Visual Novel General Thread - Paleontology edition 342662 В конец треда | Веб
Бамплимит — 1000 постов. Отдельная доска для обсуждения визуальной новеллы "Бесконечное лето" - /es/.
Все дарахские фанфики (российские визуальные новеллы) выселили в /ruvn/.

Прошлый тред: >>340181 (OP)
Тред парсеропомощи: >>268777 (OP)
Тред для обсуждения прочитанного >>211478 (OP)
Тред команды, переводящей крутые вн, присоединяйтесь будет весело >>312991 (OP)

Если вы зашли в раздел первый раз и хотите задать вопрос, сначала ознакомьтесь с FAQ в данном посте. Хотите спросить совета, какую новеллу лучше почитать, или же задать вопрос по какой-либо новелле, у которой нет своего треда? Спрашивайте в этом треде.

Полезные ссылки:
1) http://vndb.org — самая крупная англоязычная база данных визуальных новелл с удобной системой поиска по фильтрам (аналог anidb.net). Так же можно вести свой лист (аналог myanimelist.net).
2) http://vnstat.net/#novels - мультирекомендейшн-чарт.
3) http://omochikaeri.wordpress.com — блог моэфагов, ежемесячно делающих превью к выходящим в скором времени вн.
4) http://g.e-hentai.org/gamecg, http://orenogalgame.blog.fc2.com — онлайн-коллекции CG-арта.
5) http://sagaoz.net/foolmaker/ — сайт с прохождениями на японском.
6) http://www.venus.dti.ne.jp/~nekoneko/ — сайт-индекс прохождений вн на японском.
7) http://www.gamefaqs.com — сайт с прохождениями на английском для многих популярных вн.
8) http://theianimenetwork.forumh.net/t362-ported-psp-visual-novels-english - перечень портированных на PSP новеллок. Линки на скачку, к сожалению, мертвы.
9) http://fuwanovel.org — форум, блог, еженедельные обновления статистики переводов ВН.
10) http://tss.asenheim.org - играть в олдфажные вины в браузере.
11) http://egs.omaera.org - доступ через прокси к ErogameScape (японский аналог vndb).

Откуда качать новеллы?

http://rutracker.org — крупнейший российский трекер (в основном содержит наиболее популярные новеллы, нукиге почти не встречается).
http://thepiratebay.se — один из крупнейших англоязычных трекеров.
http://pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда.
http://erogedownload.com/downloads — cайт с прямыми ссылками на закачку многих переведённых на английский язык визуальных новелл.
http://sukebei.nyaa.eu — довольно обширный трекер, страдающий недостатком сидов.
http://anime-sharing.com — своеобразный наследник hongfire, форум с большим количеством свежих аплоадов.
https://www.mofumoe.org/visual-novels — репозиторий fuwanovel-раздач ВН после того как выпилился оригинальный хост.

FAQ

1) Я здесь у вас первый раз, посоветуйте что-нибудь почитать на русском?
— Новелл, переведённых на русский, очень мало, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того меньше. Почитать можно Katawa Shoujo (у неё на этой доске отдельный тред), Saya no Uta, Ever 17, Narcissu (первая часть). Для начинающих самое то. Если тебе этого покажется мало, то вперёд на vndb с фильтром на русский язык. Львичная доля качественных вн переведена на английский, поэтому не стоит особо надеяться на то, что тебе хватит переведённых на русский новелл. Подтягивай язык и вливайся в комьюнити. А лучше сразу японский, ибо перевод может делаться несколько лет.

2) Я нашёл на vndb интересную мне новеллу, но не могу скачать её оттуда. Что делать?
— Vndb — это только база данных, которая тем не менее может содержать в некоторых случаях линки на языковые патчи, но никак не на сами новеллы. Где качать — смотреть выше.

3) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема?
— Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько:
• Ставим японскую локаль.
Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты
Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС.
• Запуск через Applocale.
Качаем программу Applocale (для её установки может понадобиться windows installer поновее), устанавливаем. Ищем вашу игру и выбираем для неё языком японский (日本語), самый последний в списке. Далее игра/установка запускается/не запускается с нужным языком.

4) Проблема со шрифтом - большие интервалы между буквами, буквы "обрезаны". Как это лечить?
— Проблема не такая уж и редкая, чаще всего исправляется путём запуска новеллы через applocale.

5) Что такое нукиге? А кинетическая вн? На каком языке вы говорите, наркоманы?
• Нукиге — новелла, упор в которой сделан на порнографическую составляющую: Starless, Eroge!
• Накиге — опустошающие душу слёзодавилки: Little Busters, Planetarian.
• Камиге — шедевральная игра: YU-NO, Cross†Channel.
• Кусоге - дерьмовая во всех отношениях игра: Baldr Sky, Soukou Akki Muramasa.
• Уцуге — депрессивная игра: Narcissu, Kara no Shoujo.
• Эроге — любая новелла с присутствием хентайных сцен: Muv-Luv, Euphoria.
• Моэге — новелла без сюжета и драмы, главным в коротой являются моэ-девочки: Princess Evangile, Neko Para.
• Отоме — новелла с женским протагонистом, нацеленная на женскую аудиторию: Amnesia, Taishou x Alice.
• Чууниге — новелла, где упор делается на пафосные драчки, экшон и превозмогания с суперсилами: Fate/Stay Night, Dies irae.
• Сториге — новелла, в первую очередь, сконцентрированная на сюжете: Swan Song, Steins;gate.
• Чараге — новелла, где центральная роль отведена персонажам, а не сюжету: Aokana, Daitoshokan.
• BL/яой — новелла с сексуальными отношениями между парнями: No, Thank You, Sweet Pool.
• Юри — новелла с сексуальными отношениями между девушками: Yurirei-san, Katahane.
• Дейт-сим — симулятор свиданий: True Love, Amagami.
• Денпа — подраздел хоррор-вн, заключающийся в искаженном восприятии реальности как одного, так и нескольких персонажей: Subahibi, Sayooshi.
• Кинетическая вн — новелла, в которой отсутствуют триггеры (варианты выбора), соответственно, концовка одна (в своём роде, это интерактивная книга): Kikokugai, Umineko.

7) А на Android есть новеллы?
http://www.kaskus.co.id/thread/5121eb0a1cd719ec31000009/android-visual-novel-mk-ii/

8) Я прочитал всё, что мне советовали. Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?
— Спроси в этом треде.
2 342665
Нахуй этого пидора, пойдём в нормальный тред?
3 342666
>>2662 (OP)

> • Камиге — шедевральная игра: YU-NO, Cross†Channel.


> • Кусоге - дерьмовая во всех отношениях игра: Baldr Sky, Soukou Akki Muramasa.


Легитимен.
4 342668
Зарепортил мемный тред.
5 342703
Модератор хороший человек, поставил конфоблядков на место.
6 342711
>>2710 (Del)
В конфу, блядина.
7 342726
Ух, наконец-то нормальный тред. Пусть все пидорахи в том остаются.
14863386942793.jpg104 Кб, 660x532
8 342729
>>2703
>>2704 (Del)
Теперь отсосите друг другу пидоры мемные.
>>2662 (OP)

> • Камиге — шедевральная игра: YU-NO, Cross†Channel.


> Cross†Channel.

9 342735
>>2733 (Del)
Нужно быть гением, иначе никак.
10 342738
Я решил стать новой вниманиеблядью внача! Надо себя как-то назвать!
11 342739
>>2709 (Del)
Это какой?
12 342740
>>2703
Так что за конфа всё-таки?
13 342750
>>2744 (Del)
Ну, я люблю читать на русском языке. Но читаю и на англюсике, если перевод не устраивает/нету. Люблю Кеету, Air и Кланнад. Меньше понравились Литтл Бастерсы. Не читаю на японском.
14 342751
>>2748 (Del)
Меня зовут TrojanCat я был забанен в конфе этих редисок. Там очень неприятные люди сидят, не советую туда идти.
15 342754
>>2753 (Del)
Азур стремный как атомная война поэтому любит подстрекать. Доман просто какой-то имбецил. Ты еще про Агрессора забыл упомянуть, вот он образчик для современной лоботомии.
16 342756
>>2750
Отныне ты — Govnoed.
Govnoed 17 342757
>>2756
Еееей! Я теперь новая вниманиеблядь!
Govnoed 18 342759
>>2758 (Del)
Кажется эта вн мне по нраву!
19 342774
>>2771 (Del)
Гори, гори ясно!
21 342779
>>2753 (Del)
Два раза заходил, ни разу не видел Scorp, хотел спросить у него про ремейк Евы. Кто увидит - спросите.
22 342780
>>342669
Как минимум два чувака читало - я и анон, который реакшон запиливал (можешь его почитать). Мне Ю-но понравилась весьма. Но тебе с твоим обожанием робатыдируца может не вкатить, роботы там не дируца и вообще там genre-shift как минимум один.
23 342782
>>2780

>роботы


>не дируца


Ну такой себе genre-shift.
Govnoed 24 342783
>>2781 (Del)
Обожаю эту вн!
Govnoed 25 342788
>>2786 (Del)
Нет не читал, но я авансом!
Govnoed 26 342792
>>2790 (Del)
Но я не знаю японского!
Govnoed 27 342798
>>2795 (Del)
На самом деле вроде хочется, но все упирается в скалы недопонимания, а еще там надо много на зрительную память запоминать, а она страдает у меня.
Govnoed 28 342800
Моча потерла видео с Ютюба господина Шизика. Плохо это или нет, я не знаю.
Govnoed 29 342803
>>2799 (Del)
Ну я сейчас КроссЧанелл читаю. Потом может быть.
30 342806
>>2803

>высер ромео


>я сейчас КроссЧанелл читаю.


>Govnoed


Всё правильно.
Govnoed 31 342808
>>2805 (Del)
Пока дальше рассуждений о трусиках не продвинулся. Но наверстаю, когда доиграю партию в четвертую цивилизацию. Я там за японцев играю.
32 342810
>>2807 (Del)
Не рвись ты так.
33 342818
>>2814 (Del)
Только в твоих влажных мечтах людям есть дело до крестного канала. Тебя траллят несколько человек когда им скучно, а ты каждый раз бабахаешь.
34 342825
Есть ли какая-нибудь вн'ка о любви робота и человека(желательно с элементами хентая)!
Govnoed 35 342829
>>2825
Могу посоветовать Planetarian, там даже гуро есть!
37 342832
>>2826 (Del)

>音声: なし


Soooo doujin...
38 342841
>>2831 (Del)
Если начать учить второй неродной язык, понимание первого резко улучшается и учить его становится легче.
39 342844
>>2842 (Del)
Можешь читать и понимать, изредка заглядывая в словарь - уровень достаточный.
Govnoed 40 342849
>>2831 (Del)
6000 слов. Я уже проходил.
Govnoed 41 342852
>>2850 (Del)
Читаю внки на английском, еще субтитры на английском.
42 342855
>>2851 (Del)
Моми только две песни запостил в этом треде.
>>2850 (Del)
Тоже Yuna из той же игры: https://www.youtube.com/watch?v=YkbcGEl-lpY
43 342859
>>2854 (Del)

>Иногда мы по выходным собираемся тут https://www.twitch.tv/presence_of_the_past


>мы

44 342861
>>2856 (Del)
Читал, перевод нормальный, можешь наворачивать.
кто кудахтнет, что хуевый - тот зарыган
45 342863
https://www.youtube.com/watch?v=NL2VS0mG8bw
Наконец запилили полную версию на ютубе. Не прошло и года.
46 342864
>>2856 (Del)
А почему латышок? Он же из Литвы.
47 342865
>>2864
Да это же все один шпротоленд.
48 342867
>>2866 (Del)
Я географию прогуливал.
49 342870
>>2869 (Del)
И поэтому ты в /vn/?
50 342871
>>2869 (Del)
Лол? Меня тоже из десятого выперли, ну я сам бросил, по сути. А потом еще шарагу бросил и теперь я в /vn.
У меня тут раздвоение, как у шизика, или что?
51 342873
>>2868 (Del)
Денкаре не такие уж дженерик, если столько лет пользуются спросом: https://vndb.org/s606
52 342874
>>2780
Да я и сам не любитель роботов, в Ю-но меня только графон и неозвучка отталкивают.
53 342877
>>2875 (Del)
Я ходить перестал и всё. Так и выгнали. Я даже бумажку эту не ходил забирать, мамку за ней отправил, лол.
А английский начал учить после школы онли для чтения вн. Я его ваще до этого не знал, потому что не учился нихрена.
54 342878
>>2875 (Del)

>Логика: вы читаете VN -> знаете английский язык (лучший) на достаточном уровне -> уже минимум на уроках английского должны


Не, не так.
Вы учитесь в школке, гамзите в дотанчик, англ похуй. Потом с помощью всеми нами любимой навелки перед вами открывается чудесатый мир vn, вы понимаете, что без минимального скилла в англюсике (про япосик уж молчу) вы будете сосировать болт. Ну а дальше по ситуации - либо подтягиваем и становимся гордым ЕОПом, либо всю жизнь жрем новелки от 13-летних девочек с анивижуала.
55 342881
>>2878

>с помощью всеми нами любимой навелки


Бл что ли?
56 342884
>>2881
А вот тут, мой дорогой друг, каждый понимает в меру своей испорченности!
Govnoed 57 342885
>>2882 (Del)
Двачую!
58 342889
>>2887 (Del)
А если моя вайфу - шизик?
Govnoed 59 342894
>>2885
Не выдавай себя за меня! Что такое-то...
60 342906
>>2856 (Del)
Ну он не очень. Плохим его не назовёшь, выше среднего где-то. Могло быть и лучше. Я от латышка большего ожидал
bakabaka.webm229 Кб, webm,
1214x720
61 342908
>>2906
Да норм перевод.
62 342910
>>2908
Есть очепятки, пару мистранслейшонов и вся красота текста (знакомые, которые читали на японском, прожужжали про неё) была убита постоянными факами и шитами
63 342911
>>2910
Грят, даже филзы убиты. Мне филзов показалось недостаточно, а те, кто читал на япе говорят, что там охуенные филзы
64 342913
>>2912 (Del)
Ну далеко не третьим, да и всякие латышки сами кричат о красоте текста
65 342917
>>2916 (Del)
А хуй свой не показать?
66 342921
>>2919 (Del)
Я не настолько даун, чтобы читать русики
67 342933
>>2929 (Del)
Подразумевая, что тут есть нормальные аноны, а не ценители, так и жаждущие обмакнуть пальцы в чан с дымящей и пузырящейся кусогой и со смаком их облизать.
68 342934
>>2908
ЕОПы совсем охренели! Для них пытаешься разнообразить перевод (японский в сто раз толерантнее к повторениям чем английский или русский), а они жалуются что перевод недословный! Вы сами плеваться будете если как в японском одно слово будет повторяться на протяжении десяти строчек! Ставлю сотку, что видео запилил нуб с N4-5.
69 342938
>>2935 (Del)

>никому


Всё верно, пидарахи = никто.
stop.webm301 Кб, webm,
1280x720
70 342942
>>2934

>Ставлю сотку, что видео запилил нуб с N4-5


Нет, я простой ЕОП. Где я могу получить с тебя сотку?

>пытаешься разнообразить перевод


Ну чего ты возбудился-то? Я разве говорил, что это плохо? Наоборот, я очень ценю попытки переводчика не просто пэрэкласть, а еще и хоть немного адаптировать под те или иные особенности языка.
71 342943
>>2940 (Del)
Бальдр, может, и кусоге, но Диес-то точно камиге.
72 342949
>>2942
Если можешь на слух различать простые фразы, значит у тебя уровень сопостовимый с N5.
73 342950
>>2948 (Del)
А там есть что-то ещё?
74 342953
>>2949
Не ебу с этими цифрами. Но к примеру недавно смотрел выборную трансляцию и инаугурацию Трумпа, затруднений с пониманием не испытывал.
75 342958
>>2956 (Del)
Тут все пидарахи.
76 342960
>>2959 (Del)

>пшек


Одна из самых пидарашных пидарах.
kross!kross.UFGI 77 342965
>>2874
Как анон выше заметил, Kingshiek её переписал настолько, что втащил в неё полный аудио-движок, улучшили сэмплинг бекграунд-музыки (пересэмпленный по-моему какими-то фанатами с оригинального PC-98), а озвучка перетащена с Сатурна. Более того, он с измосом всунули в неё также эксклюзивные сцены из Сатурна (там было довольно много их), плюс бонук-сцену воткнули в сам процесс, плюс концовки героинь добавили... Единственное, что там не озвучено - это сцены секса (которые подрезали в Сатурне). В общем версия с TLWiki - это ультимативная версия, брать надо именно её.

К сожалению, они почему-то поленились нормально отскейлить некоторые картинки с Сатурна, в итоге часть выкинули вообще, хотя можно было бы добавить для полной ультимативности. Я хотел заняться этим, особенно учитывая достижения Waifu2x, выглядело вполне достойно, но руки у меня не дошли.
78 342966
>>2965

>измосом


Не знал, что он был таким хацкером. Во что же он теперь превратился. Как можно было променять вайф на круглешки.
79 342967
>>2965
А Кросс русский?
80 342969
>>2968 (Del)
Никто не знает илитного мема...
81 342976
>>2971 (Del)
Но мемас пошел от твита Момми.
82 342978
>>2906
Ну это же его вообще первый перевод. Он слишком долго был в preproduction hell, за это время вышли заимпрувленный Tokyo Babel, где естественно латышок прогрессировал уже.
83 342979
>>2966
Так он и не был. Он тестировал, идеи генерировал, тексты вбивал, картинки импрувил, то есть такую хоть и несложную, но дофига нужную ерунду, чтобы не отвлекать хацкера еще на это. Хацкер был Kingshriek.
84 342980
>>2967
Бурят.
85 342988
>>2976
У меня твиттера нет.
86 343004
>>2989 (Del)
Меня напрягает, что твиттер не пускает с тора как, например, реддит. Придется впн использовать.
87 343011
>>3006 (Del)
Я параноик.
88 343044
>>2978
Я ж не спорю. Надеюсь, к сибеду он сильно улучшил свой скилл
89 343046
https://www.youtube.com/watch?v=wJAQpNkcgcs
Скачал нукиге из-за понравившейся песни, а получил отвисшие сиськи.
90 343047
91 343048
>>3018 (Del)
Шикарный оп. Вот тебя не репортил и не буду. Шиз достал одними и теми же мелодиями спамить.
Снимок.JPG52 Кб, 425x431
92 343052
Что из этого говна читать после комплита всех нарциссов, как думаете?
94 343055
>>3054 (Del)
Тебя не спрашивал
96 343063
>>3052
Догму давай, в паблосе форсили.
97 343069
Опа, Злой Шизик пробудился.
98 343072
>>3068 (Del)
Я - другой анон
topchar02.png93 Кб, 392x952
99 343080

>то чувство, когда ты даже здесь не сидишь в будние дни, а одна и та же пидораха бомбит от одного упоминания тебя и кросс ченнела


>а ещё тред легитимен


Жизнь прожита не зря.
100 343082
>>3080
Сейчас будний день, даун
101 343085
>>3082
А я счёт на телефоне пополнил, пидораш.
57584.jpg29 Кб, 245x300
103 343103
>>3080
Хорошо хоть Акву форсишь, хотя ты забываешь лучшего персонажа химаварей
105 343120
>>3118 (Del)
Никто даже не знает, о чём ты
106 343125
>>3122 (Del)
Ты про шызиковский твиттор чтоле?
107 343127
Посоны, первый раз тут, поясните, есть на мейлаче раздел, где обсуждаются секс игры в целом? Как какой-нибудь hgg 8чана и т.п? Чтобы обсуждать весь этот трешак патреоновский, мамкоебство на движке rpg maker или юнити, сайд скроллеры, honey select, ну и все в таком духе? Это у вас или тут одни новеллы?
109 343137
>>3136 (Del)
Говнище, что еще поискать надо.
110 343147
>>3128 (Del)
>>3129 (Del)
>>3132 (Del)
Спасибо за ответы, господа, за сим вас покидаю.
111 343149
>>3138 (Del)
Дай ссылку на тот тогда
112 343155
>>3152 (Del)
Это про кусоге для еопов?
S70213-21145834.jpg42 Кб, 1080x624
115 343192
116 343193
>>3150 (Del)
Это что и где?
118 343196
>>3193
https://www.twitch.tv/presence_of_the_past
Тренировка аудирования, присоединяйся!
https://www.youtube.com/watch?v=g8N4BwbsesI
119 343204
>>3201 (Del)
Правильно, так держать.
122 343215
123 343216
>>3209 (Del)
Kek.
Is he our guy?
Nanano.png13 Кб, 573x142
124 343231
Создатель DGnR сообщение прислал.
51b9522a7a87086eea73323f4197381a-80c5.jpg29 Кб, 233x604
125 343236
>>3221 (Del)
Кто-то стал это забывать?
126 343239
>>3212 (Del)
Потому что он в рот ебал эроге-индустрию и даже их не читает.
127 343251
>>3246 (Del)
Вряд ли.
128 343255
>>3254 (Del)
Читал Finnegans Wake?
129 343271
>>3152 (Del)
Спс. Хотя я особо оелвн высерами не интересуюсь, а для переводов мне хватает фувы
130 343282
>>3254 (Del)
Сетогучи похуй. Он даже не писатель.
131 343291
>>3288 (Del)
Офисный клерк, которому нужны были деньги.
132 343293
>>3288 (Del)
Будто миф не триалка. Тебя даже носом ткнули, что сирклтемпо практически то же самое говорили.
133 343296
>>3294 (Del)
Когда что-то там выйдет, и это что-то нормально наполнит сюжет часов на 20 - тогда и пизди.
134 343300
>>3297 (Del)
Лучше своим друзьям в /га/ такое предлагай.
evkon01a.png2,3 Мб, 1600x1200
135 343304
Товарищи, где-нибудь можно скачать эту новеллу хотя бы на английском? https://vndb.org/v7259
136 343306
>>3304

>хотя бы


Лол.
137 343307
>>3305 (Del)
чет сложна. пойду тогда просто на картинки подрочу да спать лягу.
 .png380 Кб, 500x350
138 343309

>https://vndb.org/v7259


>https://s.vndb.org/sf/81/23481.jpg


>狭川 千津留 (弟を嫁?にするのが目的の、超重度ブラコン姉。黒髪ロングヘアで年上処女。)

139 343312
Кто лучше?
140 343315
>>3313 (Del)
Уминеки 1-6>говно>жопа>миф>уминеки7-8
141 343319
>>3318 (Del)
Скапанди, залогинься.
142 343321
Поясните за концовки root letter. Мне как всегда выпала дебильная, где я никого не встретил, мистики нихуя нет и все уехали в Африку
143 343322
>>3318 (Del)
Я хуй знает как нормальному человеку может такое нравиться.
144 343323
>>3314 (Del)
Tokyo Necro
145 343325
>>3282
Я думал наоборот писатель, у него ероге меньше чем обычных
146 343327
>>3325
Будто эроге не писатели пишут.
147 343328
>>3326 (Del)
Почитал бы сначала как он писать начал.
148 343332
>>3325
Ващет речь шла о ерогеписаках и почему у него нет твиттора.
149 343334
>>3332
Респектую.
150 343335
151 343336
>>3324 (Del)
На вите прошел, ладно сам пойду концовки скипать.
152 343355
>>3312

>Кто лучше?


>запостил два куска говна


На твой вопрос нет ответа.
Govnoed 153 343358
>>3357 (Del)
Подтверждаю!
154 343364
>>3355
У тебя просто до этого глаза в говне были, вот и мерещится всякое.
155 343365
>>3360 (Del)
У Лёхи в паблосе.
164 343384
Шиз, прекрати.
 .jpg22 Кб, 544x123
167 343390
>>3152 (Del)
Это про кусоге для еопов?
168 343391
>>3390
Почему мой текст со вчера сохранился?
169 343394
>>3390
Что? При чём тут "пол" вообще, о чём она говорит?
170 343396
>>3394
Она считает, что если ремембер ещё приемлем для отомешечек, то химавари - точно нет.
173 343403
>>3393 (Del)

>Акве 13 лет


>состарили


)
175 343407
>>3332
Ну так пиши нормально, что не собирался писать для дрочеров, а просто нужно было бабло, а то "не писатель". Надо как-нибудь прочитать, чего он там пишет в нормальном тексте.
177 343409
>>3407
Так он для людей писать начал уже после своих ерогепохождений.
himawari102.jpg24 Кб, 250x142
179 343413
180 343414
>>3410 (Del)
У тебя что, фантазии нет?
181 343418
>>3415 (Del)
Это самая маленькая что была.
182 343419
>>3416 (Del)
Но в книгах нету ебущего парту Такуджи и Йоро но Химавари на фоне.
183 343420
>>3416 (Del)
Поподробнее об этом. Как "отсутствие" фантазии влияет на чтение книг?
184 343422
>>3421 (Del)
Так сам их исполняй.
185 343441
Есть какой-нибудь сайт о олдовыми обсуждениями цикад? Год так за 2003, напримерю. Ну или через Web Archive можно, только сам сайт бы.
187 343446
>>3442
Шиз, не триггери меня зтд.
188 343450
>>3446
Абсолютно невинный "твит".

Новое видео 999: https://www.youtube.com/watch?v=IY6LRBDgeEA
189 343452
>>3346 (Del)
Нахуй утапри и драматикал. Остальное ждем-с
190 343453
>>3450
Твит невинный. Зтд - лютейшое говнище
191 343456
>>3453
So be it...

https://www.youtube.com/watch?v=1vZZ1YankF4
Хорошая JP-озвучка в 999.
192 343457
Лол, применил фильтр на youtube сразу постов стало в два раза меньше. охуенно.
193 343465
>>3387 (Del)
Эммм. В ремейке намного больше цг. Даже, если хентай в оригинале с вариациями считатт
194 343468
>>3458 (Del)
Помню, увидел пост какой-то девушки, которая поделилась последним прочитанным, и она как раз эту ВН прочитала. Я спросил её vndb, а она сказала, что его у неё нет... Странно было, но точно помню, что эта ВН была, она обложку отсюда https://vndb.org/v17018 прикрепила ещё.
195 343476
>>3396
Бесят такие жирухи, которые только отоме читают. Там половину вн протаг - девушка. Да и самой известной отомебляди в западном коммьюнити зашло.
196 343480
>>3478 (Del)
Хинано. @Breadmasterlee
197 343500
Что? Зачем удалили те посты?
198 343502
Что происходит? Почему посты того анона удалили? Модератор, ты людей перепутал?
199 343503
>>3500
Самому интересно. Лучше бы спам шиза почистили. Яойный арт тож не убрали. Зато безобидные ответы стёрли
200 343504
>>3502
Нескольких делольнули.
201 343505
>>3500
Самому интересно. Лучше бы спам шиза почистили. Яойный арт тож не убрали. Зато безобидные ответы стёрли
202 343506
Делолл поди. Насрал где-то конкретно, отпидорасили.
CrossChannelCGIII018.jpg81 Кб, 1280x720
203 343507
204 343508
Кого на этот раз почистили?
Вижу мемную пидараху, жопа, евквина...
Моч, в следующий раз удаляй по одному айпи. Чтобы можно было ясно деанонить все посты.
205 343509
Пож, подскажите вн в жанре романтика, где гг влюбляется в девушку, которая является объектов издёвок.
206 343510
>>3509
Subarashiki hibi
207 343511
>>3509
Yume Miru Kusuri. И даже русепусек есть, прикинь?
208 343512
>>3455 (Del)
Лучший пост треда на месте, я спокоен.
209 343513
>>3510
О, там тоже тэг bullying есть, не замечал раньше.
210 343514
>>3513
Там Такуджи заставят сосать хуи за школой, охуенная сцена.
211 343515
>>3509
https://vndb.org/g163
Школодни, маджикой, Кана, ну и конечно же самый топ тебе уже назвали.
212 343516
>>3515
В Кане ж вроде полторы сцены всего.
214 343520
>>3516
Зато там первая же сцена в игре о том как онии-чан чморит имоту до слез.
2472549-7277012837-3707..jpg12 Кб, 256x300
215 343521
>>3508
Моча поехал.
216 343522
>>3520
А точно, там же братик старался тоже.
217 343523
>>3521
Пидараха репортит, а мочух не глядя трёт. Так же с перекатом было.
218 343524
>>3523
Ему не только от СС уже, но и от субахибы пичот?
219 343525
>>3514
Такая себе. А вот когда такуджи в своих маняфантазиях заставлял раздеваться закуро - я обфапался.
220 343526
>>3525
Или когда учительница пиздой буллила своего батю.
221 343527
>>3526
Эту писал не гений.
222 343528
>>3409
Ну и? Он от этого писателем перестает быть или что? Мне лично очевидно, что текст уровня Swan Song человек без писательского таланта не напишет.
223 343529
>>3527
Всё равно заебись.
224 343530
>>3528
Он просто бог.
225 343531
Скаджи, Ромео или Сетогучи?
226 343532
>>3523

>Пидараха репортит


лол! Теперь и эту пидараху почистили.
227 343533
>>3531
Все три Боги.
228 343534
>>3532
Это чё тут за война репортов началась?
Dan Mey.png31 Кб, 433x363
229 343536
Лучшая девочка! Люблю Dan Mey!
231 343538
>>3536
Подарил ей валентинку?
232 343539
>>3538
Да, сейчас можно в VK бесплатную подарить, ещё тут http://atlus.com/valentine2017/ ей одну сделал.
234 343541
>>3532
Че за твиттор-акк?
235 343542
>>3536
Вот лучше пиши про свою любовь, чем форсы унылых внок.
237 343545
>>3544
Абсолютно. Вкус у тебя - наркоманский.
239 343549
Печально... Автор StarTRain, Djibril 4, Konosora и др.опустился до стандартных эччи ранобэ про другой мир. А еще больше четырех тысяч фолловеров собрал. https://twitter.com/nanaumi
240 343550
>>3549
Коносору писал Аста, остальные были на подсосе и считаются худшими рутами.
241 343551
>>3547
Мой любимые авторы эроге - Сетогучи и Канно, один хуй клал на твитторы, другой умер.
242 343552
>>3547
Нонеймы какие-то.
243 343553
>>3547
Сюмон кому-то кроме Ленки вставляет?
244 343554
>>3551
Ромео тоже хуй клал на твиттор.
245 343555
>>3553
Нет канеш, его из индустрии ссаными тряпками погнали, теперь ходит на комикетах побирается.
246 343556
>>3554
Я вообще не понимаю в чем суть твиттора? Нахуя это все писать, почти всем же насрать.
247 343557
>>3542

>пиши про свою любовь


Поосторожней с советами, а то он свою вн напишет.
248 343558
>>3556
Социалочка, где можно окружить себя друзяшками и надрачивать друг другу.
249 343559

>тфв тебе некому надрачивать

250 343560
>>3552
Конечно, ты же плебей читающий только переводы и ревьюшки.
251 343561
>>3558
Посты в твиттаке уровня: я посрал. Не больно много то людей обсуждают, даже посты популярных персон.
252 343562
>>3561
Ты каких-то даунов читаешь.
/tmp/phpdIVu2z2,2 Мб, webm,
1280x720
253 343563
Мочератор, ты там белены объелся?
254 343564
>>3562
А там кроме них никто и не сидит.
255 343565
>>3564
Ок.
256 343567
>>3563
Пидарахе неприятнаа.
257 343568
>>3555

>ссаными тряпками погнали


>ここ数年スケジュールが合わずにお断りしていたのですが、それでもと待っていてくださった方々と。


>на комикетах побирается.


>今は美少女ゲームのシナリオを執筆中です。


https://twitter.com/shumonyu/status/815159167874842624
subahibi008.jpg427 Кб, 1200x1691
258 343569

>хочешь перечитать субахибу


>нужно ждать ещё полгода

259 343570
>>3568
Сам-то в это веришь?
260 343571
>>3570
Не суди всех по себе. Он не будет врать, просто чтобы потроллить.
262 343573
Посоветуйте обскурный винчик.
263 343574
https://vk.com/wall-81413361_8136

>Процент девушек увеличился и приблизился к 30%;


>Девушки моложе: 10% попадают в категорию 13-17 лет против всего 2% у парней;


>Девушки предпочитают Mac (около 60% от всех пользователей платформы), а парни — Linux (больше 85%);


>Качество перевода важно для 18% голосовавших (против 16% в прошлом году);

264 343575
>>3574

>15. Soukou Akki Muramasa NEW!


Ну всё, пока Макото сосёт хуй, латышок переведёт мурамасу для мг.

>13. Sakura no Uta NEW!


лол нихуя её замемели
265 343576
>>3573
Какого жанра?
266 343577
>>3576
Любого.
267 343578
>>3573
Некопара.
268 343579
>>3574
УРА, ждем Diabolik Lovers!
269 343580
>>3579
Не ждем.
doge.png200 Кб, 443x443
270 343581
271 343582
>>3581
Выглядит неинтересно.
272 343583
Тест.
273 343584
>>3582
Сам просил любого жанра, а теперь нос воротишь. Обскур на то и обскур, что его читало очень мало народу и в нем есть что-то такое, что отталкивает большинство. Сам ищи свой винчик.
274 343585
Почему мои посты потерли?
275 343586
>>3585
Ты пидараха.
276 343587
>>3586
Нет, я был Говноед.
278 343589
У меня такая интересная идея появилась, пройти КроссЧаннел с моими комментариями и выкладывать в генерале как вебмки. Очень крутая идея.
279 343590
>>3588

>7 votes


>обскур

280 343591
>>3589
Когда?
281 343592
>>3588
Я ебал читать одну из самых длинных чууниге, да ещё без озвучки и с таким графоном. Подкиньте че-нить короткое на >20 часов.
282 343593
>>3589
У меня еще лучше идея есть: пройти нахуй.
283 343594
>>3589
Я бы смотрел все твои вбмки.
284 343595
>>3591
Я думаю, завтра наверное.

>>3593
Нет, не пойду!
285 343596
Скаджи, Ромео, Сетогучи - святая троица. Двое еще и без зашкварного твиттора.
287 343598
>>3597
Додзи аллаге от авторов, которые ничего не добились и распались так и оставшись додзи.
289 343600
>>3599

>https://vndb.org/v8797


Просили обскурный, поэтому пофиксил
290 343601
Внач, мб не совсем в тред, но всё же... Решил на досуге заняться переводом новелл(конкретно-с английского на русский), и сразу сел в лужу, не зная, с какой стороны браться. Перевод хочу делать не для себя, а с намерением дальнейшего(некоммерческого!) распространения в сети. Т.е. нужна программа(именно программа, т.к. не могу в программирование), которая поможет не только делать перевод диалогов в реальном времени, но так же русифицировать сам текст и сохранить всё это ессесно.
291 343602
>>3601
Это такой толстый троллинг?
292 343603
>>3602
ну ка?!
293 343604
>>3603
Что?
294 343605
>>3604

>толстый троллинг


ну ка?!
295 343606
>>3601
И что хочешь перевести?
296 343607
>>3601
Так толсто, что даже жалко анона придумавшего такое.
297 343608
>>3606
так, объясни
298 343609
>>3574

>Маджикой


>Фейт


WHY
299 343610
>>3608
Что хочешь перевести в первую очередь?
300 343611
>>3610
у меня пока нет конкретных планов. Решил начать с какой-нибудь простенькой кинетической новеллы 2< часов, чтобы так сказать освоиться, а потом уже думать о чём-нибудь масштабном(ага)
301 343612
>>3611
Советую начать с кросс чанел или химаваре.
302 343613
>>3612
Суть не в том. Мне так и не дали внятного ответа "КАК переводить новеллы"
303 343614
>>3613
Берешь и переводишь без задней мысли.
304 343615
>>3613
С японского на японский.
305 343616
>>3614
>>3615
это такая "тонкая" шутка?
306 343617
>>3613
1. Вытаскиваешь текст из игры. Программы зависят от движка.
2. Переводишь.
3. Вставляешь обратно. Опять зависит от движка.
307 343618
>>3617
названия программ?
308 343619
>>3613
Ты не дал внятного ответа "что ты будешь переводить". Что за “крупный проект“?
309 343620
>>3618
С твоим умением находить ответы самому, можешь даже не браться. Можешь поискать человека, который тебе поготовит текст для перевода, но кто будет захочет подтирать за тобой?
Вот тебе последняя подсказка: https://tlwiki.org/index.php?title=Tools
310 343621
>>3619
А нет никакого внятного ответа. Я решил переводить новеллы не потому, что хотел локализовать какую-то конкретную внку чисто для себя. Просто сидя на @сайт_нэйм@ заметил, что колличество переведённых вн довольно скудно, а переведённые скорее являются либо полным шлаком(под вкусы переводчика), либо какими-то популярными проектами. Суть в том, что я хочу переводить если и не всё подряд, то, по крайней мере, что-то интересное...(короч, нет у меня конкретных планов на конкретную внку)
311 343622
>>3621
Так тебе это вообще зачем?
312 343623
>>3621

>полным шлаком(под вкусы переводчика)


Почему ты думаешь, что у тебя не получится это?
313 343624
>>3623
полностью согласен с тобой, такое вполне может случиться, но всё же...
314 343625
>>3622
1.подучить язык
2.найти "лекарство от безделья"
3.совместить приятное с полезным
315 343626
>>3625
Переводи тогда лучше что-нибудь другое. Русековая вн-публика не очень благодарная.
316 343627
>>3626
Пин, плз. Тебе всегда нонстоп насасывали. Не ебу чего тебе такого надо было, какой благодарности.
317 343628
>>3601

>Решил на досуге заняться переводом новелл(конкретно-с английского на русский), и сразу сел в лужу


И дальше можно и не читать, все уже сказано.
318 343629
>>3627
Да когда ты видел последний русек от Пина? В его время было еще более-менее, сейчас одни безумные отомешницы-женоненавистицы и дрочеры-датфильщики.
319 343630
>>3629
Кек. Чето даже интересно стало, пойду в русекопаблос.
320 343631
>>3630
Доложи обстановку.
321 343632
>>3631
Смотри че нашел
https://vk.com/wall-22248472_59445
322 343635
внач, если ли сайт, на котором можно смотреть CG сцены разных внок?
324 343637
325 343638
>>3636
Почему с сегодняшнего дня у меня опять грустная панда? Еще вчера все нормально было.
topchar02.png93 Кб, 392x952
326 343639
>>3629
После того, как его небыков затралел - он и не переводит больше, вроде.
327 343646
>>3625

>приятное


)
329 343650
А химавари на англюсике только оллаге что ли? Пиздос.
330 343651
>>3621
Ты заходил в тред команды (>>312991 (OP))? Хочешь переводить JP - EN?
331 343652
Сап, внач. У меня такой вопрос к анонам, есть ли внки, где главному герою не нужны отношашки и все такое и вообще он весь из себя тннщик?
332 343653
>>3652
а смысл в такой внке? Есть только концовки в внках, где гг в итоге не выбирает никого, а тк...
333 343655
>>3653
Нет, я например про то, что главный герой вначале задрот - хиккан, который не видит смысла в отношениях, ну либо чисто нейтрально относится, хотя бы, но по сюжету к нему подкатывают тянучки, ну и пошло - поехало.
334 343657
>>3652
Ханачирасу
336 343661
>>3655
Почти любая ВН подходит. Всегда найдется героиня которая течет по протагу, а он ее игнорит.
337 343662
>>3655
Chaos;Head.
338 343670
I launch Hanachirasu. I take off my pants. I start the game, getting ready to unleash my fury. I read the text. It's hard not to skip till the main event. Here comes the fight. This is some goon moping some other goons. Not yet, this is not the main badass of the game, i can wait. Then after a couple of minutes, he comes. Yes, the shiny sword, the perfect technique. He crashes goons like nothing. I can't contain my raging boner. I twist my "sword", imitating Akane's "tsubame gaeshi" and at the same time training IAIdo motions. It feels good. My "sword" shoots. That was perfect. I guess that's it for the warmup.
I launch Muramasa. Time for the main dish.
Kageaki is having a duel. He faces his opponent mirroring her pose. Normally people would watch at the girl but that's not the case for me. I can see the ending! I know that she will lose. Her technique is inadequate. I can see it. Half an hour of description of this poor girl waiting to get cut and at last the fight ends. Of course, Kageaki is the best.
Then i hear this...
"Oni ni ou tewa oni o kiru...".
That phrase switches something in my mind, my dick getting even harder than last time. I can't stop. My sword gets even hotter than Masamune's one of the seven tricks- fire sword , nothing can stop my calory burn but it doesn't matter. Kageaki prepares his electric sword and so do I. "Yoshino Honored Style Battle Technique..." I can't hear the rest as my sword also electrifies and prepares to shoot the enemy. The calory exhaustion finally gets me and collapse in exctasy.
339 343692
>>3650
Это порт ремейка с виты, который - ЛУЧШАЯ версия. Там обновили арт и добавили сайд-стори
340 343694
>>3658
А с лучшей девочкой провести нельзя? φ
341 343698
>>3652
Maitetsu
342 343699
>>3694
Я бы Lotus выбрал, хорошая женщина.
https://www.youtube.com/watch?v=spsY11KIFDM
343 343728
>>3692
Жаль что в сайдсторях уебищный арт и нет озвучки.
344 343750
>>3652

>весь из себя тннщик


Комю.
345 343755
Аноны, решил ознакомится с данной новеллой https://vndb.org/v19574 , но нигде не могу найти прохождение. Кто-нибудь сталкивался?
346 343756
https://vk.com/gal_game?w=wall-120148695_726
Лучшая девочка! Любим и уважаем её всей командой!
347 343757
>>3756

> ?w=wall


Тупое говно.
349 343759
>>3758

> /wall


Адекват.
Шиз, ты уже рассказал им, как переводил?
350 343760
>>3759
Ты про гибридный метод?
351 343761
>>3760
Теперь это так называется?
Да, значит про него.
352 343762
>>3761
Почему-то слышу ноты сомнения. Ты читал его описание?
И ты кое-что пропустил.
353 343766
>>3762
Ты не можешь слышать текст, шизик.

> И ты кое-что пропустил.


О чем ты? Я пропустил описание?
BSZ2017.02.13.20.26.27.png957 Кб, 1215x683
354 343767
Дочитал.
Сойдет на 8-ку.
Драмы конечно много.
355 343768
>>3766
Что-то я с нотами не то написал, ты прав.

Я о запятой, довольно распространённая ошибка с этим вводным словом.
356 343769
>>3768
А, это да, бывает. Так что там с гибридным методом? Рассказал?
357 343771
>>3769
Нет.
358 343772
>>3771
А стоило бы.
Люди должны знать, что читают. А то как-то нехорошо получается.
359 343774
Шиз, ты тут? Хочу снова протестировать гибридный метод.
360 343775
>>3772
Как ты сам оценишь перевод Hitokazoe? Эта та ВН, над которой я и хотел поэкспериментировать в плане метода перевода. Не думаю, что многие расстроятся из-за такой ВН.
Мне кажется, тебе тот метод не понравился, не так ли? Сейчас вообще без обращения к Google читаю, вполне понятно всё, так что можно из текущего метода его убрать.
361 343776
>>3774
Тут.
362 343780
Есть-ли какие-нибудь теплые, ламповые вн-ки типа бл и катавы, в которых гг знакомится с копашкой тней (ну и парней, чтобы попиздеть) и они беседуют о какой-нибудь веселой или хорошей, годной и доброй фигне, ходят в школу/универ/магазин, не попадая во всякие экстремальные/магические/пиздецовые ситуации? Но чтобы прямо атмосфера, блядь!
 .jpg818 Кб, 1920x1080
363 343782
>>3776
Контекст такой: даётся три выбора, при любом из них идут следующие строки:
判定、不適格。
ゆえに、そのいずれもオルフェウスには相応しからず。
エウリュディケは目覚めぬまま、物語は未だに幕を落とせずにいる。
Можешь не заморачиваться насчёт значений офуриганенных катаканой кандзи и перевести как Орфей и Эвридика.
364 343792
>>3780
randomname_moege
365 343793
>>3782
Просто эти три строчки перевести?
В третьей что-то вроде "For the time being, the story (?) comes to an impasse... unless Eurydice's slumber (?) is no more".
Первые два обдумываю.
366 343795
А, это последовательные предложения? Что-то я не так пошёл.
367 343796
>>3793

>Просто эти три строчки перевести?


Да.

>the story (?) comes to an impasse


Как раз наоборот.
368 343797
>>3795
Да. Проблема может возникнуть с そのいずれも - так это речь идёт про те три выбора, которые было до сцены, мол "любой из них...".
369 343798
>>3796
Что наоборот? Эвридика <-> История или story <-> an impasse?
370 343799
>>3792
Бля, ну сюжет-то нужен, чтобы было интересно. Вон, как мажи де ваташи или как там. В целом все заебись, но слишком много петросянства и баба-воин просто смешно.
371 343800
>>3798

>story


Она не подходит к an impasse.
372 343806
>>3800
Либо убрать "story", либо заменить, да?
Вот я сейчас на impasse. Нужен контекст. Дай догадаюсь, он выбрал что-то, но ему это не помогло, да? Вот наброски:
Если про первые два говорить, то "The holding (или просто judgement, зависит от того, принимается ли это решение каким-то человеком одним, то есть именно он рассматривал этот вопрос) - not appropriate enough to satisfy his needs (не знаю, 不適格 проблемы вызывает. Как именно "не подходят"? Слово понятно, но с контекстом было бы яснее)... As a matter of fact, neither is helpful a remedy which he could find a use for right now.

Понятно, что первые два означают что-то вроде "1) Conclusion is that they are of no use 2) Hence Orpheus not seeing them as tools to satisfy his needs", но нужно их в нормальные предложения превратить.
373 343807
В голове-то этот концепт есть, особенно с синонимами в Chiitrans, но на практике всё гораздо сложнее. Либо слишком легко, но не можем же мы просто сейчас переписать синонимы слов из Chiitrans/TA/etc., правильно?
374 343809
Там вообще какой-то подвох есть? И ответь про "story+impasse", пожалуйста, а я пока в туалет.
375 343810
>>3806
Думаю, я действительно мало контекста дал.

Всё это - внутренний монолог героя. 不適格 относится к самому герою, т.е. он не подходит (для миссии итд). Орфей и Эвридика здесь - метафоры, ГГ должен стать Орфеем, но не обладает необходимыми качествами\принимает неверные решения итп.

>Как именно "не подходят"?


>1) Conclusion is that they are of no use


Правильно, но по смыслу здесь не they, а I. И дословно фраза ближе к "not appropriate enough", т.е. "не подхожу".

>2) Hence Orpheus not seeing them as tools to satisfy his needs


Orpheus - не имя какого-то другого человека, а что-то вроде "должности".

>>3809
Подвох здесь в грамматике. Мне хотелось узнать, как ты будешь воспринимать формы 相応しからず, 目覚めぬまま и 幕を落とせずにいる.

>"story+impasse"


幕=занавес,
幕を切って落とす=срывать занавес (по-русским обычно говорят "поднимать", т.е. начинать представление)
幕を落とせずにいる=(сам подумай)
376 343811
Что-то с "Orpheus not seeing them as..." я погорячился. Это можно было бы выявить из контекста, но да, просто нейтрально нужно было написать про "inability to satisfy his needs", тут даже действий Орфея и нет во втором предложении.
А про "impasse" ты имеешь в виду то, что история как раз "unfolds"?
377 343813
>>3811

>his needs


Здесь не нужды, а критерии, несоответствие образу.

>unfolds


Как раз она не может unfold.

Как ты понимаешь грамматику в 相応しからず, 目覚めぬまま и 幕を落とせずにいる? Что тут за формы, по-твоему?
378 343814
>>3810
А, рано отправил сообщение.
Ну с impasse понятно, я подумал, что там было в отрицательной форме.

>Orpheus - не имя какого-то другого человека, а что-то вроде "должности"


Всё, понятно.

>not appropriate enough


Да, самый логичный перевод, но хотелось бы что-то другое вставить сюда...
379 343815
>>3814

>подумал, что там было в отрицательной форме


Было.
380 343816
>>3815
Да, сейчас, я только то большое сообщение прочитал просто и сообщений отправил много. Сейчас мысли скомпилирую.
381 343817
Анончики, какая внка тронула вас до самой глубины души?
382 343820
Пойду-ка я спать. Можешь ещё подумать, ответы оставлю под спойлерами.

Объяснение тех самых форм:
相応しい (соответствующий) -> 相応しからず (не соотвутствует)
相応しからず - отрицание с дзу от 相応しい. -ず присоединяется к 未然形, а она у слов на -い выглядит как -から. См. тут https://en.wikipedia.org/wiki/Classical_Japanese_language#Adjectives_.28.E5.BD.A2.E5.AE.B9.E8.A9.9E_Keiyoushi.29

目覚める (просыпаться) -> 目覚めず (не просыпаться) -> 目覚めぬまま (~пока не проснулась)
目覚めぬまま - отрицание с ну (определительной формой от -дзу) от 目覚める + まま (слово, означающее сохранение результата действия, здесь можно перевести как "пока").

落とす (срывать) -> 落とせる (мочь сорвать) -> 落とせず (не может сорвать) -> 落とせずにいる (быть в таком состоянии, что не может сорвать)
落とせずにいる - здесь глагол 落とす в форме возможности (-eru) с отрицанием на -дзу с глаголом "иру" (быть).


Смысл строк (нормально переводить мне сейчас сложно, так что пусть будет так):
判定、不適格。
Вердикт\приговор\решение - (я) не подхожу (для этого)
ゆえに、そのいずれもオルフェウスには相応しからず。
Причина этому в том, что всё это не соответствует Орфею (образу Орфея, делам Орфея).
エウリュディケは目覚めぬまま、物語は未だに幕を落とせずにいる。
Пока Эвридика не пробудилась, всё ещё нельзя поднять занавес (=нельзя начать) этой истории.
383 343824
>>3813

>目覚めぬまま


Тут даже убрать ぬ, получая "as long as <condition (глагол какой-нибудь)>". ぬ придаёт отрицательный оттенок этому "condition". Не именно что-то прекращается, если condition, а что-то продолжается до тех пор, пока condition не избавится от отрицательного оттенка ぬ.

>相応しからず


ず - отрицательный оттенок всему этому выражению.
し - образование прилагательного (?) -> appropriate.
から - да, вот это уже проблема. Это обозначает "cause" чего-то?

>幕を落とせずにいる


Вот да, интересно.

>にいる


Комплекс, подчёркиващий продолжительность действия (связь с тем самым as long as)

>せず


Как бы не даёт "освободиться" глаголу 落と без выполнения условия избавления вышеупомянутого <condition> от ぬ. It won't be <dropped> for the time being (until she wakes up, условно говоря).
384 343826
>>3820
Ну только сам сообщение написал...
Ладно, сейчас сверюсь.
385 343829
>>3638
Чистил куки/делился акком.
386 343832
>>3799
А откуда у тебя сюжет возьмется без ситуаций? Kono ozora наверни чтоли.
387 343834
>>3820
С занавесом всё понял, крутой пример разных перспектив на одно действие. Думал, что там уже история продолжалась.

Вот с Орфеем тоже интересно оказалось. Я сначала подумал, что это персонаж, которому никто/ничто не подходили, а это оказалось дело в том, что какой-то персонаж сам на это звание не подходил, тоже перспектива и контекст роль сыграли, круто.
А это всего-лишь 3 предложения...
388 343842
>>3321
В общем собрал все руты и что я могу сказать?
Мейнрут ссанина для подпивасников.
Про рут с НЛО я просто промолчу.
С Африканского я уже бомбанул.
Ну и принцесса это пожалуй самый нормальный финал.
Трурут оказался практически копией африканского с счастливым концом.

Такие дела. Не покупайте это за фулл прайс СПОЙЛЕР КАК БЛЯТЬ МОЖНО БЫЛО НЕ СДЕЛАТЬ КОНЦОВКУ С ПРИЗРАКОМ AYA? ПИЗДОС КАРОЧЕ И ЭТА ГОВНИНА ПРЕТЕНДУЕТ НА МИСТИКУ АХУЕТЬ ПРОСТО АХУЕТЬ
389 343844
https://vndb.org/v6256
Перевели на божественный русек. Тут можно играть девочкой и сосать хуй.
390 343845
Что-то сейчас подумал о роли контекста... Как-то раньше недооценивал его роль, а тут такая ситуация... Уникальная, реально пример "из учебника".
Вот думает кто-то, что Орфей - персонаж, тогда сразу изменяется понятие всех предложений. "Не подходящие ему"... Люди же, верно? Ну или инструменты какие-нибудь.
С другой стороны, человек может уже иметь это знание о том, что Орфей - должность, чин. Тогда даже во время просмотра перевода слов в парсере (appropriate, suitable, disqualified) он сразу правильно поймет суть предложения (не подходит ввиду несоответствия качеств, выборов и т.д. должности).
Прямо на ночь made me think, а это ведь лишь малая толика общего контекста...
391 343846
>>3845
Нахуй ты это пишешь, твоя конфа уже по кроваткам разбежалась.
392 343847
>>3846
Что? Там реально очень поучительно было, а ты что по этому поводу скажешь?
393 343848
>>3832
О, точно, спасибо. Я ее в прошлый раз поставил через жопу (точнее англ патч) и там половины сцен не воспроизводилось. Правда то что я там начал читать - не особо зашло. Перевод хуевый?
394 343849
>>3848
Перевод там хуевый в конкретных местах (в основном у Агехи), в остальном все норм и как ты заказывал, атмосфера на высоте.
395 343851
>>3849
Благодарю. Попробую заново поставить и пересилить уебищное построение предложений и слов в них в начале.
396 343861
внач, подскажи внку по типу Love at first sight
397 343863
>>3817
Кросс Ченнел, Субахиба, Симфоник Рейн.
398 343873
>>3861
Эйфория, Львички, Большие неприятности
399 343875
>>3817
G Senjou no Maou
400 343883
401 343884
>>3861
Кона, Тульпа, Бисканичное Лито Разум.
402 343886
>>3883

>No_Longer_Human


ВНка про обитателей генерал-треда?
403 343888
>>3845
Трактат шизика:Начало.
А вообще пиздуй в парсеротред, ты не охуел ли засирать генерал?
404 343892
>>3886
Что ты так, все ж мы люди..
405 343893
>>3884

>тульпа


Бесконечное лето, только будто в стиле нуар(с)
406 343895
>>3893
Ты сейчас серьезно польстил Тульпе.
407 343896
Шизло
 .png390 Кб, 426x524
408 343897
>>3888

>не охуел ли засирать генерал?


Нельзя?
409 343898
>>3897
Можно, не слушай его, генерал тред для того и создан.
410 343900
>>3897
Срите своим пиздоглазием в парсере.
411 343901
>>3888

>засирать генерал


ЛОЛ
412 343902
>>3900
Посрал те в ротеш, маня.
413 343903
>>3902
Не мне надо, надо в парсер. Мазила близорукая.
414 343904
>>3648
https://www.youtube.com/watch?v=V1XI8C2PDhc
Жаль, что полную версию так и не залили.
415 343905
416 343906
>>3905
Если кто-то хочет сделать что-то полезное - могу дать тексты перевода из стимовской, чтобы их копипастить в соответствующие места японской версии. Так получится анцензоред патч.
417 343908
>>3904

>полную версию песни так и не залили на ютубе.


Добавил контекста деталей.
418 343910
Давайте запилим новый анкетотред прямо здесь. Посмотрим как внач изменился за 5 лет.
419 343911
>>3910
Пили.
420 343912
>>3911
А ты сам-то поучаствуешь и будешь честно отвечать на все пункты? Или как пидараха? Хоть пяток норм анкет наберётся?
421 343914
ВНачеры, выручайте, Канон Стандарт Эдишн, седьмая винда, можно ли как -нибудь соотношение сторон поменять? А то разрешение у меня 1920х1280, сильно на фулскрине растягивает новеллу.
422 343915
>>3914
Нет.
423 343916
>>3912

>Хоть пяток норм анкет наберётся?


Создай и узнаем, чё ты как маленький.
424 343917
>>3916
Я не могу, я на работе. Но создам.
425 343918
>>3915
Печаль, ну ладно, спасибо, анонче.
427 343924
Что за месяц понапереводили годного?
428 343925
>>3924
Ничего, пошли учить японский и читать винчики с парсером >>268777 (OP) , будет весело!
430 343948
Наткнулся на мелкий тред по внкам без мемных пидарах:

>Посоветуйте эроге.


>Walkure Romanze


>Римейк Rance 3


>А что скажите по поводу Amatsutsumi?


>Читай Tsuyokiss


>Amatsutsumi? Лежит на диске. Пока читал только демку, она понравилась.


>А мне из последнего понравилось Sumire.


И не одного упоминания мемных вн! Перекатился бы туда, будь активность выше.
431 343949
>>3948
Давай вместе перекатимся.
432 343950
>>3441
Бамп вопросу ведь.
433 343951
>>3948
Будто мемные вн стали хуже от того, что они мемные.
434 343953
>>3948

>Наткнулся на мелкий тред по внкам без мемных пидарах:


А потом проснулся обосраный.
>>3951
Сами по себе конечно нет, но мемность может сильно исказить восприятие читателем.
435 343954
>>3953

>мемность может сильно исказить восприятие читателем


Только у пидарах. Даже в этом треде можно наблюдать такую реакцию на мемемасу.
436 343955
>>3954

>читатель неправильный


Ну да, я написал, ввел капчу, отправил - а потом понял, что именно такой ответ и получу.
437 343957
>>3950
На егсе можно сортировать комментарии по дате.
http://erogamescape.dyndns.org/~ap2/ero/toukei_kaiseki/game_comment_time.php?game=4136&order=asc#all_comment
Но это не обсуждения, а просто реакшоны.
438 343958
Анон, анкетотред вечером запилишь?
439 343959
>>3955

> вводить капчу чтобы заявить о бессмысленности ответа на бессмысленное заявление

440 343960
>>3959

>пытаться уязвить кого-то на аиб

441 343961
>>3953
Только если читатель дебил, который каждый мемчик в штыки воспринимает.
442 343962
>>3949
Тред мертвее ычана. Смысл туда перекатываться?
https://endchan.xyz/librejp/res/30879.html
sage 443 343963
>>3958
Я с работы в 00 по москве прихожу. Найди анкету из старого треда и запили.
444 343964
>>3963
Сажа прилипла.
445 343965
>>3963
Я перекатывал, старую анкету никто заполнять не хочет, а новые вопросы надо придумывать.
446 343966
>>3965
А что в старой не так?
447 343967
>>3960
Ты чувствуешь себя уязвленным? Прости, я не хотел.
448 343969
>>3966
Вопросы сложныые
https://2ch.hk/vn/res/9257.html (М)
449 343970
>>3963
Меня тогда тут не было
450 343973
>>3969
Да нормальные вопросы, если хотите, могу попробовать поменять некоторые вопросы и выложить сюда прямо, но ближе к вечеру
451 343974
>>3973
Лучше новый тред создать наверно.
CrossChannelVNACH.webm17,7 Мб, webm,
640x480
452 343975
Вчера я решил показывать вебмки, как я прохожу СrossChannel. Сегодня представляю 17 минут КроссЧаннела. Заранее извиняюсь за посторонние звуки.
453 343976
>>3975
Охуенно.
454 343978
>>3975
Репортнул
CROSSCHANNEL2017-01-0206-01-15.jpg214 Кб, 1216x912
455 343980
>>3975

>русек


Надо читать на оригинальном языке.
456 343981

>говноед читает ромео


Всё правильно.
457 343982
>>3969
Нормальные вроде вопросы. Картинку качну, если реанимируешь тред, заполню.
другой анон
1486856166354.png29 Кб, 1525x1525
458 343983
А пока анон работает, можете развлечься сделав 3х3 любимых внок или лучших девочек.
459 343989
>>3975
Че за пиздец? Это он вырезал просто из какого-то летсплея с ютуба и сделал вебм, или я серьезно с ним в одном треде сижу?
460 343994
>>3989
Лучшая вн его изменит.
461 343995
>>3989
Делаю потому что могу.
462 343996
>>3995
Как тебе сама вн?
463 343998
>>3995
Озвучивай тяночек тоже. Будешь кубой77 внача. Такой же картавый извращенец.
464 343999
>>3996
Говно унылейшое
465 344000
>>3999
Не отвечай за картавого.
14871669271980.jpg1,8 Мб, 1525x1523
466 344004
>>3983
Я немного вн пока читал
467 344007
>>3998
Не хочу их озвучивать. Были бы без озвучки они, а так.
468 344009
>>3996
Сейчас читаю момент про белый треугольник.
469 344029
>>3983
Кросс Ченнел, Субахиба, Химаваря
Мики, Кимика, Аква
Рейт ми.
470 344032
>>4009
У Мики лучше трусы.
471 344035
Щас аккуратно, платина инкамин.

breath in

Спрайты хигураши лучше второплойку брать или писишные?

> быть 4пда говноедом в 2д17

472 344036
>>4029
Звучит как песенка.
473 344038
>>4035
Писишные мангагейские? А то с рюкишиартом в ущербности может только его писанина посоревноваться.
474 344039
>>4035
C PS3 же. Конечно ставить их. https://github.com/07th-mod/onikakushi
475 344040
>>4004
Как можно любить и калитку и химавари одновременно?
476 344041
>>4029
Нахуй ты живёшь?
477 344048
>>4040
Легко. Они абсолютно разные
478 344055

>Proroge

14837717350021.jpg47 Кб, 378x604
479 344086
>>3975
Life imitating memes......
480 344090
>>4086
Наконец богиню запостили.
481 344092
>>4086
Интересно, а она в трусиках или без?
482 344093
>>4092
Спроси у нее.
absolutetop.jpg1 Мб, 1525x1525
483 344094
484 344095
https://www.youtube.com/watch?v=xxLLTgW0Zgc
Вау, на этот раз у них хватило денег на опенинг.
485 344099
>>4094
Что делать, если у меня вызывают отвращение ее пальцы ног?
absolutetop.jpg1 Мб, 1525x1525
486 344101
>>4099
Убить себя.
фикс
487 344103
Я что-то не понял, Субахиби на анлюсек перевели или не перевели? Япосик лежит на рутракере, частичный англюсик - внезапно на порнолабе. Полного нету что ли?
488 344105
>>4103
Ты в танке что ли? Возвращайся лет через 10, может и выйдет англюсик к тому времени
489 344106
>>4103
Учи мемы, чтобы не быть пруфом.
sample-59cc6569f78dc2a562e91c65921e2ced.jpg243 Кб, 1334x1000
490 344107
>>4103
Перевели, но Мугидоно посовещавшись со Скаджигением решили, что еопы слишком тупы для субахиби и не стали выпускать перевод.
491 344108
>>4105
Относительно Субахиби да, в танке, до сего момента не заморачивался ей, а тут решил поискать.
492 344109
>>4107
Чтоб мугичку тупые фанаты Ромео из Бурятии изнасиловали во все щели и при этом повторяли сцены из Fraternite (особенно первую менструху)
sample-c2f46a09e1a2200f016ee8e0a437a301.jpg145 Кб, 697x1000
493 344110
>>4109

>повторяли сцены из Fraternite (особенно первую менструху)


Опиши.
494 344111
>>4107
сукпздц фффуууууу(((9999
495 344112
>>4107
Хорошо, что русекобоги достаточно умны.
496 344113
>>4112
Это да, русекобоги в последнее время рулят и дают пососать всем.
497 344114
>>4112
Испашки переведут раньше.
498 344115
>>4113
Особенно друг другу.
499 344116
>>4115
- бабахнул русекохейтер из под шконаря.
500 344117
>>4116

> из под


Тебя и русекобогом не назовешь.
501 344118
>>4117
Хм. Да, признаю, в последнее время стал небрежен.
502 344119
>>4041
А что такое?
503 344121
>>4119
Ничего лучше уже не прочтёшь.
504 344122
>>4107
Скорее скаджи просто послал тлвикию нахуй

>херкз


>редактор


Я бы этого мемного дебила тоже нахуй послал.
ev.ypf000038.jpg90 Кб, 1152x720
505 344123
>>4110
ампутация хера
506 344125
>>4121
А как же сакуута и сайхата? Хотя я сомневаюсь что там есть тянучки лучше мною названных.
507 344126
>>4095
Денег хватило только на второсорную певицу и самодельный оп. Но это всё равно прогресс. Рад за них. Повод посмеятся над теми, кто желал конторе банкротства.
1465007756360.png469 Кб, 465x675
508 344128
509 344130
>>4128
Кто она по жизни?
capture00831102015041128.jpg158 Кб, 1280x720
510 344132
>>4130
Обезьяна.
511 344140
>>4132
Охуенно.
best vnsbestgirls.jpg493 Кб, 2000x1000
512 344144
>>3983
Мне лень переделывать и запариваться с пропорциями.
Antimemas.jpg234 Кб, 900x1200
513 344147
>>4144
Прет, усатый.
514 344148
>>4144
Хотя наверное щас мне уже надо сместить одну две внки, так как я прошел харт и скоро пройду зеро.
jopblade.jpg85 Кб, 800x600
515 344149
516 344154
https://www.youtube.com/watch?v=dDgySKqzT5A
Ох... 7 часов на такой скорости. Если представить, что демка как и Камимахо - 25%. Это 28 часов всего. Ожидаем длинноге.
517 344155
>>4147
Как ты меня узнал?
518 344157
>>4155
По концентрации кусоге на пике тебя только слепой не узнает.
519 344158
>>4157
РЕЕЕЕЕЕ УДАЛИИИИИИИ
520 344164
По-моему шизло не собирается ничего переводить. Он либо хочется научиться читать нормально и читать дальше лучшие внки, либо хочет чтобы ему кто-то перевел на его любимый английский. Либо он всех троллит просто.
521 344165
>>4164
Но как, Шерлок?
522 344166
>>4164
На 12 ривен и дей гратии его лучшие внки кончатся.
523 344169
>>4164

>По-моему шизло не собирается ничего переводить


Что? Почему ты так подумал? Довольно неожиданное высказывание.
524 344171
Вот это оригинальный опенинг:
https://www.youtube.com/watch?v=3jy-AAnIgj8
Давно так не смеялся. Голос напоминает трех дебилов из Орецубы.
Запишу в список ожидаемых тайтлов просто за этот опенинг.
Laplacianの処女膜は、キミにぶち破られるのを待っている!
526 344195
>>4171

>エロゲの立ち絵さ、なんでどこもバストアップなのかな。


>しかも前むいてるでしょ。違う!全然違う!


>後ろむかせて、下半身!!


>それでお尻をパクパク喋らせばいいでしょうが!!


>右じりと左じりに鼻の穴塞がれて窒息死したい……


尻神
527 344208
Грустная глава.
528 344209
И музыка ещё doesn't help в моменте с воспоминаниями.
Круто сделали вариативность композиций: в моментах с Cyberspace используется что-то вроде https://www.youtube.com/watch?v=IKxl0L7Lj0o , а вот в "реальности" - лишённые такого звучания композиции (но качество на высоте остаётся).
529 344210
530 344213
Уж полночь близится, а анкетотреда все нет.
531 344214
>>4176
Лучшая из них только одна, остальные - отбросы.
532 344215
>>4213
>>4214
Всем похуй.
533 344216
534 344223
>>4213
Создай сам.
535 344224
>>4223
Тут человека три грозились, я-то схуя буду лезть.
536 344225
>>4214
И кто же?
537 344226
>>4224
Они пидарахи и затролили нас((
Вся надежда на тебя.
sample-5f4e992ddca00124c436b7421239c3e7.jpg244 Кб, 1132x1000
538 344227
>>4225
Лучшая.
539 344228
>>4224
Нахуй вообще создавать? Заполняй анкету и вбрасывай сюда.
540 344229
>>4227
Не спорю. Но остальные тоже лучшие.
541 344230
>>4228
Какую?
3x3.png3,7 Мб, 1525x1525
542 344231
Насколько мемный у меня вкус?
543 344232
>>4231
Отличный вкус.
544 344234
>>4230
Вчера тред вбрасывали старый. Оттуда анкета.
545 344235
>>4234
Анон собирался вопросы изменить.
546 344236
>>4235
Хуй знает что там менять.
547 344239
>>4144

>999, рут дабл


Вы с шизиком братья?
548 344241
>>4239
Сёстры.
549 344242
Сёдня приснилось, что шизик позвал меня в команду.
550 344246
>>4242
Ты принимаешь приглашение?
551 344247
>>4246
Когда платить будешь - тогда и зови.
552 344249
>>4247
А как же энтузиазм, желание работать на общее благо?
553 344251
>>4249
Это конечно хорошо, но нормальных переводов из этого не выйдет уже. Время прошло.
554 344252
>>4251

>но нормальных переводов из этого не выйдет уже


Что? Чем отличается "уже (сейчас)" от "тогда"?
555 344253
>>4252
Эпоха фанпереводов на англюсики закончилась.
556 344254
>>4253
Надо переводить на русский (родной) язык.
557 344255
>>4253
Ввиду чего она "закончилась"?
558 344256
>>4231
Не узнал ни одну картинку. Я элита?
559 344257
>>4254
Надо переводить на английский язык (лучший) вообще-то.
560 344258
>>4255
Под натиском русекобогов англюсики для тупых еопов стали не нужны.
561 344261
>>4255
Ввиду ссыкаев, мангагеев, кикстартера и стима.
562 344262
>>4261
Не все же хорошие ВН переводятся, а только видные и зачастую современные проекты. Есть же пласт ВН, который, скорее всего, никогда не переведут коммерческие группы.
563 344263
>>4262
Для таких вн надо учить япусик.
564 344265
>>4262
Лёха вон пишет, что сегодня 5 лет твоей любимой лучшей вн.
565 344266
>>4264 (Del)
Хуйню сморозил про 8/9.
566 344267
>>4265
Что? R11 в 2004-ом году вышел.
567 344269
>>4267

>вышла*

568 344270
>>4267
Ты все свои лучшие вн перебери для начала.
569 344271
А, он про Virtue's Last Reward?
https://www.youtube.com/watch?v=a4D8j3NTlkw
570 344272
>>4256

>не знать винчики Скаджигения

572 344274

>Virtue's Last Reward провалился в Японии и стал причиной заморозки третьей части на несколько лет, однако пришелся по вкусу фанатам на западе


Только еопы готовы такое говно жрать, потому что альтернатив нет.
573 344275
Если не русик, то кто?
VLR.png310 Кб, 924x514
574 344276
>>4274
Это не "говно", обязательно пройди.
575 344277
>>4276
Обязательно, когда выйдет на пеке.
578 344281
579 344282
>>4265
Лёха крутой.
581 344285
>>4274
Я еоп и не жру такое говно.
582 344286
>>4285
Это не "говно".
583 344287
>>4286
У тебя специфический вкус.
584 344288
>>4287
Точнее его отсутствие.
585 344289
https://twitter.com/DistantValhalla/status/831903032568852480
Штейнер разочаровался хуевым кикстартером диеса и пошёл переводить ранобепарашу про исекай. Латышка ждёт та же участь.
586 344290
>>4287
При чём тут это? VLR объективно заслуживает КАК МИНИМУМ 9 баллов из 10 уже.
587 344291
>>4290
Только если быть тобой.
588 344292
>>4290

>объективно


Ой, хоть ты не начинай.
589 344293
>>4264 (Del)
>>4272
А, так там мемас на мемасе и крёстной канавой погоняет? Ну тогда ладно, а то я беспокоился.
590 344295
Миф - идеальное средство для сна. 20 минут и я уже хочу спать вне зависимости от времени суток.
591 344296
>>4295
Это к любой моэге подходит.
592 344297
>>4296
Согласен, но шизло продвигает это говно как сториге.
593 344298
>>4289
Латышок переводил ранобцы? Он их вроде даже не читает.
594 344299
>>4289
Чет фигня какая-то, прочитал там отрывок в начале, не заинтересовало.
595 344300
>>4298
Читать стоит только три ранобца. Ирия но Сора, Мурасаки но Квалия и Джинтай.
596 344301
>>4300
Почему ты их тогда не читал?
597 344303
>>4301
А почему вы спрашиваете?
598 344305
>>4303
Ты похож на мемную пидараху.
235149.jpg717 Кб, 900x1200
599 344306
>>4305
Не знаю таких. Я люблю только лучшие вн и лучших девочек.
600 344308
>>4306
Хуево быть тобой.
601 344309
>>4305
Есть мемные пидорахи, а есть пидорные мемахи. Знай разницу.
602 344310
>>4284
https://www.youtube.com/watch?v=AAYuep_dBFw
マンにインする淫なトレインに乗りましょう!
603 344311
>>4308
А что любишь ты?
604 344312
>>4311
Иришку.
605 344313
>>4312
А Наташку?
つまんねーこと聞く.png409 Кб, 1124x523
606 344314
>>4313
Глупый вопрос.
607 344315
>>4314
Уважуха.
608 344326
>>4315
У нас слишком много Лех.
609 344330
>>4326
У нас нет Лех.
fbi.png106 Кб, 636x577
610 344336
За мной уже едут?
611 344359
Опять клоуны чятик устроили. В конфе обоссали что ли?
612 344375
Опять пидорахе жопу разорвало на ровном месте.
613 344377
>>4336
Тут весь тред по умолчанию на карандаше.
614 344378
>>4297
Ты сейчас первый эпизод читаешь? В начале может показаться, что очень скучно всё, но под конец этой главы будет очень интересно! Продолжай читать, эта ВН тебя удивит обязательно. Это очень хорошая и качественная ВН.
>>4310
https://www.youtube.com/watch?v=OHBhqaJQ3u0
615 344380
>>4378
Почему ты такой упёртый?
616 344381
>>4380
Почему ты так решила?
617 344382
>>4290
Не заслуживает.
618 344383
>>4380
Что?
>>4382
Заслуживает определённо, это самый уникальный и переворачивающий представление о мире опыт.
https://www.youtube.com/watch?v=tFI9OsrjAaI
620 344385
>>4383
Только, если это одна из первых прочитанных вн.
621 344386
>>4385
Если ты прочитал много ВН из этого жанра и завершил VLR где-то уже под конец этого списка ВН, то она уже не перевернёт твой мир, так?
623 344390
>>4386
Если ты прочитал что-то от Учикоши (особенно евер), то влр уже ничего не перевернёт. Копирка от Учикоши.
624 344392
>>4388
https://www.youtube.com/watch?v=Zcqz1AdPrns
>>4390
Там совсем не похожи сюжетные повороты. Я тоже сначала думал, что всё уже известно после прохождения E17, но это оказалось не так.
625 344398
>>4386
Достаточно просто перечитать любую вн от Учикоши, чтобы понять, что они переоценены. Я так после перпрохождения влр перед зтд оценку до 7 снизил. Жаль, что зтд на вндб нет. Я бы ей 5 поставил.
626 344399
>>4398
7 хорошая оценка.
627 344400
628 344401
с*
629 344402
>>4398
Почему снизил? Что именно ты осознал во время "перепрохождения"? До этого какая оценка была?
630 344403
>>4399
Конечно.
631 344404
>>4402
Я осознал, что у копирки евера с клиффхенгером в конце не может быть очень высокая оценка.
5155aa87.jpg75 Кб, 640x480
632 344407
>>4392
Возьмешь Пенисуко в вайфы?
633 344408
>>4404
А Remember11 (лучшую ВН) читал?
636 344420
>>4408
Ещё нет. Почитаю только ради I/O
637 344421
>>4420
Какой-то анон говорил, что от ио после ремембеоа лучше впечатление
638 344423
>>4420
Обязательно пройди, она уж точно тебя удивит, офигенно будет.
Ещё другой анон начинал R11 (лучшую ВН) недавно, как там прохождение идёт?
https://www.youtube.com/watch?v=VcOJZ95qluc
639 344439
Нужна вн без лолей, школьниц, ебли, драмы, твистов и отношений.
640 344440
>>4398

>я бы ей 5 поставил


Звучит будто 5 это худшая оценка в мире.
641 344441
>>4439
троян
642 344442
643 344443
>>4440
CrossChannel
644 344444
645 344445
Напомните, что такое настоящее счастье.
646 344446
>>4439
/ruvn/
647 344447
>>4445
Быть мемной пидарахой
648 344448
>>4445
Это когда ты прочитал кросс ченнел на япусике и обнял мамку.свою
649 344449
>>4445
Читать любимые ВН.
650 344450
>>4449
В оригинале на русском
651 344451
>>4445
Увидеть ножки Ирки, послушать русский кавер на ракуен но тобира, а потом выпилиться.
652 344452
>>4450
На английском языке (лучшем) или в оригинале (с помощью парсера).
653 344453
>>4451

>послушать русский кавер на ракуен но тобира



хотеть
654 344455
Слушайте, мне новые анкеты доделывать? Вы их заполнять будете?
655 344456
>>4455
нет
656 344457
>>4456
Ну ок
657 344458
>>4455
Какая цель этого мероприятия?
658 344459
>>4455
3х3 человек пять заполнило же, с анкетами, думаю, ещё больше будет.
659 344460
>>4455
Давай сразу паспорт дам.
660 344461
>>4458
Посмотреть с кем делишь внач.
661 344462
>>4455
Я б заполнил.
662 344464
>>4448
>>4451
Почитать кросс ченнел в оригинале, познакомить мамку со своей девушкой Иркой и обнять их.
663 344465
>>4464

>слушая ракуен но тобира

664 344466
Если в анкете будет про возраст, то я напизжю.
665 344467
>>4465
И воспроизводить действия из той вн.
666 344468
>>4467
а потом выпилиться
667 344469
>>4467
Пидарах, онегаи.
668 344470
>>4464

>>4465
Это охуительно.
669 344471
>>4461
С не расставляющими запятые людьми.
Главное - мысли и знания, которые даёт какой-либо человек, а не его образ в реальном мире. Такие "анкеты" запросто смогут навлечь волну предубеждений к людям -> получать знания сложнее станет.
capture00130092015225508.jpg23 Кб, 800x600
670 344472
>>4468
В обнимку с Иркой прыгнуть с крыши.
671 344473
>>4445
Читать моэге.
Cz2Zn-UkAArc7y.png922 Кб, 1378x2039
672 344474
>>4471
Я специально не поставил, чтобы ты мог почувствовать себя нужным, делая замечание.
673 344475
>>4471
Вот это верно.
Может показаться, что я читаю вн из-за каких-то проблем.
Но у меня жена, две любовницы, личный дом в Лондоне, 4 автомобиля, два слуги, пара миллиардов в банке и 7 бизнесов.
Вот нахуй вам знать об этом? Что-то поменяется?
Давайте уж на равных общаться.
674 344476
>>4475
А я картавый, без работы, образования и планов на будущее.
675 344477
>>4476
А я просто мемная пидораха
676 344478
>>4477
Мы все пидарахи.
677 344479
>>4476
А что в тексте не калтавишь?
678 344480
>>4479
Ирл хватает.
679 344481
>>4478
Есть куча украинцев тут. Самые адекваты.
680 344482
>>4480
Где видосы, Куба?
681 344483
>>4480
Ирл с кем общаешься?
682 344484
>>4483
С мамкой.
683 344485
В английском арррр произносится по другому, нежели в русском. Картавость лечится переходом на разговорный английский. Лайфхак.
684 344486
>>4485
Училка по немецкому хвалила моё произношение.
685 344487
>>4486
Ты фашист?
686 344488
>>4485
Лучше на французский.
687 344489
>>4486
А у нас училка по немецкому сама на нем говорила хуево.
688 344490
>>4487
Да, он же украинец.
689 344491
>>4488
На него только при разговоре с девушками.
PJtLcIoCoAs.jpg151 Кб, 679x970
690 344492
>>4487
Я хипстор. У нас весь класс учил английский и только 6 человек выбрали немецкий.
691 344493
>>4489
Да это везде так. По гайдам учат, а сами ничего не знают.
692 344494
>>4491
Все мои знакомые девушки говорят только на японском.
693 344495
>>4492
Наверное с нуля инглиш трудней учить, чем зная школьную днищебазу.
694 344496
>>4494
А Ирка?
695 344497
>>4495
Японский учить потом еще сложнее, со всеми этими грамматическими терминами в английских гайдах.
696 344498
>>4496
Ирка трап.
697 344499
Анкета когда
698 344500
>>4497
Будто по русским легче
699 344501
>>4498
А я?
700 344502
>>4501
Ты пидор.
701 344503
>>4502
Дыронюх
702 344505
>>4502
Еще бы, будто тут другие есть.
703 344508
Жаль, что у нас нет своего пахана, держащего общак.
704 344510
Свежие мемы когдаа
705 344511
>>4508
Общак анимешных вайфочек?
706 344513
>>4510
Когда новый вин уровня Трояна или львичек будет.
707 344514
>>4513
В рувн поищи.
708 344515
>>4514
Да там пока только на шедевр демка одна претендует, но она маленькая слишком.
709 344516
>>4499
Никогда, нахуй её делать, если заполнят её 2 человека?
710 344518
>>4516
Почему 2? Вчера 5 заполнило, а там картинок вставлять надо много, с анкетой проще. Ты чё всерьёз послушался пидараху, написавшую нет?
711 344519
>>4516
Чтобы на двух дебилов посмотреть.
712 344521
>>4516
>>4518
Какое же решение ты примешь? Два варианта, два абсолютно разных последствия... Но в этой жизни мы увидим лишь одно из них, довольно грустно от этой мысли становится.
713 344522
>>4518
Ну так с картинками это уже вн получается.
absolutetop.jpg1 Мб, 1525x1525
714 344524
>>4518

>Вчера 5 заполнило


И только один оказался не говноедом.
715 344525
>>4521
Хз, если не лень будет, то доделаю сегодня-завтра
sage 716 344526
>>4524
Сам себя не похвалишь — никто не похвалит.
717 344527
>>4526
Как там процесс изучения английского языка (лучшего) продвигается?
718 344528
Вот анкета нормальная.

Размер члена
Есть гомосексуальный опыт?
Сколько раз дрочили на Эйфорию?
Лучший русик.
719 344529
>>4528
А если я девочка-отомешница?
720 344530
>>4528
За твоей щекой помещается
Сам знаешь
0, я не говноед
Лёха бох
721 344531
>>4529
Сколько раз дрочила на форест.
722 344533
>>4529
НОЖКИ
СРОЧНО
723 344534
>>4533
Сколько раз дрочил на ножки?
YpNx74Vq4.jpg209 Кб, 487x891
724 344535
tane.webm4,8 Мб, webm,
1280x720
725 344536
Как же хочется себе Танечку. Ламповую, няшную Танечку, неужели я так много прошу, двач?
726 344538
>>4528
Больше, чем у тебя
Пока нет
0
Красная шапка от Ленки
727 344540
>>4536
А мне Ирку, пожалуйста.
728 344542
>>4536
Сколько раз дрочил на Танечку?
729 344543

>постят безобидные песенки


>куча репортов и делолов



>весь тред засран мемами


>охуенно

730 344544
>>4542
Два раза.
731 344545
>>4543
Песенки в муз. У нас тут серьёзный разговор.
732 344546
>>4545
Кто лучшая девочка?
733 344547
>>4546
Беатриче.
734 344548
>>4544
А я на каждую сцену в субахиби дрочу, когда перечитываю.
736 344550
>>4546
На какую больше всего дрочил, та и лучшая.
737 344552
>>4548
Богатая фантазия наверное.
739 344555
>>4553
Грустно слушать эту песню, понимая, что вн лучше уже не прочтёшь. Хорошие, а может даже и отличные, будут, но лучше Субахиби ничего не встретишь. Жизнь бессмысленной кажется.
740 344556
>>4548
В икикой кстати тоже Хсцены какие-то дрочибилные, за исключениеммейды. Хуй знает почему. По крайней мере шишка дико дымится.
741 344557
>>4553
Стафф на английском, всё остальное на японском.
Почему нельзя сделать наоборот?
742 344558
>>4556
Гениев кохаев хуйне не научит.
744 344560
>>4556
Если там нет копро, то сцены дрочибельными быть никак не могут. Или вы извращенцы, наяривающие на традиционку?
746 344564
>>4560
Cам процесс чтения мемекоя - копро.
134055af.jpg124 Кб, 800x600
747 344565
>>4543
Пидарахи не могу обсуждать ВНки. У них просто выбора нет. Нет источника новой инфы. Вот они и щитпостят однообразно.
Я всё пытаюсь найти хорошее место, куда перекатится. Но пока безрезультатно.
748 344566
>>4559
Если честно, не очень.
749 344568
>>4565
#vndis добавляйся, будет весело!
751 344570
>>4568
Нет, там невесело.
752 344571
>>4566
Вот ещё (играет под конец при битвах с боссами), но в BF.EXE круче композиции получились.
https://www.youtube.com/watch?v=cm-3FkLn2wU
754 344574
>>4560
Там инцест, садомазо игры, мастурбация в общественном месте и т.д. Но дело не в наличии какой-то фетешисткой хуйни, а в подаче.
755 344575
>>4565
/ruvn/ лучшая альтернатива
756 344576
>>4574
Подача ничто, копро - всё.
757 344577
>>4576
Серанул тебе в рот.
758 344578
>>4565
То-то я вижу сплошные новинки от вас типа Субахибы и Бальдров. Негде это новьё обсудить козочкам.
759 344579
>>4565
Нужно совместные чтения устраивать, тогда и общие темы появятся.
Только не с еопами, ебал я вас в рот, охуенно фату моргану обсудили)))0 целых два человека отписывались.
760 344580
>>4579
Скоро выходит пигамалион, его можно
762 344582
>>4579
Просто в вначе всего две отомешечки.
763 344583
>>4579
Совместно можно только оргию устраивать, а для определённой вн нужно особое состояние души.
764 344586
>>4583
У пидарах нет души.
765 344587
>>4580
Это про свиней?
766 344588
>>4587
это про лесбух
767 344589
>>4588
Значит про коров.
768 344591
Я помню мы на стриме школодни проходили и дрочили даже.
Вот так делаются совместные просмотры.
769 344592
>>4591
Шизик, пили стрим.
770 344593
>>4589
Нет, они маленькие хорошенькие лольки.
771 344594
>>4579
Бесполезно. Подавляющее большинство тут переводозависимые. У переводозависимых просто нет выбора. Даже если дождаться одного тайтла для общего обсуждения — этого хватит на пару дней. Всё остальное время опять будут мемасы.
А когда речь заходит о яп-онли тайтлах, за исключением пятерки самых известных, пидарахи даже троллить не могут.

>>4578
Слепой? >>4095 Слепой.
772 344595
>>4594
Давай обсудим опенинг.
Он - говно. Даже близко не стоит с опенингом Эйфории.
Вот и обсудили новинку.
773 344596
>>4592
Могу BF.EXE постримить (всё равно читать собирался), если скорость чтения не затрудняет.
774 344597
>>4596

>если скорость чтения не затрудняет.


А какая она будет?
775 344598
>>4593
Значит статья и шконка.
776 344599
>>4595
Давай обсудим демку. Какие впечатления?
777 344600
>>4598
Сасуга пидараха.
778 344601
>>4597
От предложения сильно зависит, до минуты где-то можно копаться, а то и дольше.
779 344602
>>4601
В чём проблема гуглотранслейт подрубить. Он заебись с японского начал переводить, я уже и в парсере не копаюсь даже.
780 344603
>>4602
Да, более "натуральные" предложения стали, но не рискнул бы полагаться на GT.
781 344604
>>4601
Можешь настроить автоматическое копирование текста в чат, можно будет помогать.
782 344605
>>4603
Там проблемы в основном с именами и названиями, он их не улавливает. Во всём остальном вполне граммотно переводит. Можно сомнительные предложения самому переводить.
783 344607
>>4599
Зачем читать демки? В полной версии могут исправить опечатки с багами, добавить озвучку, спрайты там, где их не было.
784 344609
>>4604
У меня Chiitrans, в нём почему-то не копируется в clipboard текст, а ITH не работает с BF.EXE у меня (даже с тем h-code'ом).
785 344610
さようなら、馬鹿
にゃに!?.png386 Кб, 326x516
786 344611
787 344612
>>4609
ctrl+C нажать не так трудно
788 344613
>>4607
пфф... Сам же просил обсуждения новинок.
Если серьезно, здесь недостаточно людей для обсуждения яп-онли тайтлов.
789 344615
>>4612
А, ты про это. Сейчас разберусь, как в чат копировать сразу.
790 344617
О, нашёл подходящий под ITH h-code, но там катакана (терминологическая) сливается с нижними символами, а в Chiitrans она выделяется. Интересно.
791 344618
И при присоединении Google к Chiitrans просто показывается ошибка 403 под оригинальным текстом в парсере.
792 344621
>>4618
>>4617
https://github.com/Rain288/chiitrans
Вот фикс для гуглотранслейта.
Кидать в program files/chiitrans/www/js с заменой.

Надеюсь, не надо объяснять, как с гитхаба качать.
794 344623
>>4621
Объясни, пожалуйста.
pidoraha.png12 Кб, 700x679
795 344624
И всё заебака
796 344625
>>4622
Вторая и третья мрази.
797 344627
>>4624

>ромадзи


декинай.жпг
798 344629
>>4621
О, спасибо.

https://www.twitch.tv/presence_of_the_past
Ладно, после туалетного заседания (10-15 минут) просто до полночи/часу ночи почитаю. Заходите, если интересно. Надо в стрим как-то окошко с парсером вставлять или просто окна с BF.EXE хватит?
1.jpg45 Кб, 835x214
799 344630
Ебать, охуенно. Спасибо, анончик, перекачусь с итх.
800 344633
>>4623
Жмёшь fixed google translate
В следующем окне changes 2 files
выбираешь сначала один файл, там жмёшь на raw, открывается текстовое окно, жмёшь правую кнопку и save as и скачиваешь. Далее убираешь расширение txt
Со вторым файлом то же самое проделываешь.
801 344634
Да, там надо view сначала нажать, а потом уже на raw
802 344635
>>4625
Нет.
803 344636
>>4633
>>4630
Уже сделал, спасибо за фикс.
804 344638
>>4629
Я спать уже ухожу.
Сегодня потести просто, настрой всё.
805 344639
Начинаем. Решил просто окошко оставить.
806 344640
>>4639
Шиз, это ты гуглтранслейтом читаешь или на парсере так хуяришь?
807 344643
>>4640
Парсер, довольно лёгкая ВН, а GT решил только в опасных случаях читать, всё-таки 5 часов уже без него читаю. В начале самом я над каждым предложением минут 10 сидел, ты не подумай, что так легко всё. Были моменты сложные, пока что легко читается.
808 344645
Ну и как раз заглох. "犯した罪は、そこの社長さんがコネでなんとかしてくれるって……".
809 344647
И снова пример коллизии: "The president who is committed manages to do something" - говорит нам GT, но я счита, что тут суть в том, что вот этот начальник сможет потянуть за нитки и помочь персонажу в том, чтобы против неё не был возбуждён процесс.
810 344649
>>4645
Что насчет совершил преступление, президент компании тот кто что-то там может сделать
мимо-ноль-в-парсере
811 344650
>>4645
>>4647

>犯した罪は、そこの社長さんがコネでなんとかしてくれるって……


(Что касается) совершенного преступления, тамошний\их председатель со своими связями что-нибудь сделает с этим (как-нибудь разрулит).
Chapter END.png302 Кб, 633x493
812 344653
>>4650
Ну да, в этом смысле, а GT немного не то выдавал, и как тут полагаться на него?

Закончили главу.
813 344654
Давай переводи вслух на ходу. Хорошая практика работы интерпретатором.
814 344655
>>4653
Ты даже каны не знаешь? Или на этой картинке с кандзи проблемы? Научись искать кандзи по радикалам или рисованием. Ответ: 電子体幽霊
815 344657
>>4655
Как это переводится? "Андроид-призрак"?
816 344658
>>4657
Электронный призрак.
Гига в своей обычной манере заюзали первое крутое словосочетание на английском- Wired ghost. То бишь призрак, подключенный к компу.
817 344659
>>4657
Так ты кану знаешь?
818 344660
Эхх, я бы может тоже постримил. Бальдр Харт например. Только толку если никто не понимает, а переводить на ходу тяжко.
819 344661
>>4659
Я не он, просто интересующийся.
C4i3v0xWMAAnNIq.jpg145 Кб, 768x1024
820 344662
>>4660
Прет, усатый.
821 344663
>>4662
Прет, как дела?
C4S3HyFVYAE7kGP.jpg224 Кб, 900x1200
822 344664
>>4663
Кофеек пью, скоро байки. Сам как?
823 344665
>>4664
Стрим сингсинга смотрю, так как Шизло молчит, читает медленно скучно смотреть.
824 344666
>>4655
Знаю, почему ты подумал об обратном?
825 344667
>>4665
А Мемемаса как? Все так же, в пакете?
826 344668
>>4667
Пакет порвался, потерял.
827 344669
>>4668
Ну вот.
828 344670
>>4668
Ну ты пиздец.
829 344672
>>4666
Мне показалось ты вопрос задал по той картинке.
Prankster.png165 Кб, 619x487
830 344674
Смешной момент.
831 344675
>>4674
После какой загогулины хохотнуть?
832 344676
>>4675
После 185-ой загогулины.
833 344677
>>4676
Мне уже после 184-ой смешно стало.
Briefing.png253 Кб, 631x490
834 344678
Остановились на экстренном брифинге после разговора с Минори.
835 344679
>>4665

>Шизло молчит


Вообще не понял этой претензии, о чём можно говорить во время подобного стрима?
836 344681
Евквин, я тебя люблю.
837 344682
>>4681
Я, кстати, тоже. Он и кросс самые лучшие друзья.
838 344684
>>4682

>лучшие друзья


JOP, Wagahai, MoegeWota, EOB'а, уважаемый анон из парсеротреда, Вайпер-кун, Кросс, Kamige-master, Dan Mey, Nanano NIJO, Evquin, Govnoed.
839 344686
>>4684

>тот неловкий чувстван, когда в одном ряду тебя упоминают трижды

840 344687
>>4686
Что. Не может быть. Сразу исключаем из такого ряда JOP, Wagahai, Govnoed, Nanano NIJO, Dan Mey, Вайпер-куна, MoegeWota (если не ошибаюсь, он сюда не заходит больше)...
Остаются Кросс, Kamige-master, EOB'а, уважаемый анон из парсеротреда, Evquin... Кто ты?
841 344688
>>4687

>Что?*

842 344774
>>4687
Ввиду каких мотивов ты делал исключения?
843 344775
>>4774
JOP: он мог бы быть уважаемым аноном из парсеротреда, но третья личность ни под одну не подходит из перечисленных тогда.
Wagahai: та же ситуация. Можно было бы посчитать его уважаемым аноном из парсеротреда, но отсутствует третья личность.
Govnoed: сравнительно недавно пришёл, сразу исключение.
Nanano NIJO: тут понятно, он сюда не заходит.
Dan Mey: тут понятно, она сюда не заходит.
MoegeWota: если не ошибаюсь, он сюда не заходит больше.
Вайпер-кун: >>4686 написал сообщение в 1:21 = 23:21 для него, а ему работать надо. Да, он тоже мог бы быть уважаемым аноном из парсеротреда, но не представляю его в роли Kamige-master'а того же, так как знаю, что это разные люди.

Ты намекаешь на то, что как раз среди исключений и есть ты?
844 344776
>>4775
Да нет, зашёл перед работой, интересно стало.
845 344777
>>4684
А как же злой шизик?
846 344780
>>4674
...
Небось еще ржешь над шоу Петросяна?
847 344781
>>4780
Мы с мамкой иногда уральских пельменей смотрим, смешно бывает.
848 344782
>>4780
Что такое? Единственный позитивный момент после всего того, что пережил Tooru.
849 344783
>>4679
Переводить для тех, кто смотрит тебя?
А то смысл такого стрима. Заходил вчера, было всего 2 человека. Скучно же смотреть, как ты 2 минуты разбираешь предложение, причем другим этого не видно. Я уже за 20 секунд прочитал его и понял, а ты тупишь.
850 344784
>>4783
Надо было заспойлерить шизику предложение.
851 344785
>>4681
Я тоже себя люблю.
852 344786
>>4784
Не хочу палить свой твитч аккаунт.
853 344787
>>4783
Ну можно окно парсера вставить ещё в стрим, только с пропорциями разобраться надо.

>Я уже за 20 секунд прочитал его и понял, а ты тупишь


Не все обладают определёнными знаниями.
854 344788
>>4782
Пасану дали разряд электрический и высмеяли.
Позитивный.
>>4787

>обладают определёнными знаниями


Хорошо, кому тогда интересен этот стрим?
Еще раз говорю, давай переводи для зрителей параллельно. Заодно будет практика составления предложений на инглише.
1454530802295.png942 Кб, 720x720
855 344789
>>4786
Будто кому-то не похуй. Ну посмеемся с того, какой ты говноед, и чо?
856 344790
>>4789
Дианон травля.
857 344791
>>4785
Ещё бы. У тебя ведь лучший вкус во всём вначе.
858 344792
>>4790
Никотоса уже сдианонили.
kek.jpg57 Кб, 1024x576
859 344793
>>4791

>Island


9
860 344794
>>4793
Исланд камиге, Скаджи гений, калитка кусоге.
861 344795
>>4793
Там всё намного лучше, чем у всяких тупых моми и никитосов.
862 344796
>>4788

>Еще раз говорю, давай переводи для зрителей параллельно. Заодно будет практика составления предложений на инглише.


Как у тебя всё просто... Это же самое что ни на есть travesty of a stream получится. Во-первых, микрофон нужен хотя бы, а то встроенный от ноутбука вообще голос в пубертатный какой-то превращает. Во-вторых, сам этот перевод как вообще будет происходить? Просто представь, что ты на IELTS сидишь на Speaking, там же можно от инфаркта умереть, а тут так же: составляешь предложение, коряво произносишь его, понимаешь, что неправильно перевёл, начинаешь оправдываться в микрофон, заново "переводишь" и произносишь...
863 344797
>>4796
Так это збс же. Ты заодно еще учишься класть хуй на чужое мнение. Очень полезный навык в жизни. Запинаешься-похуй. Некоторые даже читать на японском и английском не могут, так что гордись.
864 344798
>>4796
Даже русекобоги на это способны https://www.youtube.com/watch?v=BwNSqK7PbHQ , чем ты хуже?
865 344799
>>4798
Он переводит не на английский язык (лучший), а на русский.
866 344800
>>4798
Ну и видно, что он выше уровня парсера знает язык.
867 344803
>>4800
Знать язык уровня парсера - это какой Н?
868 344804
>>4798
Почему у всех этих стримеров такие мерзкие и картавые голоски?
869 344805
>>4803
Имелось в виду то, что он без парсера читает.
870 344806
>>4805
Он заранее переводил. Смотри тут комментарии https://www.youtube.com/watch?v=b-8nRjAeoe8

>Да, я знаю японский, но пока еще не очень хорошо. И да, у меня есть перевод. Я сначала перевожу, а потом, когда записываю видео, то уже читаю свой перевод. Я конечно могу переводить в прямо во время записи, но тогда придется долго ждать, пока я правильно переведу.

871 344807
Седьмая глава Махоцукай вышла. Еще лет пять такими темпами и будет полный англюсик.
872 344808
>>4806
Тогда давай шизло, покажи силу англюсиков. Покажи, что ты можешь переводить на ходу!
873 344809
>>4806

>Хммммм интересненько Но бля как ты ее установил ааааа уже неделю немогу ее установить себе на компухтер( сложна сажи как ты ее себе поставил (((


Найс комментарии.
874 344810
>>4808
Если чё, будем всем чатом переводить. Помощь зала!
875 344811
>>4808
Голос не очень.

Сегодня к шести снова стрим будет, постараюсь окошко парсера на этот раз нормально расположить на экране. Надо GT подключать?
876 344812
>>4811
И меховые пончики!
877 344813
>>4812
Олдфажный мем.
seabed2017-02-1711-06-01.jpg99 Кб, 804x604
878 344815
880 344818
>>4815
Лесбухи не нужны.
881 344819
>>4818
Мамаша твоя не нужна.
882 344820
>>4818
Переведенные латышком нужны.
883 344822
>>4820
Латышок умер.
884 344823
>>4822
Я бы тебе ебасос за такую хуйню раскрошил.
885 344824
>>4823
Защооо
886 344845
>>4804
У него украинский акцент.
887 344847
>>4815
Хреново, когда у внки такое простое название из общеупотребительного слова, хрен найдешь вгугли.
Это правда латышка? Где своровать англюсик?
888 344848
>>4847

>Где своровать англюсик?


Объясни, как можно быть таким конченным дауном?
889 344850
>>4847

>Где своровать англюсик?


На няшке в конце года.
artificial intelligence.png47 Кб, 718x596
890 344852
Некопара камиге!
891 344864
"12riven seems like a good meme game" (c) муге
892 344868
>>4864
Лол.
itsallthesame.jpg30 Кб, 783x188
893 344870
894 344871
>>4848
Я задал простой вопрос, а ты тут же свалился в оскорбления с ароматом бушприта. Отчего?
895 344875
>>4871
Еопы тут каждый тред горят без причины, читать-то нечего.
896 344876
>>4871
Переводы от латышка, а тем более таких винчиков, нужно покупать, а не воровать.
897 344878
>>4870
Это откуда скрин? Помню хадлер говорил, что он не хочет ни в каких ирках сидеть.
898 344880
>>4878
Discord?
blob68 Кб, 271x186
899 344881
>>4876

>нужно покупать


Покупай на здоровье. А я буду воровать.
900 344882
>>4880
А канал(или что там) какой? Я тоже хочу сидеть в одном чатике с Хадлером.
901 344883
>>4881
Как ты воровать-то будешь, пидараха, если даже не знаешь откуда?
902 344884
>>4883
Теперь знаю. Или узнал бы рано или поздно. У тебя какие-то проблемы с тем, что я буду воровать?
903 344885
>>4884
У тебя получилось своровать?
904 344886
>>4882
Я не помню был ли он там тогда, вроде был.
Посмотри на реддите визуальных новелл ссылку на дискорд сбоку. Два не пропускает ссылки.
>>4881
Перестань. Скоро Латышку будет нечего есть. Пожалей его.
905 344887
>>4882
Канал сабреддита вн
906 344891
>>4886

>Скоро Латышку будет нечего есть.


Не переживай, судя по полыхнувшему лицензиебоярину - на хлебушек латышку хватит всегда.
>>4885
На данный момент - нет.
title.jpg139 Кб, 804x604
907 344895
>>4891

>На данный момент - нет.


Ну вот видишь.
908 344897
>>4895
Вижу. Я не гонюсь за сроками. Когда будет - тогда сворую.
909 344898
>>4897
Ну ладно.
910 344899
>>4897
С выходом англюсика вн станет кусоге и читать её зашкварно.
911 344900
>>4899
Она уже стала кусоге после первого упоминания ее в этом треде.
912 344901
>>4820
Латышок не нужен
913 344902
Шибеддо - кусоге.
Кросчанил - кросчанил.
914 344903
>>4870
О, теперь точно можно не читать ремембер. Панч я ж смотрел
915 344904
>>4900
В этом треде упоминают только камиге.
916 344905
>>4901
Латышок иисус еопов.
917 344906
>>4904

>кусогемаса


>балдр параша


>кусоге ирае


))
918 344907
>>4905
ну тогда пусть его распянут на кресте поскорее. Перевод химавари неоч
919 344908
>>4907
Твоя мама неоч.
920 344909
>>4907
Иришь, покажи ножки.
921 344910
>>4908
получше твоей
922 344911
>>4906

>пидараха


)
923 344912
>>4909
я безногая
924 344913
>>4912
ты безмозглая
925 344914
>>4912
Вытиран донбасса?
926 344915
>>4913

>безмозглая


У меня мозгов побольше твоего, я парашу от Ромео не перевариваю
927 344916
>>4915
Эту парашу никто кроме пшека не переваривает.
928 344917
>>4907

>распянут


>Перевод химавари неоч


Да ваще. Жди русика, там норм буит))
929 344918
>>4916
Кроме пшека и мугички. Или они - один и тот же человек?
930 344919
>>4917
Нахуй читать перевод фанфика от латышка?
931 344920
>>4918
У мугички и ребенок сравним с сакуутой
932 344921
>>4919
Чтоб распянуть его. А потом себя.
933 344922
>>4919

>когда фанфик латышка оказывается лучше оригинала

934 344923
>>4922

>лучше


Нет, пидораха
935 344924
>>4923

>бабах от режущей глаза правды

936 344925
>>4924

>правды


Я так даже от твоего хуя не смеялся
937 344926
>>4925

>мысли о чужих хуях, чтобы приглушить попоболь

938 344927
>>4926
Соррь, но я не буду твою попоболь приглушать. Надо было смазкой пользоваться, бака
939 344928
Посоветуйте годную оелвн
940 344929
>>4927

>отчаянные попытки приглушить боль через перевод стрелок на оппонента и смену темы с хуев на анусы и смазки

941 344930
>>4929

>отчаянные попытки приглушить боль через перевод стрелок на оппонента и смена темы с анусов и смазок на перевод стрелок

942 344931
>>4930

> боль не утихает, а вот фантазия подошла к концу, началось тупое подражание оппоненту и топорная переделка его постов

943 344932
>>4931
Латышок, перестань засирать тред. Ну не понравился кому-то твой фанфик, бугурти об этом в твиттере. Поплачься своему венгерскому бойфренду
944 344934
>>4932
Ладно, не буду больше.
945 344935
>>4928
Нет таких.
947 344937
>>4936
Прет, Ленка. Ножки покажешь?
952 344942
>>4920
Ты читал ребенка?
953 344945
>>4942
Пидараха не читает вн
954 344946
Когда стрим?
955 344947
>>4946
В 6 где-то.
956 344949
>>4945
Пидараха их пишет?
957 344950
Когда анкета?
958 344951
>>4950
Никогда
959 344952
Как лучше экран стрима обустроить? Или без парсера (как вчера) просто саму ВН показывать?
960 344953
>>4952
Первый вариант лучше, во втором будет неудобно геймплеить, и не видно фуриганы в тексте.
961 344954
>>4953

>во втором будет неудобно геймплеить


Это просто смотрящим так будет показываться, на рабочем столе-то у меня по-другому всё расположено. Это из OBS Studio скриншоты.
962 344956
И нужно вообще Chiitrans на стрим выводить?
963 344957
>>4956
нет
964 344958
>>4952
С парсером давай
965 344961
1
966 344962
967 344963
968 344964
969 344965
970 344966
>>4965
Вышел Шизик кусоге почитать
971 344967
>>4966
Вдруг Пшек выбегает, на кроссченнел он кончает
972 344968
>>4967
пиф паф ой ой ой взорвался жоп голубой
973 344970
>>4961
>>4962
>>4963
>>4964
>>4965
>>4966
>>4967
>>4968
Репортнул юмориста
974 344972
>>4970
Ты и видосы репортишь, чмо.
975 344973
>>4970
ЧТО. ЭТО. БЫЛО?
976 344976
>>4970
А я проиграл.
977 344991
>>4970

>юмориста


Да там целая камеди группа.
978 344996
Вот это пидорахи разошлись. Пятница, хуле, уроки делать не надо.
979 344999
>>4916
В этом треде кроме меня как минимум есть еще охуенный кореш евквин, который всем вам за щеку насовывает по охуенности. Да и дохуя других анонов на самом деле. А вот хейтеров ченнела - 1.5 нихуя не читающих пидарахи.
980 345001
Парашей под названием VNR кто пользуется?
У меня есть подозрения, что туда встроен майнер.
Парсер не должен так нагружать систему.
981 345002
>>4942
Нет, я просто передал, что писал в твиттере муги. Мне хаос;хед не зашел абсолютно, потому отношение к ребенку прохладное. Когда-нибудь может почитаю.
>>5001
Может ты в парсеротред пойдешь, конь?
982 345003
https://www.twitch.tv/presence_of_the_past
5 минут.
Ставить GT в парсер?
983 345004
>>5003
нет, сам переводи
984 345005
>>5003
да, ставь
543534543543.jpg90 Кб, 484x636
985 345006
>>5002
У ребенка с башкой общего только первое слово в названии, а так внки совершенно о разном, и написаны разными авторами. Жоп вон дрочит на башку, но не смог в ребенка, а муги наоборот.
986 345007
>>5002

>когда-нибудь


Лол, так бы и сказал, когда перевод завезут.
987 345008
>>5007
Нахуя еопы читают муги?
988 345009
>>5006
Там сюжеты разные или просто сеттинг? Бабы деруццо?
989 345010
>>5008
Чтобы быть в курсе всех модных тенденций мира ероге.
990 345011
>>5009
Мечи есть, но им уделено ЗНАЧИТЕЛЬНО меньше времени, чем в башке.
991 345012
>>5008
Еопы не читают вн.
992 345013
>>5012
Еопы только треды читают?
993 345014
>>5013
Да. Следят за тенденциями.
994 345015
>>5014
Мемничают.
996 345017
>>5013
Да. Этого достаточно.
997 345018
>>5012
Если ты не читаешь - это не значит, что другие не читают.
ПЕРЕКАТ sage 998 345020
999 345027
>>5006

>дрочит на башку


Ну первое-я не дрочу на башку, мне она понравилась, когда я ее читал. Может мне она бы щас меньше понравилась, если бы я прочел ее щас. Но уж точно бы не не поставил 4-5, как некоторые хейтеры.
Второе - ребенка я просто отложил, потому что он меня сразу не цепанул и я просто переключился на что-то, что цепануло. Мне не нравится, когда новеллка должна несколько часов разгоняться какой-то скукотой. Вот и все. Кончатся у меня винчики, которые сразу захватывают и не отпускают - приступлю в бэклогу.
1000 345031
>>5011

>ЗНАЧИТЕЛЬНО меньше времени


То есть вообще нихуя? В башке мечам отводится тоже мало времени. Это блять две последние главы + пару раз Сена юзала в других.
>>5003
На какой сложности играешь? Я надеюсь, на харде?
1001 345079
>>4898
Он такой тупой, что даже обидно, что это мудло сидит здесь, понижая и так невысокую интеллектуальную планку внача.
1002 345080
>>4928
Analogue
1003 345081
>>5006
Значит муг адекватнее жопа. Ну хотя кто бы сомневался.
1004 345161
Слышь ли, чмошники. Создали - заебись. но может хоть этот тред сначала добьете?
1005 345163
>>5161
А, это просто у меня скрытие ютуб стояло.
1006 345210
>>5163
Лол.
Обновить тред
« /vn/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее