Visual Novel General Thread - Preparing to embrace the pinnacle of philosophical literary work that is Dies Irae Edition 373867 В конец треда | Веб
Бамплимит — 1000 постов. Отдельная доска для обсуждения визуальной новеллы "Бесконечное лето" - /es/.
Все дарахские фанфики (российские визуальные новеллы) выселили в /ruvn/.

Прошлый тред: >>371703 (OP)
Тред парсеропомощи: >>366830 (OP)
Тред для обсуждения прочитанного: >>211478 (OP)
Если вы зашли в раздел первый раз и хотите задать вопрос, сначала ознакомьтесь с FAQ в данном посте. Хотите спросить совета, какую новеллу лучше почитать, или же задать вопрос по какой-либо новелле, у которой нет своего треда? Спрашивайте в этом треде.

Полезные ссылки:
1) http://vndb.org — самая крупная англоязычная база данных визуальных новелл с удобной системой поиска по фильтрам (аналог anidb.net). Так же можно вести свой лист (аналог myanimelist.net).
2) http://vnstat.net/#novels - мультирекомендейшн-чарт.
3) http://omochikaeri.wordpress.com — блог моэфагов, ежемесячно делающих превью к выходящим в скором времени вн.
4) http://g.e-hentai.org/gamecg, http://orenogalgame.blog.fc2.com — онлайн-коллекции CG-арта.
5) http://sagaoz.net/foolmaker/ — сайт с прохождениями на японском.
6) http://www.venus.dti.ne.jp/~nekoneko/ — сайт-индекс прохождений вн на японском.
7) http://www.gamefaqs.com — сайт с прохождениями на английском для многих популярных вн.
8) http://theianimenetwork.forumh.net/t362-ported-psp-visual-novels-english - перечень портированных на PSP новеллок. Линки на скачку, к сожалению, мертвы.
9) http://fuwanovel.org — форум, блог, еженедельные обновления статистики переводов ВН.
10) http://tss.asenheim.org - играть в олдфажные вины в браузере.
11) http://egs.omaera.org - доступ через прокси к ErogameScape (японский аналог vndb).
Откуда качать новеллы?

http://rutracker.org — крупнейший российский трекер (в основном содержит наиболее популярные новеллы, нукиге почти не встречается).
http://thepiratebay.se — один из крупнейших англоязычных трекеров.
http://pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда.
http://erogedownload.com/downloads — cайт с прямыми ссылками на закачку многих переведённых на английский язык визуальных новелл.
http://sukebei.nyaa.eu — довольно обширный трекер, страдающий недостатком сидов.
http://anime-sharing.com — своеобразный наследник hongfire, форум с большим количеством свежих аплоадов.
https://www.mofumoe.org/visual-novels — репозиторий fuwanovel-раздач ВН после того как выпилился оригинальный хост.

FAQ

1) Я здесь у вас первый раз, посоветуйте что-нибудь почитать на русском?
— Новелл, переведённых на русский, очень мало, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того меньше. Почитать можно Katawa Shoujo (у неё на этой доске отдельный тред), Saya no Uta, Ever 17, Narcissu (первая часть). Для начинающих самое то. Если тебе этого покажется мало, то вперёд на vndb с фильтром на русский язык. Львичная доля качественных вн переведена на английский, поэтому не стоит особо надеяться на то, что тебе хватит переведённых на русский новелл. Подтягивай язык и вливайся в коммюнити. А лучше сразу японский, ибо перевод может делаться несколько лет.

2) Я нашёл на vndb интересную мне новеллу, но не могу скачать её оттуда. Что делать?
— Vndb — это только база данных, которая тем не менее может содержать в некоторых случаях линки на языковые патчи, но никак не на сами новеллы. Где качать — смотреть выше.

3) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема?
— Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько:
• Ставим японскую локаль.
Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты
Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС.
• Запуск через Applocale.
Качаем программу Applocale (для её установки может понадобиться windows installer поновее), устанавливаем. Ищем вашу игру и выбираем для неё языком японский (日本語), самый последний в списке. Далее игра/установка запускается/не запускается с нужным языком.

4) Проблема со шрифтом - большие интервалы между буквами, буквы "обрезаны". Как это лечить?
— Проблема не такая уж и редкая, чаще всего исправляется путём запуска новеллы через applocale.

5) Что такое нукиге? А кинетическая вн? На каком языке вы говорите, наркоманы?
• Нукиге — новелла, упор в которой сделан на порнографическую составляющую: Starless, Eroge!
• Накиге — опустошающие душу слёзодавилки: Little Busters, Planetarian.
• Камиге — шедевральная игра: Cross†Channel, Muramasa.
• Кусоге — дерьмовая во всех отношениях игра: Youjuu Senki, Sougeki no Jaeger.
• Уцуге — депрессивная игра: Narcissu, Gini'ro.
• Эроге — любая новелла с присутствием хентайных сцен: Muv-Luv, Euphoria.
• Моэге — новелла без сюжета и драмы, главным в которой являются моэ-девочки: Princess Evangile, Neko Para.
• Отоме — новелла с женским протагонистом, нацеленная на женскую аудиторию: Amnesia, Taishou x Alice.
• Чууниге — новелла, где упор делается на пафосные драчки, экшон и превозмогания с суперсилами: Fate/Stay Night, Dies irae.
• Сториге — новелла, в первую очередь, сконцентрированная на сюжете: Swan Song, Steins;gate.
• Чараге — новелла, где центральная роль отведена персонажам, а не сюжету: Aokana, Daitoshokan.
• BL/яой — новелла с сексуальными отношениями между парнями: No, Thank You, Sweet Pool.
• Юри — новелла с сексуальными отношениями между девушками: Yurirei-san, Katahane.
• Дейт-сим — симулятор свиданий: True Love, Amagami.
• Денпа — подраздел хоррор-вн, заключающийся в искаженном восприятии реальности как одного, так и нескольких персонажей: Subahibi, Sayooshi.
• Кинетическая вн — новелла, в которой отсутствуют триггеры (варианты выбора), соответственно, концовка одна (в своём роде, это интерактивная книга): Kikokugai, Umineko.

7) А на Android есть новеллы?
http://www.kaskus.co.id/thread/5121eb0a1cd719ec31000009/android-visual-novel-mk-ii/

8) Я прочитал всё, что мне советовали. Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?
— Спроси в этом треде.
2 373870
Опять в шапке нет русиков
3 373872

>http://sukebei.nyaa.eu



Уберите труп
5 373874
>>373872
Достаточно заменить eu на si.
14602408899870.jpg38 Кб, 453x604
6 373877
5th for FUCK OFF JOPs
The same setup.png91 Кб, 639x365
7 373878
>>373870
>>373874
JP wa, JP no mama/RU ga, ENG ni kawaru/http://sukebei.nyaa.eu ga, http://sukebei.nyaa.si ni kawaru.
8 373879
>>373878
anivisual наш выбор, только лучшие новеллы с лучшими переводами.
9 373880
>>373879
Chugau yo!
Нужно только JP/ENG что-то читать.
10 373881
>>373880
Надо не читать, а создавать.
11 373882
>>373881
А почему просто I принимать нельзя?
12 373883
Японца не влюбить в себя, читая сказки, что написал его младший брат.
15 373918
>>373916
Повезло русикобоярам. На старте переводов получили лучший русик лучшей части серии.
16 373920
>>373919

>Отсутствие.


>Сопереживания.


Тоже недавно про это писал, когда кусок вонючего поноса под названием ZTD наворачивал.
17 373921
Ванос, лови струю в глотку!
18 373922
>>373921
Отразил.
20 373947
>>373921
Какую ВН сейчас читаешь?
21 373948
>>373945
Не понимаю, а там JP-то будет? В "Intarface" не указано.
415.jpg71 Кб, 316x475
22 373949
23 373950
>>373949
А из ВН?
24 373951
>>373950
Please bang my wife.
26 373961
1496294875232.png824 Кб, 800x600
27 373963
28 373965
On lightning I dance - for I'm Valkyrie!
30 373969
>>373968
кектунг
31 373970
>>373968
https://twitter.com/DistantValhalla/status/870257622812954624
Всё норм, осталось подождать пока сольют.
32 373972
>>373970
Уже слили.
33 373973
>>373972
Только тебе за щеку.
34 373976
35 373977
>>373976
Ты тупой?
36 373979
>>373977
Не можешь в парсер?
37 373980
>>373979
Ты не знаешь, чем стимовская версия будет отличаться от AsF помимо англюсика? Ну точно тупой.
38 373982
>>373980
Рутом русалки, лол. Эту кусоге уже ничем не исправить.
40 373989
Русик Dies Irae уже в производстве
41 373992
>>373987
Помню там заблочен был порядок в акте ест фабуле. В англюсике что ль нет?
42 373993
>>373992
В англюсике руты через меню открываются.
43 373994
>>373993
А чо релиз разве не 3го? Как перевод?
44 373995
>>373994
Как земля.
46 374010
Поможите чуть. Ситуация такая
Одна героиня вызывает другую на дуэль и бросает белый предмет. ГГ поднимает его и говорит:
決闘ならタオルじゃなくて、手袋を投げないと
(Если уж дуэль, то нужно бросать не полотенце, а перчатку)
Другая героиня добавляет
しかも銀行から貰ったタオルじゃサマになりませんし
(Более того, нехорошо использовать полотенце, взятое в банке Что за банк? Или тут под タオル какая-нибудь листовка подразумевается?)
47 374015
Как лучше всего отдыхать от изучения парсера?
48 374017
>>374015
Чередовать с англюсиками.
49 374018
>>374010
Может, дальше разъяснят?
50 374019
>>374015
Что ты вкладываешь в понятие "изучения парсера"?
51 374020
>>374015
Читать русеки.
52 374021
>>374019
Задрачивание до автоматизма чтение с парсером, запоминание часто используемых слов и выражений.
53 374022
>>374020
Чередовать все два по миллиону раз?
54 374023
>>374018
Да в том-то и дело, что на этом эпизод закончился. Героиня разревелась, гг пошел жрать.
55 374025
>>374023
Не знаю, поискал, нет никаких идиом с ginkou, 銀行から貰った тоже буквально употребляется. Может, тут метафора на "someone's belongings"? It doesn't look good throwing towel which is not yours. Far-fetched, но ничего другого в голову не приходит, тоже хочу узнать правильное понимание. Но towel тут в буквальном смысле, мне кажется, так как ты говорил о действиях подбора с пола и так далее. Ну и есть ещё выражение to throw in the towel, это если "手袋を投げないと" анализировать.
>>374021
А нужно ли это делать? Не принесёт ли это вред?
56 374027
Ну или "received from bank" буквально понимать, что объяснят.
57 374028
>>374025

>вред


Какой?
58 374029
>>374028
Не знаю, привыкание к разноцветным словам, когда на реальном тексте ты таких подсказок не увидишь.
59 374030
>>374025

>Far-fetched


Версия-то хорошая, сам так думал, но вот на чем все закончилось.
銀行の名前が入ったタオルを手渡し、僕は車の方へと引き返す。 Фиг знает, короче, что там за банки полотенец и почему их нельзя кидать Тому что иначе не стыкуется перевод первой реплики в >>374010
60 374031
>>374030
Ой, never mind на спойлер.
image.png23 Кб, 447x355
61 374033
>>374029
Цвета менять не пробовал?
62 374034
У меня с парсером хуита какая-то началась. Он начал тормозить и тухнуть, прежде, чем выдаёт варианты перевода.
63 374035
>>374030
А, "towel with the bank name", рассматриваем всё буквально теперь. ...Throwing the towel you got from the bank. Может, под towel реально там какое-то тряпичное изделие понимается. В принципе, что не так? Просто за данность надо принять.
>>374033
Ну там просто какая-то автоматика получается, когда ты смысл понимаешь, но в голове не озвучиваешь, этот этап тебя проходит.
64 374036
>>374034
Тормозит парсер
@
Пришло время пека-апгрейда.
65 374037
>>374036
Только вчера всё нормально работало
66 374039
Вы, бля, загуглить, что ли, не можете?
https://zuuonline.com/archives/109611
67 374040
Может у меня что-то важное для читранса удалилось?
Что там нужно для его стабильной работы?
68 374041
>>374040
Чиитранс кусоге, читай ТА.
69 374042
>>374039
Хуйня какая-то. Но タオル в ней есть. Спасибо.
70 374043
Я понел. Я вчера интернет эксплорер обоссаный снёс, а на сайте написано, что он нужен для работы читранса. Спрашивается, нахуя?
71 374044
>>374043
Машиноблядь конфёрмд
72 374045
>>374039
Зато все варианты перебрали и теперь точно запомнили слово ginkou.
73 374046
>>374043
Это >>374044 правда?
74 374047
>>374046
Мы все тут машины, успокойся.
75 374048
>>374045
Теперь иди читать хронобокс, чтобы запомнить слово 勃起.
76 374049
Ебаный парсер заставляет устанавливать нахуй не нужный браузер. Странно, что без ГТА5 запускается.
77 374050
>>374049
Читранс не парсер.
78 374051
>>374050
Диес не кусоге.
79 374052
>>374050
А что парсер? VNR со встроенными русиками?
80 374053
>>374052

>А что парсер?


Жпарсер и мекаб.
81 374054
>>374053
Читранс это и есть жпарсер, просто более удобный.
82 374055
>>374054
Я вижу по треду, как анону удобно ставить лишнее говно.
83 374056
>>374055
Ты что несешь, полудурок?
84 374057
85 374058
>>374048
Если без шуток, то с помощью MB навсегда 肉, 内 и прочие телесные штучки запомнил.
86 374059
>>374057
Ну лень было автору лишний код писать и он свою прогу чеез IE законтачил.
87 374060
>>374058
MB развивает.
88 374062
https://vndb.org/v211 Заслуживает свой рейтинг? Что скажете?
89 374063
>>374062
Russian
201718+ G-senjou no Maou
90 374064

>9 - 2735


>10 - 1504



Изголодавшиеся русикодети
91 374065
>>374062
Тупое говно.
92 374066
4 тайтла 3 десятки
https://vndb.org/u131033
93 374067
>>374065
Я вчера начал читать, на полчаса хватило, наверное. Решил вот у уважаемых вначеров спросить.
А так, всё там дерьмо, арт, озвучка, опять какой-то малолетний гений-долбаёб, управляющий компанией в 15 лет, ааа бля, как меня всё это заебало. Дайте мне чего-нибудь мрачного, сурового и атмосферного. Хватит меня кормить этим дерьмом для микроцефалов и малолеток.
94 374068
>>374067

>Дайте мне чего-нибудь мрачного, сурового и атмосферного.



Эйфории наверни
96 374070
>>374060
Недаром она считается одной из лучших ВН в этом мире.
Я сегодня встречался со сценаристом и художницей, они сказали, что хотят что-то вроде MB 2 сделать, где эксплуатировались бы те же самые темы. Это будет психологический хоррор с очень сильной тематикой рефлексии, где протагонист узнает о себе все личностные и другие качества. Всё это копание в себе и воспоминания самых жестоких моментов, превращённых в гротескное нечто, заканчивается энигматической сценой с расчленением ГГ непонятными людьми. Как узнаётся в конце, описываемые раннее события происходит в реальном мире лишь в долю секунды в буфере сознания протагониста, когда он сам уходит в состояние транса и отстранённости от своего тела ввиду очень сильного шока, полученного от одновременного и скоростного отрубания четырёх конечностей и асфиксии головы якобы террористами. Моментом этого буфера пользуется отец-террорист IRA, который уже несколько лет находится в контузии с головой, которую проткнул радио-трансмиттер вертолёта, который потерпел крушение и убил всех соратников террориста. Трансмиттер с хирургической точностью проткнул нано-долю мозга, отвечающую за речевые способности. Теперь трансмиттер транслирует мысли террориста. Он захотел овладеть телом сына в этот момент, но протагонист находит в себе силы выбраться из буфера за миллисекунду, что приведёт к смерти протагониста, но не позволит отцу переместиться в тело и продолжить террористическую деятельность.
97 374071
>>374067

>Дайте мне чего-нибудь мрачного, сурового и атмосферного


Maggot Baits, лучшая суровая ВН с крутым сюжетом и философскими вставками.
98 374072
>>374070

>IRA


Ирка моэгебогиня, согласен.
99 374073
>>374070

>ранее

100 374074
Надо читать только те вн, которые заставляют хуй вставать.
101 374075
>>374071
Приключения кота Трояна, лучшая суровая ВН с крутым сюжетом и философскими вставками.
102 374076
>>374075
Зарыга шуткует.
103 374077
>>374075
Там есть на что хую стоять?
104 374078
>>374077
Чё ты всё о хуях то?
105 374079
>>374078
Хуи это главная часть всех мужиков.
Только хуй может определять, хорошо что-то или плохо.
106 374080
Нужна ВН, где можно бить богатых женщин и какать на их детей.
107 374081
>>374080
Надо в РУВН кинуть идею, это станет новым БЛ
sage 108 374082
Таблетки прими, даун.
109 374083
>>374081
Вполне, на vndb даже тегов с инфантицидом или чем-то похожим нет, эта тема ещё не разработана.
110 374084
Ебал шизика вместе с соседом. Ваши вопросы?
111 374085
>>374084
Главное событие в твоей жизни.
112 374086
Реально много можно придумать и реализовать через склонность персонажа к infant homicide как своему, так и чужому. Тут даже можно TN и Hokoyasu вспомнить с его "It would be much better if you hadn't been born". Какие-то свои представления выместить на ребёнке, представить ребёнка воплощением чего-то другого, полностью погружение субъекта инфантицида в делюзии и полную ненависть к ребёнку отобразить... Ну и вот тема мести кому-то через такое деяние тоже интересно, тут постоянно это искривление представлений и возложение какой-то роли на infant'ов идёт, а не face to face с врагом/проблемами и так далее.
Или же та же тема в TN с "From now on, this child will be your curse, anchoring you to an obligation of carrying on living".
113 374089
>>374086
Мне кажется или человек, который это пишет, полностью ебанутый?
114 374091
>>374089

>шизик


>полностью ебанутый


Вот это твист!
115 374092
>>374089
Да, ты прав. Это ванос, еблан местный.
116 374093
Не обижайте шизоняшу.
117 374094
>>374093
Это маньяк
118 374095
>>374094
Это посмешище раздела.
119 374096
>>374089
Это очень распространённая тема, которую можно отлично развить в произведениях.
120 374097
>>374096
Ну давай накидай вкратце сюжетик.
121 374099
>>374067

>в 15 лет


Ему 20 тащемта.
122 374100
Кусоге-диес когда?
123 374101
>>374100
Ждать осталось не долго
124 374102
>>374067

>Дайте мне чего-нибудь мрачного, сурового и атмосферного.


Dracu-Riot
Noble Works
Princess Evangile
1466953113126.jpg48 Кб, 202x601
125 374103
126 374104

>Dracu-Riot



О, я нашёл что буду читать после Суйки
Надеюсь англюсик там полный?
127 374105
>>374104
Надейся.
128 374106
>>374104

>Надеюсь англюсик там полный?


Да, там рут Миу нередактирован, но переведён до конца.
129 374107
>>374097
Тут суть с том, что сам сюжет при такой теме может представлять из себя буквально несколько действий, но упор будет на мотивации, чувствах и мыслях, которые человек вкладывает в совершение такого действия.
Например, можно показать отсутствие морального удовлетворение после масштабного снятия табу на что-то. Грубо говоря, протагонисту изменила женщина, а она от другого забеременела. В течение 9-ти месяцев ГГ лоббировал проект по умерщвлению новорождённых, если у них там чего-то не было/было. Для этого создаются производственные линии со Stomper'ами, которые просто давили бракованных детей и на последующее получение ресурсов с их тел отправляли. ГГ в течение тех же месяцев сделал так, чтобы признак брака появился и у ребёнка его бывшей. Ребёнок родился и оказался бракованным. И вот, в конце протагонист сам принимает роль Stomper'а, ожидая собственноручно умертвить ребёнка бывшей. Тут два варианта интерпретации: 1) искомый ребёнок проехал на конвеере и был убит, но протагонист ничего не почувствовал и не получил удовлетворения, 2) протагонист продолжает вымещать злобу к своей бывшей на каждом ребёнке, проезжающем на линии, так как один из них может оказаться искомым, и так продолжается бесконечно - экстраполяция злобы к человеку на ребёнка, что дополнительно экстраполируется на других детей.
Но это общий слишком сюжет, трудно что-то сходу придумать. Но можно даже использовать приём передачи событий глазами ребёнка, которого мучают и в конце убивают, передавая мысли о целесообразности таких действий мучителей, а уже потом отдельно описать историю и мотивацию инфантицидника.
Я не знаю, ну тут же реально простор большой.
130 374108
>>374107
Пойду поссу
131 374111
>>374107
Буду на выходных накатывать, прочитаю, если не забуду.
132 374119
Теперь мы каждый день будем учить по одному крутому слову из JP.
十字架 - cross, cross (as in Christian religion)
Читается じゅうじか, juujika. Состоит из 十 (ジュウ) + 字 (ジ) + 架 (カ). Довольно легко запомнить, так как первый kanji сам за себя говорит своим видом.
Jisho такое предложение предлагает: 教会は地図上では十字架で表されている/Churches (教会は...) are designated (...表されている, され - индикатор passive voice, ている нам указывает на продолжение действие и сейчас, и потом, present simple, если аналогию проводить, как бы "are made to take a particular appearance", такая логика) on the map (地図上で) with crosses (十字架で).
133 374120
>>374119

>мы

134 374121
>>374119
Отдельный тред создавай, чепушило.
135 374123
>>374121
Хуй соси.
136 374124
>>374123
Прет ванос-хуесос
137 374125
>>374120
>>374121
По слову в день прикольно же, что-то не нравится?
140 374128
>>374125
Одно слово в день абсолютно ничего не даст.
К концу жизни такими темпами ты будешь понимать меньше 50% слов.
141 374129
>>374128
Я не тороплюсь.
142 374130
>>374128
Так это же просто для треда в образовательных целях, я же не писал, что сам по слову в день делаю.
143 374131
Учить надо предложениями.
144 374132
>>374128
Можно по кандзи в день, а чтобы его запомнить несколько слов с ним с разными чтениями.
145 374133
>>374132
Ну давай пример
146 374134
Начинаем с этого кандзи 鶏
И новое слово 雄鶏
147 374135
>>374134
Где кунные и онные чтения? Где значение?
148 374136
>>374134
Это разве крутое слово?
149 374137
>>374135
Так что ли?

雄鶏(ondori) cock, rooster
Состоит из кандзи 雄(osu) мужчина и 鶏(niwatori) chicken
150 374138
>>374137
Почти охуенно.

>мужчина


самец
151 374139
Только вот без ручного написания кандзей, хер их всё равно запомнишь
152 374140
>>374139
Если ты тупой.
153 374141
Патлатый, какие тебе кандзи, нахуй? Того гляди дорогу домой забывать начнешь.
154 374142
>>374140
Я со своим зрением даже увидеть чётко эти кандзи не могу, а если они ебанутейшие, типа 膨 то это вообще анрил
155 374143
>>374142
Попроси у внуков очки.
156 374144
>>374142
Пришло время сменить очки с +6 на +7.
157 374145
>>374143
Ну вообще на всех нормальных японских сайтах шрифт по умолчанию раза в два больше, чем тут. И там проблем никаких нет.
158 374146
>>374145
Патлатый, зажми кнопку "ctrl" (в левом нижнем углу клавиатуры) и покрути колесиком мыши.
159 374147
>>374146
И получи распидорашенье страницы с необходимостью двигать экран вправо, чтобы прочитать длинное предложение.
160 374148
Интересно, JOP уже близко к N1 продвинулся? Он же реально себя от Интернета почти отрезал, каждый день тренируется.
161 374149
>>374148
У него с головой проблемы серьезные.
162 374150
Saru, а у тебя очки есть? Какой "минус"?
163 374151
>>374150
Плюс-минус 5.
164 374152
>>374148
Кто тебе такую чушь сказал? Он каждый день в веге форчана срёт.
165 374153
>>374152
Реально? Так а что он читает-то? Последнее прочитанное - BSZ, больше ничего на VNDB не добавлялось, на reddit'е тоже постов особо нет. Marude ribingu deddo da.
166 374154
>>374153
Диес вместе с еопами.
167 374155
https://twitter.com/moogy0/status/870384822866391040
Ебать лол. Интересно, ему не стыдно такую хуйню писать было?
168 374158
https://twitter.com/jayzuhime/status/870308265049157632

Мы тоже отставать не будем.
肉叢 - piece of meat; lump of meat​/the body; the flesh​.
ししむら - shishimura.
Довольно легко запомнить, так как 肉 - meat (Kun: しし), flesh, а 叢 (Kun: むら) уже означает thicket, "clump of bushes", проще говоря, собрание чего-то в большом количестве в довольно ограниченном пространстве. Даже если не знать самого слова, то получается просто какое-то объёмное и dense собрание плоти, что и можно себе представить в качестве первоначального значения.
image.png61 Кб, 647x267
169 374162
Почалось.
170 374164
>>374162
Не за то деды сражались, чтобы ты порнушку с нациками читал.
171 374165
>>374119
Вижу и моментально перевожу, как

>The church is marked as a cross on the map.


Читай больше, а не переводные мозаики в голове выкладывай. Алсо, чтобы совсем уж не забыл.
https://www.youtube.com/watch?v=gWQqjYPqXwU&index=1&list=PL5LnAVToxSDa_lnHj6kXtGQs61kDba0qb
age 2017-06-01 12-20-34-46.jpg444 Кб, 1920x1080
172 374166
173 374171
>>374165
Не понял тебя. Просто с jisho предложение разобрать, вполне себе весело.

>SSGB


Да, это вообще пенультимата чтения ВН наряду с SAM, DI и GnSoK. Даже с эстетической точки зрения этот стиль у TM привлекает, тот же скриншот с TC если уметь прочитать (все слова знать имеется в виду), то удовольствие большое получается.
174 374172
>>374171

>SAM, DI и GnSoK TM TC


Чё несёт?
175 374173
>>374172
1) Soukou Akki Muramasa
2) Dies irae
3) Gunjou no Sora o Koete
4) Takashi Masada
5) Tubal Cain
iyKF-vwV9Uk[1].jpg136 Кб, 960x815
176 374174
это откуда? отблагодарю конечно же ;)
177 374175
>>374174
Пошёл нахуй со своими русекоподелками, хуйло.
178 374176
>>374174

>вечер и


Почему произведение создаётся уже с ошибками?
179 374177
>>374174
Я бы сажи влепил, если бы не генерал-тред.
180 374178
>>374174
Это из игры, которую создал какой-то человек в жанре Визуальная новелла
181 374181
Кек, DI можно получить абсолютно бесплатно со стима вместе со всеми рутами.
182 374182
>>374181
Любую вн можно получить бесплатно со всеми дополнениями
183 374183
>>374182
Получи Miniature Garden, расшарь для пацанов.
184 374184
>>374183
Пацаны кусоге от латышка не читают.
C8lFyCSXcAEEvc-.jpg41 Кб, 599x799
185 374185
image.png55 Кб, 582x296
187 374187
>>374186
Найс трай
188 374188
>>374184
Троянчую.
189 374190
>>374187
Подумаешь баннеры будут, зато поиграешь в любимую игру
190 374193
mega.nz/#!Ygw2zL5I!mpWGQtD3TBd_G40CEB7JnVR4uJ7E3owm-jRpy_WQRsI
191 374194
>>374193

>796 KB

192 374195
>>374194

>кряк

193 374196
194 374197
>>374195
Ты регаться в стимопараше предлагаешь?
195 374198
>>374197

>не иметь стим-аккаунта


>20!7

196 374199
>>374198

>играть в стимопарашу


>2017

197 374200
>>374198
го в доту я создал
198 374201
>>374199

>читать кусоге диес

199 374202
>>374200
Зови жопа.
capture00210022014045731.jpg97 Кб, 800x600
200 374203
>>374201
Двачую, надо было читать диес, когда он был камиге.
201 374204
И смысл читать оллаге обрезку?
SoraTsuku 2017-04-21 16-58-20-40.jpg519 Кб, 1920x1080
202 374205
>>374198
Too old for this shit.
203 374206
>>374204
А смысл от хсцен в самый неподходящий момент?
204 374208
>>374206
Не читал ничего такого, где бы хсцены были бы явно лишними. (Нет, у меня не только кс с блом за спиной)
205 374209
>>374208
Ты даже русек фейта не читал, о чём с тобой говорить.
206 374211
>>374209
Сотню часов русека не каждый выдержит.
207 374212
Интересная пара слов.
一卵性 и 二卵性. Identical twins и fraternal twins, respetively.
一 (On: イチ)/二 (On: ニ) + 卵 (On: ラン) + 性 (On: セイ).
Тут суть будет в первом kanji, которое модифицирует 卵: в первом случае получаются близнецы из одной зиготы, а во втором случае уже 二卵 само за себя говорит - dizygotic twins.
Jisho такой пример предлагает:
- "似てないわよね (кстати, пример "女性が主に使う言葉", если я так понял - Don't you think so?)"
- "二卵性だからね"
559187176small.jpg20 Кб, 400x322
208 374214
>>374175
>>374176
>>374177
>>374178
Ну что я вам сделал то
209 374216
>>374214
Спроси тут https://2ch.hk/ruvn/ (М)
210 374221
Опять состояние ебаного норидса. Лежит дохера новелл непрочитанных. Всё говорю себе, что вот вот начну читать и максимально оттягиваю это.
211 374223
>>374221
Открываешь вн
читаешь
???
профит!
212 374224
>>374223
Ща проверю твой способ
213 374225
https://www.youtube.com/watch?v=hbE9A8MVCDw

>WE NEED TRANSLATION TO BE DONE ASAP


>>3 года назад


ЛУЛ
214 374226
А где DI хранит сейвы?
215 374227
>>374226
А, всё, нашёл.
216 374228
>>374226
Т О Р Е Н Т
О
Р
Е
Н
Т
217 374229

>Reading DI without having finished Paradise Lost


Explain this blasphemy.
218 374230
Шизик, как тебе шизику?
219 374231
>>374228
Зачем? Все, кто хотел, читают уже.
220 374232
>>374229
А нахера.
capture01321092016000429.jpg341 Кб, 1280x720
221 374233
>>374229
Между ними связи не больше, чем у фейта с цукихиме.
222 374234
>>374232
>>374233
Потому что первая работа сценариста, нужно прочитать в качестве introduction к DI.
223 374235
>>374234
https://vndb.org/v519 Это тоже собираешься читать?
224 374236
>>374234
Нужно кому-то таблетки принять.
ChronoBox2017-06-0114-02-02.jpg55 Кб, 383x504
225 374237

>читать Диес не прочтя всех трудов Аристотеля, Гёте, Канта, Платона, Ницше, Хайдеггера, Витгенштейна, Штирнера

226 374238
>>374234
Но это не первая работа латышка.
227 374239
>>374235
Да. Эта история поможет понять, что было в голове у автора раньше, что важно для полноценного понимания DI
228 374240
>>374237

>Сопоставлять труды великих философов с пиздоглазым мусором.

229 374241
>>374235
Почему бы и нет. Как минимум PL прочитать нужно.
230 374242
>>374237
Не забывай про Майнкрафт
231 374244
>>374240
Великий человек становится великим, когда пишет еблю с членодевками. Кто из твоих философов может таким похвастаться?
232 374245
Ну что, лето наступило. Поедем к батону в баньку, чмошники?
233 374246
>>374244
Попробуй потоньше. Пока слабо.
234 374247
>>374245
Пусть заводит батономобиль.
235 374248
>>374244
Они все в реале ебались с членодевками, а не фантазировали на тему в своих работах.
236 374249
>>374230
Придётся качать оригинальную версию, я шрифты в Renewal вообще не понимаю.
237 374251
>>374249
В оригинальной озвучки нет - не сможешь опираться на слух при забытых словах. Выбрал бы чё хукабельнее.
238 374253
>>374251
Озвучка для довнов.
239 374254
>>374253
Ты дебил без озвучки читать?
240 374255
>>374253
Озвучка для камиге.
241 374256
>>374254
А ты ценитель, смотрю, дохуя.
242 374258
>>374256
Ценитель, потому что ценю труд авторов, которые вложили дохуя сил в озвучивание персонажей.
243 374259
>>374258
Жду, когда рюкиши сам свои вн озвучивать начнёт.
244 374260
>>374258
Дрочишь на них, небось.
245 374261
>>374251
А без звуков описания как читать? Там вообще не понять лично мне, я бы по радикалам поискал, но легче в оригинале это сделать будет, об OCR речи не идёт. Отсутствие звука - самая минимальная потеря.
Ну и там вообще парсеры плохо работают с Renewal.
246 374263
>>374261

>А без звуков описания как читать?


Через года полтора, когда японский выучишь.
247 374264
>>374263

>японский выучишь


Зачем учить абсолютно непрактичный язык анимедаунов?
248 374265
>>374264
Тебе - незачем.
249 374266
>>374264
Чтобы стать умным в глазах этих даунов.
250 374268
И ты так говоришь "зачем", будто шизик не выучит его в процессе чтения, если будет больше смотреть на окно вн, вместо парсера.
11.jpg115 Кб, 800x584
251 374269
>>374266
Кек. Охуительная мотивация.
252 374270
>>374268
Нет, он выучит язык на уровне read, что самое дно и не считается знанием языка.
253 374271
>>374268
Зачем ты расписываешь свои фантазии о себе в третьем лице, даун?
254 374272
>>374270

>не считается знанием языка.


Ты скозал?
255 374273
>>374272
Знание языка - свободное общение на этом языке.
Недостаточно просто заучить ноты, надо уметь их сыграть.
256 374275
>>374273
В курсе, что знание языка может быть разным? Или только как зарыга с дивана кукарекать можешь?
257 374276
>>374275
Не может. Ты путаешь знание с пониманием.
258 374277
>>374273

>Знание языка - свободное общение на этом языке.


Ещё раз повторю: ты скозал?
Ещё советую подумать, почему в JLPT проверяется только аудирование и чтение.
259 374278
>>374276
Пиздец, ты тугой.
260 374279
>>374277

>Ещё советую подумать, почему в JLPT проверяется только аудирование и чтение.



Потому что в противном случае они и одного человека не наберут.
261 374280
>>374278
Я просто насмотрелся на людей, которые говорят о знании языка, но на вопрос - давай скажи что-нибудь на нём, начинают мычать.
EV507C.jpg138 Кб, 1280x720
262 374282
>>374276
Есть такой известный переводчик Дмитрий Петров. У него каждое интервью первым вопросом всегда спрашивают, сколько он знает языков, на что он отвечает - а что вы понимаете под знанием языка? Крутой мужик.
263 374283
>>374280
У тебя знание языка только в спикинг упирается? Ебать ты дебил.
264 374284
>>374283
Знание языка, это всегда спикинг.
265 374286
>>374284
Ёбу дался, пидараш?
266 374290
>>374286
Язык предназначается для общения с людьми. Если ты не можешь поддержать разговор, ты не знаешь язык.
giphy.gif1,3 Мб, 400x225
267 374293
>>374290

>этот педарахерский манямир


Продолжай.
268 374298
>>374293

>РЯЯЯ ПИДАРАХИ ЗАРЫГИ РЯЯЯ


Ты жалок.
269 374300
>>374293
Оправдания неосилятора ни одного языка, кроме родного и попытка приписать знание того, чего нет.
270 374303
Ещё радует, как местные тут себя знатоками вн возомнили, хотя даже у самого продвинутого из них прочитанных тайтлов от силы штук 50.
271 374305
>>374300
Тебе виднее, даун. Пиздец, какие только клоуны сюда не залетают.
272 374306
>>374303
Мы только лучшие вн читаем. Главное качество, а не количество.
273 374307
>>374303

>местные


>знатоками вн


Я вообще это пиздоглазое дерьмо терпеть не могу.
274 374308
>>374305
Тебя любой реальный знаток языка обоссыт сразу же.
275 374310
>>374307
Так ты ж залётная пидараха.
276 374311
>>374303

>залетный петушок гонится за циферками


Кекнул.
277 374312
>>374307
Что ты тут тогда делаешь?
278 374313
Шиз, а почему сая не лучшая вн?
279 374314
>>374308
Пока только тебе в глотку наваливаем.
280 374315
>>374311
Знание может прийти только с опытом, а опыта у вас, как у старика - секса.
281 374317
>>374315
Патлатый твою мамку ебал.
282 374318
Давно пидараха уже не приходила.
283 374319
>>374314
Припустил тебе на роговицу глаза.
284 374320
>>374318
Каждый день с шизиком срётся.
285 374323
>>374320
Там другая. Это вообще чурбан с паблоса.
286 374324
Я ору просто.
Дебил решил читать вн на японском.
Скачал программу, которая даёт ему перевод на английский.
Он прибегает в тред и говорит о знании японского языка, потому что может переводить на английский с помощью программы.
287 374325
>>374323
Оба - залётные пидарахи, так что какая разница.
288 374326
>>374324
Да пиздец, зарыги они такие.
289 374328
>>374313
Не помню. Вроде, особо впечатление не самое запоминающееся осталось в итоге. Да можно и 10 поставить, ты прав, что-то аргументации против я сейчас не вспомню, просто на тот момент что-то показалось, видимо.
290 374329
>>374324
Никто вообще-то не говорит серьёзно, что знает японский с парсером. Тебе говорят, что уметь читать (без парсера) - тоже знание языка.
291 374330
>>374320
Это шизик сам с собой срется, потому что ему скучно.
292 374331
>>374328
Давай потом на японском RG устроим?
293 374332
>>374330
У шизика есть парсер и вн, ему не может быть скучно.
294 374334
>>374331
По SnU? Конечно можно, заодно и ревизия оценки будет.
295 374335
>>374331
Говноед тип?
296 374336
>>374329
Умение читать без парсера и с парсером - это один уровень. Просто во втором ты знаешь язык парсера.
297 374338
>>374334
Предлагаю перегнать русский перевод через GT на eng >> jp и пытаться понять смысл.
 .jpg52 Кб, 306x383
298 374340
>>374336

>без парсера и с парсером - это один уровень


Сугой моногатари ониичан!
299 374345
>>374340
В чём разница, кроме того, что у тебя посторонняя программа работает?
300 374346
>>374345
В чём разница между хождением на костылях и без, кроме того, что у тебя посторонние палки в руках?
301 374348
>>374346
Ни в чём. Перемещаться же можешь.
302 374350
>>374348
С чем быстрее? С чем удобнее? Что естественнее?
303 374353
Парсер - это автомобиль. Обычное изучение языка - ноги.
Автомобиль удобнее в разы и позволяет сохранить кучу времени.
304 374355
>>374350
Парсер быстрее, он не убивает годы жизни на изучение языка.
305 374361
>>374353
>>374355
А как оттенки смысла понимать будете? Вы не сможете постигнуть ни одну камиге глубже поверхностного уровня со своим парсером.
306 374362
Через пару лет все вн будут переведены.
307 374364
>>374361
С парсером можно всё.
308 374365
>>374362
Пару лет назад так тоже говорили.
309 374367
>>374365
И с того момента свыше сотни годноты перевели.
310 374371
>>374364
否、出耒ねぇよ。
311 374372
>>374367

>все вн

312 374373
>>374371
Вот видишь, ты даже не можешь ничего сказать на нормальном языке
313 374374
>>374372
Все достойные прочтения вн.
Сейчас из непереведённой годноты тайтлов 10 от силы осталось и часть из них уже в этом году выйдут на лучших языках.
 .jpg106 Кб, 950x1015
314 374376

>лучших языках


>нормальном языке

315 374378
>>374376
Японский даже сами японцы уже хейтят, всё больше используя в своём лексиконе английских слов.
316 374382
>>374378
То есть винчики скоро даже не нужно будет переводить?
317 374385
>>374382
Уже появляются новеллы сразу на английском.
318 374389
>>374385
Да что там, уже появляются новеллы сразу на русском!
319 374391
Скоро у любителей вн станет другая проблема.
Где найти хоть что-то читабельное, ведь 90% вн полный кал.
Так что готовьтесь. Доступ ко всем вн заставит вас копаться в тоннах говн.
320 374394
>>374391
Ты уже прочёл свежую камиге Chronobox?
321 374396
>>374394
Прочту через год на нормальном языке и с допконтентом.
322 374399
>>374396

>денпа, каннибализм, рейпы, трапы, футы, гуро


>перевод


)
323 374400
>>374399
Выпустят оллаге-версию
324 374404
>>374399
Такие, как ты помню говорили, что Маггот баллс никогда не переведут на русский, а перевод уже в процессе.
325 374405
>>374404

>Maggot Baits


>Chrono Box


Ты правда настолько тупой?
326 374406
>>374405
Если автор уважает своё произведение, то он сделает всё, чтобы оно было перевено на нормальные языки.
327 374409
>>374406
Почему бы ему тогда не написать своё произведение сразу на нормальном языке?
328 374411
>>374409
Это не его родной язык.
329 374412
Не, Shizuku doesn't budge, особенно на W10. Ладно, придётся действительно отложить её пока что, а потом Renewal прочитать уже.
330 374413
>>374411
Если автор уважает своё произведение, то он сделает всё, чтобы выучить нормальный язык и писать на нём.
331 374414
>>374405
Не понял. Чем хроно бокс отличается от маггот бейтса?
332 374415
Почему хронобокс камиге?
333 374416
>>374414
Что? Как минимум сюжетом, персонажами, арт-дизайном, музыкой... Что это за вопрос?
ChronoBox2017-06-0103-33-00.jpg463 Кб, 1280x720
335 374419
>>374415
Потому что в нём есть Нивакава и Шие. Лучшее ичаичарабурабу моэге.
336 374420
>>374417
Ответ очевиден.
337 374421
>>374420
Не особо.
338 374424
>>374413
Для этого создали переводчиков.
339 374425
>>374415
Похож на Маггот бейтс, которая тоже камиге
340 374426
>>374417
Где язык полегче? Я-то уже в сторону BSZ/BH начал смотреть, так как там просто вокабуляр наращивать, а грамматика не такая сложная.
341 374428
>>374426

>Где язык полегче?



Где есть перевод
342 374429
>>374426
Пошел по пути кусоге?
343 374430
>>374426
https://vnrw.wordpress.com/2017/05/21/vn-kamisama-no-game/
Japanese difficulty: Easy
Хадлер говорил, что БСЗ сложнаа.
344 374431
>>374424
Зачем вообще выпускать камиге на ненормальных языках?
345 374432
>>374431
Мальта ебнутый прост.
346 374433
ク・リトル・リトル ~魔女の使役る、蟲神の触手~ похожа на Маггот бейтс или Хронобокс?
347 374434
Вашу кусоге уже на рутрекер высрали.
348 374435
>>374433
Похоже на кусоге. У Black Cyc только внки этого чувака https://vndb.org/s217 хорошие.
349 374436
>>374431
Чтобы дать людям работу в переводе их на нормальные.
350 374437
>>374433
https://vndb.org/v1458
Вот это на них похоже.
351 374438
>>374216
Там три убитых анона, шутки шутят и только.
352 374439
>>374437
Это же про пидоров
353 374440
>>374439

>Это же про пидоров


>похожа на Маггот бейтс или Хронобокс


Всё верно.
354 374441
>>374439
Все охуительные вн про пидоров, кстати.
355 374442
>>374439
Зато пидоров с таймлупами
356 374443
Ладно, давайте ещё про пидоров хорошие вн.
357 374444
>>374430
Ладно, поверим ему. Надо же с какой-то ВН начать. Мне кажется, там похожий на Shizuku даже вокабуляр будет.
http://www.anime-sharing.com/forum/hentai-games-38/japanese-[2017-01-27]-神様のゲーム-監禁された6人の男女-kamisama-no-game-kankin-sareta-6nin-no-danjo-580574/
358 374445
>>374443
Cross+Channel
359 374446
>>374443
Soukou Akki Muramasa, Hanachirasu.
361 374448
>>374444
А нормальный линк есть? Без медленных файлопомоек.
362 374449
>>374444
Как ты с таких сайтов по частям качаешь? Там же после скачивания первого архива лимит превышен уже.
363 374450
364 374451
>>374449
Медленно.
365 374452
>>374447

>No Sexual Content



Про пидоров, которые трахаются. Чтобы хуи показывали крупным планом обязательно.
367 374454
>>374452
No thanks you, Большие неприятности.
368 374455
>>374443
https://vndb.org/v3660
Мурамаса от мира пидоров.
369 374456
>>374453

>http://ru.btdb.in



Что-то не внушает доверия
370 374457
>>374456
Всё хорошо загружается, круто, ВН читать будем.
371 374463
>>374457
Не просто ВН, а настоящую Камиге!
372 374464
>>374452
http://imgur.com/jGYHYpV
Cмотри, какой хуй есть в хронобоксе. NSFW spoiler
373 374466
>>374463
Пока качается, разберём название по словам.
神様 (神 (Kun: かみ) + 様 (Kun: さま, god + sama (суффикс, обозначающий определённую степень вежливости к тому, к которому он приставлен)) のゲーム (God's Game, тут просто притяжательное
и Game с помощью katakana написано)-監禁された (監 (On:
Kan) + 禁 (On: Kin), тут значение confined (так
как passive voice с "された" добавляется), а само слово образовано совмещением kanji со значениями overseer, minister (кто-то главный, наблюдающий за всеми, глава паноптикума) и prohibition (явный запрет на побег с территории усматривается). Быть под надзором кого-то в состоянии невозможности идти туда, куда заключенному пожелается ввиду воли другого человека (зачастую, наверно) 6人 (Hito, тут понятно довольно)
の男女 (both men and women, 男 (On: ダン) + 女 (ジョ). Game of God - 6 prisoned people (где под people и женщины, и мужчины подразумеваются, конкретно в этой ВН - один мужчина).
Kamisama no Game - Kankinsareta 6 Hito no Danjo.
374 374467
>>374466
Ой, ошибся с Hito, это должно быть множественное число (Nin).
375 374469
>>374467
Это вообще счётное слово.
376 374471
>>374469
Тем более тогда, Hito не применяем.
Всё скачалось, всё нормально, качайте.
377 374472
378 374474
>>374472
В установке прикольный бонус.
379 374475

>Have you ever wondered how Danganronpa would have looked like if it was an eroge? Well, now’s your perfect chance to find out.


https://www.youtube.com/watch?v=vmUSArBfyTM
380 374476
>>374475
Dropped.
381 374477
>>374474
Мне б скачать сначала. Скорость до 40 упала.
382 374478
>>374477
А я забыл и выключил клиент, сейчас обратно подключил, и у меня кому-то 1 MB/s раздаёт.
Так, OCR не работает, клавиши нажимаю, а окошко не появляется. Надо AGTH скачать, там plain текст без переводов должен показываться.
383 374479
>>374478
AGTH уже устарело, насколько мне известно, теперь все пользуются ithvnr.
384 374480
>>374479
Нихрена ты прошаренный.
385 374481

>ChronoBox is Saihate no Ima nukige version


Is he right?
386 374482
>>374479
Да, эту и имел в виду. Всё, всё работает, просто текст показывается. Что же, посмотрим, как такой способ чтения сработает.
XuseInst2017-06-0223-37-04.jpg113 Кб, 523x314
387 374484
Я только три отличия нашёл: лицо, вторая пуговица и цвет ленточки.
388 374485
>>374484
Карман ещё.
389 374486
>>374485
И ленточка на голове.
390 374488
Шиз, у тебя ошибка про шрифты появлялась? Если нет, скинь скриншот папки с установленной вн.
Folder.png26 Кб, 597x380
391 374489
392 374490
Кто придумал читать визуальные новеллы вместо того, чтобы просто почитать ревью?
393 374491
Кто придумал мемных пидарах?
xf02282017-06-0223-58-22.jpg349 Кб, 1272x715
394 374492
>>374489
Странно, у меня тоже самое. А игра у тебя нормально выглядит?
395 374494
>>374492
Какая отвратная рисовка.
396 374495
>>374494
Да, особенно хуево к такой переходить после божественного графона Хронобокса.
Но привыкнуть можно, хотя с такими шрифтами я её читать не буду.
KsNG.png481 Кб, 775x438
397 374496
>>374492
Нормально, если не ошибаюсь.
Ты про отсутствие сглаживание этого у себя говоришь? Я ещё и экран просто поменьше сделал.
398 374497
>>374496
Хуясе нормально, ты на этот подбородок бородатый посмотри.
399 374498
>>374497
Это сзади волосы располагаются, за шеей где-то.
400 374499
>>374497
В настройках видеокарте включи сглаживание и фильтрацию для этой вн.
1.jpg21 Кб, 581x274
401 374501
I want to kiss my bearded waifu
402 374502
>>374492
>>374496
Вы учите японский, чтобы играть в эти моэге?
403 374503
>>374502
Просто они глупенькие.
screenshot(2).jpg825 Кб, 3507x2480
404 374519
405 374525
>>374519
Они лучшие друзья?
406 374532
>>374525
Не знаю, вн только еще выйдет в этом месяце.
407 374534
>>374532
А что за вн?
408 374537
>>374534
Большие неприятности 2: Люди тоже звери.
409 374539
410 374560
>>374553
Я играл в эту парашу. Хватило на часик.
411 374567
>>374563
Там уныло бегаешь по одинаковым коридорам и мочишь врагов.
412 374578
Анон, спеши проявить свои скрытые таланты! Поучаствуй в конкурсе визуальных новелл - /ruvn/ Contest #2!
413 374579
>>374578
Каникулы что ли начались?
414 374580
>>374578
Что так поздно сказал? Я уже сходил посрал.
415 374601
Посоветуйте неглупое отомэ вроде Date Warp
416 374604
>>374601
Dies irae
417 374627
Арканзасы, посоветуйте вн-ку, где можно не только владеть своей собственной, комнатной тянкой андроидом, но и периодически няшить ее нежно хотя можно и грубо. Очень понравилась Lucy, но там нет хентайных сцен, совсем. Еще Beyond Artificial, довольно неплохая вещь, почти то, что надо, андроид ведет себя не как человек, есть ебля, есть тема технологий - вот такое нужно.

В прошлом советовали Komorebi no Nostalgica и еще какую-то парашу, которую я закрыл после десяти экранов. В Komorebi no Nostalgica андроид Фло не собственная и не комнатная, а самостоятельная AI со всеми гражданскими правами. Синема же неебабельна, так что мимо.
418 374628
>>374627

>В прошлом треде

419 374634
>>374627
Биман четвёртый, мб: https://vndb.org/v14365
420 374641
Увидел годные арты по Sanoba Witch https://vndb.org/v16044
Стоит качать или картинки без понимания текста того не стоят?
421 374644
>>374641
Качай конечно, подрочил я знатно с этой игрой.
422 374661
>>374641
Не увидел тегов coprophilia, bdsm, guro, futanari

Ну и толку с этих артов?
423 374668
>>374644
На порнлабе скорость 0, не поделишься ссылочкой?
>>374661
Не все же на такую хуйню дрочат.
424 374673
>>374668

>Не все же на такую хуйню дрочат.



Я не представляю, как можно дрочить на soft porno
425 374707
>>374661
Надо как в хронобоксе. Начинается ванильным еблей, а кончается трапами, рейпами и отрезанным головами.
426 374709
https://vndb.org/c16864
Влюбился в озвучку этой девочки; лучшая!
427 374712
>>374668
анымешаринг
428 374714
Есть какие-нибудь новелки с ебанутыми тнями как в грисае и катаве?
429 374717
>>374714
Тебе в прошлом треде советовали. Если не нравится, ищи на вндб сам https://vndb.org/g497
430 374728
>>374717
Бля, точно. Спасибо. Там же продолжение к грисае есть. Оно норм?
tane.webm4,8 Мб, webm,
1280x720
431 374754
Какая няша, женился бы...
432 374762
>>374754
Ты бы и на иркиных ножках женился.
Фейтвремя.PNG24 Кб, 373x76
433 374765
434 374768
>>374765

>ВН в переводе


>имя файла на русском языке

435 374769
>>374768
Русекопатриот.
436 374776
>>374768

>пишет на русском


>возмущается

437 374779
>>374776
Речь идёт о контенте и названиях файлов.
438 374783
>>374712
Из раздающих только японцы.
Надеюсь за такое на бутылку не посадят.
439 374785
>>374783
Если только пофапать - зачем качать игру, когда есть грустная панда.
440 374795
>>374783
У меня сейчас из 12 личей на всех раздачах 7 японцев. Это норма.
441 374797
>>374768

>имя файла на русском языке


Надо было тотал тайм написать, ёбнутый?
442 374799
>>374797
Да.
"Total play time", "F/SN play time" и так далее.
443 374800
>>374799
Скажи соседу, чтобы к реальности тебя вернул.
444 374801
>>374799
Ты же понимаешь, что ты поехавший?
445 374805

>8) Я прочитал всё, что мне советовали. Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?


>— Спроси в этом треде


Ну чтож, я спрашиваю.
447 374807
Ебать, мальта в стим вылез
http://store.steampowered.com/app/448690/Lionessy_Story/
448 374808
>>374807

>английский


Офигенно. Как переведены "ворсистые мякичи"?
449 374809
>>374808
Купи, ознакомься.
450 374810
>>374807
torrent when?
451 374811
>>374807
Лол, Full Audio. Там что, озвучка есть?
14943368830290.jpg64 Кб, 600x698
453 374813
Двачик, мало играю в эти ваши новеллы!
Хочу поплакать, помоги, вот чтоб прям ух, sпаsибо.
454 374814
>>374813
hatsuyuki sakura
455 374815
>>374813
В Swan Song довольно эмоционально всё, особенно под конец уже.
456 374816
>>374815
Трахнуть тян датут?
457 374817
>>374816
"Датут".
458 374818
>>374817
Автоиsправление, не придерайsя!
459 374819
Из русского самое лучшее, это переводы.
460 374820

>shit и fuck каждое второе предложение


Сасуга "перевод" латышка.
461 374821
硬骨 - bone.
こうこつ, koukotsu.
Состоит из 硬 (On: コウ; stiff, hard) + 骨 (On: コツ; тоже bone, carcass, remains). тут в чём история: есть просто 骨, которое можно понять как нечто общее к 硬骨, обозначающее какую-то структуру-основу чего-либо, ну те же frame, carcass говорят нам об этом, а в контексте человеческого тела frame'ом и будет являться скелет, в котором есть кости. А уже с 硬 (добавляя к нашему frame атрибут этой крепости) получается сама кость в прямом смысле этого слова, частное к 骨.
462 374822
>>374821

>Тут*

463 374823
>>374821

>твердость (убеждений); ~no стойкий

464 374824
>>374823
Да и именно как косточка тоже используется, сейчас увидел пример. Что-то перегнул с общим и частным.
465 374834
Что-то я не понял, ну-ка школьники подскажите. Гифт-код в стиме это тип вводишь и получаешь игру бесплатно или что?
466 374835
>>374834
Да, получаешь бесплатно, всё просто.
467 374836
>>374835
О, так значит, англюсик львичек можно бесплатно приобрести. Гифт-коды, если что, на реддите.
image.png43 Кб, 1061x123
468 374837
Все, разобрался.
469 374838
>>374836
Мальта бог.
470 374839
image.png1,8 Мб, 1302x978
471 374840
>>374839
Лучшая ВН уже вышла.
472 374841
>>374840
ЛЬВИЧКИ СПАСИТЕ НАС ОТ КОНЦА!!
473 374842
>>374841
Feel lionessy.
474 374843
>>374839
Зарепортил кликбейт.
475 374844
>>374843
А там нельзя на это репортить гыыыыы
477 374848
478 374849
お前の精神を, 木端微塵にしてやる.png1,4 Мб, 1366x768
481 374854
Реально, по трейлерам этот https://vndb.org/c5917 парень вообще одним из самых колоритных персонажей собирается быть.
Boku wa, kono denpa no hanashi o suru no ga daisuki dene. I like talking about madness?
482 374855
>>374854
Денпа здесь в буквальном смысле используется.
483 374856
>>374854
Русик сделай на эту новеллу
484 374857
>>374855
Ты про слэнговое или "electromagnetic wave; radio wave; reception; signal"? Почему-то думал, что это синоним к Madness используется в основном.
485 374858
>>374856
Не надо кормить русекобогов говном.
486 374859
>>374857
В контексте этой вн именно радиоволны. Она не просто первая в жанре денпы, но и самая денпистая, лол.
487 374860
https://twitter.com/LotosRC/status/870976059105198080
Латышка обоссали за хуевый пиривот.
488 374861
>>374860
Не "обоссали", а указали на очень тонкий момент, который будет исправлен в скором времени. Ну и по скриншотам вообще офигенный перевод, сегодня видел ещё скриншот с диалогом "What you utter is a commonplace, Karl", вообще круто.
kaitodabest.png1,1 Мб, 1284x724
489 374866
Красивое цг.
490 374869
Буду играть в Диес Ирае, ахаха, наконец-то!
492 374876
>>374872

>Если вы читаете это сообщение через 100500 лет и все коды уже просрочены, пишите вк/maltakreuz кину еще

493 374883
>>374869
Ты уже прочитал Paradise Lost?
494 374891
>>374883
Нет.
495 374898
496 374918
Один из самых лучших персонажей в ВН сегодня празднует свой BD!
https://twitter.com/aksysgames/status/871418776981557249
497 374919
Ребят, ну как?
498 374920
- Virtue​.
とく.
Черта, которая и привела протагониста VLR к наиболее близкому к спасению мира пути.
彼はのある人だ.
499 374921
>>374872
Когда-то я был долбаёбом и насобирал кучу всяких дерьмовых бесплатных игр на свой стим-акк. После прозрел, но было уже поздно, всё уже было засрано, а вручную от них отказываться слишком утомительно. Так и живу с камнем на сердце смотря на этот омерзительный список.
500 374927
>>374921
Так ты пидор же. Прет.
501 374928
Наваливал бритый хуец ваносу за щеку. Сосал с причмоком. Ваши вопросы.
502 374929
>>374928
Why are you so mean?
Какую ВН сейчас читаешь?
503 374930
>>374929
Причмокивай, не пизди.
504 374931
>>374930
Omae no seishin o, koppamijin ni shiteyaru, любитель переводов на русский.
505 374932
>>374920
Я такого-то слова в английском не знаю, а ты предлагаешь в японском учить.
506 374933
>>374932

>не знаю


В смысле?
Кстати, очень интересна история с переводом JP названия этой ВН на лучший язык.
http://www.siliconera.com/2012/03/14/the-thinking-behind-the-title-zero-escape-virtues-last-reward/ - почитай обязательно.
507 374934
>>374931
Чо ещо спизданешь, чмош. Пипися твоя от этого не вырастет.
508 374935
>>374933
Ну вот теперь выучил это слово.
509 374936
>>374935
А VLR саму читал?
510 374937
>>374936
Нет
511 374938
>>374937
А что-то из произведений Kotaro Uchikoshi или Takumi Nakazawa читал вообще?
Если нет, то обязательно начни либо с Ever17, либо с 999. Это одни из самых лучших ВН в этом мире, лучшие сюжеты и концепты. Можешь просто отдельно даже Zero Escape series пройти, ещё недавно всю на PC выпустили:
http://store.steampowered.com/app/477740/Zero_Escape_The_Nonary_Games/
http://store.steampowered.com/app/311240/Zero_Escape_Zero_Time_Dilemma/ .
1293.jpg193 Кб, 798x535
512 374939
>>374937
И правильно. Кусок вонючей параши.
513 374940
>>374939
Можешь объяснить, почему ты так считаешь?
514 374941
>>374938
В планах 999, после того, как Феникса последнего на ДС наверну
515 374942
>>374940
Могу тебе в очередной раз за щеку завалить, тупой кретин, ха-ха.
516 374943
>>374941
Это будет незабываемо, ты просто офигеешь.
https://www.youtube.com/watch?v=IfuLL7JmWbw

>как Феникса последнего на ДС наверну


Ты про Trials and Tribulations? Тогда тут тоже у тебя незабываемая ВН.
517 374944
>>374943

>просто офигеешь


Ну да, такой параши он еще не видел, лооол.
518 374945
>>374943

>Ты про Trials and Tribulations?



Yep
519 374946
Чо молчишь шлюхер? Мамаше своей писюн показываешь?
Godot.png62 Кб, 214x508
520 374947
>>374945
Featuring one of the most outstanding characters in VNs ever.
Потом ещё Gyakuten Kenji series обязательно читай, ну и про Apollo Justice не стоит забывать, там как минимум последнее дело стоит этого.
521 374948
>>374947
Последнее дело твоей блядуньи-мамаши точно не стоит.
522 374949
>>374948
What are you trying to accomplish here?
Просто можно поговорить, если что-то мучает.
523 374950
>>374949
Зачем мне с тобой разговаривать? Я твой главный враг.
Dojo.png540 Кб, 801x606
524 374951
>>374950
Даже главный враг может eventually стать лучшим другом.
525 374953
>>374951
Такой сосунок и пидор как ты мне в друзьях не нужен.
526 374954
>>374953
А могли бы дружить и переводить что-нибудь...
527 374955
>>374954
Могли бы. Но не с тобой, обоссыш.
528 374956
>>374955
Почему?
529 374957
>>374956
Потому что ты чмоня, а я твой главный враг.
530 374958
>>374957
Почему так сложилось?
531 374959
>>374958
Полагаю, всему виной твоя чмошная натура.
532 374961
>>374959

>чмошная натура


Что ты вкладываешь в это понятие?
533 374962
>>374961
Тебя, как opponent party, ебать не должно.
534 374963
>>374962
Немного interested party ещё -> волнует.
Вообще, в чём смысл всё это >>374927 >>374939 >>374946 писать? What is your problem?
535 374964
>>374963
А ты думаешь, что это только один человек писал? Хе-хе. Может потому что в рот тебе все вваливали?
536 374965
537 374968
>>374965
Очередная победа русикоэлиты.
538 374969
Вообще печально, что на русском выходят вещи, которые ты хотел почитать на английском.
Приходится бороться с желанием не переступить черту.
539 374970
>>374969
Как вообще может возникнуть желание русский перевод почитать, объясни, пожалуйста.
540 374971
>>374969
Ты что несешь, полуёбок?
541 374972
>>374970
Чувство патриотизма
542 374973
>>374972
Спасибо, поссал.
543 374974
>>374972
А не чувства, что ты просто так контент потребил? Без всякой пользы, ну просто сюжет узнал, есть такое?
544 374975
>>374974
Плохое качество перевода вредит узнаванию сюжета, мне кажется.
545 374976
>>374969
Сакуута выйдет, тогда и пиздеть будешь, пидараха. А пока ебало заткни и лето с некопарашей перечитывай.
546 374977
Главный враг, а давай подерёмся? Выбирай площадку, I'm in a mood for some duelling.
>>374975
Это понятно, но просто на родном языке читать вообще как-то бессмысленно, не находишь?
547 374978
>>374977

>Выбирай площадку


С хуйцом пока моим за щекой поработай, я подумаю.
548 374979
>>374977
Родной язык роднее, а значит приятней.
14672836229560.jpg26 Кб, 450x410
549 374980
>>374979

>родной язык приятней

550 374981
>>374980
Логика типичной зарыги, хуль.
551 374982
>>374980
Ты можешь что угодно говорить, но русский язык очень эмоционален.
14585940871830.jpg170 Кб, 600x600
552 374983
>>374982

>русский язык


>перевод вн

553 374984
>>374983
Если перевод с японского, то он не хуже английского.
554 374985
>>374984
Пидарилла, ты хотя бы английский выучи для начала, чтобы не позориться.
555 374986
>>374985
Давай без оскорблений. Мы все культурные люди.
556 374987
>>374979

>значит приятней


Этот язык точно тебе "роднее" и, "значит", приятнее?
557 374988
>>374986
Давай без оскорблений. У тебя аргументы по пизде уехали?
558 374989
>>374978
Придумал?
559 374990
>>374989
Думаю пока, что-то щека твоя неоч, перекачу за другую.
560 374991
У меня есть привычка перечитывать вн на английском, те, что я читал на русском раньше и могу с полной уверенностью сказать, что качество крайне мало отличается. В русских переводах редко искажают смысл, обычно просто тупые грамматические ошибки проскакивают. Ну и некоторые переводы грешат отсебятиной, которая добавляет перчинки.
13.jpg137 Кб, 555x379
561 374992
>>374991
ТОП ЕБЛАН ВНАЧА ВЕРНУЛСЯ
1396626446270.png41 Кб, 450x450
562 374993
>>374991

>качество крайне мало отличается

1397341354001.png196 Кб, 550x550
563 374994
>>374991

>отсебятиной, которая добавляет перчинки

564 374995
>>374991
У тебя должна быть привычка читать ВН изначально на лучшем языке, если не в оригинале.
Она у тебя появилась?
565 374996
>>374993
Я лично проверял. На 95% это дословный перевод с английского. Остальные 5% это заполнение смехуёчками всяких филлерных и хентайных сцен.
14526669747140.jpg44 Кб, 599x449
566 374997
>>374991

>читал на русском раньше

567 374998
Зарыга в треде.
568 374999
>>374995
Привычка вырабатывается годами. Если я, будучи ребёнком, привык читать на русском, то трудно перенастроиться на иное.
569 375000
>>374999
По идее да, от бытия пидарахой сложно отвыкнуть.
570 375001
>>374999
Нет, легко всё сделать.
571 375002
>>374997
Все читали на русском.
Свою первую вн ты прочитал именно на русском и потом продолжал читать на нём и сейчас с удовольствием читаешь и ждёшь новые переводы.
572 375003
>>375001
Ты сначала хуи перестань сосать,а потом советы раздавай.
573 375004
>>375002
Неа, зарыг, хуй ты угадал.
574 375005
>>375003
Придумал?
575 375006
>>375005
Не торопи, чмонь. Тут надо взвешенно подойти.
576 375007
>>375004
Тут весь тред следит за выходом русиков.
577 375008
>>375007

>весь тред


>шизик и его главный враг


Что?
578 375009
>>375008
Ты давай не юли. Вы тут новости ежедневно выкладывает про русские переводы. Я вообще даже не ебу, что там планируют переводить, но из-за вас узнаю постоянно.
579 375010
>>375009
Я только про диес и львичек выкладывал за последние пару дней.
580 375011
>>375010
Ебать ты говноед.
581 375012
>>375011
Не, я вчера в баньке отмылся от этой блядской хуйни.
582 375013
>>375010
Ну вот выше кто соблазняет Фатой Морганой на русском?
583 375014
>>375013
Novectacle. Это официальная студия-разработчик.
584 375015
>>375014
Зачем они переводят на русский?
585 375016
>>375015
А хуй этих пиздоглазов разберёт.
586 375018
>>375006
Предлагаю из Paradise Lost первые ~50 строчек.
587 375019
>>375018
Из каких помоев ты эту кусоге вытащил?
588 375021
>>375019
Понял. Так что ты предлагаешь?
589 375022
>>375021
Дай координаты твоего соседа, есть дело.
590 375023
>>375022
Так ты собираешься в дуэли участвовать?
591 375024
>>375023
Конечно, я же твой главный враг. Соседа координаты дай.
592 375025
>>375023
Кто из вас Пушкин?
Я поставлю на второго.
593 375026
>>375025
Есть только Чмоня.
594 375027
>>375025
Давай с тобой тогда, если он не собирается? Согласен на >>375018?
595 375028
>>375027
Эй, ты куда с хуя сорвался? Ну-ка щеку подставляй, шалун.
596 375029
>>375027
Давай ты мне просто переведёшь эту новеллу на русский и я признаю поражение?
597 375030
Я такой шедевр, как Моргану буду перечитывать второй раз точно, может русек навернуть?
598 375031
>>375029
Но зачем она тебе? Ты что, govnoed?
599 375032
>>375030
Я бы в оригинале на твоем месте перечитал, раз так понравилось.
600 375033
>>375031
Нет, конечно. Но иногда можно же покушать.
601 375034
>>375033

>Нет


>конечно


>Но иногда


Can you elaborate on this?
602 375035
>>375032
Глупо учить третий язык без хорошего знания второго.
603 375036
>>375035
Лучше жрать ворсистые мякичи. Двачую.
604 375037
>>375029

>русский и


Но тут надо смотреть на то, как ты "давай" определяешь.
Знаешь понятие дуэли тут? Давай просто дружеский поединок?
605 375038
>>375034
Одними шедеврами сыт не будешь.
606 375039
>>375036
тупой.
607 375040
>>375039

>Глупо учить третий язык без хорошего знания второго


>дайте русееееееек


)
608 375041
>>375040
Тут русек нужен чисто в качестве разноообразия.
609 375042
>>375040
Ебанатрий, ты совсем сдурел? Или потроллить на каникулах решил?
610 375043
>>375041
Как шизик в этом треде.
611 375044
>>375042
Elaborate on this, please.
612 375045
Не надо петухами орать.
14660128618740.jpg9 Кб, 320x213
613 375046
614 375047
Понятно, главный враг - Gilbert по своей натуре.
615 375048
А его opposite party - чмоня.
616 375050
>>375048
Почему ты не хочешь просто несколько строчек перевести для сравнения с переводом другого человека?
Это вообще весело и должно почаще проводиться, тут даже не в азарте дело, а просто в целях тренировки полезно.
617 375051
>>375050
Зачем? Этим пусть занимаются переводчики, а не чмони, навроде тебя.
618 375052
>>375050
В чём смысл переводить, но не давать это людям?
619 375053
>>375051
Просто в образовательных целях.
>>375052
Сюда же выложим.
620 375054
>>375053
В образовательных целях я только тебе в рот могу присунуть, необучаемый.
621 375055
>>375053
А если человек не умеет переводить, то какие для него будут образовательные цели? Просто опозорится и всё.
622 375056
>>375055
Ну просто понимание предложений тренировать, полезно же.
И мы же не коммерцией тут занимаемся, чтобы о позоре говорить. Просто для себя самих, а остальные на ошибки укажут.

>опозорится и


А запятые не ставить - не позор, да?
623 375063
624 375066
Сейчас буду проходить AA:DD на компе! Хехе.
625 375071
>>375066
Тогда тебе должен понравиться этот термин.
二重の危険 - double jeopardy.
Niju no kiken.
Юридический термин, обозначающий "act of putting someone on trial twice for the same crime". В первой части, если не ошибаюсь, встречался.
Состоит из 二重 (two + heavy, important, esteem, respect, heap up, pile up, nest of boxes, -fold. Грубо говоря, twice as strong -> double) + 危険 (danger, hazard, то же jeopardy).
626 375072
Вопрос к тем, кто следит за темой, а что, Minori ссосались сразу после Eden? Пошел на Vndb проверить чем авторы Ef и Eden занимались последние годы и что-то рейтинги у всех последующих работ ниже плинтуса, зато везде early sexual content. Там коллектив сменился или они обанкротились или что?
627 375073
>>373867 (OP)
Есть новеллы где не надо так много читать?
Я не туда зашел?
628 375075
>>375073
Может, с элементами геймплея стоит что-нибудь попробовать?
Danganronpa series, Zero Escape series, Baldr Bullet/Force/Sky/Sky Zero/Heart, Rance, от Eushully что-нибудь.
AGE 2017-06-04 17-58-38-64.jpg717 Кб, 1920x1080
629 375076
>>375073
А что по-твоему нужно делать в новеллах, играть, что ли?
630 375077
А есть список со всеми окончаниями японских слов и как их надо переводить?
631 375078
>>375077
A Dictionary of Japanese Grammar.
632 375079
>>375076
Дочитывать TN when?
Tales of Berseria 2017-05-20 20-01-11-07.jpg480 Кб, 1920x1080
633 375080
>>375079
Как только, так сразу.
634 375081
какие лучшие детектив или хоррор новеллы
635 375082
>>375081
999, Remember11
636 375084
Где охуенный стрим львичек на лучшем языке?
637 375085
>>375081
Danganronpa series, Zero Escape series, Infinity series, Maggot Baits, MYTH, Gyakuten Saiban.
638 375089
https://www.youtube.com/watch?v=Hsj1q7fLuK8
Name one (一つ) better VN than this one.
н1.PNG757 Кб, 1253x630
639 375102
КАК ПЕРЕВЕЛИ ВОРСИСТЫЕ МЯКИЧИ НА ХУДШИЙ ЯЗЫК?
640 375106
Поиграл во Врата Штейна, очень понравилось. Посоветуйте мне что-нибудь еще... Просто я выбрать не могу,
глаза разбегаются от разнообразия
641 375108
>>375106
Айленд, Триантолоджи, Сакуута, Кусарихиме.
642 375110
>>375106
Ever17, Remember11, 999/Virtue's Last Reward/Zero Toki no Jirenma, Danganronpa.
643 375112
>>375106
Не слушай этого >>375110 долбоёба.
644 375113
>>375108
Переведи плз, не могу почему-то найти...
645 375114
>>375113
Island, Trianthology, Sakura no Uta, Kusarihime.
646 375115
>>375114
Cпасибо.
647 375116
>>375115
Всю подробную информацию смотри по vndb.org
648 375119
>>375072
Супипара провалилась.
chrome2017-06-0100-05-06.jpg37 Кб, 265x352
649 375120
воин добра, я бы сказал.jpg30 Кб, 807x454
650 375138
Пацаны, а есть Внки про средневековье, ну или что бы гарем был из прошлого, лол, фентези -там. Можно что-нить с прыжками во времени. Фейтоту не предлагать, спс!
651 375139
>>375138
Ранс.
652 375140
>>375139
Бля, это по одноименному аниме? А что-то серьезное есть?
Да, забыл сказать, хотелось бы серьезное что-то, нет, может и Ранс на деле серьезен, но тот пиздос, что я видел и в ранней и в поздних версиях экранизации уже никакхи эмоций, кроме стояка и хохота, при прочтении "Ранс" не вызывает.
653 375141
>>375140
Фата Моргану тогда читай.
654 375146
>>375141
Спасибо. А она переведена полностью? А то что-то натыкаюсь на "переведен только пролог" или что-то еще.
655 375147
>>375146
Ответ зависит от того, что ты понимаешь под словом "переведена".
656 375148
>>375147
Понятно. Ну слух, у меня, само-собой 500+ тв с субтитрами разного качества за спиной, но в плане ВН я не особо хардкорен, всего 4 прочитал, так что, думаю, для меня она не переведена.
Еще и купить надо, бе, хотя оч жаль.

А есть еще что?
657 375149
>>375148
Я так понимаю, тебе русики нужны. Тут, знаешь ли, такой хуйни не держат. Так что подтягивай английский, либо берись за парсер.

>есть еще что


Vndb.org => поиск по тегам
parser.jpg68 Кб, 605x612
658 375177
659 375182

>81点 ChronoBox -クロノボックス-


>誤解を恐れずに言うなら「Maggot baits」的に「Re:LieF ~親愛なるあなたへ~」を作り直したような作品だった。 一本筋の通ったテーマを軸にして設定が練られており、グロテスク/ゴア表現を多分に含むホラーサスペンス要素と数多の伏線張りによる考察ゲー要素が読者を物語へ引き込む。 その伏線を重ね続け物語の進展が見られない構成故に展開が穏やかな序盤~中盤の引き込みが弱く、能動的に物語を読み解いていく必要がある(恐らくこの作品自分で謎解きをせず単に眺めてるだけだとそこまで面白くない)など弱点も感じたが両作品のうちどちらかがお気に入りならやってみて損はないのではないかと思う。 作り込みも緻密で素直に面白かった言える一作だった。

660 375208
>>375149

> Vndb.org


Спасиб!
661 375218
Нет звука в ВН и тохо играх, что не так? Проблема в кодеках или в чем то другом? кодеки переустанавливал
662 375220
>>375076
Играть, это же игра.

>>375075
Да, хоть какого-нибудь геймплея. Скочал неконин, а там 2 часа тупых диалогов уровня /b/ и один выбор не читать письмо или письмо не читать.
663 375221
>>375220
Baldr series можно, там довольно часто геймплей появляется, под конец сценариев особенно. Как говорил JOP: "Сюжет цепляет, текст чередуется с драками, ничего не успевает надоесть".
664 375222
>>374866

>Шизик проявил свое истинное лицо.

capture00117022016052640.jpg218 Кб, 1280x750
665 375224
>>375222
Почему тебе не нравятся красивые мужские тела?
Это не он
666 375226
>>375218
Драйвера установить не пробовал?
667 375228
https://www.youtube.com/watch?v=rhgoDCZA9WQ
Персонка теперь эроге.
668 375229
>>375228
Будто до этого она не была дайтсимом с вырезанным хентаем
669 375230
>>375229
Не была.
670 375234
>>375218

>кодеки переустанавливал


Все игори их с собой тащат, не майся хернёй.
671 375236
>>375234
Ты бака?
672 375238
https://twitter.com/hanadakeika/status/871363462529601536
Даже сами японцы преклоняются перед русиками.
673 375240
>>375238
Чо настолько годный русик раз сам создатель оригинала рекомендует?
674 375241
>>375240
Где там рекомендация?
675 375246
>>375241

>It's an incredible dream.

676 375247
>>375238
The Age of Rusifications has begun
1436093661689.jpg30 Кб, 303x379
677 375253
678 375261
679 375287

>5-10 минут - одно предложение


>~10 новых слов в каждом


В парсере полегче было, WTF.
680 375288
>>375287
Ну читай с парсером, будешь как >>375177
681 375289
>>373867 (OP)
Поясните за жанры ВН... А то что-то vndb не хочет сортировать так...
682 375290
>>375289
По тегам сортируй.
683 375291
>>375290
По тегам внезапно слишком широко...
684 375292
>>375291
А что ты хочешь найти?
685 375295
>>375288
Там, конечно, всё вполне запоминается, слова даже узнаются, какие-то связи запоминаются и радикалы, но скорость...
686 375296
>>375295
Помнишь свой первый раз с парсером?
687 375297
>>375296
Там побыстрее было, я про 10 минут сейчас не преувеличивал, да и там более в realm'е грамматики всё происходило, а слова сами проблемой не были.
Или ты к чему?
qt.png333 Кб, 339x496
688 375298
>>375297

>я про 10 минут сейчас не преувеличивал


Ты там кандзи по радикалам ищешь?
689 375299
>>375298
Копирую слово в словарь, смотрю радикалы, добавляю в study list и раз в 1-2 предложения прохожу по накопленным словам.
Чтения же, к сожалению, в голову сразу не лезут, если запомнится что-то само собой (то же virtue на всю жизнь запомнил и чтение, и разделение на радикалы, как-то натурально запомнилось), то хорошо, не запомнится - придёт со временем, думаю, сейчас главное - концепты слов понимать и их значение, если не ошибаюсь.
690 375307
Давал писюн ваносу на ротан. Ваши вопросы.
691 375308
>>375307
Любимый рут в Dies irae?
692 375309
>>375308
Русалки.
693 375310
>>375308
Ты что, дурак? Эту чунипарашу ни один человек старше 14 лет читать не станет.
694 375311
Что круче, Фейт или Диес?
695 375312
>>375311
Щека ваноса
696 375313
Что читают люди старше 14 лет?
697 375314
>>375313
Сакууту, Субахиби и Аоиро Ринне
698 375315
>>375313
Некопара, Da Capo, Himawari
699 375316
>>375315
Не обессудь, но я тебе в рот помочился.
700 375317
>>375315
Прет, моэбогиня.
701 375318
>>375314
Хороший лист, но я бы заменил сакууту на что-нибудь более экспериментальное.
702 375319
>>375318
Кусарихиме, Джисацу?
ChronoBox2017-06-0117-09-05.jpg362 Кб, 1280x720
703 375320
>>375319

>Кусарихиме, Джисацу?


Ты к нам из прошлого десятилетия?
704 375321
>>375320
Ты к нам сегодня из паблоса?
705 375322
>>375321

>лучший друг евквин


>из паблоса

706 375323
>>375321
Да, вступай https://vk.com/visual_novel_blog , будет весело!
707 375324
>>375322
Не знал, что ты говноед.
708 375325
>>375324
С чего ты взял, что знаешь меня?
709 375326
>>375325

>евквин


>лучший друг


>поставщик обскура


>не знаю


Что?
710 375327
>>375326
Эт не я, если чо. Я не настолько анимешная девочка, чтобы говорить о себе в третьем лице.
Евквин
711 375328
>>375327
Лучший друг! Фух, ты не говноед, я спокоен.
712 375330
Посоветуйте вн с простым... немецким. Я серьезно.
713 375331
>>375330
Немецкий для фашиков, учи шведский и го переведём этот шедевр https://vndb.org/v18914
714 375342
>>375331
Немецкий - лучший язык
715 375346
>>375342
違う, it's English language that is the best one.
716 375355
Ну что, никто ничего >>375330 не засоветует?
717 375356
>>375355
Unteralterbach.
718 375357
>>375356
Дерьмище что пиздец. Про голубей и то интереснее.
719 375358
Сколько kanji в день считается нормальным запоминать?
720 375359
721 375360
>>375357
Зато дойч есть.
722 375361
>>375360
Жопой чую, что он там не простой.
723 375362
>>375361
Писали студенты с борд, а не какие-то профессиональные писатели-филологи.
724 375365
>>375362
Лето тоже писали на бордах, а написано хорошо и качественно.
725 375367
>>375365
Речь была про сложность языка. Ну и как бы Унтеральтербах - нукиге.
726 375369
>>375367
Учи японский, будем вместе читать 肢体を洗う!
727 375370
>>375369
Когда?
728 375372
>>375370
Когда выучим.
729 375373
>>375372
Когда выучим?
730 375374
>>375373
Уже.
731 375375
>>375373
Я не знаю.
732 375381
Лето самими японцами признано одним из лучших моэге.
733 375382
Теперь мы будем учить не по одному слову, как было раньше.
Вот сегодняшние слова: https://pastebin.com/bKev3CeB .
734 375385
>>375382

>82.


淒い!なか〱遣るんだなぁ~ 貴樣!
735 375386
>>375382
Посмотрел в начало списка@охуел. Ты их только сейчас выучил?
736 375387
>>375386

>Посмотрел в начало списка@охуел


Я тоже немного, так как это самое начало ВН, несколько предложений буквально.
Там несколько слов вчерашних из Kami-ge (20-30 где-то), остальное же сегодня из 12R, как раз 50-60 и получается.
ChronoBox2017-06-0121-21-15.jpg84 Кб, 393x532
737 375388
>>375387

>Kami-ge (20-30 где-то), остальное же сегодня из 12R,


Ты бросил камиге, чтобы читать кусоге?!
738 375389
>>375388
Не назвал бы это чтением, поэтому

>начал кусоге, чтобы потом прочитать камиге

739 375390
Не хотите почитать новых львичек?
740 375391
>>375390
Не хочешь поучить новые слова?
741 375392
>>375391
А толку учить их, не выучив грамматику?
742 375393
>>375392
Alright then.
Не хочешь поучить новые грамматические правила?
743 375394
>>375393
Какие?
744 375395
>>375394
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/basic + A Dictionary of Japanese Grammar + по мере чтения сам ищешь.
745 375396
>>375393

>грамматические правила


Ты воспринимаешь грамматику, как набор правил?
746 375397
>>375396

>,


Пофиксил, пока не придрались.
747 375398
>>375396
Воспринимаю как должное.
Ты тут хочешь сказать, что так "воспринимать" нельзя? Что вообще значит "воспринимать грамматику"? Не понимаю вообще. Если ты о вопросе том, то как ещё можно его было задать в той форме "поучить что-то"?
"Не хочешь поучить грамматику немного: сегодня вот эту область, а завтра - ту?".
А чем ты руководствовался при постановке (правильной/неправильной) запятой?
Никак не воспринимаю, и ответ на вопрос твой не знаю.
748 375399
>>375395
А ты сам всё это выучил?
749 375400
>>375399
Нет, при чём тут это вообще?
Просто это, наверно, самые comprehensive и, что важно, highly comprehensible штучки, которые помогут понять концепты разные, и они стоят рекомендации другому.
750 375401
>>375400
Вот это >>375385 простейшее предложение понять сможешь?
751 375402
>>375401

>なか〱遣

752 375403
>>375401
Пытался ещё на момент описания понять, так и не понял всё.
С kisama понятно, yarundano ещё тоже so-so, с первым kanji и なか〱 уже трудности.
753 375404
Эякулировал за губу этой чмони. Ваши вопросы?
754 375405
>>375403

>момент написания*

755 375406
>>375401
Какого парсер кандзи не переводит в том предложении?
756 375407
>>375404
Первые 20 строчек из Kami-ge.
Are you in?
757 375408
>>375406
Никто не пишет やるんだな через кандзи.
758 375409
>>375403

>なか〱 уже трудности


Кану не знаешь?
759 375410
>>375406
Советую Tagaini Jisho. Там не всё есть, если с jisho.com сравнивать, но удобно листы создавать и вообще по мере чтения смотреть слова и радикалы.
>>375409
Я понимаю, но 1) какое значение naka тут применять, 2) ku тут не понимаю, а с adverb'ом не могу связать.
760 375411
>>375410

>ku тут не понимаю


Потому что там нет ku.
761 375412
762 375415
Посоветуйте легкую вн на немецком.
763 375416
>>375415
Почему бы не книгу для тренировки языка почитать, а именно ВН?
764 375417
>>375416
Хз, английский в свое время так учил, и затем парсер. А что читать? Сказки?
nietzsche rusalka1080.png2,5 Мб, 1920x1080
765 375418
>>375417
Ницше. Будешь понимать винчики глубже surface level'а.
766 375419
>>375417
По ВН ENG учил?
Ну да, что-то такое лёгкое, но не обязательно детское, а просто лёгкое в плане языка.
http://learnoutlive.com/german-short-stories-beginners/ - первое в поиске.
767 375420
>>375419

>По ВН ENG


Ну как, годы шли - почуть читал и мангу, и фильмы с субтитрами смотрел, но целенаправленно и усиленно начинал с вн - со старого перевода Хигураш (если быть точнее), хотя потом и по учебе потребовалоьс.
>>375418
Антихрист у него офигенная книга. Больше как-то не соприкасался.
768 375421
Тест.
>Ошибка постинга: error

>Ошибка постинга: error


>Ошибка постинга: error

769 375424
Оверлорд, резеро... почему Скаджи такой говноед? Лучше б я никогда не заглядывал в его твиттер.
770 375425
>>375424
Скаджи - гений
771 375427
>>375425
Двачую ебать.
772 375428
>>375425
Гений-говноед.
773 375429
https://twitter.com/_InfiniteCurry/status/872508709909430274

>первая ронпа выше второй и третьей

774 375430
>>375429
Потому что наименее вонючая параша.
775 375431
>>375430
Самая большая параша - это ты.
776 375432
>>375431
Во-первых, это очень грубо - начинать диалог с оскорбления. Во-вторых, кодака ебаная посредственность вообще. В-третьих, спустил тебе за щеку.
777 375433
>>375432
Никакого диалога не было, пидарах, я просто в тебя плюнул.
778 375434
>>375429

>Infinity series не на первом месте


Fucking bullshit, зато говноворота на первом выявить отаку типа таймтревел вы персонажи хорошие))))) нахй идит, задушил бы и раздавил головы итупые бляди они охуели? Почему лучшие ВН, шедевры мысли и концептов не на первом месте?
779 375435
>>375433
Щекой не двигай, петушок.
780 375436
>>375434
Ура, злой шизик вернулся!
781 375437
>>375434
Пишешь, как с гуглопереводчика.
782 375438
>>375437

>пишешь, как шизик


ftfy
783 375440
>>375429
Где Львички и БЛ?
Что за отсосный рейтинг
784 375441
>>375440
Шутки про львичек и бл выглядят так жалко.
785 375451
>>375441
Жалко - это не понимать шуток про Львичек и БЛ
786 375483
Сегодняшние words:
https://pastebin.com/uAS0hVXN
787 375484
>>375483
Это ж просто список кандзей с чтениями. Некоторые и вчера были, вроде. По какому принципу ты составляешь эти списки?
788 375485
>>375484

>Некоторые и вчера были, вроде


Сейчас пересмотрел, там только bull's eye вчерашний (почему-то).
Самые последние (сегодняшние) слова, которые были в чтении ВН, и заношу в список.
789 375486
>>375485
Даже знакомые? Зачем? Было бы логичней заносить в список только незнакомые и временами в него заглядывать, чтобы не забывать.
790 375487
А ты в ручную всё это выписываешь? Это же пиздец трата времени.
791 375488
>>375485

>слова


>кандзи


Ты же не учишь сырые чтения, без слов?

Вот, скажем

>彼 あれ, あ that


Скорее всего это было かれ ("он"). А ты выписал то, что в парсере с пометкой arch[aic] и никогда не используется. Или этот же 的 ("bull's eye"), я уверен, был просто суффиксом (и читался てき).
792 375489
>>375486
>>375487

>Даже знакомые


Ты переоцениваешь мою мощь и недооцениваешь вокабуляр ВН. Каждое, каждое предложение сейчас содержит новые слова. Да, штуки вроде дождя, inside и прочие watashi и ore-то смысла заносить особо нет, но кроме них ведь ещё слова есть. Вот сегодня увидел там слово, которое, как я думал, ещё вчера выучил (drown), думаю, во круто-то, но там оказалось, что под радикалом с "hole" другой радикал был, но смысл даже вполне цельным оказался (sank his hand into the pocket, поэтично).
>>375487
В словарь -> там есть функция добавления в study list.
>>375488

>Ты же не учишь сырые чтения, без слов


Добавляю слова, почему же? Это как раз к твоему "этот же 的 ("bull's eye"), я уверен, был просто суффиксом", там как раз и kanji добавил, и слово, в котором данный смысл есть (но более с mark и конечной target - 盲目).
793 375490
>>375488

>Скорее всего это было かれ ("он"). А ты выписал то, что в парсере с пометкой arch[aic] и никогда не используется. Или этот же 的 ("bull's eye"), я уверен, был просто суффиксом (и читался てき)


А по поводу этого, так это сам словарь такой экспорт слов делает со всеми значениями, которые есть.
794 375501
А вы любите пердеть под себя и потом рукой по анусу проводить и проверять, не с подливой ли?
795 375509
https://twitter.com/Kouryuu_/status/872874571237556228
О, уже с Alison вторая сцена, видимо, переводится.
796 375510
>>375501
Я люблю ваносу в анус шотить.
797 375511
>>375510
Ты и хуй сосать любишь.
evnat1308.jpg148 Кб, 1152x720
798 375512
799 375513
А по какой причине англюсек нулевой калитки официально на пк не выпускался?
800 375514
>>375513
5пб не любят деньги.
801 375515
>>375511
Прет пидарах.
802 375516
>>375515
Конничива зарыган.
803 375517
>>375516
Ванос сосет хуец.
804 375518
>>375517
Лучше тебя даже?
805 375519
>>375518

>эти стрелки от ваноса


лол
806 375520
>>375519
Слизывай говно с ботинок
807 375521
Ванос, ты там ни плачишь?
808 375522
>>375519

>He doesn't know


Вообще, тебе нравится всё это писать, что ли?
Почему ты отказался от драки, почему ты до сих пор поле не выбрал? Что тебе мешает круто перевести, побить меня и выкинуть отсюда?
809 375523
>>375522
Он тупой.
810 375524
>>375522
Зачем, если я могу круто обоссать тебе твой еблетос?
811 375525
>>375524
Ты нихуя не можешь.
812 375526
>>375525
Мочу с клавы вытри, по еблету же течет.
813 375527
>>375524
Давай лучше пробовать переводить твои outrage'и на JP? Заодно опыта наберёмся.
Вот как бы ты вообще это >>375524 перевёл?
Думаю, тут надо начать с "я могу круто обоссать тебе твой еблетос" dakara, naze kono koto o suru no ka?
814 375529
>>375527
Вот с "я могу круто обоссать тебе твой еблетос" уже проблемы.
Глагол 小便をする просто как целое воспринимать?
Omae no 面 o 小便をする? А как тогда "могу" сюда вставить? Просто dekiru вместо suru вставить? Или ga dekiru?
816 375561
Как дела, зарыганы?
818 375567
Где сейчас лучше всего искать CGшки? Я, конечно, могу в прокси и впн, но на е.г то ли копирасты буйствуют, то ли еще что-то, но там вообще почти нихуя нет, от новых ВНок если и появляются, то через пару дней уже удаляют.
819 375570
>>375567
К тому же г.е. в рашке заблочен.
Я смотрю на hitomi.la через впн.
820 375576
Это заблочено, то заблочено. Недавно рутрекеру все трекеры позаблочили, только по DHT можно скачивать теперь. Законы рассматриваются о запрете впн, ну че за хуйня, а?
821 375577
>>375576

>Недавно рутрекеру все трекеры позаблочили, только по DHT можно скачивать теперь.


Через прокси анонсеры работают, но DHT более чем хватает, да.
822 375580
>>375570
Панда не заблочена.
Credits2.PNG725 Кб, 565x894
823 375582
824 375587
>>375582

>Karol Janusevic


Да он никакой не "латышок", а поляк походу. Только живёт в Проебалтии.
825 375588
>>375587
Он живёт в японии.
826 375590
Где сегодняшний список слов?
827 375591
>>375590
В анусе своего соседа поищи.
828 375592
>>375588
Чем он зарабатывает кроме переводов там?
829 375595
>>375591
Кокой злой зарыган.
830 375596
>>375595
Прет пидарахер
malie2017-06-0919-08-00.jpg162 Кб, 1280x720
831 375597
Крутой перевод.
832 375598
>>375597
В оригинале тоже не переводили.
833 375599
>>375598
В оригинале и японский не был переведен.
834 375600
>>375597
Зачем переводить с лучшего языка?
835 375601
>>375590
No more posting until N1.
836 375602
>>375600
Язык с горловым р не может быть лучшим, картавый.
837 375604
>>375602
Как будто язык с обычной грубой "р" лучше.
838 375605
>>375604
Лучше.
839 375606
>>375605
Он не универсален для картавых.
840 375609
Чего япохи так часто рузке в вн упоминают?
841 375610
>>375609
А ты хотел, чтобы они хохлов упоминали? Для них это те же русские.
af17fdf2e0ddae99a4ef5b0dfc0b4f7f.jpg214 Кб, 1280x768
842 375611
>>375609
В россии лучшие девочки, это общеизвестный факт.
843 375612
Иришка...
844 375613
>>375612
Где?
845 375614
>>375613
В здании. Спасайте задницы.
846 375615
>>375614
Ножки бы...
847 375618
Можно ли считать Serial Experiments Lain для пс1 внкой или это все же что-то иное?
Прошел вот и думаю, что гораздо лучше сериала в сценарном плане.А обсудить не с кем
848 375619
>>375618
Можешь хоть ведьмака вн считать, но обсудить лейн ты здесь не сможешь по одной простой причине: её никто не читал.
850 375631
Внезапно заметил, что давно не было и не видно в скором будущем годных англюсиков. Ну, хуй с ним - за исключением Диеса. Так что, еопы соснули?
851 375632
>>375631
ISLAND SOON
SAYOSHI SOON
MURAMASA SOON
еопы по жизни сосут
852 375633
>>375632

>soon


Soon и сибед, и балдр.
Двачую.
853 375634
Чому мангагои вот эту https://vndb.org/v10804 вн уже три с лишним года переводят?
854 375635
>>375634
Она уже давно переведена, они её портируют на новый движок и приготавливают к стиму.
Алсо вот бокутен лучше https://vndb.org/v585
855 375636
>>375635
Знаю, что давно переведена, но сколько лет можно портировать?
856 375637
>>375636
Они так еопов троллят. Как джасты с редактирование сумаги.
857 375639
А на батономобиле тоже няшки нарисованы?
858 375641
859 375646
>>375582
Лол, а Муги шо там делает?
860 375652
>>375646

>due to time constraints we had Moogy help with a few parts

862 375702
#Верните_шизика
863 375703
>>375702
#Ирка_должна_постить_ножки
#Камвхора_внча
#Моэбигиня_2017
864 375708
Как дела, жирухи?
https://youtu.be/3JgPxAPVADU
865 375710
Как дела, зарыги?
https://youtu.be/leHasHm_jUo
866 375713
1497132186859.png2,1 Мб, 1200x901
867 375773
Найдена машина шизла.
868 375776
Ванос, буш хуй?
869 375777
>>375773
У него таз вообще то.
870 375778
>>375777
Таз сосед не отдает.
871 375784

>Silent Hill: Play Novel


Вышел пека-порт.
872 375792
>>375784
Пажжи - это тот недокомикс почти 20летней давности?
873 375795
>>375792
Ага.
874 375796

>하울링 드림


Кто-нибудь читал этот винчик?
875 375797
>>375796
Тут японский-то мало кто знает.
876 375798
>>375796
Аригато нани оничан озаймос!
Конечно читал.
877 375799
>>375797
Поэтому раздел такая параша. Давно пора ввести кандзи капчу и пидорнуть русеков с еопами.
chrome2017-06-1119-01-28.jpg7 Кб, 291x102
878 375800
879 375811
>>375799
Ваш язык хуйня.
43534534.png786 Кб, 635x903
880 375812
>>375811
Русский худший язык, согласен.
ss+(2017-06-09+at+07.42.36).jpg258 Кб, 1296x758
881 375813
882 375814
Посоветуйте визуальную новеллу с наличием дополнительных фич (т.е. не просто чтения текста и выбор в определенных ситуациях,а что то дополняющее геймплей) Исключая Fate.
883 375815
>>375814
А какие дополнительные фичи были в фейте?
В https://vndb.org/v4694 есть карточная игра.
884 375816
>>375814
Какого рода "фичи"? Полноценный геймплей уровня Камидори, небольшие вставочки уровня Princess Waltz или дэйтсимная хуета?
885 375818
https://www.youtube.com/watch?v=eTfU0E3Ik1s
Прикольный опенинг, надо не забыть чекнуть саму игру, когда выйдет.
Понравился тег "не нтр" на сайте.
886 375823
>>375822
Там грамматика попроще, чем у пиздоглазых, но с произношением жопа.
887 375825
>>375824
Ладно.
888 375826
>>375822
Китайские переводы оче хуевые, делаются по принципу "с миру по нитке", один одну главу переведёт, другой другую и так в переводе одной внки может участвовать больше десятка переводчиков, и естественно у всех разный уровень языка. В этом плане они на русеки похожи.
889 375827
Алсо почти весь Сетогучи переведён на китайский.
890 375833
Скоро будет год с анонса бальдр ская.
891 375834
>>375833
И Айленда. И десятилетие с субахиби.
892 375836
Когда русик на диес?
893 375839
>>375836
Зарыганы после сакууты с субахибой переведут.
894 375840
>>375839
Лет через 10?
895 375841
>>375840
Могут и раньше, если вступишь в команду , будет весело!.
897 375844
>>375842
Ну и хули ему не нравится >12 years old nazi girls wtf?
898 375846
>>375844
Нормалфагам не понять прелести узких писечек 12летних анимешных девочек, а скоро ещё и расцензуренных.
899 375847
>>375846
Нормалфагам не понять вкусы говноедов.
900 375848
Буду ебать русалку за дедов.
901 375849
>>375847
Ого, как ты умеешь обзываться.
902 375850
>>375849
А ты что, говноед?
903 375851
>>375850
Если ты противопоставляешь говноедов нормалфагам, то да.
904 375852
Верните шизика.
905 375853
>>375852
Вернул те за щекан.
906 375854

>тфв лучший друг покинул нас

907 375855
>>375854

>лучший друг


Ты про ваноса-хуесоса?
908 375856
>>375855
Ванос не хуесос!
909 375857
>>375856
Чмос-ванос не хуесос?
910 375859
>>375857
Не "чмос".
911 375860
Когда он вернётся с N1, он будет наваливать за щеку вам, пидорахи.
912 375861
>>375859
Ванос сосёт писос.
913 375862
>>375860
Один уже ушёл - обещал мурамасу в пакете принести, да так и не вернулся.
914 375863
>>375860
Кому-то не похуй на этого дебила?
915 375864
>>375861
>>375863
Чем он тебя обидел?
916 375865
>>375862
Он понял, что не нужен, когда есть Entuziasty Team.
917 375866
>>375864
Пидоран плз
918 375867
>>375866
Не понял.
919 375870
https://vndb.org/v21321
Первый раз вижу эсперанто в внках.
920 375876
Вопрос к анонам которые читают на джапе, как это вообще возможно? И главное, сколько времени вы потратили чтобы абсолютно свободно читать? Я как-то раз открыл эту катакану/хирагану, посмотрел на эту хуйню и понял что это анриал для меня
921 375877
>>375876
Ты правда думаешь, что здесь есть кто-то, кто свободно читает? Парсер.
1496228014570.png413 Кб, 700x394
922 375878
>>375876
Чтобы читать с отвлеканиям и зависаниями по несколько минут - от полугода. Свободно уже начал после двух.

>посмотрел на эту хуйню и понял что это анриал для меня


Звучит как оправдание собственной лени. Загугли онлайн тренажер хираганы - может втянешься.
Главное, с учебниками поаккуратней, ни в коем случае не читай Нечаеву. Эта мразт понавыдумывала собственных терминов и путает всех, перегружая лишней информацией.
924 375881
>>375870
Лучший язык.
926 375883
>>375882
Божественно.
927 375884
928 375888
Ванос не придёт.
929 375889
>>375888
В ебало ему ссал, кстати.
930 375890
>>375889
Пиздабол.
931 375891
>>375890
Хе-хе
сосед
932 375892
>>375891
Мы с ваносом твою шкуру ебали.
933 375893
>>375892
Хуй саси, губой тряси, зарыга.
934 375894
>>375893

>пидаран называет какого-то зарыгой


лол
935 375895
>>375894

>пидаран называет кого-то пидараном


Ты жалок.
936 375896
>>375895
О, стрелосы пошли.
937 375897
Опять у зарыганов очаг зажёгся.
938 375898
>>375897
При шизике такой хуйни не было.
939 375899
>>375898
Хуль, пидарахи скучают.
940 375900
Пидараны ждут шизика, кектунг. Электорат, ёба.
941 375901
>>375900

>не ждать охуенного кореша

942 375902
Шизло в конфу перекатился?
943 375903
>>375902
Ноуп. У нас есть новенький, но не шизик.
944 375904
>>375903
Новенький зарыга? Так их тут целый тред.
945 375905
>>375904
В чате, не в треде.
946 375906
>>375903
А он посвящение прошёл? Зови сюда, обоссым вместе.
947 375907
>>375905
Обоссал агрессора и тебя, хуесосина патлатая.
948 375908
>>375907
Слабо ответить за базар в чатике или только анонимно кукарекать можешь?
949 375909
>>375908
Обоссываю вас, хуесосов, под ником троян-кот.
950 375910
>>375909
Ты только хуй сосёшь под ником троян-кот.
951 375911
Ебать патлатому пенсионеру пригорает
952 375912
>>375903
Шизик под прикрытием.
953 375913
>>375911
Патлатый петушок хуёк сосёт.
954 375914
Пидараха без шизика ебанулась, на каждого встречного кидается.
955 375915
Патлатого чмошника обоссали - жалуется.
956 375916
>>375915
Разве патлатый пидараха?
957 375917
>>375916
Это зарыганский мемос, он так всех называет.
958 375918
>>375916
Если я его в ротеш пердолил да, то да.
959 375919
>>375918
Патлатую шлюху только ленивый не пердолил.
960 375920
>>375919
Я не пердолил. Я больше по анимешным девочкам.
961 375921
>>375920
Просто ты ленивый. И пиздоглазый.
962 375922
>>375921
Просто я не пидор.
963 375923
>>375922
Аа, пидоры это в конфу.
964 375929

>Dies pushed us to the limit... to translate KKK we'd have to transcend it.

dekinai.jpg154 Кб, 1280x750
965 375946
>>375929
НЕПЕРЕВОДИМО
966 375950
>>375949
Все камиге на японском, значит китайский не нужен.
967 375962
Какие же еопы тупые... Я вот глянул в соседний тред и как говном обмазался, аж противно стало.
968 375963
>>375962
Потому я только здесь и сижу.
969 375964
>>375963
Нравятся посты про пидарах и зарыганов?
970 375965
>>375964
Я их и пишу.
971 375966
>>375965
Шине кудасай.
1315582674779.jpg121 Кб, 500x387
972 375967
 .webm10,2 Мб, webm,
720x540
973 376023
974 376025
>>376023
Соус музыки. Не Ишиаки случаем?
Вебмемосы в хроме так и не починили.
975 376026
>>376025

>Ишикава


фкс
976 376032
New RG when
977 376033
>>376032
Ставь KKK, скоро начинаем.
978 376034
>>376033
Уже читал.
979 376035
>>376034
Тогда альбатросов.
980 376036
>>376035
Не фанат Марени. Давай фантома?
981 376037
>>376025
Ради тебя проскипал 50 треков анджелы у себя в коллекции, чтобы название узнать.
Angela - separation.
982 376038
>>376037
https://www.youtube.com/watch?v=5QucxetPYDY

>I wish I could speak and understand Japanese. I really want to know what the lyrics say in English.


Еопы как всегда сосут.
983 376039
984 376040
>>376039
Неоч.
985 376041
>>376038
А ты там жоп 80 лвла понимающий на слух?
Хотя поёт медленно и отчётливо, может и легко можно понять, хз, да, я еоп!
986 376042
>>376041

>я еоп


Сочувствую. Я тоже был до парсера.
987 376043
>>376042
Парсер изменил твою жизнь?
988 376044
>>376043
Я бы так не сказал.
1497395685288.png589 Кб, 2000x3410
989 376049
Я вам анкету принёс.
990 376052
>>376049
Сам принёс - сам заполняй. Извините за фамильярность, товарищ майор.
991 376053
>>376049
Тут кто-то обещал анкету special for vnach несколько месяцев назад сделать.
265129.jpg99 Кб, 225x350
992 376067
993 376068
>>376051
Шизик ВСЁ.
995 376078
>>376076
pan.baidu.com/share/link?shareid=401849&uk=3876080256 密码:3807
На байду только такое есть, понятия не имею, что там с диском.
996 376080
>>376079
Вежливый. Уважаю.
1000 376085
>>376081
На параше обоссаный валяется.
265129.jpg99 Кб, 225x350
1001 376086
1002 376087
>>376086
Вайперок пидорок.
cqpZgzqeZpc.jpg18 Кб, 483x272
1003 376088
1004 376089
>>376068
Таблетки пить начал?
1005 376090
>>376089
У соседа хуячит 24/7. Хватит уже про него, ушел шизик - ушел злая пидараха. Вперед, строить светлое будущее внача.
1006 376091
>>376090
Кто будет новой вниманиеблядью?
1008 376093
>>376091
Зачем тебе вниманиеблядь? Забыл уже как до шизика сиделось?
1009 376094
>>376090
У внача нет будущего без шизика. Он был одним из немногих, кто читал вн и организовывал их обсуждения.
1010 376095
>>376093

>Забыл уже как до шизика сиделось?


С кешей-то? Довольно хуево.
1011 376096
>>376092
https://www.youtube.com/watch?v=6LB7LZZGpkw
>>376094
Ой, не пизди-ка.

>организовывал их обсуждения


Проиграл. Одно обсуждение только было. I/O. Остальное срачина.
1012 376097
>>376091
Зарыган - новый повелитель пусиков.
1013 376098
>>376095
В промежутке между кешей и шизиком с жопом было норм.
1014 376099
>>376096
Да вот прям в этом треде токио некро обсуждали.
1015 376100
>>376098
В промежутке между кешей и конфой были львички и русеки.
1016 376101
>>376099
Это ванос сам с собой обсуждал, ты что, первый день тут?
1017 376102
>>376101
Нихуя ты шизик.
1018 376103
>>376100
Львички закончились в 2014, начале 15, шизик пришел в начале 16. Год был топчик
1019 376104
>>376102
Евквин ди нахуй. Будто шизик сам с собой не пиздел тут
1020 376105
>>376104
Патлатый это шизик?
1021 376106
>>376103
До 2016 вся доска была засрана русекоподелками и срачами про них.
1022 376107
>>376105
Патлатый это пенсионер ебучий. Хуй знает, что у него с головой.
1023 376108
>>376105
Если тебе 50 лет, нет детей, но есть внуки, то, конечно, шизик.
1024 376109
>>376108

>нет детей, но есть внуки


Пахнет твистом.
1025 376110
>>376109
Дед-приживала.
1026 376111
Двач, я не хочу детей. Я хочу внуков, двач. Я хочу, чтобы вокруг меня колошились маленькие оболтусы а я учил их мудрости жизни, накручивая бороду на палец. И анон, я понял как миновать отвратительный период рождения собственных детей и сразу перейти к внукам! Надо стать дедом-приживалой.

Для этого надо действовать хитро и осторожно: прокрасться в состоявшуюся семью с внуками и бабкой (и желательно, мертвым дедом) и мимикрировать под деда, повторяя все его повадки. Семья (если она состоит не из самых умных людей), возможно и не обнаружит подвоха, и тем самым успешный дед-приживала получит профит в виде внучков и бабки!

Реквестирую годных способов, как стать дедом-приживалой, советов от тусящих на дваче дедов-приживал, ну и какие могут быть подводные камни. Нить, иди!
1027 376112
>>376111
В конфу, блядина.
1028 376113
>>376112
Ну вот, а говорили злая пидараха ушла.
1029 376114
>>376111

>бабки


Но мне нужна девушка 22-25 лет.
1030 376115
>>376113
После такой хуйни не сразу старые привычки уходят, не спеши.
ChronoBoxtrial3.jpg292 Кб, 1280x720
1031 376116
>>376115
ПТСД от шизика?
1032 376117
>>376114
Зачем?
1033 376118
>>376117
Чтобы няшиться, зачем еще.
1034 376119
>>376116
Вообще пиздец.
shoujominority2017-06-1402-46-07.jpg375 Кб, 1280x720
1035 376120
>>376118

>няшиться с 3д

1036 376121
>>376120
Как что-то плохое. Тема не для этого треда, но тем не менее.
1037 376122
>>376121
Не противно тыкать хуем в людей?
ss+(2017-02-23+at+01.36.42).jpg66 Кб, 742x574
1038 376123
>>376122

>в людей

1039 376124
>>376122
Да нет. Я как-то свободен от этих предрассудков.
1040 376125
>>376124
В кошек ещё потыкай, ебанутый.
1041 376126
>>376125
Пидаран, зачем сразу оскорбляешь и провоцируешь? Будь поспокойней.
мемная пидараха
1042 376127
>>376126
Тут тебе не добропараша, терпила.
1043 376128
(На добропараше сейчас тупого моми обоссывают, можете присоединиться.)
1044 376129
>>376127
Хорошо, зарыган ебучий.
1045 376133
Шлюшки, перекатываемся.
>>376130 (OP)
>>376130 (OP)
>>376130 (OP)
1046 376134
>>376133
Не буду перекатывать без ваноса.
1047 376135
>>376134
Оставайся, хули. Без дарашек обойдемся.
1048 376138

>Шлюшки


>FUCK OFF JOPs


Нормально же общались.
1049 376139
>>376138
>>376127
Народ тоже пока отвыкнуть не может.
1050 376211
>>376104
А что если евквин это шизик и он нас троллил?
1051 376219
Пацаны, пропустил в своё время, решил восполнить. Что там с Картагрой и КнС2? Стоят ли своего времени? Арты Серёги уж больно годны. А КнС под пиво зашла норм.
1052 376220
>>376219
Картагра ещё большее говно, чем первая кнс. Вторая норм.
1053 376242
>>376220
читаю уже более 10 часов, а с поебушек фумий и деревенщин дальше не продвинулся, сколько там еще читать до начала развития событий?
другой анон
1054 376247
>>376242
После деревни сразу экшен
1055 376271
https://twitter.com/sayori_nw/status/872259175727865858
Надеюсь она вдохновится этим перед новой некопарой.
1056 376290
Посоветуйте ВН с РПГ составляющей. Хоть мало-мальской как в Monster Girls Quest.
Желательно без хентая, когда проигрываешь.
1057 376294
>>376290
На каком языке? Если на русском, то можешь уёбывать до окончания перевода Madou Koukaku, если на английском, то есть варианты. Rance-серия, Kamidori, Seinarukana, Yumina (один раз, потом с читами, геймплей интересный, но заёбывает), Utawarerumono, игры от e.go! , Bunny Black, Duel Savior.
 .webm8,5 Мб, webm,
720x540
1058 376326
Посоветуйте что-нибудь похожее на Сайю. Можно на англюсике.
1059 376328
>>376326
А на японском можно? Dear My Abyss, Kusarihime.
1060 376329
>>376326
Короткое говно с типо страшным сюжетом? Феномен в самый раз. По атмосфере похожи ремембер и гаккоу гураши (аниме). Ну и на крайняк все это говнище рискни https://vndb.org/p42
1061 376334
>>376326
Почитай паблики Новороссии или РТ. Там у хохлов воды горячей нет, а от безвиза они соснули.
Окатыши Анального соснули хуя. Путин всё делает правильно.
1062 376353
>>376329
У нитро только ангелос арма на саю похожа.
1063 376354
>>376334

> Там у хохлов воды горячей нет


Прям как в рашке.
1064 376355
>>376353
Нитро плюс - конвеенр по производству говна. Среди всех их высеров читабельного нету вообще.
Сайя говнина со слитым сюжетом.
1065 376356
>>376355
Ценное мнение зарыгана.
1066 376357
>>376356
О, любитель пидорасов подвалил. Милый бассейн перечитывай иди.
1067 376359
>>376357

>эроге


>пидарасы


?
1068 376379
>>376359
https://vndb.org/p619
Показательно, что именно нитроплюс имеет такое подразделение.
1069 376380
>>376379
И чо? Сценаристы-то другие.
1070 376381
>>376380
А продюсеры и режиссеры те же самые, а они, как известно, намного важнее сценаристов.
1071 376383
>>376381
Ты тупой или пытаешься троллить?
1072 376385
>>376383
Нет, ты. Давно известно, что нитроплюс — это бренд от гомосексуалистов для гомосексуалистов.
1073 376386
>>376385
Значит второе.
1074 376407
Не был здесь около полугода. Какие свежие memes появились?
1075 376409
>>376407
Зарыган?
1076 376411
>>376409
Нет, еоп. А что? Должен быть зарыганом?
1077 376412
>>376411
Зарыган это свежий мемес.
1078 376413
>>376412
Ебнулся что ли. Это старый мемес, я сам его придумал. Ну не я один, конечно.
12435435346363.jpg212 Кб, 1332x1000
1079 376414
>>376413

>я сам его придумал.


Это не то, о чём стоит упоминать в приличном обществе.
1080 376415
>>376414
Хорошо ли, плохо ли - это было, мы в этом участвовали, и нам от этого уже не убежать. Скрывать смысла нет.
1081 376540
Посоветуйте внки с милфами
1082 376544
Посоветуйте хоть что-нибудь.
IX0S6qjBnlM.jpg88 Кб, 960x571
1083 376545
никто не знает откуда этот скриншот, из какой новеллы?
1084 376548
>>376540
Akeiro Kaikitan
1085 376583
>>376488
>>376540
Есть учительница
1086 376628
Товарищи, нахожусь под впечатлением от Knights of Sidonia. Там мне понравился один моментец, где какая-то хуетень, принявшая форму погибшей девушки-пилота МЕХа, проникла в пилотируемого робота и начала душить-целовать ГГ. Так вот, мне эта поебень понравилась. Ну, думаю, щас-то наш АС пилот ГГ-долбоеб человечеству то и изменит и начнёт с этой ебаниной вместе жить-поживать! Не тут то было, ГГ-уебок убивает хуету, откуда вылезла эта девочка и вообще в розовый фалос влюбляется, пидор!.

Я чего спросить то хотел, есть ВН'ки с романтикой, где ГГ влюбляется в неведомую хуйню и кидает человечество нахуй? Саю не предлагать.
CFrt9UwAEjfLJ.png753 Кб, 840x1100
1087 376629
>>376628
Давай ты сразу скажешь, что нужны только русеки, мы тебя обоссым, после чего можешь уебывать.
1088 376630
>>376628
Если говорить в общих чертах о названном тобой концепте, то можно упомянуть Baldr Force.EXE. Не целиком покрывает твой запрос, но там ты с учётом прохождения всех сценариев и знания о произошедшем сможешь примерно те же ощущения получить, что и от "ГГ влюбляется в неведомую хуйню и кидает человечество нахуй". В некотором роде даже небольшой twist по похожему сюжету есть в одной из концовок.
В Maggot Baits история Shimon и The Nameless Witch, но там не совсем романтика, а немного другие отношения и побуждения к ним, но тоже довольно похоже.
1089 376633
>>376629
Не, я и в аглицкий могу. Буду рад любым (кроме японских - сей язык я не знаю) ВН'кам подходящим под описание >>376628

>>376630
Большое спасибо, пойду сейчас смотреть, если что-то еще подобное знаешь, пожалуйста напиши!

Наверное стоит добавить, что я не ограничиваю критерий поиска на сеттинг мехов и космоса.

Просто для меня Сидония первое произведение в жанре Меха, и мне если честно не очень нравится идея огромных роботов. По мне так космические истребители более реалистичная идея. А вот моменты с инопланетной формой жизни мне понравились, потому и решил спросить здесь у знающих людей, не бывало ли подобных историй в ВН.
1090 376634
>>376633
Англюсики от русиков только качеством отличаются, а не выборкой. Одни и те же мувлувы, калитки и с недавнего времени фат морганы.
1091 376635
>>376633
Точно не помню, извини, если не так, но в Baldr Sky в сценарии с Nanoha тоже что-то подобное выявить можно. Её хорошая концовка на грани с твоим концептом была, но вот по поводу плохой и обычной не скажу. Возможно, там как раз и есть такое с ""ГГ влюбляется в неведомую хуйню и кидает человечество нахуй", но в хорошей точно эта тема затрагивается, пусть и не совсем инопланетное происхождение там. Сам сценарий вообще стоит прочтения, особенно под конец уже, когда узнают об операции в животе.
1092 376637
1093 376648
>>376635
Я сильно прощу прощения, а не подскажите где скачать? Пиратбей пустой, находил другой трекер на домене .si там нет никого из раздающих. Есть ли какой-либо специфический трекер содержащий новеллы?
1094 376649
>>376648
Рутрекер?
1095 376650
>>376648
Pornolab.net, например.
Вот сборник с Baldr series: http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2308987
Maggot Baits: http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2097122
1096 376651
>>376650
Спасибо большое!

>>376649
Насколько я помню, данный сайт с играми и прочими вещами "18+" дел не имеет.
1097 376652
>>376651
https://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=900
Они оттуда только нукиге выпилили.
1098 376653
>>376651
Зря спасибкаешь, оно на няпонском.
1099 376654
>>376653
Лучший язык.
1100 376660
>>376653
Ну должен же быть англофикатор, ведь этот >>376630 товарищ как-то же читал!
1101 376661
>>376660
В роли англофикатора у него парсер.
1102 376662
>>376661
А что это такое?
1103 376663
>>376662
Машинный словарь, разбивкаяпонскойслитнойписаниныначто-тоболеечитабельное и подписывание чтения к распознанным словам. Ознакомься: https://2ch.hk/vn/res/366830.html (М) Но ньюфажество и парсер плохо совместимы, имхо.
1104 376664
>>376660
Здесь одна половина раздела знает/учит японский, а вторая зарыги, перетирающие в сотый раз за тайпмун и катаву.
1105 376665
>>376663
>>376664

Вас понял! Не думал что почитать ВН'ку будет настолько проблематичным. Придётся учиться обращаться с инструментом да и за язык браться. Последнее без учителей вряд ли возможно, если только вы не обладатель железной воли с огромной целеустремленностью.

Но всё же неужели нет англофикатора?
И правда нет, тяжко будет, но все равно спасибо. Вон, я заметил, что у гугла переводы стали лучше идти, более "осмысленные" вроде.
1106 376666
>>376665
Чтение с парсером не требует железной воли. Наоборот, это путь лентяев к японскому.
1107 376667
>>376666
Насколько я понял - парсер - инструмент-переводчик. Разве через переводчик можно языку научиться? Мне кажется это невозможно.
1108 376668
>>376667
Парсер сам не переводит, лишь помогает переводить. Перед его использованием следует получить кое-какие знания по языку. В парсеротреде это было написано.
1109 427727
ВНЕЗАПНО МИ ГО))000))0)
@
1110 427730
1111 427731
Всем спасибо, я покакол.
1112 474589
>>374058
Что за МВ?
1113 606014
>>375796
А в чем винчик? Как раз корейский учу, мб почитал бы, если реально винчик
Обновить тред
« /vn/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски

Скачать тред только с превьюс превью и прикрепленными файлами

Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах.Подробнее