какого-то звука не свойственен носителям разных стран вообще. Ты можешь сразу понять, что тут явно иностранец, потому что он говорит так, как носитель не скажет. Не потому, что неправильно, а потому, что носители так не говорят.
>Ну так как раз об этом и речь была
Это значит, что хорошее произношения и акцент не нужны для успешной карьеры
Крч, есть ли сурс который дает готовую текстовую версию того, что говорит ведущий из видео? Чтобы не дрочить глазами субтитры и выключать их попеременно
На ютубе, можешь нажать в описании видео, сначала "more", потом там внизу show transcript, и теле справа от видео, это если на компе, откроется окно со всем текстом видео, и с таймингом, когда чего говорят.
Можешь тупо мышкой скопировать текст и сохранить в какой-нибудь файл-документ. По нему искать нужные тебе слова, выражения, а потом по таймингу смотреть их на видео.
Можно прямо скачивать утилитами субтитры, но это сложнее и там они косячные обычно
Мне кажется есть иная модель изучения фильмами: щас попробовал смотреть оригинал с ру субтитрами и это охуенно совсем не устаешь ибо лишь слушаешь речь сопоставляя с переводом правильно ли ты ее понял + нет необходимости ставить на паузу. Да, офк в идеале англ сабы ибо видишь структуру предложения, а не сам додумываешь из того что услышал, но новичку это более сложный подход, даже неприятный ибо слишком часто еще и читать приходится.
Вероятно, это слишком упрощенный подход, но мне кажется именно он имеет смысл для вката, не? Эффективность его тоже дискуссионна.
Спасибо анонче, выручил
>Здесь не сфера для формальной логики, а элементарное понимание психологии.
Разве что той инфоцыганской инстапсихолухии для домохозяек
> У тебя проблемы идентичности
Никогда не было. Я русский и точка.
Остальной бред даже комментировать не буду. Поскольку качество анализа равно заплаченной цене.
>"Правильного" скорее не существует, потому что массу звуков даже носители могут говорить сильно по-разному. Ты не можешь утверждать, что именно какое-то конкретное произношение правильное.
Могу. В рамках General american все вариации обговорены. Да не все американцы говорят на GA но сути не меняет.
>Национальные же акценты о том, что способ произношения какого-то звука не свойственен носителям разных стран вообще.
Бред полный. Какой нибудь Гарик Мартиросян прекрасно произносит все звуки на русском при этом акцент у него явный армянский. У местных пидорах проблема не в том что акцент у них русский, а в том что у них бормашина вместо звучания а не аналог Мартиросяна на английский манер лол.
>Это значит, что хорошее произношения и акцент не нужны для успешной карьеры
Снова логическая ошибка и когнитивное искажение
>>5279
Словарное произношение в рамках принятого стандарта или формально неправильное но используемое в речи носителей произношение
>>5286
Хотя бы вторыми субтитрами добавь английские.
Подход разумный, вообще все три разумные способа, "без субтитров", "с английскими субтитрами" и "с русскими субтитрами" имеют свои плюсы и минусы, нельзя сказать, что один лучше другого.
В любом случае, просто однократный просмотр не очень большой вклад в рост даст, если хочешь роста, надо работать серьёзнее, пересматривать куски, разбирать их, много чего ещё.
ноль
Зашел в тред, а ебанутый недоорегонец меня под каждым постом ищет. Смотри, что касается работы, языка, акцента и карьеры. У меня точно есть акцент, ниже вокара, можешь насладиться. Только проблема языка, по крайней мере на таких работах как ИТ или технические позиции, не в акценте или языке, а скорее в неумении доносить мысли - это реально беда многих людей.
100% бывают позиции где не нейтива даже не возьмут, но сильно больше позиций где вообще всем дела до этого нет. И это не только говномес или уборщик. Сейчас большой проект с департаментом из США, у меня команде 4 американца, они все из R&D и из них нейтивов ноль. Два индуса, немец и бразилец. У всех акценты, все добились высоких позиций, все получили контракты в США и без проблем там живут. Сам я лично до 27 лет работал на удаленке с языком уровня А2, было не очень комфортно, но с таким языком мне дали контракт с переездом в Германию, оплатили репетитора и никто ни разу не поднимал тему моего хуевого языка или акцента. Безотцовщина орегонец вот может и с лучшим языком и лучшим акцентом (но это не точно, вокары я не слышал) сидит в РФ и хз вообще кем работает.
Я бы сказал так, если есть возможность иметь охуенный язык и правильное произношение или ты готов сейчас в это инвестировать - лишним не будет. Но посыпать голову пеплом из-за среднего уровня точно смысл нет. Это легко компенсируется другими хард и софт скиллами.
https://voca.ro/1fldMd4YwH4H
Так ты в исламской помойке живешь, что ни для кого пределом мечтаний в 2025 не является (ну кроме самих исламистов разумеется).
>Зашел в тред, а ебанутый недоорегонец меня под каждым постом ищет
Просто удобно доёбываеться, а ему скучно
С большинством согласен, двачую
I wanna be sedated
осталось 24 часа - я хочу обдолбаться, или
24 часа подряд я хочу быть обдолбаным ?
Первое.
>Гарик Мартиросян прекрасно произносит все звуки на русском при этом акцент у него явный армянский
Нет у него акцента, еблуша, что ты пиздишь?
Как же подорвутся те местные обитатели, которые хотят выдрючить свой акцент, чтобы их не узнали
нет у него акцента
https://www.youtube.com/watch?v=J8OkqavLrcU
этнические русские, выросшие в русских городах, тоже все по-разному говорят
Вот отсюда и растут все эти корни "он прекрасно говорит а не как бормашина". В треде одни глухоперди которые даже восточный акцент вычислить не могут. А в твоем видосе буквально на первых 10 секундах он уже виден.
акцент есть, но слабый. В Москве наверное его и не чувствуют.
>чтобы их не узнали
Такой хернёй чтобы сойти за местного даже шпионы не занимаются. Их засылают в америку под видом каких-нибудь португальцев и они спокойно пиздят с акцентом.
Петушоникс, плес. Вот тебе 2 иностранца, живущих в России по 10 лет. Послушай, какой у них "нетакцента".
https://www.youtube.com/watch?v=0bKkVPMbheA
У этих есть акцент. А у Мартиросяна нет. Точнее в каких-то фрагментах есть лёгкий акцент, в других совсем нет
Но честно говоря ты заебал, тебе просто к психиатру надо со своей нейроотличностью справляться
Как минимум я, ты, анон из Германии. Но клинический ебанат скорее всего один, ты, который анкидрочер, что мечтает ублать с помощью болда акцент, а пока пытается скопменсироваться, нападая на других
Мартиросян все звуки произносит правильно, по-русски, но у него часто пробивают армянские интонации, видимо потому, что он на две страны живёт.
Интонации, кстати, сильнее обычно ощущаются, чем звуки. Болд интонации не ставит.

576x1024, 0:24
ноль отторжения, сто процентов харизмы и понимания, похуй на звуки, нужно быть ебабельным чадиком или няшей стесняшей.
Болд как раз и нужен чтоб правильно ставить звуки. Если у тебя будут интонации аля аналог мартиросяна на английском то в этом никаких проблем нет. Вон Мартиросяна смотрят же русские и не жалуются. А вот утрированный акцент типа Галустяна когда он таджиков играет это уже комично, и это то как звучите вы.
Бабам разумеется проще. Можно быть безграмотной Могилько не умеющей ни в грамматику ни в произношение и при этом учить других прям как местные аноны
>и это то как звучите вы
Это ты смешно звучишь, даже боишься поэтому себя шарить. От того, что ты на других нападаешь, твоё произношение правильным не становится. Ты наивно думаешь, что сейчас с болдом позанимаешься и станешь как носитель, но хуй тебе, не станешь.
А вот немецкий анон нормально звучит, хотя чёткие маркеры не английского и не немецкого произношения у него есть. Но говорит при этом нормально.

Начал читать главу про word stress. И что, мне вот надо делать паузу между частями и повышать голос на каждом из этих слов? Почему не делать это на самых важных словах, как в русском, и просто делать паузы на знаках препинания.
Начни делать упражнения, чтобы повторять за носителями фразы, чётко акцентируя ритм и ударения на словах. Только обязательно записывай себя, слушай и сравнивай. Постепенно научишься эти вещи лучше слышать и сам так говорить.
Потому что вот так у них говорят. Ещё такое ощущение, что на твоём скрине не совсем реальная практика, для американского варианта по крайней мере.
>Если вы вспомнили значение слова, но не вспомнили произношение,
А у тебя цель колоды то какая? У меня новые слова учить, то есть именно их значие, а значит отправляю их в хорошо если вспомнил че слово значит
А ты уж как нибудь сам определись для чего тебе колода нужна и какую роль она должна выполнять
Никогда из-за произношения не отправлял. Да и в целом вспомнить произношение полегче гораздо чем значение.
Имба. Самый естественный недооцененный подход. Тупо слушаешь речь сопоставляя с ситуацией, запоминая. Как в детстве, учась языку. Только тут ты еще более эффективен ибо сравниваешь с ру переводом правильно ли всё понял. А англ структуру рот ее ебать, мы и без этого родной язык впитали, лишь усложняет обучение, постоянно отвлекая и нагружая.
Подход действительно хороший, причём в Европе часто фильмы в кино только так показывают, в оригинальной озвучке, а перевод в субтитрах, люди прокачивают на этом язык очень хорошо
Плюс относительно английских субтитров в том, что ты реально ассоциируешь речь со смыслом. Минус в том, что всё-таки часто ты не можешь ассоциировать сказанное с английским текстом, но аудирование стоит отдельно развивать, не в формате фильма.
У меня наоборот
ну хз, мой проигрыватель, VLC, так не умеет. И потом это перебор, слишком много текста на экране
>ряяяя бормашина звучит нормально это НЕМЕЦКИЙ КОЛОРИТ
Я не понимаю о чем ты, орегонец. Твой любимый болдвойс ставит мне 98 из 100
Ты уж определись или у меня пиздец боррррмашина вместо речи или твой болдвойс хуню рисует. Кстати >>734922 → они исправили на нормальную транскрипцию. Теперь опять нормальны bank /bæŋk/

Ещё одна пёзда хайп ловит. Причём в конце там небо чистое, лёгкие облачка, под машиной контрастная тень, всё нормально там с солнцем. Акцент тоже специально имитирует

854x480, 3:21
казаться, а не быть. Очень по пидорахенски
https://youtube.com/@rhododo?si=pjBU91AsxczoSSmr
у чела прям ахуенный английский слушаешь и кайфуешь и единственный минус что вокобуляр у него наоборот даже слишком простой и новых слов мало слышишь
Ор, отдельное взятое слово с бесконечным количеством попыток любой идиот может произнести. Еба я ору.
Уровень пруфов - германопидорашка.

Но чел. Мне общий уровень рисует твой болдвойсик на 84%. Т.е. я отличаюсь от нейтива с GA на какие-то жалкие 16% произношения. Что ты на это скажешь? Выходит, говно твоя программа, ушами же ты слышишь мой йоба боррмашинный русский акцент. И не пизди, даже в той короткой фразе оцененной на 98% слышно русский ацент.
Только болд оценивает акцент между Advanced and Proficient. Ебать.
Он всем накидывает в этом тесте не меньше 80 чтобы не обижать сильно и дать видимость что они близко к цели чтоб купили премиум. По факту, цифры ниже 90 можно игноирровать
>Он всем накидывает в этом тесте не меньше 80 чтобы не обижать сильно и дать видимость что они близко к цели чтоб купили премиум. По факту, цифры ниже 90 можно игноирровать
АААААА, ЕБАТЬ, я только что проверил и специально просто каждый абсолютно звук произносил по русски и программа поставила 80%.
Ты прав, это самая тупая программа которую я видел. Она ж тебе в одном месте будет рисовать >80% а в другом не докидывать до 100% никогда, М - маркетинг.

>у чела прям ахуенный английский слушаешь и кайфуешь
>инфоцыган с мерзким акцентом читающий по бумажке
что за рвоньк неожиданный. порридж недоволен, что никто не оценил ахуенный английский любимого инфоцыгана с мерзким акцентом? терпи, маленький. говно у него английский. слушать неприятно.
Это никак не влияет на изучения, просто стартовая лесть чтобы не расстроить людей. Пздц ты мерзкий человек если даже до такого благородного посыла доебался.
Чего благородного в таком откровенном инфоцыганстве и маркетинге? Если 80% просто так даёт, то это перебор заведомый, поддержка может быть в том, чтобы 30% дать вместо 0.
Хотя в своём онлайн тесте они не стесняются указывать "100% русский"
Ещё один повод послать их нахуй.
хотел так же ответить. Как вот вообще можно доверять AI который тебя еще на первичных замерах наебывает? Где гарантия что он тебя не попытается такими же манипуляциями удерживать ради прем подписки. Инфоциганщина as is
как не знаю. знаю. вот там инфоцыган, которого ты принес. а вот тут попка порвалась. интересно почему.
Разве можно сказать: "попка болит" если она приятно ноет? Нет, нет, анон, нельзя так говорить. Надо быть рассудительным. О, но! Я предупреждаю вас, аноны, нам угрожает опасность. Стоит один раз попробовать и вместо попка болит будет попка приятно ноет. О, но!
Добро пожаловать в реальный мир, маркетинг пиздит. И с этим ни ты ни я ничего не поделаем, просто тебе нужен повод доебаться.
ну и как знать что в этом месте он пиздит, а вот в этом вот не пиздит? Охуенный инструмент которому нельзя верить.
Мне верить можно, кстати
Там изначально абстрактные вещи которые не измерить. За неправильное произношение ебет по делу. Прямых аналогов не имеет. Что вам вечнонедовольным нытикам еще нужно?
Ну можно тупо проценты посчитать сколько правильно произнес звуков. Собственно она это и делает, оценивая акцент, но есть ньюанс. Смотри. На всякий случай записал тебе вокару с тем как я произносил эти фразы в двух вариантах https://voca.ro/13NCgG5JMJPe
Т.е. болд войс тупо имеет людей, всех как бы уравнивая к одному уровню, почти молодец, прем купи и посиди в нашем приложении как можно больше часов.
Первые две картинки я максимально и с акцентом нарочито говорю. Вторая картинка - как обычно говорю. Сравни, нейронка пытается обмануть. В первом случае она говорит что 80%
Во втором случае что: 84%
Потому что тупо по средне арифметическому должно быть 72 и 85, а за последнюю фразу она вообще нарисовала завышенный балл, зачем-то. Вокара совсем разная, а оценена фраза одинаково.
UPD болд не дает проверить фразы из их теста в свободном тексте. Тупо делает вид что подвисает коннект. Пробовал несколько раз.
>>5401
>>5403
Спс, наебалово сильно хлеще, чем я думал. Я смотрел обзоры на ютубе, проплаченные и нейтральные-критические, в целом оценил так себе, потому что там было очевидно, что он следит за одними вещами, совершенно игнорируя другие очень важные. Но походу всё ещё хуже, поделка совсем сырая пока что.
>>5395
>Прямых аналогов не имеет
Аналогов много, но все страдают такими же проблемами. Я раньше думал, что конкуренты сильнее страдают, но может и одинаково
Вот пример:
https://app.speechace.co/placement/
работает с компьютера, без СМС и регистрации
>Что вам вечнонедовольным нытикам еще нужно?
Инструмент, который бы помогал в обучении. Давал более-менее адекватную оценку, насколько твоё произношение далеко от нормы, проверял так же нюансы вроде ритма и т.п. В противном случае очень узкий инструмент, ты должен следить за своим обучением и произношением сам, а приложение тебе может подсказать момент, который ты не слышишь. Что полезно, но полагаться на приложение ни в коем случае нельзя.
Есть ещё проблема, в том числе болда, что иногда он тебе указывает ошибку там, где её нет, в частности носителям указывает на ошибку, а требует произносить так, как с точки зрения носителей скорее неправильно. Но ещё больше он просто игнорирует. То есть тебя ебёт за второстепенные вещи, игнорируя важные. Причём в погоне за второстепенным ты часто ухудшаешь то, что важно.
В этом проблема таких приложений.
Мне кстати ещё что интересно, есть ли тут те, кто дрочит в болде, достиг в нём успехов, и при этом их нейронка, если её запускать не из под логина, стала находить хотя бы 10% английского-америанского в акценте? Ну пусть 5% даже.
Короче позволяет ли дрочка хотя бы их тест пройти, но только анонимно? В теории они могут запоминать голос и его оценивать выше, но я в это не верю, слишком это сложно.
Ты либо произносишь правильно, либо там загорается желтым и красным. Желтым это пограничные варианты. Красным неправильное произношение. Хуле ты до процентов доебался.
>>5405
>Аналогов много
Буквально ни одного такого же уровня. Все эти эльзаспики кал ебаный. Есть еще один полуаналог но это немного другое и палить годноту местному быдлу точно не буду
>Давал более-менее адекватную оценку,
Додян, любая оценка априори хуйня субъективная. Ты либо произносишь правильно, либо нет.
>Есть ещё проблема, в том числе болда, что иногда он тебе указывает ошибку там, где её нет, в частности носителям указывает на ошибку, а требует произносить так, как с точки зрения носителей скорее неправильно. Но ещё больше он просто игнорирует. То есть тебя ебёт за второстепенные вещи, игнорируя важные. Причём в погоне за второстепенным ты часто ухудшаешь то, что важно.
Очередная хуйня которую высрали чтобы придумать проблему которой нет. Это приложение по американскому английскому. Если долбоеб из условной австралии произносит по своему а не как в американских нормах то приложение это укажет и былоо бы странно если бы было по другому.
>>5406
Тут тред долбоебов которые не понимают зачем это нужно и вместо обучения дрочат какие то процентики. Тут шарящих анонов буквально 1,5 на весь тред лол.
Пока ты копротивляешься самому эффективному универсальному способу расширения пассивного словарного запаса я набираю слова потихоньку, сучка.
>Ты либо произносишь правильно, либо нет
Не существует единственно правильного произношения, в том числе для американцев. И есть разные классы отхода от нормы, есть особенности произношения, что нормальны, а есть те, что напрягают. Их надо разделять.
Одновременно проблема в том, что куча нюансов есть, которые болд игнорируют, а они важные. В результате получается, что ты пытаешься исправить что-то неважное, закрепляя явно проблемное.
Ты дрочишь на нейросеть, что какие-то разработчики смогли поддержать, а нормальный человек говорит для людей, а не для приложений.
>Тут тред долбоебов которые не понимают зачем это нужно и вместо обучения дрочат какие то процентики
Ты не понял. У них такой маркетинг, они показывают нейросетку, что тебя определяет как 100% русского, чтобы ты ужаснулся, проникся, и купил у них обучающую программу. Возникает очевидный вопрос: после обучения по их программе, насколько сильно меняются показатели этого теста? Ты по-прежнему 100% русский или другой недочеловек, или же в тебе что-то английское-американское появилось, хотя бы на 5-10 процентов?
Сдаётся, что в результате дрочки болда, окажется так, что для их же нейросети ты по-прежнему будешь пидорашкой, а равно живые люди будут в момент определять в тебе иностранца, а русские даже своего брата.
Короче может игрушка чем-то полезная, но очевидно, что хайп откровенно преувеличивает возожности, чисто проплаченный маркетинговый хайп.
>специально просто каждый абсолютно звук произносил по русски и программа поставила 80%.
Потому что русское Л на 80% похоже на английское Л.
Внезапно, блядь.
Чтобы у тебя был 0, ты должен любой звук произносить как Ы.
Ты на английском не сможешь даже предложение уровня A2 составить, хоть и набрал себе пассивный словарь на 18 тысяч слов. Нахуй так жить
>Не существует единственно правильного произношения, в том числе для американцев.
Существует в рамках General American. Да не все американцы на нем говорят, но неносителя это ебать не должно.
>Одновременно проблема в том, что куча нюансов есть, которые болд игнорируют, а они важные. В результате получается, что ты пытаешься исправить что-то неважное, закрепляя явно проблемное.
Маняфантазии неосиляторов
>а нормальный человек говорит для людей, а не для приложений.
и звучит как бормашина
>Ты не понял. У них такой маркетинг, они показывают нейросетку, что тебя определяет как 100% русского, чтобы ты ужаснулся, проникся, и купил у них обучающую программу.
Это просто баловство. Если привести аналогию то там бы условному Гарику Мартиросяну и его произношению на русском показало бы условные 40% армянского. Приложение считывает интонации у китайцев иногда даже в четвертом поколении. Это не значит что они плохо говорят. Это просто баловство, а то что вас даунов тригерит с этого это потешно, поскольку явно показывает ккк вы фиксируетесь на хуете не понимая сути лол.
>Ты по-прежнему 100% русский или другой недочеловек, или же в тебе что-то английское-американское появилось, хотя бы на 5-10 процентов?
У тебя появляется правильное произношение слов. И это уже прекрасный результат.
>У тебя появляется правильное произношение слов
И для этого нужно отдавать свой голос всему интернету? Вы ебобо тут все? Прослушай запись, повтори в микрофон и запиши, сравни. Любой ребенок сможет.
>У меня без болда прекрасный результат
Если цель стояла звучать как бормашина, то да, у тебя прекрасный результат.
>брутальный баз
>баз
>З
Я тебя понял, не продолжай, долбоеб
>>5421
О, долбоеб трясущийся что болдвойс его родителям позвонит и его голосом бабки у них изымет. И вот из этих долбоебов состоит тред, лол.
>и звучит как бормашина
Я тебе выше кидал вот >>5359 и там только глухой не услышит русский акцент. Все зеленое.
При этом в open у меня oʊ разделилось на два отдельных звука, вместо дифтонга, а в bank вместо ŋ обычная n. Засчитало на 100%. О чем блядь вообще может быть дальше спор? Болд просто игрушка, пускай и очень хорошая.
>И это мне говорит чушок, который стесняется своего акцента.
Это самый большой кек этого треда. Самый большой обсиратель чужих акцентов этого треда, сам адово, люто стесняется показать свой.
Как по мне, то вот самый топовый акцент что я слышал. Но, здесь скорее решает не правильность звуков, а именно интонация и ритм. Просто 10/10
>>734483 →
Ты с кем разговариваешь, еблан, из дурки сбежавший? Мой предыдущий пост был сегодня утром.
>Как по мне, то вот самый топовый акцент что я слышал. Но, здесь скорее решает не правильность звуков, а именно интонация и ритм. Просто 10/10
Ну еще бы, так тут всем очевидно, что у чела суперский английский. Я, впрочем, очень сомневаюсь, что как раз он пользовался каким-то там болдвойсом, да и вообще очень трясся над произношением =)
А орегонская чушка либо тролль, который серит откровенную бредятину ради внимания, либо вообще нейронка какая-то. Единственный вопрос, это почему моча до сих пор его не забанила. Хотя, я вот ни разу на его высеры не отвечал (их за милю видно), и, если бы остальные пользователи треда последовали моему примеру, его быстро со светуотсюда изжили бы.
да троль он, по хуйне с болдвойсом же видно.
>То что ты там наложил другой звук на видео чтобы очернить приложение лишний раз доказывает какой ты ебнутый.
зелень 11/10 Нужно бы в шапку добавить что болдвойс полон проблем и серьезно относится к нему не нужно.
(c) бормашина
https://www.youtube.com/watch?v=muudFvatRG4

пытаешься нас так поймать, чтобы мы из под аккаунтов к тебе ломились?
Бля скажите я не один такой. Вообще нихуя не понимаю англ речь. Сильное ощущение что понять в принципе невозможно. Все годы одно и тоже непонимание. Буквы уловить даже не могу просто бубнеж какой то слышу. У всех так при вкате было? Как это выносить это же пиздец дизмотив жестокий? Пытаюсь больше слушать и это так неприятно, осознавая что нихуя не понимаешь, не улавливаешь.
>Лучше скажите fish в значении искать что-то часто потребляется?
Так же как и у нас под "нарыбачил" употребляют не в смысле наловил рыбу, а в том что "надыбал" что то, думаю нет смысла отдельно приписывать дополнительное значение слову, из контекста и так будет понятно
Смотрю что то на аглийском с субтритрами(на англ офк)
И повторяй все что слышь, ты удивишься но когда так делаешь реально намного легче становится на слух легче разбирать че там говорят
Когда совсем не понятно, тогда надо брать материал по-проще, лучше не фильмы, а ютуб-ролики. Когда делают ролики, часто специально говорят чётче. Если совсем тяжело с роликами обычными, надо тренироваться на учебных.
>И повторяй все что слышь, ты удивишься но когда так делаешь реально намного легче становится на слух легче разбирать че там говорят
удваиваю, крайне полезное упражнение, попутно прокачивает массу навыков нужных
кидай, че ты. это как к проктологу пришел. доктор все видел уже в этой жизни. твой пролапс полуметровый даже на улыбку не потянет.
Как только предмет в шк появился я принципиально возненавидел ввиду его нелогичности и произношения. Хз ну по факту уебищный язык. Поэтому всегда списывал на 5. Жаль поздно осознал, что этот пиздец международный нахуй, теперь догоняю вот как могу, буду пробовать разные методы...
Да скидывай, если ты сам обозначаешь, что слабо, а не то, что у тебя почти как у носителя, почти ничего русского не выдаёт, то нормальные люди опускать не станут
Скажем, наверное, что может в первую очередь стоит проработать, самое броское
>>5473
Пиздец, попытался зачитать статью про произношение из википедии, ваш boldvoice аксент оРАКл - полная хуета(оно говорило, что 70-75%), я даже с текстом еле разобрал что говорю(видео и фильмы на слух норм понимаю, даже в этих ваших врчатах более менее разбираю что нейтивы говорят быстро) (над произношением и прочим вообще не заморачивался до этого, просто кучу видео смотрел, интересно стало, т.к начали мысли на английском проскакивать тут и там с более-менее норм грамматикой, даже, согласно grokу)
*70-75% американского акцента
Я теперь понимаю откуда тут есть "я нейтиф!!!" шизы, мозг очень сильно себя наебывает, в голове ты звучишь хоть как-то средне, а в реальности как китаец на спидах.
Как так блять получилось, что при B2 по "неофициальному" (читай бесплатному) дуолинго инглиш тесту(погуглите, его даже в каких-то там вузах принимают), даже я слышу, что у меня произношение хуже, чем у российской школьницы-двоечницы?
Я тоже иногда думаю что местные бормашины меня троллят тем что у них охуенное произношение, но нет, реально в это верят.
Бля, мне похоже к дефектологу, с русской версией статьи такая же херня, хотя я за пределами рашки никогда не был
А зачем тебе это "понимать"? Если ты новичок, то есть только начал изучать язык, то само собой у тебя не будет хорошего произношения. К тому же, работать над ним сейчас одна из худших вещей, что ты можешь сделать. С другой стороны, если у тебя есть B2 (хотя вроде Дуолинго это совсем смех, не знаю, что он показывает), то ты совсем не новичок. В таком случае, может, имеет смысл уделять время уже и произношению, если оно для тебя важно.
В любом случае, можешь скинуть вокару, чтобы хотя бы убедиться, что ты не произносишь половину слов строго неправильно, как какой-то бедолага пару тредов назад. Вот это действительно проблема, а акцент - не беда.
>К тому же, работать над ним сейчас одна из худших вещей, что ты можешь сделать.
Миф тиражируемый дилетантами. Как раз на ранних стадиях нужно ставить звуки. И даже не для того чтобы акцент ставить а уметь различать в чужой речи.
>*70-75% американского акцента
Это непонятная штука вообще, там интересно на сколько процентов ты русский. Скорее всего на 100%
>Миф тиражируемый дилетантами. Как раз на ранних стадиях нужно ставить звуки.
Удваиваю, с этого действительно стоит начинать, очень сильно поможет во многих вещах, улучшит понимание на слух, даст резкий буст в уверенности.
Естественно в разумных пределах, по-настоящему серьёзно ставить произношение слишком сложно.
Несколько резко выразился. Хотя мнение, что попытками говорить слишком рано можно навредить, имеет место, у меня недостаточно данных, чтобы это мнение повторять. Тем не менее, могу сослаться как минимум на Крашена и Кауфмана, которых трудно назвать дилетантами.
Но я всего лишь имел в виду, что на самых начальных стадиях изучения языка энергию и время куда разумнее уделить грамматике, словарному запасу и способности воспринимать текст и речь, а не аутпуту и, уж тем более, правильности произношения и акценту. Это не значит, что эти последние совсем не заслуживают внимания, просто не стоит их приоритизировать в самом начале.
>Хотя мнение, что попытками говорить слишком рано можно навредить, имеет место, у меня недостаточно данных, чтобы это мнение повторять. Тем не менее, могу сослаться как минимум на Крашена и Кауфмана
Скорее всего они подразумевают, что вредно рано пытаться самому фразы строить, а надо как-то усваивать их. Но это совсем другое. Принципы усвоения требуют, чтобы ты скорее выучивал готовые фразы, тем самым одновременно усваивая язык. Но вот для этого как раз произношение нужно. То есть тебе надо запоминать фразы, уметь их воспроизводить, причём звучать они должны максимально близко к оригиналу. Так ты лучше их усваиваешь. Одновременно прокачиваешь свои речевые центры.
Причём если смотреть на то, как дети учат язык, и копировать этот подход на взрослых, то со звуков надо начинать.
На первом этапе дети повторяют отдельные звуки и простые слова, они просто повторяют, не понимая смысл. Но у них такой аутпут сразу идёт, на первом году жизни. Так формируются речевые центры, слушать, говорить. Потом дети начинаю повторять фразы, которые где-то слышали, и использовать их шаблонно, меняя местоимения и отдельные слова. Только потом идёт спонтанная осмысленная речь.
Смысл в том, что физически аутпут идёт сразу. Это необходимо для того, чтобы формировались речевые центры.
Смысл методик в том, чтобы ты сначала не пытался говорить спонтанно, а тупо повторял максимально похоже к оригиналу.
>уделить грамматике
Противоречит сути таких методик. Потому что ты тем самым пытаешься применять логику, переводить логику другого языка на свой. Поэтому требуют, чтобы ты грамматику отложил на будущее, а начинал с того, чтобы выучивал шаблоны, разные фразы. Так у тебя у самого логика грамматике в голове выстроится, интуиция, а уже после этого ты будешь изучать грамматику явно.
>способности воспринимать текст и речь
Способность говорить максимально близко очень сильно помогает воспринимать речь, реально помогает
Да, но речь дети учат в контексте ситуации и они понимают когда и в каких ситуациях использовать какие фразы/слова по примеру родителей. Плюс родители исправляют ошибки и подсказывают правильные слова или обороты для текущего контекста. Кто будет твоим папочкой? Кто, анон?
>Плюс родители исправляют ошибки и подсказывают правильные слова или обороты для текущего контекста
Не на самом раннем этапе. Сначала дети учатся произносить звуки-слова, просто по-приколу. Их не просят, их не поправляют, родители просто щенячий восторг испытывают, когда их личинка что-то из себя выдала.
Идея в том, что ты сначала моторные навыки нарабатываешь, и выучиваешь фразы, которые позволяют тебе как-то чувствовать язык, использовать готовые фразы в каких-то ситуациях, а потом постепенно ты учишься сам строить что-то сложное.
Частое неправильное понимание этих принципов: просто много слушать, отчего ты впитаешь язык. Это не работает, ни на взрослых, ни на детях.
>Кто будет твоим папочкой? Кто, анон?
В плане произношения ты сам. Ты слушаешь, как произносится слово в словаре и других образцах, записываешь себя, сравниваешь, ищешь, чем твоё произношение отличается от нужного. Сначала односложные слова, потом сложные слова и короткие фразы, потом полноценные предложения.
Для европейский языков этого достаточно.
Обычный американский лол
И сколько предлогов подряд можно напихать в предложение? He was looked up to by so many people, получится еще больше?
Я слишком плох в распозновании акцентов, чтобы сказать что-то глубже очевидного "американский". Предположу Калифорнию. Но вообще я даже все вот эти "ооо Марго Робби такооой убедительный бостонский акцент сделала" никогда не понимал, к тому же слишком редко слышну австралийский, чтобы замечать разницу.
From two to two hundred
В двойке звук У произносится чётко и немного протяжно. В to звук У чаще до "шва" сокращается в речи. И не забывай, что в английском, звук Т в начале слова с таким Ц-образным звучанием озвучивается. IPA транскрипцию собирать наверное для такой простой фразы смысла нет, а так будет что-то типа
Фрам цУ ц(э) цУ хАндрэд.
>И сколько предлогов подряд можно напихать в предложение?
Сколько модальные фразы в предложении требуют, столько и надо. Обычно около одного, который может с места на место переставляться по правилам, иногда и до трёх может налепиться, в зависимости от того, что ты хочешь сказать.
Судя по тому, что каналу 15 лет и в самых старых роликах такое же произношение, он нейтив. У него есть что-то, что чуть иначе звучит, чем привично для меня от американских нейтивов, но это видимо региональная специфика или его частные особенности. Но может он туда в детстве приехал или просто в семье не нейтивов вырос, ХЗ.
В Москве тоже масса акцентов, даже у тех, кто в Москве родился и вырос, в русских семьях. Я уж не говорю про страну в целом.
>В Москве тоже масса акцентов, даже у тех, кто в Москве родился и вырос, в русских семьях. Я уж не говорю про страну в целом.
Никто и никогда не мог мой акцент определить потому что в русском кроме деревенщин всяких южных мало у кого он ЯВНЫЙ. Притом что я в России никогда не был.
нет нам ни какого flap t, оно в начале слова не возникает. Разница между two и to в скорости произношения. to произносится слегка короче чем two.
В основном всем похуй просто на акценты, просто слышат, что чел как-то странно говорит, но в целом это списывается на манеру говорить, на голос и много чего ещё. Замечают акцент тогда, когда он стереотипный национальный, региональный, вроде наших южных регионов.
Москва ещё это плавильный котёл из понаехов, поэтому своего акцента давно уже нет. Может во времена лимитов было своё произношение, но это очень давно было. В регионах бывают свои акценты, то есть ты может отдельного человека не выделишь, но когда все так говорят, обратишь внимание, а местные точно обратят, что ты не так как они говоришь.
Не только на югах явные акценты, Вологда, Ярославль, там свои сильные акценты, например.
самое главное, что мозг воспринимает фразу целиком, он подгоняет звучание к наиболее ожидаемой фразе, длительность звуков больше на ритм фразы влияет, который уже влияет на восприятие
>оно в начале слова не возникает
Бред собачий. Как раз таки у частицы to четыре произношения. с flap t и без и со шва и без.
запиши пожалуйста фразу голосом, не совсем понял как ты произнесешь "from two to two hundred" через Flap T

596x1280, 0:06
hundred у меня не очень получается но to с флепом и шва пойдет.

592x1280, 0:05
Я понял о чем ты, у меня вариант to через шва. Кстати, такая же херня с d была несколько раз, может не достаточно четко произносил, засчитывало за t. Если не съедать окончание, то засчитывает за d
Да тоже вариант нормы. Со шва тут удобнее. А флепать при быстрой речи удобно, если медленнее произношу то автоматом до обычной t со шва перехожу, как-то на автомате так получается.
to на стыке слов может произноситься флепом.
в ахуе с каким уверенным ебалом тут откровенную ахинею несут некоторые.

>Где ты там флап увидел? Или ты из этих, кто везде его пихает, как долбаеб из прошлого треда в слове attack?
Ты или что-то попутал, или не тому анону отвечаешь. У меня to как раз как вариант /tə/, я об этом и написал выше.
Короче вот что бездушный робот на это счёт думает
The words "distinct" and "distinctive" are closely related, but they have different meanings and uses:
1. "Distinct" (adjective)
Meaning: Clearly different or separate from something else.
Usage: Emphasizes separation or clarity between things.
Examples:
"There are three distinct categories of data."
"His voice was distinct in the noisy crowd."
Think: Clearly defined, separate, unmistakable.
2. "Distinctive" (adjective)
Meaning: Having a quality or characteristic that makes something stand out or easily recognizable.
Usage: Emphasizes uniqueness or recognizability.
Examples:
"She has a distinctive laugh."
"The building has a distinctive architectural style."
Think: Characteristic, special, memorable.
🔑 Key Difference:
"Distinct" = separate or different
"Distinctive" = noticeably unique or characteristic
Короче вот что бездушный робот на это счёт думает
The words "distinct" and "distinctive" are closely related, but they have different meanings and uses:
1. "Distinct" (adjective)
Meaning: Clearly different or separate from something else.
Usage: Emphasizes separation or clarity between things.
Examples:
"There are three distinct categories of data."
"His voice was distinct in the noisy crowd."
Think: Clearly defined, separate, unmistakable.
2. "Distinctive" (adjective)
Meaning: Having a quality or characteristic that makes something stand out or easily recognizable.
Usage: Emphasizes uniqueness or recognizability.
Examples:
"She has a distinctive laugh."
"The building has a distinctive architectural style."
Think: Characteristic, special, memorable.
🔑 Key Difference:
"Distinct" = separate or different
"Distinctive" = noticeably unique or characteristic
>Дебил, это буквально синонимы
literally, ты иллюстрируешь, к чему приводит обучение английскому через анки
Теперь без гопоты >>5585
Про distinct(-ive) никогда не задумывался, но в целом логика общая, суффикс -ive акцентирует на том, что это личное свойство, присущее конкретному предмету, что-то вроде определённого артикля. В то время как обычные прилагательные могут работать как неопределённые, классовые артикли.
Тогда ХЗ, как ты вообще учишься. Вот что-то, а в таких вещах нейросети очень хорошо помогают
Слова не синонимы, то есть они не взаимозаменяемы. У них идея общая, но использование разное. Грубо говорят нельзя их функцию выразить общим словом Adjective, нужны более специальные понятия для этого.
>Методом карточек учат отдельные слова, но этот подход не предусматривает возможности понимания тонких различий слов.
Разумеется это не соответствует истине и ты сам это придумал
Как я понимаю пруфов что там нет флапа у тебя нет, только твое безмерное эго a2 долбоеба
Мне и не надо доказывать, что он там есть, это твоя задача, долбаеб. Ты же утверждаешь.
Лол, а какие тонкие различия между barely и merely? Это два абсолютно разных слова, их значения вообще никак не пересекаются.
>>5594
Да я с трудом верю, что он это серьезно про синонимы.
>тоже синонимы
Ха-ха, но distinct и distinctive это в принципе не синонимы. Такие же "синонимы" как comprehensive и comprehensible, degenerate и degenerative и иже с ними.
Это именно что синонимы. Не во всех значениях да, но скрины с мерриам вебстера с примерами ярко намекают что они взаимозаменяемы. Поставь одно вместо другого и смысл не поменяется.
Приведи несколько примеров, где они взаимозаменяемы, и при перестановке предложение не меняет смысл.
Если слово простое и легко представляемое аля пинцет кувалда и прочая хрень то напрямую перевод. Если абстракция какая то определение со словаря, а там уже все тонкости впихнут хотя иногда попадаются не очень качественные определения во всех словарях так что сложные концепции лучше перепроверить.
В скринах есть пример с прическами.
>>5601
to вроде как можно произнести 4 разными путями, уже выше об этом писали. В том же болде есть как минимум варианты 3 варианта произношения, в кембриджском словаре для GA описаны все 4 варианта: strong /tuː/ weak /tə/ weak /t̬ə/ weak /tu/
а2 дебил здесь только тот кто утверждает что там не может быть Flap T, ибо она там есть в weak to как /t̬ə/ - t̬
Все верно, 4 варианта. Плюс всякие редуцирования аля wanna gonna. Do тоже флепают часто кстати.
В итоге поигрываешь моими яйцами у себя во рту
Попросил носителя записать вокару с этой фразой. И он тоже сказал, что произносит с flap t - from two to two hundred
https://vocaroo.com/1bOkKaGhYqEu
>И по какой шкале в америке оценивают?
троль просто не знает, что акцент не участвует в расчете уровня языковой компетенции.
Вроде бы даже просто по видеозаписи рта + аудио можно с точностью +- миллиметр понять где у тебя язык во рту находится, и соответственно потом наглядно показать что ты не так делаешь
Зумеры совсем одебилели. МФА для кого создали, котором все звуки расписаны по положению языка и способу образования?
Это тебе кажется что по камере ты все поймешь, не разобравшись в устройстве рта
>>Люди совсем одебилели. Используют калькуляторы/компьютеры/принтеры/автомобили Тетрадь и ручку/ноги для кого создали?
>>Это тебе кажется что по камере ты все поймешь, не разобравшись в устройстве рта
Зачем мне разбираться в устройстве рта, если у меня есть положение моего языка/губ и положение языка/губ носителя во время произнесения определённого звука? Компьютер их сравнивает и показывает что не так.
Если под устройством рта имелось ввиду управление им, то любой человек разберётся достаточно быстро как это делать, если ему показывать что у него происходит во рту, в реальном времени, когда он напрягает разные мышцы. Люди ведь достаточно быстро разбираются в новых механиках в видеоиграх и тд
Я бы написал как но у местных долбоебов тряска лютая начнется и отрицание.
>Зачем мне разбираться в устройстве рта, если у меня есть положение моего языка/губ и положение языка/губ носителя во время произнесения определённого звука? Компьютер их сравнивает и показывает что не так
Физиология воспроизведения звука намного сложнее, чем просто форма губ и положения языка. Причём даже у носителей может быть очень разное положение губ-языка, а звук при этом корректный.
Намного лучше было бы, если бы программа записывала твой звук, и детально разбирала по звучанию, что не то, по идее это проще сделать, но ещё никто пока адекватно не сделал, ни болд, ни другие.
Ты уверен, что тебе не хватает произношения, а не способности быстро формулировать нужные мысли на английском? Я почему-то думаю, что второе. Потому что это объективное препятствие, а херовое произношение на самом деле мало кого останавливало и мало кому сильно мешает.
Произношение при желании не так сложно пофиксить, надо только этим заниматься.
опять ты, зумер с бархатным голосом, всё надеешься, что за тебя программа всё сделает и всему научит, а папа в Орегон заберёт
Ну вроде получалось общаться с людьми в врчате, но не всегда понимают с первого раза что я говорю
«Разговор с зеркалом» — ежедневная практика диалогов перед зеркалом помогает преодолеть психологический барьер и контролировать мимику при произношении звуков
«Описание картинок» — подробное описание того, что вы видите на изображении (от простых объектов до сложных сцен)
«Пересказ с трансформацией» — прослушивание короткого текста и пересказ его от третьего лица или с изменением времени
«Вербализация действий» — комментирование своих действий на английском в течение дня (I’m opening the door. Now I’m making coffee)
«Техника 4-3-2» — рассказ на одну тему трижды: сначала за 4 минуты, затем за 3 и наконец за 2 минуты, что улучшает беглость речи

Нет никакого верного пути. Чтобы говорить увереннее нужна постоянная практика, остальное зависит от твоего желания/финансов.
Оптимальный вариант - заниматься с фонетистом два раза в неделю. Параллельно тоже, естественно, впитывать английскую речь и самому пытаться что-то там худо-будно говорить, хоть как-то.
Если жалко денег и в целом похуй, я все равно советую купить пару занятий, чтобы тебе хотя бы объяснили традиционные ошибки, характерные для всех русскоговорящих, и что с ними нужно делать. Через два-три месяца самостоятельных занятий и практики можешь записаться на повторный урок.
Самостоятельная работа зависит от того, как ты сам информацию воспринимаешь. Если хорошо впитываешь теорию, начни с изучения ипы и разных интонаций. Если плохо, делай шэдоуинг - это когда ты включаешь запись на английском и повторяешь за спикером. Поначалу будешь отставать, но довольно быстро привыкнешь. Естественно, себя записывая. Потом просто сравниваешь какие звуки у тебя получаются хуже всего и на ютубе ищешь туториалы по произношению. То же самое с интонациями.
фембой токсит, за то, что его не приласкали, хочет в ответ всем настроение портить, нападает
>Нет конечно. Я надеюсь дядя бормашина расскажет что да как
это не ты обосрался с flap t, а когда я выложил пруфы и запись нейтива, то слился с беседы? Очень похоже было.
>Начиная с банальных tell vs say, и далее про более сложные темы
Че за бред дебилы несут? По твоему те кто исспользуют анки учат английский ТОЛЬКО через анки? Ну ты же даун, все эти разницы в словах спокойно усваиваются через контент со временем, сегодня это для тебя два синонима без разницы а завтра уже встретил эти слова в контексте и понял разницу между ними
А что обсуждать? Правила и грамматика в два клика с нейросеткой отрабатываются, нахуй вы для этого нужны лол.
В 2025 такие треды нужны только чтобы нейросети, произношения и программы интересные обсуждать.
Залетай на любой RP сервер и тренируй на здоровье. Если комп слабый то GTA RP на основе san andreas.
Мф с тобой мало знакомы, но я уже понял, что ты отличный парень. Желаю всего наилучшего!
Damn it, I don't really know you all that well, dude, but it's clear as hell that you're an awesome guy.
Sending you my best regards,
...ну типа
хватит учить этот пендоский язык, когда русский флаг будет над белым домом все будут на русском говорить
We don't really know each other but I can already tell you're agood blokedecent fellowfine ladnice chaplright. Wish you all the best!
Ну конечно, конечно, зафакапил разметку... пошло оно все!!!
*agood blokedecent fellowfine ladnice chaplright
Болд как мы выяснили тупо генерирует тоанскрипцию, из-за этого тебе может показаться одно сначала, а когда скажешь, другое. Они все на нейронку возложили, даже не напрягая ее из словаря тащить
Болду вообще не верю, а вот своему нейтиву верю. Он утверждает что to произносится через flap и сказал, что если сказать как /tuː/ /tuː/ /tuː/ то будет звучать достаточно странно для его чикагского уха. Но я хз, это точно не тот же флап который обычно у него в слове water, хотя, если слушаю в наушниках хороших, то отчетливо слышно разницу между two и to
https://store.steampowered.com/app/2795590/Compensation_Not_Guaranteed/
В заголовках статей и названиях может опускаться. В остальных случаях должно.
Попроси чат джипити объяснить, о чем видео, либо включи русские субтитры.
>>5667
Блин, посмотрел пару видосов, как же режет слух example американское, лол. Насколько же британское произношение в целом приятнее звучит. Помню, когда первый раз услышал британское controversy чуть не помер со смеху, а теперь только так и произношу. Вообще затрудняюсь хоть одно слово вспомнить, где американский вариант лучше звучит.
>почти молодец, прем купи и посиди в нашем приложении как можно больше часов
база всего АИ-говна
>Попроси чат джипити объяснить, о чем видео, либо включи русские субтитры
>надменный девственник не понял вопроса, но почему-то решил, будто он умнее собеседника
>где американский вариант лучше звучит.
Любое слово. В музыке поэтому на американском варианте поют даже британцы, звучит лучше.
>А что обсуждать? Правила и грамматика в два клика с нейросеткой отрабатываются, нахуй вы для этого нужны лол
Чтобы озвучить вопрос, услышать разные подходы, как его видят, чтобы посмотреть на подходы с других сторон. Нейронки сильно ограничены тем, что отвечают на конкретные вопросы, но этого недостаточно.
А че те еще надо?
Это не ты что кидал сюда войсы мол платишь чтобы не звучать как пидорахен? Не ты ли писал, что тебя хвалят, что звучишь как нейтив? Я просто дал послушать людям и все сказали что жирный акцент. Я думал может случайно, так как одна была чёрная, один мекс. Но когда пьяный в дюпель американец смотрел и не вдуплял, он сказал следующее "нихуя не понимаю из-за жирного акцента"
С премиумом она спокойно 70 херачит и 50
>>5391
Так они не стесняются уроки за 500-700 баксов продавать, постоянно акцентируя внимание, что их учителя актеры известные
>>5395
Это приложение копия эльсы, которой уже много лет
>>5408
> есть ещё кое что но я не скажу
Норм фантазии. Ты в треде нахуя сидишь, чтобы фантазировать и скрывать? Пиздуй на 4 вахтера.
>>5403
Поясни не совсем понятно
>>5405
> поделка
А несколько тредов когда вам писали и показывали, что определяет как турка и вообще хуйня нейтивов не может определить, все тут доказывали, мол долбаеб. Теперь убедились в рефке?
Клоун, мы уже поняли что ты обычный совковый пидоран ничего не понимающий в английском
>>5816
>Это приложение копия эльсы, которой уже много лет
Не. Я эльзу пробовал. Там где болд ебет эльза пропускает контроль качества. Они по уровню не рядом даже.
>Так они не стесняются уроки за 500-700 баксов продавать, постоянно акцентируя внимание, что их учителя актеры известные
нормальная цена от реально полезного спеца а не лингвиста говноеда из рашки. Но я не утверждаю что конкретно эти хорошие спецы.
>А несколько тредов когда вам писали и показывали, что определяет как турка и вообще хуйня нейтивов не может определить, все тут доказывали, мол долбаеб
Так ты и есть долбоеб, нейтивов он определяет как нейтивов просто поправляет их под американский акцент отчего у гнилозубов и прочих унтерменшей не из штатов очко горит
> ты долбаеб
> он нейтивов определяет как нейтивов
> просто подправляет
Ты дегенерат? Тогда пидорашек он тоже определяет как нейтивов, только подправляет. Тебе уже вкидывали, что нейтивы обоссали сразу это приложение, так как он неверно их определял. Не удивлюсь, ведь нейронку они учили по реднекам, задав ей "тру" произношение
>профессор гарварда
Да да, а еще в такси работает для души
>>5819
> Тебе уже вкидывали, что нейтивы обоссали сразу это приложение,
Это ты про скрины клоуна на которых технические жалобы были? Скорее тебя с твоими говноскринами обоссали лол. Долбоеб даже не читал что писали просто заскринил отзывы с 1 звездой и вкинул.
>они учили по реднекам
>ряяяяя ну пачиму мой немецопидораший говноакцент нейронка не ценит видь я жи омереганец
Несколько анонов кидало сюда вокары, я тоже, но акцент у меня достаточно сильный и что меня хвалят за нейтив лайк я разве что в качестве троллинга мог написать.
С другой стороны, я дохуя работаю с американцами и никто никогда не жаловался на акцент и не было ситуаций когда недопонимали. Если что, то вот моя вокара с прошлого треда >>734005 → https://voca.ro/1a7HgxxDwCqU
не на тот пос сослался, я отвечал ему своей вокарой. Энивей, выше моя запись.
Я на прошлой неделе узнал неожиданно для себя, что, когда ты начинаешь работать над акцентом и хотя бы некоторые фразы начинают звучать в точности, как у носителей, тебя начинают считать равным и начинают требовать с тебя столько же, сколько требуют с других нейтивов.
До этого меня считали очередным славом и относились соответственно. Так что даже не знаю, хорошо это. На зепку это не влияет, потому что цвет кожи паспорта не тот. Так что вернусь-ка я к своему обычному акценту. Тупо выгоднее получается.
>что, когда ты начинаешь работать над акцентом и хотя бы некоторые фразы начинают звучать в точности, как у носителей,
Ну это ты про себя загнул конкретно
ХЗ, реальная твоя история или выдуманная, ставлю на последнее, но эффект этот известный, по твоему произношению строят ожидания насчёт твоего уровня. Естественно, это только первые оценки, сомневаюсь, что это может работать с теми, с кем ты уже много общался.
Всегда можно откатить свой акцент
Если ты вокару не приводишь, твой акцент по-умолчанию "в точности, как у носителей" не становится. Причём общий факт, когда человек считает, что его фразы стали звучать "в точности как у носителей", то значит у него очень далеко от этого. Это классический Даннинг-Крюгер.
Если бумажные, то молодец, если электронные, ну ок, хотя они бесплатно доступны, может даже в более удобном виде
минус в том, что читать ты их всё равно не будешь, бросишь, потом будешь корить себя за то, что ты такой неудачник
База, отличный вкус. Точнее мне ни один роман из тех, что упомянуты на обложке, не нравится особо, но в целом правильно мыслишь!
Потом По или Лиготти наверни, вот это вкуснятина.
Лиготти в планах да. Обязательно наверну. Но вот с По сглупил, пару лет назад все собрание сочинений прочитал на русском.
>минусы
>говно мамонта на языке, на котором никто давно не разговаривает
>мам, мам смотри я на английском читаю!
Хех, да это просто очередной парень хочет разобраться с don't way, пусть и с неповторимым британским колоритом. Кстати, на видео наверное примерно уровень сагающего дурачка выше, у которого литературный английский давно нинужон.
не так. быдлу смешно с этих потуг. особенно учитывая, что быдло давно этот этап прошло и всю макулатуру эту заплесневелую пролистало. эффект от нее в плане владения языком ровно нулевой. ну перед мамой и вайфу зато можно повыебываться, да.
>эффект от нее в плане владения языком ровно нулевой
Что ты называешь "владением языком"? Способность кому-то своё очко предложить за деньги?
На английском есть масса художественной литературы, в том числе классики. Способность её читать и понимать это одна из форм владения языком.
>в плане владения языком ровно нулевой
Ты не владеешь языком если не можешь читать литературу на нем.
А то развелось дурачков (особенно среди айтишников часто вижу) которые думают что раз могут читать техническую литру на английском то владеют языком, а на деле выясняется что там b1 от силы.
> это одна из форм владения языком.
ковыряние в литературе двухсотлетней-столетней давности это развлечение для нейтивов и уровней выше с2. мамкин нитакуся который пыжится со своим б2 разобраться в сочинениях эдгара по это жалкое зрелище. никакой пользы от этого нет, только вред. чтение комментов на сраном реддите от обывателей на порядок полезнее. ты читаешь современный мейнстримный язык, на темы которые понятны и близки обычному человеку, которые у тебя сами в голове откладываются. не надо пердеть и забивать в анки очередную колоду со словами, которые половина нейтивов вообще не знает, а вторая знает, но использует раз в жизни. все само происходит. ты читаешь,то что нужно и востребовано в современном англоязычном мире. два часа чтения блогов и комментов с точки зрения пользы для изучения языка перебивают все собрание сочинений два века как умершего сумасшедшего. еще с запасом.
> и уровней выше с2.
Для нигеров возможно. Даже С1 уже подразумевает почти свободное понимание любых текстов. С2 это понимание лексики Шекспира притом 100%. Не суди по своему чуркоуровню.
>тение комментов на сраном реддите
A2
>С2 это понимание лексики Шекспира
манюнь, ты с пушкиным-то не разберешься, если тебя с пристрастием проэкзаменировать на понимание. какой тебе шекспир. ты слишком высокого о себе мнения. маме рассказывай эти сказки.
>ты с пушкиным-то не разберешься,
Че бля? Буквально 6 класс школьной программы. Ты чурка что ли? Из Дагестана?

Нихера проекции.
>ну я туповатый додик который кроме р*ддита и ютуб-комментов ничего не может читать значит все остальные б2 позеры
Go back, как говорится. И вот такие дауны из треда в тред обсуждают как произношение с нейронкой поставить. Он пишет выше, что уже "прошел это все". То есть открыл пару книжек, понял, что не вывозит, и решил, ну его нахрен. Ха-ха-ха. Вдумайтесь, для него чтение художественной литературы на языке это что-то настолько дикое, что он не верит, что люди таким занимаются. Еще и рассказывает себе сказки, что носители не знают стандартные слова, встречающиеся в художественной литературе.
Ну а что, ты-то, придурок, наверное и на русском какую книжку не откроешь - для тебя все одно, иероглифы.
>>5957
>С2 это понимание лексики Шекспира притом 100%.
Ты тоже клоун, кстати. Шекспира, держу пари, в жизни не открывал.
Сука, не тред, а цирк уродов. Реально, на этой доске все, кто знают английский, видимо в треде японского сидят, что и не удивительно.
>Че бля?
вот именно. шекспир, бля. проверим твое понимание текстов пиита?
Отец мой Андрей Петрович Гринев в молодости своей служил при графе Минихе и вышел в отставку премьер-майором в 17.. году. С тех пор жил он в своей Симбирской деревне, где и женился на девице Авдотье Васильевне Ю., дочери бедного тамошнего дворянина. Нас было девять человек детей. Все мои братья и сестры умерли во младенчестве.
Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом, по милости майора гвардии князя В., близкого нашего родственника. Если бы паче всякого чаяния матушка родила дочь, то батюшка объявил бы куда следовало о смерти неявившегося сержанта, и дело тем бы и кончилось. Я считался в отпуску до окончания наук. В то время воспитывались мы не по-нонешнему. С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение пожалованному мне в дядьки. Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля. В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла. Приезд его сильно не понравился Савельичу. «Слава богу, — ворчал он про себя, — кажется, дитя умыт, причесан, накормлен. Куда как нужно тратить лишние деньги и нанимать мусье, как будто и своих людей не стало!»
>служил при графе
>Если бы паче всякого чаяния
>до окончания наук
> стремянному
>пожалованному мне в дядьки
> борзого кобеля
>выписали из Москвы
>прованского масла
>Куда как нужно
дерзай, шекспир. своими словами без гугла.
тебе к шекспиру, нитакусь. давай, посоревнуйтесь с ним в понимании хотя бы родного языка.
И что тебе тут непонятно? Только технические термины сложные но их буквально понимать и нет смысла (какая разница генерал, полковник или еще какая хрень).
>>5962
>Шекспира, держу пари, в жизни не открывал.
Еще в школе всего перечитал на русском, потом в универе на английском. Ты такой же неосилятор как и долбоеб с сажей.
>И что тебе тут непонятно?
я тебе специально выделил, что надо понять и рассказать своими словами. продемонстрируй свое понимание пушкина. а потом если не умрем со смеха мы к шекспиру, которого ты всего прочитал перейдем.
Блядь ты троллишь меня? Это обычные слова уровня уроков литературы. Притом ниже 9 класса. Что там тебе объяснять? Слова типа паче и чаяния? Ты гонишь? Тем паче обычное выражение русского языка аналог тем более. В конкретной фразе привести на твой быдлячий уровень можно в стиле "сверх всяких надежд/ожиданий.
Прованское масло сука, еба ору с тебя. Сейчас такое extra virgin называют.
Борзые это породы охотничьих собак.
Бля да иди нах тролль.
At length I arrived at the village of Chamounix. Exhaustion succeeded to the extreme fatigue both of body and of mind which I had endured. For a short space of time I remained at the window watching the pallid lightnings that played above Mont Blanc and listening to the rushing of the Arve, which pursued its noisy way beneath. The same lulling sounds acted as a lullaby to my too keen sensations; when I placed my head upon my pillow, sleep crept over me; I felt it as it came and blessed the giver of oblivion.
What is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend?
Since every one hath, every one, one shade,
And you but one, can every shadow lend.
Describe Adonis, and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen’s cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new:
Speak of the spring, and foison of the year,
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear;
And you in every blessed shape we know.
In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.
Вот тебе рандомный сонет Шекспира. Теперь зайди на ютуб, и, так как ты очевидно понятия не имеешь, что такое С2, найди там пример сдачи С2 экзамена, там есть оффициальные от Кембриджа. И дальше, если тебе твой Шекспиром одурманенный мозг позволяет хотя бы такие видео воспринимать, расскажи нам, как эти С2 экзаменуемые будут 100% понимать этот текст.
Сейчас будут, конечно, виляния, что речь шла исключительно о "лексике", но даже в этом рандомном сонете ты скорее всего понятия не имеешь, что такое в данном контексте tires и foison. И, куда важнее, даже если ты знаешь отдельные слова, общий смысл ясно понять никакого С2 не хватит.
Сравнили, блять, По, середины 19 века, у которого буквально стандартный современный английский с отдельными витиеватыми словечками тут и там, и Шекспира из конца 16, который половину слов буквально на ходу придумывал и регулярно давал им разный смысл, который ему в голову взбредал.
>>5970
Вот именно, сравни вот это и Шекспира.

1080x606, 0:02
>Сука, не тред, а цирк уродов.
Это театр одного-двух актеров-бумерков. Один мелкобуквенный дегенерат стекломойный под хэвеном, второй - орегонская залупа-шизофреник. Оба пылают надменностью, какая от коротких предложений до огромных постов с какими-то бредовыми умозаключениями типа "в омерике шутки про солдат это табу" с дохуя важны видом, и оба при этом не умеют ни в письменную, ни устную речь на английском под удобным предлогом "нихачу)".
Я не удивлюсь, если это одна и та же морда под хмурым сидит и тролит двачь, мимикрируя под двух разных людей. Потому что шанс на то, что в одном треде встретились два настолько прокаженных дегенерата ничтожен даже по вселенским масштабам. Но иногда смешно почитать как какой-то залётный всерьез начинает этому говну отвечать.
Ну и? Да Шекспир сложноват для всех кто ниже C2 у меня C1 например но для нейтива никаких проблем не составляет как и Библия и прочее. А у челика выше нихуя не Шекспир даже а книги с обычной современной речью, дебил ты эдакий. Оплеуху бы дать твоему бате если он у тебя есть за то что такого козла вырастил.
Понял тебя, чмодье, даже виляний не будет. Смачный харчок тебе в ебло, и пошел нахуй.
Хуя A2 додика затрясло, аж сажа отвалилась.
>Ты не владеешь языком если не можешь читать литературу на нем.
>А то развелось дурачков (особенно среди айтишников часто вижу) которые думают что раз могут читать техническую литру на английском то владеют языком, а на деле выясняется что там b1 от силы
Ты делаешь ошибку, придумывая некое "владение языком". Язык сам по себе никому (почти) не нужен. Язык это инструмент. Если айтишник способен читать документация и общаться с коллегами, значит он языком владеет, это достаточно для его работы. Если твой интерес в том, чтобы читать книги, тогда тебе другой язык нужен. Ну или смотреть кино. Или чтобы вживую хорошо говорить.
Иными словами, сама по себе формулировка, что кто-то владеет языком, а кто-то другой нет, лишина смысла вне контекста.
>Еще и рассказывает себе сказки, что носители не знают стандартные слова, встречающиеся в художественной литературе.
Это действительно так, зависит от литературы, конечно. Но это так для англофонов, и для русскоязычных
>Если айтишник способен читать документация и общаться с коллегами, значит он
способен читать документацию, всё.
Твои когнитивные искажения мне не интересны, поссал на тебя
>> стремянному
вот это непонятное для меня слово (другой анон), все остальные очень понятные, или сразу, или легко видны из контекста
>прованского масла
пожалуй ещё это, на слух знакомо, но не скажу что, но это всё-таки уже специфичный термин
Прочие слова должны быть знакомы, что-то активно используется сейчас, например "выписали из Москвы", это активно сейчас используется. "борзой кобель", ну "борзая собака" же знакома? Современное понятие. Другие обороты понятные, но просто устаревшие, не дай бог начать самому такое в речи использовать.
>Открыл Франкенштейна
Это известная наркомания, с очень усложнённым языком, выбивается из средней литературы. Писала выёбистая малолетка, которой хотелось продемонстрировать свой словарный запас.

854x480, 0:48
> Еще и рассказывает себе сказки, что носители не знают стандартные слова, встречающиеся в художественной литературе.
бля, специально ради тебя, клоуна, видео сделал. человек читает телтейл харт. это что вот подобные пушкиноведы >>5969 с пониманием текста на уровне
>какая разница генерал, полковник или еще какая хрень
аналогично изучают в начальной школе у них. простейшее что у него вообще есть. это человек из колледжа, профессиональный учитель английского с дипломом. и такие конфузы, может чуть менее выраженные, у него практически в каждом видео, где он читает что-то из позапрошлого века. что творится в головах людей, не имеющих отношения к языкам и литературе периода пплейстоцена, можно только представить. ты вообще не понимаешь, о чем говоришь. язык По это натуральное говно мамонта, абсолютно бесполезное в современном мире. только что чсв почесать в треде на сосаке перед такими же надутыми "ценителями прекрасного", которые ни в русском, ни в английском не бум-бум, зато шекспира уже всего "перечитали".
>>5976
с тобой вообще все ясно. иди вайфе расскажи как ты библию на английском читаешь.
Что ты там у себя в голове придумал про "владение языком" никого не ебёт. Ты или можешь делать нужные задачи, или не можешь, вот это решает, и всё.
Ты угораешь? Из всего этого отрезка я к своему стыду не узнал только слово sagacity. А я C1 максимум. Уноси своего клоуна безграмотного.
Клоун, вот именно, что ты там у себя в голове придумал не имеет никакого значения, ты либо владеешь языком, либо ты клоун потешный на уровне МОЯ ЗВАТЬ БОРАТ. И что ты там на работе говоришь это никого не ебет.
>По это натуральное говно мамонта
Это не бесполезное говно мамонта, это литературный язык, но это действительно продвинутые темы и не факт, что тебе это нужно. На таком уровне это нужно, если ты просто фанат, или если ты занимаешься изучением их культуры (ты прикинь, такие люди бывают), или занимаешься литературными переводами.
Это нишевые области, конечно, но они есть, нельзя говорит, что бесполезно. Но обычному челу намного полезнее заняться прокачкой способности самому что-то писать и говорить, это намного полезнее.
>И что ты там на работе говоришь это никого не ебет
Это ебёт тех, с кем я работаю. Тех, кто нанимает на работу. Потому что им интересно, хватает ли твоего языка для работы, или нет. А на способность читать художественную литературу им похуй.
На работе главное навыки. Язык там второстепенен. Особенно в областях где дефицит большой. Так что оставь свой коупинг при себе, у нас не раздел как работу найти, а раздел по изучению языка.
>>5992
Хз ребят о чем вы. Такое ощущение что мы о разном говорим. Я видел реальные замороченные вещи типа Баркера которого даже на русском бывает сложновато читать до того там больная фантазия и витиеватый язык. В книгах же которые я взял ничего такого не заметил хотя по половине прошелся бегло уже. Конечно я не могу сказать что понимаю все, но я и про современные книги так не могу сказать. Все либо понятно либо понятно с переводчиком.
Ну Баркер допустим известный любитель не только негров, но и purple prose.
>На работе главное навыки. Язык там второстепенен
Коммуникация это один из ключевых профессиональных навыков, иногда она идёт на английском, и тогда от тебя язык требуется. Иногда хороший язык требуется.
>Особенно в областях где дефицит большой
Нет таких областей, если контрактников на СВО не считать. А к квалифицированных областях нужны квалифицированные спецы, в том числе с языком. Без него это как васяна брать.
Хуя копинг. Представь себе слово дефицит и нужда в квалифицированных людях друг другу не противоречат. В айти можно работать с языком уровня А2-B1. Это такой пидораший коупинг раз меня держат на работе барин значит у меня крутой английский.
> легко видны из контекста
вот не факт совершенно. у тебя нет нужного контекста, потому что ты живешь в совершенно другом мире, и твое понимание "окончания наук" может очень сильно отличается от того, что закладывал туда автор. я вот не знаю, что это точно означает, я только догадки могу строить, когда оно наступало, и что из себя представляло.
>специфичный термин
для тебя специфичный, а для пушкина скорее всего обыденный. просто оливковое масло.
>"выписали из Москвы", это активно сейчас используется
да, только сохранилось ли то значение которое было у этого словосочетания 2 века назад. я вот не уверен. понятно, что ты там догадаться можешь, бла-бла-бла французы гастрабайтили в россии, сидели в москве и искали помещика с барчуками. и помещик мог себе "выписать француза" в значении нанять. ноу откуда слово выписать, что оно означает в этом контексте. я не знаю, например.
>Другие обороты понятные
они понятные на уровне - я узнаю эти слова. этого недостаточно для бахвальства прочитанной книгой.
>не дай бог начать самому такое в речи использовать.
вот именно. а постоянное чтение такого просто калечит твой и так инвалидный второй язык. я про это и говорю, что это развлечение для здорового нейтива, который может ткунть и сказать - вот так мы не говорим сейчас, вот у этого такой смысл был тогда, сейчас другой, вот это звучит высокопарно и смешно. на б2 уровне нет такого уровня владения. это и есть мой пойнт - чтение такого говна мамонта бесполезное и даже вредное занятие. реддит надо читать и блоги современных авторов.
ну, да. наверное. но тут вроде как тред изучения языка, а не литературы. я и говорю в контексте а хорошо ли это для изучения. станешь ли ты владеть языком лучше потратив кучу времени на эту макулатуру. нет, не станешь. а если и станешь, куда более полезно было бы реддит. почитать - эффекта больше на единицу потраченного времени..
>В айти можно работать с языком уровня А2-B1
Это зависит от конкретного места. Где-то требуется сильно выше уровень.
Ты просто тупое быдло вот и все. Прованское масло термин известный любому кто увлекается готовкой. То что у тебя узкий кругозор что ты не можешь понять смысл, не значит что все такие.
Как раз таки реддит это уровень нигера. Там обсуждения от силы b2. Если это твоя мечта без проблем, но быть на уровне нигера это не то что удовлетворяет нашим запросам.
ах, да. совсем забыл. сасай лалка и смазывай попку.
Понятно. Но так далеко можно уйти допуская все эти "если" которые всех видов бывают.
>реддит это уровень нигера
реддит это уровень нейтива. тебе до него как до китая раком. но впрочем согласен, слишком засрано все есеэлами, которые шекспира за яйца подержали уже.
Нейтив понятие широкое. Нигер из гетто тоже нейтив но более чем уверен что школьные тесты в США я сдам лучше него.

>ну, да. наверное. но тут вроде как тред изучения языка, а не литературы
У всех свои цели и запросы, нельзя всё-таки сводить всех к одному. Всегда первый вопрос при изучении языка это "какие твои мотивы и цели, для чего тебе язык". Только узнав ответы на эти вопросы можно что-то советовать. Кому-то язык нужен для общения, кто-то мечтает в Орегон уехать, а кому-то это пофиг, ему интересно потреблять сложный контент, кино и литературу. И нельзя говорить, что мол там правильные или неправильные цели. Можно говорить о том, эффективно или нет.
Я вот могу понять тех, кто хочет читать классическую литературу на оригинале. Но я не настолько хочу. Я не против, но ресурсы ограничены. Я бы хотел свободно и красиво говорить, не пытаясь подделываться под нейтива, хотел бы свободно смотреть кино. Мне не нужна эта литература древняя.
Касательно чтения, я бы по-умолчанию рекомендовал бы читать что-то современное, второй половины 20-го века, чтобы язык был достаточно современный. Но не реддит, конечно.
Реддит ХЗ, может для тех, у кого цель переехать в США.
у меня например даже в этом коротком отрывке куча вопросов.
>му blood was changed
че? с хуя пассив? с хуя change, а не turn или went.
>exquisetly thin and icy
что нах? что это вообще означает - thin blood, тем более exquisetly.
>how was this to be explained
драмтеатр имени вилигельма шекспира.
>cabinet
что это тут, комната или ящик?
>two pairs of stairs
мне даже одну пару лестниц сложно представить, а тут их аж две. надо лезть в гугол.
>anatomical theater
вообще не представляю что это и для чего, хотя оба слова прекрасно знаю.
>alteration in my stature
даже мне понятно, что это полная хуйня - так никто не разговаривает сегодня.
вот как-то так. я понимаю, что для местных шекспироведов, это все детский сад, но мне чет как-то неюутно, тем более что это только один абзац.
То, что один конкретный носитель не знал одного конкретного слова, это не доказательство, что "язык По это натуральное говно мамонта". Я на случайном месте открыл сборник, еще и один из лучших рассказов выпал.
>It must be understood, that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.
Что тут несовременное и отрованное от реальности?
А вот фрагмент из Лиготти, современный в меру популярный писатель.
>So three well-drunk and hog-faced men seated in a roisterous hostelry might well be excused for not recognizing Faliol, whose colors were always red and black. But this man, who had just entered the thickish gloom of that drinking house, was garbed in a craze of colors, none of them construed to a pointed effect. One might have described this outfit as a motley gone mad.
Внезапно, посложнее отрывка По будет, но оно и не удивительно, ведь это говно мамо... А не, погоди, просто ты былдан, которому кроме плеббита ничего не нужно.
Еще напоследок, это буквально книжка по Вахе, уровень наших сборников по сталкеру.
>Hendrick followed Aelyn down a corridor whose alcoves had been turned into small shanty-dwellings, all empty. She turned through a stone arch daubed in gaudy fire-hues, then into a high circular shaft that had once housed a corkscrew stair. The two mercenaries had to clamber up a haphazard arrangement of wood-and-metal scaffolds that had replaced its crumbled ruins, pushing up through draped curtains of red and orange silk.
Такое тоже только позеры читают, или просто ты сам дурачок Б2 и всех судишь по себе? Пошел ты тоже нахуй, короче, следом за Шекспировским ебиком, вы два сапога пара.
>ему интересно потреблять сложный контент, кино и литературу
без простого не может быть сложного. ну не бывает чудес. есть тут у кого-то такой уровень? чет сомневаюсь. итт это просто смешное позерство.
>касательно чтения, я бы по-умолчанию рекомендовал бы читать что-то современное
как бы да. я ж не против чтения как такового. много хороших книжек высирают писаки и сейчас. ты читаешь и язык учишь, потому что этот язык современный и нужный. а столетние книги даже 30-х годов прошлого века, уже полны говна, вышедшего из употребления. уже осторожно надо к ним относиться. про шекспира, по и библии, которым по 200-300-400 лет вообще речи нет. это уровень нейтива должен быть, чтобы их воспринимать адекватно.
другой анон, что-то очевидно будет яснее из контекста, по рандомному куску судить всегда сложно. В таком тексте легко понимать общий смысл, но сложно будет объяснить многие вещи, почему именно так. Тут разница между примерным пониманием языка, и его глубоким пониманием.
>>6002
>вот не факт совершенно. у тебя нет нужного контекста, потому что ты живешь в совершенно другом мире, и твое понимание "окончания наук"
"окончание наук", очевидно, "окончание обучения". Мне кажется, тут в целом нет проблем с языком. Литературу эту трудно понимать, не зная исторического контекста. Кто учился в российских школах (не украинских, конечно), эти вещи как-то изучал, и на истории, и на литературе, поэтому понимать более-менее можно. Человеку со стороны будет сильно сложнее.
С английской литературой аналогично, просто у них свой контекст, носители ориентируются в нём намного лучше, чем мы.

>"язык По это натуральное говно мамонта". Я на случайном месте открыл
всё-таки часто там говно мамонта. Читать можно, но это странный язык. В любом случае, это если тебе интересно чтение на английском само по себе, а не чтобы скиллы прокачивать
Честно, не хочу никого обидеть но мне ничего из этого особо сложным не кажется. Да анатомический театр я что такое не знаю, честно говорю, но погуглил и все встало на свои места, в том числе и почему two pairs of stairs.
Некоторые слова формальные слишком для разговорной речи типа alteration (проще change использовать) но мне формальная речь ничуть не меньше нужна чем неформальная. Это вы если хотите только балакать устно и на реддитах то да обходите стороной (при этом не осуждаю, у меня свои цели на чужие пофиг).
>без простого не может быть сложного. ну не бывает чудес. есть тут у кого-то такой уровень?
Это не ахти какой уровень. 100% у кого-то есть. Кино ладно, тут много скиллов, аудирование, надо быстро схватывать, современный язык. С книгами проще, у тебя есть время подумать, залезть в словарь тоже не зазорно.
Нередко мотивы к изучению языков такие, чтобы читать интересную литературу в оригинале. Это же прикольно очень на самом деле. И тут надо привыкать к старому языку в том числе. Не боги ведь на русский язык литературу переводят.
Надо просто обозначать цели.
> много хороших книжек высирают писаки и сейчас
Нет. Буквально два интересных писателя во всей современной американской литре. В мировой и того меньше
>но мне формальная речь ничуть не меньше нужна чем неформальная. Это вы если хотите только балакать устно и на реддитах
Это литературный язык, причём старый. Читать такое самому это ок, но вот использовать для обучения плохая идея. Переводить художественные тексты на английский это конкретный C2+, конечно если про качественный перевод, а не как-то. И, самая засада, что тут старый язык, старые обороты, сейчас так не говорят. Этот язык все понимают, но так сейчас не говорят и не пишут, это будет смотреться странно, если ты так будешь говорить.
Примерно как если использовать обороты из Достоевского в современной речи или в текстах.
Учиться заведомо стоит на чём-то современном. Старый язык только для пассива нужен.
Все перечисленные слова используются в современности. И необязательно в литре но и в формальной речи (alteration тот же). Сам способ их построения местами вычурный может быть, да, но проблемы не вижу. К inverted syntax я привыкший.
> технические жалобы
> @
> я родился в Америке, мой родной язык английский, мне выдаёт, что я какой-то норд
> @
> мой друг попросил меня проверить приложение, я сам американец, мне выдало, что я на 65 американец
Да да да, рефералочку свою в следующем треде опять кинешь?
>Блядь ты троллишь меня?
Уровень эрудиции и начитанности у людей бывает настолько низкий, что в это сложно даже поверить. У меня недавно парень 30 лет спросил, что такое революция, т.е. буквально, не мое понимание термина или там понимание революции в политико-социальных движениях времён Веймарской республики лол.
У текста есть слои, автор мертв, смысл аниме понятен не только лишь каждому. Для сонетов Шекспира надо же филологом и культорологом быть, и то тебя обоссут коллеги. Вот есть на Ютубе PunkMonk, и он сам по себе довольно достойно выглядит, но стоит посмотреть его посиделки с Арсением Дежуровым, ну и все, в тыкву превращается 'я специалист по испанской литературе, правдая испанского не знаю'.
>библию на английском читаешь.
Библия на английском проще, чем на русском. Ее как бы куча переводов. Если сравнивать хайповый вариант Короля Джеймса он, пожалуй, примерно такой же как и популярные русские версии, омновной американский вариант перевода тоже не простой нифига. А вот госпел транслишен или интернешнл в разы легче идут.
И ты ещё, с букача уёбок шизлошный.
Хуя быдло, пар екселянс. Те е все твое говно нейронка переведет, так и считай. Ради каментов от а
Блядей рандомных учить онглесик, вообще шутка.
Читать ещё самому комменты эти, путь нейронка и это делаее, хуй переворачивает.
Ин языки теперь только для культуры, кабанчик пускай автопереводом свою жалкую жизюшку продвигают к могилке.
На 5 сек он говорит do I have some thoughts
Разве не I do have должно быть? Он же не вопрос задаёт. Нахуя он так сказал? Ошибка неносителя же
> лексика шекспира
Вот это пишет тот кто сам нихуя не читал. Попробуй почитать не адаптированные книги, например, куприна. Там такой ебаный язык, что если ты реально утверждаешь, что умный поймёт, то ты реально сельское чучело, которое живёт с мыслью, что читать полезно и нужно много книг за жизнь прочитать, непонятно зачем. Как и непонятно зачем мне понимать язык поэтов и писателей прошлых веков

>Ты просто тупое быдло вот и все. Прованское масло термин известный любому кто увлекается готовкой.
нахуйпошел, живу в часе езды от Франции и никогда не слышал такого термина как "Прованское масло". Повсеместно встречается Herbes de Provence - т.е. специи из Прованса на основе трав, по этому я подумал это что-то типа масла холодного отжима с прованскими травами, а не чистое оливковое масло, как ты пишешь. Так вот, кек в том, что Huile d'olive de Provence AOC оно в Европе считается хуже чем то же итальянское масло высшей категории и сам термин не распространен вообще, а вот специи распространены повсеместно.
Я к чему, анон, сам то я носитель язык русского. Просто в первом поколении живу вне границ русскоязычных. Я нихуя не быдло, есть ВО, увлекаюсь готовкой, дохуя готовлю (рейти мой гребешки с кончей в виде соуса, тяночки текут, быдло боится брать в рот). Прочитав одни и те же строки мы вообще подумали о разных вещах. Вот и думай, в контексте английского, который тебе не родной.
Это в целом стандартная конструкция, которую можно примерно передать словами "как же/насколько же". В данном случае, это что-то уровня "о, сколько же я хочу сказать по этому поводу". Почти всегда перед этой конструкцией будет вводное слово - boy, man, damn, etc.
M'boy, are you fat! (Парень, ну ты и толстяк!)
The risk I took was calculated, but man, am I bad at math! (Я просчитал все риски, но как же у меня плохо с математикой!)
Boy, ain't you smart! в принципе сюда же.
Man, are you a fucking moron! (Анон, какой же ты любитель реддита/Шекспира!)
"Черри-пикинг" (cherry picking) в контексте логики и аргументации означает выборочное использование информации, когда для подтверждения определенной позиции приводятся только те данные или случаи, которые ей соответствуют, игнорируя или скрывая данные, которые могут ей противоречить.
>>6047
Лол очередное быдло порвалось. Ты видимо тоже из тех для кого Пушкин это недосягаемая величина понимания.
>>6048
Быдло, всем похуй на твой лягушачий говнонахрюк, это тред английского языка и русского как нашего родного.В русском языке прованское масло это обычное оливковое extra virgin. То что ты там тупой долбоеб подумал никого не ебет.
Да даже по этому треду видно настолько тупые люди. Чел выше обосрался с обычной русской классикой которую в 5 классе преподают. Вот что тиктоки с головой делают, люди просто дебилами становятся и прованское масло и борзые собаки для них уже сродни науке о том как ракеты в космос запускать.
>В русском языке прованское масло это обычное оливковое extra virgin.
это тебе так твой отчим сказал, когда попу смазывал маслом?
>тупорылое быдло не осилившее даже такую элементарщину как Пушкин привычно опустилось до уровня своего понимания
)
Ну не знаю, не знаю, пример спрованским маслом отлично иллюстрирует что это борда для доди додиковичей и воспринимать этот тред нужно не более чем жалкие фантазии членодевочек о их пути от а1 до с2. Вы с таким усилием обсуждаете какую-то хуету, что лучше бы с отчимом в жопы ебались. Пользы для простаты точно больше
Проекция - это механизм защиты, при котором человек приписывает другим людям свои собственные нежелательные мысли, чувства, желания или черты характера. Проще говоря, это когда человек видит в других то, что на самом деле является частью его собственного внутреннего мира, но он не может или не хочет это признавать в себе.
Жаль тебя конечно, что пришлось испытать такое. Советую проработать это с психотерапевтом.
О чем ты сейчас со мной пытаешься на уровне кухонной психологии спорить, если я тебе привожу реальную ситуацию в пример? Как даже носители языка по разному могут воспринимать одни и те же слова по разному в силу контекста вокруг и что это норм проверять в словаре то в чем на 100% не уверен. И привожу на вполне банальном тексте.
>>5988
вот тебе другой антошка показывает тоже носителя который не знает слов и что? Он а2 дебил или как это понимать? Может я а2 дебил? Давай, братишка, вешай на нас ярлыки полностью, срись по полной, это же сосач, здесь все твоего уровня.
ХЗ, что это прованское масло иллюстрирует. Я честно признался >>5986 что понятие скорее не знакомо. Но это объективно редкое понятие. Значение "оливковое масло высокого качества", название произошло от того, что его импортировали из Франции, из провинции Provence.
Оливковое масло у нас вообще редкость, деликатес, в советское время его не было, никак не называли, произошёл разрыв, сейчас говорят просто "оливковое".
Интереснее с подсолнечным маслом, оно же просто растительное масло, оно же "постное масло", вот последнее понятие по идее носители должны все знать, но это уже C2 язык заведомо.
Честно говоря ХЗ, о чём речь. Полноценная работа с художественной литературой даже на родном языке подразумевает, что надо иногда лезть в словари, смотреть значения слов, или в какую-то другую литературу, чтобы о каких-то понятиях узнать. Если ты не лезешь в словари, то значит, что многие сложные слова ты просто знаешь неправильно, это очень частая история. Что в родном языке, что в иностранном. Про "борзых собак" тоже надо изучать что-то, какие породы собак есть, как выглядят, как их используют, это не про язык на самом деле, это про кругозор.
>ХЗ, что это прованское масло иллюстрирует.
Да все что ты дальше по тексту дальше написал, это показывает:
>Полноценная работа с художественной литературой даже на родном языке подразумевает, что надо иногда лезть в словари, смотреть значения слов, или в какую-то другую литературу, чтобы о каких-то понятиях узнать.
Ну и то что это тред о каких-то фантазиях пориджей о том как работает язык, изучение языков и филология. Это аноны не понимают и начинают рассказывать что любой образованный человек должен знать все эти слова и Пушкина в особенности, это конечно же не так.
>Проекция - это механизм защиты, при котором человек приписывает другим людям свои собственные нежелательные мысли, чувства, желания или черты характера. Проще говоря, это когда человек видит в других то, что на самом деле является частью его собственного внутреннего мира, но он не может или не хочет это признавать в себе.
Ты скопировал что AI гугла тебе выдал, но это не совсем корректно, гугол криво научился.
Проекция это механизм психики, когда внутреннее состояние переносится наружу, это не механизм защиты, это механизм понимания внешнего мира, когда человек другим людям приписывает свои мотивы.
Это, кстати, как раз по теме обсуждения. Одни воспринимают язык одним образом, имеют свои мотивы, и дальше распространяют это видение на других, что у других должны быть примерно те же мотивы и цели изучения языка. Что в корне не верно.
Чел нет никакого разного понимания. Есть смысл слова и есть долбоебы которые разную хуйню несут как лягушачий выблядок выше.
>>6060
Да это коупинг долбоебов. Типа какая разница какое там масло. Я в детстве читал Гарри Поттеря и в душе не ебал что такое имбирное пиво, глинтвейн и прочее что там с кулинарией связано. Как будто это хоть как-то мешает чтению. А если ты любитель доебаться до понимания каждого термина то и в современной литре хватает сносок которые либо в самой книге есть либо гуглить приходится.
>>6062
Чет в голос с долбоеба который придумал несуществующую ошибку чтобы сместить фокус обсуждения в свою пользу. Классический прием демагогии.
Никто ничего подобного не рассказывал, кроме одного Шекспировского додика, который (как, впрочем, вообще многие) не знает, что такое С2 и думает, что это уровень носителя. Был обычный разговор про литературу, где сажа-дебил порвался от того, что ее кто-то читает и начал всем объяснять, что даже носители неспособны понимать художественную литературу на родном языке, поэтому стоит ограничиваться реддитом и комментами на ютубе. Этого кретина справедливо макнули рожей в ссанину уже все, кому не лень.
При этом ни я, изначально упомянувший По, ни тот, кто скинул свой сборник готической литературы, нигде не говорили, что все обязаны это читать и вообще никак не соотносили это с чьим-либо уровнем.
Про эти ваши готические штуки даже говорить стыдно, такое нормальный изучающий язык должен на завтрак в один присесть хавать пока кушает.
>Да это коупинг долбоебов. Типа какая разница какое там масло. Я в детстве читал Гарри Поттеря и в душе не ебал что такое имбирное пиво, глинтвейн и прочее что там с кулинарией связано. Как будто это хоть как-то мешает чтению.
Бывают обратные ситуации, в отпуске читал Диалоги Платона, на русском. В Диалогах, если не читать сноски и пояснения, то бывают моменты, где практически невозможно понять о чем конкретно Сократ хочет сказать. Вот хуй его знает, без пизды, Платон великий классик, но стоит ли читать его не на родном языке. Я бы на английском философию читать не стал бы, хотя пробовал Рассела с его Историей западной философии, которую читал на русском языке.
Так же и с литературой классической. Нравится - читай, но это чтиво не для всех и далеко не для каждого, да мне даже в русском языке большинство слов из философских первоисточников нужны разве что повыебываться.
>Да это коупинг долбоебов. Типа какая разница какое там масло. Я в детстве читал Гарри Поттеря и в душе не ебал что такое имбирное пиво, глинтвейн и прочее что там с кулинарией связано. Как будто это хоть как-то мешает чтению
Это значит, что ты читаешь не понимая смысл, чисто чтобы время убить. Твоё право, конечно. Но такое чтение не развивает никак.
Философия сложная без знания контекста, сам сталкивался. Там без сносок никуда. Но это в целом справедливо для любой философии даже современной. Если конечно это не учебник какой где тебе на пальцах все объясняют.
>>6071
Нет, это значит что ты пропускаешь ничего не значащие детали которые на восприятие сюжета никак не влияют.
зависит от того, что ты называешь деталями, чем больше деталей ты упускаешь, тем больше ты теряешь, произведения состоят из деталей. А так можно выкинуть всё лишнее, и составить краткий вариант в 10% от исходного объёма.
Есть важные вещи а есть массовка. Деталями я называю сюжетную массовку смешать фокус на которую можно по приколу но смысла практического не имеет. Например недавно читал про то как пацан на завтрак кушал лаки чармс. Я по контексту понял что это какие-то хлопья скорее всего известные, но я чисто догадку сделал (даже не уверен насколько прав сейчас) но если вдруг окажется что это не хлопья а скажем какой-нибудь суп в банке то это ровным счетом никак не повлияет на восприятие.
Colour, realise, fibre, traveller.

Ну пиши, за канадца сойдешь лул. trve британский от trvе американского в первую очередь не s/z и удвоенным/одиночным l отличается, а лексикой, пунктуацией, идиомами и культурными особенностями. Ты же third floor не пишешь как second, и под pants не трусы имеешь в виду, наверное.
>за канадца
Canadians use something very similar to the Oxford spelling, the main difference from the standard British being the use of -ize instead of -ise, but I loathe that sharp Z there so no way.

Interesting. I figured that since they border the US, there ought to be some influence on the language and hence occasional slip-ups—though admittedly I haven't done any research into that myself. Would you say that they exclusively use the -our spelling? Is this consistent across casual written communication as well?
Honestly the only thing I can genuinely recall from my actual conversations with Canadians without making shit up is that French is a useless dogshit language totally worthless both in Canada and across the globe.
Дипл хуета. Лучше уж тогда через жпт переводить.
We call it "extra virgin" nowadays.

>AJATT
>методики майнинга
>анки+йомитан
>успешно изучаете любой язык за год
>По факту
Пон, спасибо за наводку. Кстати, что в школу ракал сегодня, пердикс-пердёж?
Ты с тредом насекомьих языков перепутал. Мы тут поеботой с иероглифами не занимаемся.
Понимаю только отрывки или медленные отчетливые сцены, как вы догадались, таким образом нихуя понять сюжет нельзя
Как вы сами трените лисенинг через фильмы?
привет, тишку ERD, на ногах баленси, штаны оверсайз с масмаркета
Многократным прослушиванием отдельных фрагментов, пока не начнёшь понимать их, желательно спустя какое-то время возвращаться к ним. Так же очень полезно самому произносить фразы так, чтобы они были близки к тому, что ты слышишь в фильме.
Возможно стоит начать с ютуб-роликов, а не фильмов, там обычно понятнее говорят. Фильмы разные, иногда говорят настолько тяжело, что даже носителям тяжело понимать.
Ютуб наверно весомее смотреть, но я уже понимаю всякие обучающие подкасты и прочую шляпу, тогда как обычные видосы от блохеров могу вообще не понимать. Смотреть даже не знаю что, ибо не шарю за англютуб
Выше все правильно написал, еще добавлю (впрочем, очевидное), что хорошая идея смотреть фильмы, которые уже смотрел в дубляже в прошлом.
Но вообще многократный просмотр фрагментов на ютубе это топ метод, у тебя со временем отдельные фразы и сцены буду наизусть откладываться, что помогает грамматику усваивать.
>>6107
>я уже понимаю всякие обучающие подкасты
Смотри аутентичный контент для нейтивов. Наверное, это не нужно объяснять, но смотреть что-то когда ты понимаешь лишь ~30% это абсолютно нормально. Если ждать, когда будешь понимать 90-100 этот день просто не настанет. А так можно наверное за год ежедневного прослушивания нехило подняться, уж года за три точно будет гига-прогресс почти до 100%, по крайней мере по части подкастов и ютуба. В кино, как уже сказали, даже нейтивы могут без субтитров не разбирать что-то. Это повсеместно, как бы странно для нас ни звучало.
>Смотреть даже не знаю что
Главное, отталкивайся не от "что полезно для английского", а от "что интересно".
Это же инверсия?
Never have i fucked a girl yet - Никогда не ебал я еще тянку
Do i have a thought - Есть у меня мнение одно
Did i cum in a whore's mouth - Кончил я в горло одной шалавы
А что если так:
- смотреть фильм от А до Я на русской озвучке и с англ сабами, выписывая в тетрадь все непонятные словосочетания и конструкции, чтобы позже заучить
- затем заново смотреть тот же фильм на англ озвучке, слушая фонетику носителей и повторяя за ними
- и уже наконец пересмотреть начистую в третий раз, понимая всё сказанное в фильме
Хуйня или железный метод?
Слишком много лишней работы, и сомневаюсь что тебя хватит так надолго. Как минимум сократи один просмотр поставив и русские и английские субтитры.
Да мало кого хватит, тем паче сдвгшника типа меня. Но если судить по выхлопу пользы, это лучше чем глянуть 3-4 разных фильма, не понимая трети-четверти сказанного. Такой подход как бы сглаживает самые пустующие зоны в языке
Ключевое в аудировании это сами слова научиться различать. Если что-то там не поймешь не страшно, потренировать понимание можно на миллионах текстов от новостей и статей до книг.
>- смотреть фильм от А до Я на русской озвучке и с англ сабами, выписывая в тетрадь все непонятные словосочетания и конструкции, чтобы позже заучить
Мне кажется, это самых плохой вариант. Лучше ставить оригинальную озвучку и русские субтитры, отметить для себя какие-то интересные диалоги-реплики, чтобы потом их разобрать.
Плюсы: ты привыкаешь к звучанию речи, пусть даже понимаешь минимум. У тебя немного выстраивается ассоциация английского звучания и русского смысла; русский дубляж в принципе говно, даже Леонардо Ди Каприо, он убивает диалоги эмоционально и содержательно. Английские субтитры могут быть сложны, потому что используется очень много фразовых выражений, глаголов, идиом, их сложно понимать, это часто сложнее литературного языка, где проблема чаще в словарном запасе. Конечно если ты очень хорошо понимаешь субтитры, то норм, но тогда лучше ставить оригинальную озвучку с английскими субтитрами.
> затем заново смотреть тот же фильм на англ озвучке, слушая фонетику носителей и повторяя за ними
>- и уже наконец пересмотреть начистую в третий раз, понимая всё сказанное в фильме
На весь фильм может не хватить, мне кажется, что вполне достаточно отдельные сцены прослушать, но зато проработать их получше
Нихуя. У каждого свой голос природный и это прекрасно. Я почти всем фильмам на 1 балл оценки натянул когда пересматривал в оригинале. Дубляж не дает тех же эмоций как оригинальный звук.
> У каждого свой голос природный
И у Лео он хуже чем в дубляже
Ты наверно из тех додиков кто аниме еще смотрит с субтитрами чтобы слышать эти мерзкие переигрывающие голоса
Конкретно с аниме невозможно сделать еще писклявее. Это ебаный суррогат человеческой речи.
Писк в русском языке не является повседневной нормой и возникает ситуативно. В языках же насекомых типа японцев это норма общения.
Так речь сейчас про аниме, а не про фильмы. Женские голоса русские в аниме пиздец неестественно звучат.
Потому что пытаются подражать этой хуйне в оригинале. В итоге и то хуйня и это но хотя бы понятно на русском.
>хотя бы понятно на русском
Так можно и про дубляж фильмов вообще сказать. Нахуй английский. У тебя эмоции негативные к япошкам, вот и все.
Несомненно можно и нужно так говорить. Если ты не учишь английский то отказываться от дубляжа ноль смысла. Да он где-то хуев но где-то и пиздат. Например с удивлением узнал что мульт Мадагаскар в США считается посредственным в то время как у нас люто хайпил в свое время. А все потому что дубляж его вытянул до этого уровня.
>>6153
Его заблочили у вас, в новостях читал.
Да похуй кем там и что считается. Доходы у него нормальные. Охуенная посредственность с четырьмя полнометражками, несколькими короткометрами, 3 мультсериалами. Вот прям совсем посредственность никому не нужная и денег не стоящая.
Во первых
>ряяяяя раз популярно значит не является посредственным
это логическая ошибка, притом очень примитивная.
Во-вторых, то что мадагаскар в России оценили гораздо выше чем в США это не вопрос споров, даже оценки на имдб и кинопоиске намекают. Все потому что дублж на голову выше.

Я мультфильмы Дримворкс пересматривал что в дубляже что в оригинале. Там все норм в обоих случаях. Исключение типо Шрека где огру дали блять британский акцент (пидоры блять). Но все остальные голоса там норм.
Оценки выше - и что? На Кинопоиске в среднем по палате выше т.к. меньше людей смотрят на русском. Меньше людей - выше оценка.
>В Берлине сейчас полный бедлам... Тут был дом, и там был дом.
I'll see myself out.
Вообще надо глянуть, что в дубляже сделали, наверное хоть в одном из переводов что-то придумали толковое. Но мне лень без таймкода искать.
Берлин весь посвящен складам. Пройди ты там или же сям
Как раз на кинопоиске ВНЕЗАПНО оценок таки больше на мадагаскар. Лишнее доказательство что мульт настолько популярен у нас благодаря дубляжу.
> черри пикинг
Ты долбаеб гуманитарий? Не они в следующий раз, когда твоя любимая игра выйдет беткой
> быдло порвалось
Ты долбаеб вообще хоть одну книгу читал? Вижу, что нет. Просто нафантазировал себе что читать полезно и несёшь эту мысль
> Пушкин
Ты из тех, кто читал его стишки для детей? Хоть одну его книгу сфоткай со своей полки
> это обычное оливковое
Теперь я понял, ты просто из села и проецируешь
> extra virgin
Расскажи, что в рашке входит в состав extra virgin? А теперь объясни, как ты так обосрался. Ой, черри пикинг?

Ты типичный додик. Какая разница что такое butterbeer? Это не меняет вообще никаких контекста.
Если на то пошло, то ты даже не знаешь, что это. Ты максимум гуглил. А я вот его пил. Получается ты долбаеб и никогда не сможешь понять всего смысла рассказа и книги, не то что избранные, кто испил напитка.
В твоих примерах идут риторические вопросы и там знаки вопросов должны быть
>>6110
Вот только у него нет инверсии никакой. Он говорит сплошное предложение с продолжением о том что у него есть пару мыслей
Просто напоминает за что пидорашек стебут, кто видит кого-то и кричит, yo here are you! Или I know where are you
>Получается ты долбаеб и никогда не сможешь понять всего смысла рассказа и книги
Нет такого, что ты или понял, понял до конца, или не понял. Чем больше у тебя провалов в знаниях, тем меньше ты в состоянии воспринять, Например считается, что книги позволяют у тебя образное мышление развивать, ты конструируешь мир, картины, по описанию. Беда только, что если ты слов или понятий не знаешь, то картина становится беднее.
Откуда вы только лезете. На дтф свой искрометный юмор высрал, теперь здесь надо обязательно, а то кто может не увидел.
Ну то есть ты не читал ничего, мог так и сказать
>>6174
Речь шла о пиве. Так вот похуй на это пиво, ибо оно было придумано сначала в книге, а потом в реальной жизни. Так что >>6071 хуйню несет.
>>6154
Нихуя ты открытие сделал. Может ещё и не знал, что не грози южному централу только в рашке взлетел?
Когда unvailable или denied access - да, сами.
>Ты долбаеб гуманитарий? Не они в следующий раз, когда твоя любимая игра выйдет беткой
Ну тебе бы не помешало у тех же гуманитариев мысли выражать поучиться ибо хуй знает что ты высрал
>Ты долбаеб вообще хоть одну книгу читал? Вижу, что нет. Просто нафантазировал себе что читать полезно и несёшь эту мысль
Быдло судит по себе
>Ты из тех, кто читал его стишки для детей? Хоть одну его книгу сфоткай со своей полки
Быдло все еще мыслит клише о бумажных книгах в 2025 лол
>Теперь я понял, ты просто из села и проецируешь
Быдло продолжает проецировать лол
>Расскажи, что в рашке входит в состав extra virgin? А теперь объясни, как ты так обосрался. Ой, черри пикинг?
Быдло думает что раз оно живет в Рязани то остальные тоже лол
Лол, додик долбоеб попил хуйни а выебонов столько словно не какую-то плебейскую хуету сделал.
>ряяяяяяя я папил пиво из хипстерских помоев залитых прованским маслом я элита поняли да

> ты не знаешь что это ты лох
> но я знаю, вот пруф
> это другое, ты додик
Типичный обсер манямиркового
>>6184
> меня нибамбит, что у меня нет загранки,и я ни читал за жизнь ни одной книги, но вот если бы читал, то был бы богат и успешен, но мне лень. Но это точно работает, буду нести в массы
>>6181
> Хуй знает что высрал
Гуманитарий, плз
> быдло
> по себе
Учитывая, что ты с вопроса съехал и перешёл на личности, то прямо в точку. Дислексия?
> бумажные книги для быдла
Очередной маневр, чтобы не отвечать на вопрос.
> нет ты проецируешь
Ну давай к делу ближе, отвечай на вопросы. Хочешь попруфать и проверить визы в загранке? Хочешь пруфнуть балансом на счёте, тачкой, видом из окна?
> ты из рязани я скозал
Очередной слив с вопроса.
Итого: ни одного ответа на вопрос. Одни переходы на личности. Ни одного пруфа. Обоссан, обтекаешь.

> ты не знаешь что это ты лох
> но я знаю, вот пруф
> это другое, ты додик
Типичный обсер манямиркового
>>6184
> меня нибамбит, что у меня нет загранки,и я ни читал за жизнь ни одной книги, но вот если бы читал, то был бы богат и успешен, но мне лень. Но это точно работает, буду нести в массы
>>6181
> Хуй знает что высрал
Гуманитарий, плз
> быдло
> по себе
Учитывая, что ты с вопроса съехал и перешёл на личности, то прямо в точку. Дислексия?
> бумажные книги для быдла
Очередной маневр, чтобы не отвечать на вопрос.
> нет ты проецируешь
Ну давай к делу ближе, отвечай на вопросы. Хочешь попруфать и проверить визы в загранке? Хочешь пруфнуть балансом на счёте, тачкой, видом из окна?
> ты из рязани я скозал
Очередной слив с вопроса.
Итого: ни одного ответа на вопрос. Одни переходы на личности. Ни одного пруфа. Обоссан, обтекаешь.
>Хочешь попруфать и проверить визы в загранке? Хочешь пруфнуть балансом на счёте, тачкой, видом из окна?
деанон
>Очередной маневр, чтобы не отвечать на вопрос
Пушкина, как большинство, читал больше в школе, но даже за последние пять лет что-то немного читал, не только Пушкина, как раз чтобы навыки чтения классики освежить. Но читал в электронной форме, потому что сейчас у меня почти нет никаких бумажных книг, тяжело их возить с собой.
Кстати я не понял, ты считаешь "быдлом" тех, кто мало зарабатывает, а если прилично, то не быдло уже заведомо?
Способность читать определяет твой интеллектуальный уровень, твой кругозор и другое.
Хуя быдло порвалось. То есть ты предлагаешь метать бисер перед долбоебом который даже Пушкина на родном языке не осилил? Ну очевидно же что ты тупой раз этого не смог сделать. Я понимаю что тебя разрывает на миллион осколков от осознания факта что ты тупой, но извини, что не все на твоем уровне лол. А у человека хотя бы с трехзначным IQ ни Пушкин, ни По, ни Шекспир проблем не вызывают, даже на английском не говоря про русский.
Я не тот анон, но серьёзно, когда ты последний раз читал Пушкина? Чтобы не неделю назад? После школы читал?
Возвращаясь к Пушкину и классике литературы, английской в том числе. Вот фрагмент из "Капитанской дочки":
> На другой день поутру я только что стал одеваться, как дверь отворилась, и ко мне вошел молодой офицер невысокого роста, с лицом смуглым и отменно некрасивым, но чрезвычайно живым. «Извините меня, — сказал он мне по-французски, — что я без церемонии прихожу с вами познакомиться. Вчера узнал я о вашем приезде; желание увидеть наконец человеческое лицо так овладело мною, что я не вытерпел. Вы это поймете, когда проживете здесь еще несколько времени». Я догадался, что это был офицер, выписанный из гвардии за поединок. Мы тотчас познакомились. Швабрин был очень не глуп. Разговор его был остер и занимателен. Он с большой веселостию описал мне семейство коменданта, его общество и край, куда завела меня судьба. Я смеялся от чистого сердца, как вошел ко мне тот самый инвалид, который чинил мундир в передней коменданта, и от имени Василисы Егоровны позвал меня к ним обедать. Швабрин вызвался идти со мною вместе.
Здесь уже по-моему ни одного момента нет, не понятного носителю. Но, язык совершенно устаревший, в каждом своём предложении. Не говорят и не пишут сейчас так вообще. Ежели писать в стиле оном, видеться это станется вычурным.
>Ну не говорят и не говорят и что? Никто не заставляет так говорить
Это про то, что чтение старой литературы вряд ли способствует развитию твоего языка, ты таким образом впитываешь что-то явно устаревшее, что скорее вредно. По крайней мере пока у тебя не действительно высокий уровень, когда ты уже можешь говорить и писать на языке действительно хорошо, хорошо чувствуешь, как выражать себя на современном языке.
Если тебе интересно читать на языке оригинала в принципе, то это, конечно, совсем другое дело. Сама по себе достойная цель для изучения языка.Не все же учат, чтобы шмаль у негров покупать.
Классика не просто так таковой является. Если ты учишь язык то можешь хоть дамские романы для девочек подростков читать. Но когда ты дошел до определенного уровня развития то Пушкину альтернатива только такие же гиганты как и он которые разумеется тоже тут вызовут волну нытья и коупинга.
Тоже самое и с англоязычными. По пишет очень красиво и поэтично (даже в прозе). И при всем при этом пишет просто в сравнении со своими современниками. А то что быдло трясет от одного упоминания гениев это не мои проблемы.
>>6212
В школе и надо читать Пушкина, дурачок. Потому что это буквально школьная программа. Поменьше бы ты клея нюхал в подворотнях в свое время, не выдавал бы сейчас перлов аля Пушкина никто понять не может.
>Этого кретина справедливо макнули рожей в ссанину
вообще-то все ровно наоборот было, клоунесса, в ссанину макнули тебя видеопруфом, когда ты попыталась оспаривать факт того, что носители зачастую сами не понимают устаревший язык. я тебя буквально взял за шкирку и буквально натыкал в лужу твоим вздернутымм позерским носом. почему ты не заметила этого, не знаю. видимо привычка.
>Классика не просто так таковой является
Она устаревает. Устаревает язык, устаревает исторический контекст. Пушкин формировал русский язык, но писал он для современников, про своё время, про тот исторический контекст. С раннего СССР он в школьной программе, но тогда текстам было 100 лет, а сейчас 200, а уж время совсем другое.
Безусловно, что-то нужно из классиков разных эпох читать, и Пушкина тоже хоть немного, хотя бы для того, чтобы представлять лучше то время, но зацикливаться не нужно на конкретной эпохе. Жизнь идёт, время идёт.
Всё устаревает, в том числе литература. Классикой она была для того времени, а сейчас время другое. Ты просто из тех, кто отчаянно цепляется за старое, типа как деды поступали, так и я должен.
Только деды находили что-то интересное из своего времени, а ты этому сопротивляешься.
вот именно. я не просто так привел в пример капитанскую дочку. я наткнулся на днях на радиопостановку, и полчаса слушал этот тескт. ощущения, атас. процесс понимания очень похож на тот как оно происходит у меня на английском с современными текстами. постоянно требуются интеллектуальные усилия, чтобы не сбиться. язык пушкина не имеет автоматических референтов в моем современном сознании. так никто не говорит, и ни у кого нет привычки так выражаться. понимание пушкина это работа для современного человека, а не рефлекс.
человек, который рассказывает что он способен реально читать по, или прости господи шекспира в оригинале, ему делать нехуя в этом треде. он знает все об английском. выше уровня нет. позеры которые тут рассказывают о поэтичности по и шекспира, это просто додики, уровень которых в английском это сюжет уловить, и понтоваться очередной прочитанной книжкой, в которой они узнали все слова, спасибо постоянному анкиебству.
> Пушкин
> школа
Ты так и не понял, долбаеб, что ты читал книжки для детей. Ты хоть одну взрослую его книгу видел? Понял, что нет. Отсюда понятно, что ты долбаеб.
>Ты так и не понял, долбаеб, что ты читал книжки для детей. Ты хоть одну взрослую его книгу видел?
Ты сам дебил, в школе изучают в основном его взрослые произведения, для взрослой аудитории. Вся его самая классика даётся в школе. Или дай иначе название, что у него великого и признанного, но при этом нет в школе.
Я бы не сравнивал Пушкина и Шекспира. Первый чуть меньше 200 лет назад был, второй больше 400. Со времени Шекспира английский язык поменялся намного сильнее, чем русский со времени Пушкина. Хотя к слову, Пушкина мы читаем не в оригинале, было несколько реформ письменности, не только яти убирали, но и какие-то правки в грамматику были.
Названий не привёл, слив засчитан