Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 14 августа 2018 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
151135386321401.jpg1,1 Мб, 2000x2000
Тред переводчиков №10 1203707 В конец треда | Веб
Axşam ў хату wszystkim rilataj personoj.

В сей нити общаются устники и письменники, повелители синхронного перевода и шушутажа, локализаторы и прочие скромные труженики обширной нивы лингвистических услуг. Рассказываем про свою нелёгкую жизнь, делимся ставками, опытом фриланса и работы на различных дядь, выясняем, какая CAT (система автоматизации перевода, она же «кошка») лучше, поясняем ньюфагам за профессию и просто общаемся.

FAQ, он же Сборник платиновых вопросов треда™. Если ты хочешь задать вопрос, сперва убедись, что его или подобного ему нет в этом списке, не то имеешь все шансы быть справедливо посланным на хуй мной лично и/или остальными. Версия 1.1 от 22.03.18, список исправлений в конце.
https://pastebin.com/ryET3K2z

Архивы тредов:
9: https://m2ch.hk/wrk/res/1138911.html
8: https://m2ch.hk/wrk/res/1120359.html
7: http://arhivach.org/thread/290990/
6: http://arhivach.org/thread/266220/
5: https://2ch.hk/wrk/arch/2017-02-12/res/789838.html (М)
4: https://2ch.hk/wrk/arch/2016-12-25/res/686682.html (М)
3: http://arhivach.org/thread/178575/
2: http://arhivach.org/thread/159059/
1: http://arhivach.org/thread/86234/

Всяческие полезности для переводчиков:
https://pastebin.com/4TahcABc
2 1203708
>>203707 (OP)
Ага, значит, какая-то ссылка из «полезностей» присутствует в спам-листе. Ебал рот того долбоёба, кто этот спам-лист составлял.
3 1203758
А куда можно вообще податься с переводческим образованием? Где это будет плюсом? Ситуэйшн такой: в 2013 закончил переводческий (англ и нем, нем забыл) в шараге в мухосранске, после этого 3 года работал в офисе с сео макаками редактором, все заебало, последние полтора года фрилансю (не связано вообще с предыдущими типами деятельности, типа творчество, но сложно его куда-то применить). Опять все заебало. Сейчас в миллионнике. Смотрю вакансии, переводчики и редакторы - 30-35 потолок, я сейчас на заебавшем фрилансе больше зарабатываю, да и дальше что? Всю жизнь переводчиком? Короче, ищу, куда перекатиться. Год-два могу потратить на обучение. Очевидное программирование слишком сложно для моего гуманитарного ума. При этом очень важно, чтобы было развитие. Хотелось бы услышать успешные истории переката.
4 1203761
>>203758
П Л А Т И Н А
Л
А
Т
И
Н
А
я ебаааал.jpg444 Кб, 1726x714
5 1203891
Когда думаешь, что дно пробито и ты уже всё повидал, всегда найдётся кому постучать снизу.
6 1203919
>>203758
>фриланс

У меня точно такая же ситуация. Образование англ. в Мухосране, нем не знаю. Куда можно вкатиться в интернете, чтобы зарабатывать хоть какие-то гроши? Английский язык люблю и знаю его достаточно хорошо. Писать на етексте русскоязычные тексты за 30 рублей с кучей говнотребований уже заебало. Есть ли какие-то сайты, где можно писать на английском языке или переводить тексты EN-RU, RU-EN? Пусть даже оплата будет такой же, но я хочу развиваться в этом направлении.
7 1203977
>>203919
...Похоже, мне следовало не прятать и шапку в pastebin, а прочесать её всю и таки найти то слово из спам-листа.
8 1204195
Кто-нибудь переводит видео для ютуба?Как доход по отношению к патраченным сил?
Мимо аннон
9 1204233
Есть синхронисты ИТТ?
Три раза перепадала работка - синхронить на телике, обещали позвать еще.
Как искать еще такое же?
10 1204261
Немецкий востребован?
11 1205799
Настало время выбора второго языка в университете. Что посоветуете, опытные аноны? Выбор ограничен европейскими языками + финно-угорская группа. Первый язык - скандинавский.
Конкретно разрываюсь между немецким и чем-то романским (испанским, итальянским), но немецкий у нас преподают плохо, хотя и топвуз.
12 1205805
>>205799
Я вторым выбрал итальянский, так как немцы по английски обычно говорят.
13 1205806
>>205799
Немецкий нахуй, ящитаю.
14 1205833
>>205799
>Первый язык - скандинавский

И в какой стране на нём говорят?
15 1205940
>>205833
Норвегия
>>205806
>>205805
Рассматриваю второй язык как переводческую пару к английскому, так как мой скандинавский особенно к этому не приспособлен: все говорят на диалектах, носителей 5 млн.
16 1205969
Пацаны, можно ли в смарткате создать пользовательский словарь для терминов? Если да, то как?
17 1206143
>>205940
Смотри, при выборе языка ориентируйся на объем импорта из страны. Эта информация легко ищется. По этой логике итальянский лучше испанского в разы (немецкий ещё лучше) Но немецкий и норвежский похожи, тебе немецкий проще пойдет (ориентируюсь на субтитры в сериале Оккупированные, лол), так что тут хз. Получается или итальянский или немецкий. А из них уже сам выбирай. Но я не переводчик, у меня свой взгляд. В Германии на производстве все по английски говорили, когда ездил в командировку, в Италии сильно хуже, не знаю, что бы уж делал без языка.
18 1207673
>>203707 (OP)
Лингваны, поделитесь мануалом по старту на апворк. Для начала собираюсь вкатиться в перевод с английского на русский.

И если итт аноны промышляют на апворк, то напишите как там обстоят дела.
19 1207827
>>207673
>Лингваны, поделитесь мануалом по старту на апворк.

Заполни профиль нормально, не пытаясь скопировать его у других, релевантные тесты пройди, в портфолио какую-нибудь статью добавь только не в doc, я тебя умоляю, их никто скачивать не будет, не пытайся демпинговать, определись с тематиками и работай нормально сразу.

>напишите как там обстоят дела

На апворке есть и работа, и деньги, и интересные проекты, и приличные клиенты. Лично я доволен почти всем доволен.

Мимо-с-апворка
20 1207828
>>207827
Лично я доволен %%почти% всем.
slfx
21 1207829
>>207828
Да ептыть ж...
22 1208333
Сап, аноны. Кто-нибудь может помочь с работой или посоветовать какую-то конкретную биржу? Уровень Upper Intermediate, подтвержденный сертификатом FCE. Был опыт работы переводчиком фильмов, сериалов, мобильного ПО Перевожу как с английского на русский, так и с русского на английский. Делал перерыв на полгода. Раньше были очень популярны fl.ru и freelance.ru, но сейчас там очень мало вакансий. На vakvak почти все предложения локальны. Нашел какой-то вариант со ставкой в 200 руб за 1800 символов, но это просто смешно. Больше всего хотелось бы опять транслитить разные видео.
23 1208444
>>207827
>портфолио какую-нибудь статью добавь

Какую, например?
24 1208488
Для новоевропейцев.
https://mailchi.mp/7d098ee136bd/rwjh5qtcxg-1402401?e=4c3c785007

Длительность семинара — 5 дней, с 2 по 6 июля. Аналогично Бакановской школе, разве что от этого семинара пользы, пожалуй, побольше будет.
25 1208879
>>208333
Попробуй к этим вкотится https://tpro24.ru
Я сам тест их проебал, нефтегаз слишком хардкор для меня похоже.
> Нашел какой-то вариант со ставкой в 200 руб за 1800 символов, но это просто смешно.

Сейчас ищу вариант любой подработки хоть за 200 за 1800 рублей. Что за контора?
26 1208891
То чувство, когда отказываешься от заказа стоимостью более килодоллара в рублях (где работы на две-три недели), потому что не хватает познаний для его выполнения.

>>208879
>> ставки для клиентов

>> от 1 рубля за слово

Ахахах.
Сразу видать очередную парашу уровня «нам нужны переводчики, готовые работать по ставкам не более 180 рублей за страницу». И последнее в самом лучшем случае.
27 1208899
>>208891
Я почему-то думал от рубля там машинный smartQ.
28 1209028
>>208879
>Что за контора?

https://proflingva.ru/
Вот, держи. Мне бы только кто адекватную вакансию подкинул.
29 1209105
>>203891
>Когда думаешь, что дно пробито и ты уже всё повидал, всегда найдётся кому постучать снизу.

ебать, думал, как классно, наверно, быть переводчиком
мимо-программист
30 1209106
скажите, реально ли вкатиться в переводчика без профдиплома? поможет ли проживание в стране целевого языка? дипломы типа TOEFL и тп?
31 1209123
32 1209199
>>208444
По той теме, с которой планируешь работать.
33 1209444
Дайте какой-нибудь коротенький текст по медицинской тематике, или медицинскому оборудованию. Ну так, силы попробовать. Может, мне удастся в эту тематику вкатиться на силе чистого пиздежа.
пиздец.jpg145 Кб, 1573x237
35 1209478
>>203891
>>209105
В качестве добивающего послесловия.

>>209444
https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT01059825
36 1209547
>>209478
Они совсем охуели? Даже я в мухосранском бюро имею больше. На кого этот пиздец вообще рассчитан?
37 1209551
>>209547
Киргизы, молдаване.
38 1210348
Огромный склад полезных файлов:
https://vk.com/topic-31022965_29273692?offset=0
39 1211361
>>209478
а как дела обстоят в иных профессиях лингвистических? репетиторы берут от 300р/час за занятие, если по 10 часов в неделю надрачивать школьников к егэ, будет рентабельнее же, нет? . интерпретеры тоже получают неплохо, но там навыков нужно больше. почему бы не перекатиться?
40 1211586
>>211361
Ну а у меня выходит от 500 рублей до $50 за час редактуры или перевода. Как говорится, всё познаётся в сравнении.
41 1212232
Двіщ, дай ссылку на нормальные бюро переводов в Незалежной. Нефть почтой вышлю.
42 1212419
>>212232
А вот вам еще один пример типичной стилистической ошибки, совсем по Норе Галь - использовать слова "нормальный" и "Украина" (либо синонимы) в одном предложении.
43 1212465
>>212419
Разве?
>> Нормальных бюро переводов на Украине не существует.
45 1212720
Я не переводчик но есть вопросы к переводчикам.
Реально ли найти годного переводчика, способного с русского на английский переводить худ. лит? Сколько это будет стоить?
46 1212743
>>208333
Тебе мало? Я 250 плачу за перевод и 150 за редакдатуру. Иногда моя фирма просит найти кто переведет. Это мало?
47 1212744
>>212720
Нужно два разных человека, один переводит. Другой уже красиво редактирует. Как правило человек в одном лице не может быть и переводчиком и редактором
хммм.jpg566 Кб, 1920x988
48 1212745
>>212716
Ну, 24 слова за 70 рублей — почему бы и нет?

>>212743
Я не он, но беру вдвое больше.

>>212720
Реально. Например, один тебе сейчас пишет. Ставки могут варьироваться от копеек (traduzionelibri.it, например) до овердохуя и во многом зависят от менталитета. В любом случае понадобится редактор-носитель.
49 1213657
Аукцион ставок на одной бирже. Для меня первый на сайте.
Откликнулся первым. Выставил ставку чуть-чуть ниже предложенной.
Через несколько часов смотрю — там люди предлагают ставки последовательно ниже моей, вплоть до 2/3 от неё. «Ясно», — думаю.
...В итоге клиент выбрал меня.

Бывает же!
51 1214346
>>205799
>>Настало время выбора второго языка в университете.


Охуеть. Второй язык ВЫБИРАЮТ сами студенты в норм вузах? Это правда?

мимо 2 и 3 язык как у всех
52 1215074
>>214346
вут. я учился 10 лет назад, даже мы выбирали.
53 1215246
>>209453
Я не тот анон что спрашивал статью, но уточните, за сколько времени её нужно перевести? 360 страниц, 150р (я еще ничего не переводил, ожидаю худшего). Если я буду вечерами переводить по 4ч, насколько будет выхлоп? Вообще я инженер со средним знанием инглиша в мухосранске, а денег разными способами поднять хочется.
54 1215273
>>215246
Дядя, там 16 языков на этих 360 страницах. Уточни, пожалуйста, сколько именно из них ты собрался вечерами по четыре часа в сутки переводить?

Что же до выхлопа, то намекну, что стоимость перевода этой хуйни в паре Eng>Ru стартует от 5 рублей за слово.
55 1215384
>>215273
Лол, я как дочитал 20 лист, думал там весь документ на инглише, сложно конечно, но осилить реально. С остальными языками проебался-не посмотрел. Изначально был вопрос сколько времени уходит на перевод небольшого текста. Вы просто считаете зарплату за килознак или страницу, а по времени ограничены лишь дедлайном, я же могу этим заниматься только после основной фуллтайм работы, наверняка же есть те кто вкатывался постепенно, а не уволился и сел переводить.
56 1215420
>>215273
>> что стоимость перевода этой хуйни в паре Eng>Ru стартует от 5 рублей за слово.

Этой хуйни — возможно. Аналогичной хуйни от других компаний и для других бюро — может и до рубля за слово доходить.
57 1215454
>>215384
>Изначально был вопрос сколько времени уходит на перевод небольшого текста.


А сколько времени уйдёт на решение небольшой задачи по физике?
За сколько времени можно поклеить обои в небольшой комнате?
Сколько времени нужно на то, чтобы приготовить небольшой ужин на троих из трёх блюд?

%%250 слов в час по нормативу Гильдии переводчиков РФ, но никто и никогда не скажет, как оно будет по факту.℅℅
58 1215499
>>204195
если нашёл ответ, поделись, мне самому интересно
59 1215512
>>204195
>>215499
Мне вчера заплатили 7 долларов за маркетинговый ролик на 44 секунды. На перевод и трёхкратную редактуру этих ста слов у меня ушло 15 минут.
60 1215513
>>215512
К слову, это были поляки.
61 1216106
>>215420
Это меньше двух центов за слово-то? Бохато.
62 1216331
>>216106
Суровые реалии российского рынка. На рынке Азии с Океанией дела немного лучше.
63 1216332
>>216331
Тьфу, немногим лучше.
64 1216432
привет, воркач. есть тут не творчески кастрированные (как я) переводчики? дело в том, что мы с такими же коллегами переводчиками участвуем в игре городской и нам нужно в качестве домашнего задания подготовить творческую презентацию своей команды с уклоном на профессию. Есть идеи как можно интересно это дело обыграть?
65 1216439
>>216432
Геморрой и нищета.
66 1216494
>>216439
ну только если чуть-чуть
67 1219333
Будет ли жива профессия "письменный переводчик" ближайшие 10-15 лет?
68 1219613
>>203707 (OP)
Привет, переводаны. Мне нужно проверить моё professional overview (английский, как вы поняли) на предмет ошибок. Ошибки есть точно. Объём - ~500 символов. Напишите, пожалуйста, кто заинтересован, и примерную цену: dummyenglis9,EhANUSc:HParbtcPUNCTUMnE2Pet
Спасибо.
69 1219683
>>219613
Что-то здесь тухло. Заказ сделал на бирже. Пришлось перевести сначал свой текст на русский. Ну ок. В итоге мне прислали перевод через гугл транслейт с двумя корректировками. Это троллинг такой, да?
70 1220195
>>219683
А на биржах все так, что ты ожидал от ~50р за 1000? реальный переводчик не будет за такие копейки работать.
Пробуй сайты, занимающиеся именно переводом.
ThinkingFaceEmoji.png111 Кб, 640x640
71 1220270
как выбраться из 50-70к ямы?
72 1220271
>>220270
Как бы мне залезть в такую яму
73 1220273
>>220271
дохуя переводить?
74 1221049
Насколько полезны курсы для переводчиков, если я, например, хочу вкатиться в перевод IT? Посоветуйте хорошие, если знаете, будьте няшами плз
sage 75 1221201
Тут есть переводчики неанглийского? Отпишитесь, как у вас дела, и насколько лучше/хуже перевода английского
76 1221202
>>221201
Сага прилипла.
77 1221204
Я совсем дошираки буду есть на фрилансе, или шансы имею? Вышки нет никакой, даже переводческой, инглиш C1/Advanced, IELTS сдан, курсов нет, нормального опыта перевода нет (есть пара коммитов перевода опен-сорсных программ). На днях стал развлекаться тем, что перевожу специализированные статьи литературным или техническим переводом. Со вторым попроще, но первый тоже ничего получается, правда пишу я всё равно слегка суховато и если прошу брата-филолога проверить текст на ошибки, то он замечает 1-2 на наспех составленный (часа за 3) худ. перевод статьи в 3к слов, например. Если стараюсь получше, то ошибок нет. Мне составить недопортфолио с ними или забить?
Я на 10к в месяц сраным фрилансом хоть могу рассчитывать в первый месяц/два? А то я уже охуел работу с октября искать.
Ещё знаю французский на B2, если чо.
И да, 10к меня на первых порах реально устроят.
78 1221206
>>221204
>> то он замечает 1-2 на наспех составленный (часа за 3) худ. перевод статьи в 3к слов, например

КАК, БЛЯДЬ?!

>> Я на 10к в месяц сраным фрилансом хоть могу рассчитывать в первый месяц/два?

Да изи, главное заказчиков найти заранее. Обычно поиск занимает несколько дольше, чем ты предполагал.
79 1221207
>>221206
>КАК, БЛЯДЬ?!

Бля, знаков без пробелов, лол, а не слов, я сонный малость, попутал. Я не супергерой, честно.
>Обычно поиск занимает несколько дольше, чем ты предполагал.

Мне не вот уж срочно, но хотелось бы иметь возможность хоть сколько-то бабла летом да получать, а то нынешние подработки и продажи ненужной хуйни мне дают денег достаточных лишь на пожрать гречку с дошираком и картошкой. А хотелось бы лето не слишком скучно провести, что ли.
80 1221208
>>221206
А 1-2 ошибки это уже после самостоятельной редактуры. (перевёл, покурил, пообедал, мозг отдохнул, свежей головой поработал над ошибками)
81 1221211
>>221207
Ну так прямо сейчас приступай к поиску заказчиков, если до сих пор учинял насилие над фаллосами ногами. Где? Везде. Включая ссылки в шапке.
82 1221214
>>221211
Понял, принял. Спасибо!
15090946476890.jpg41 Кб, 500x353
83 1221809
Добраноны, поясните за открытие ИП?
Каким образом там плотить нолог? Набегает же около 25-30к в год - как они списываются? Раз в месяц/в конце года/с поступившей зп/независимо от зп? Боюсь попасть в ситуацию, когда меня уволят к хуям из бп через месяц после оформления, а налог платить придется.. ИП возможно заморозить в такой ситуации?
84 1221851
>>221809
Платишь авансовые платежи поквартально + взнос в пенсионку. ИП всегда можно закрыть.
85 1221864
>>221851
А ещё авансовые платежи отправлять ни к чему, если доходы у тебя низкие и налог не превышает суммы страховых взносов за год (чтобы превысил, надо заработать в этом году 539750 рублей, при условии, что статус ИП ты получил в прошлом году, — иначе сумма взносов к уплате будет меньше). Достаточно выплачивать взносы заранее, в последнем месяце квартала и на сумму, равную или превышающую сумму набежавших налогов.
86 1221868
>>221864
кстати да, сам в этом году по неосторожности 3к переплатил. Теперь идти выбивать из налоговой. Так или иначе норм бухгалтерия сама подсчитает уже все нюансы.
7QKbnb4SWqs.jpg3 Кб, 105x104
87 1221869
>>221864
>>221851
От души, спасибо
88 1221967
Сап.
Какие гиды / учебники для перевода с русского на английский вы бы порекомендовали? Нужно что-то вроде этого, только более исчерпывающее: https://exploredoc.com/doc/3361015/a-brief-guide-for-russian-to-english-legal-translators
89 1222880
Сап аноны, встал вопрос в поиске переводчика. Думаю, по адресу.
Почему не на биржу пошел - потому что в тексте есть элементы прона, думаю там такое нельзя.

Нужно перевести (по оценкам гугл докса) 35к символов/5800 слов. Если кто-то согласен, пишите расценки мне на почту, отвечу всем.

мыло:
ctozebudehHAtANUSgmai5kUlPUNCTUMco`,.m
90 1222885
>>222880
А ну как всегда, главное то забыл. Перевести надо с любимого русского языка, на загнивающий английский
gege.png51 Кб, 983x793
91 1223919
Сделал пикрелейтед с первого раза на сайте, который дает EFCET сертификаты. Достаточно ЖЕСТКО чтобы попробовать вкатиться в переводы?
92 1223924
>>223919
Вполне. А вот русский лучше подтянуть.
93 1223930
>>223924
Реквестирую гайды по прокачке русского. В шапке не нашел.
94 1223961
>>223930
1. Пишешь много текста.
2. Проверяешь всё, что пишешь, по надёжным источникам, и запоминаешь, как правильно.
3. ???
4. Умираешь. Поздравляю, теперь можно закончить обучение.

Список надёжных источников, которые я в своё время схоронял для себя:
http://ruscorpora.ru/
http://www.gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach3/ - пунктуация
http://www.gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach1/ - пунктуация при длинных оборотах
http://www.rusgram.narod.ru/2208-2230.html - Большая Грамматика
http://www.licey.net/russian/syntax/r1_2_8 - Пояснительные, уточняющие, присоединительные
http://www.evartist.narod.ru/text1/20.htm - Розенталь
http://modernlib.ru/books/rozental_ditmar_elyashevich/spravochnik_po_russkomu_yaziku_punktuaciya/read_5/ - Справочник

Стиль:
Всем известное «Слово живое и мёртвое». По-прежнему актуально.
https://yadi.sk/i/TDzJBgwB3JVpmy — «Пиши, сокращай»

Прочие ссылки:
http://konorama.ru/igry/zapatan/
http://orfogrammka.ru/
https://studfiles.net/preview/4432224/
http://royallib.com/author/rozental_ditmar.html
http://www.twirpx.com/file/1023149/
http://flibusta.is/b/258225
95 1223972
>>223919
Что это за сайт?
96 1224248
ип-куны, сколько декларацию проверяют в налоговой? а то уже месяц висит в незавершённых в личном кабинете
декларация.jpg291 Кб, 1200x693
97 1224335
>>224248
А ты как её отправлял? И пробовал ли ты чекать извещения? И пробовал ли ты звонить в налоговую и интересоваться этим вопросом?
Untitled.png8 Кб, 390x273
98 1224365
>>224335
да я не про отправку, извещения-то все получил. я про личный кабинет на налог.ру
99 1224384
>>224365
А ты пробовал прочитать «извещение о вводе»? Оно, по идее, должно говорить, что декларация проверена, ошибок не содержит. Вероятно, на сайте налоговой есть какая-то кнопочка, которую нужно нажать самому? Либо пнуть налоговиков, чтобы уже они нажали у себя.
100 1224401
>>224384
да короче сказали что камеральная проверка может длиться до 3х месяцев вообще.
101 1224494
>>207673
Мануал по старту на апворк: подаёшь заявки на все заказы подряд, даже на $5 за 2286663591488 страниц, сосируешь у >50 таких же обезьянок, через полгода получаешь свой первый заказ (не по твоей специальности, разумеется), а потом ждёшь ещё полгода, заодно трахаясь с выводом своих $5.
102 1224501
Я тут пришёл к неутешительному выводу, что не стоит мне сидеть в таким тредах. Моя хуёвая привычка помогать людям может мне тут конкуренцию наплодить, а переводы — это такая сфера, где за лишний заказ в жопу дадут и мать продадут.
103 1224536
>>224501
Имею такую же привычку, полёт нормальный. Перекатываю треды, начиная с седьмого, проверяю чужие работы, отвечаю на вопросы, от неинтересных заказов нос ворочу.
104 1224724
indeed.png41 Кб, 1029x857
105 1224736
>>224494
Так все и было.
106 1224896
>>224736
Ещё скажи, что вкатился в январе.
107 1224900
>>224896
Конечно нет!
108 1225726
КАК ВКАТИТЬСЯ В СИНХРОН?

И стоит ли оно того?
revlogo.png52 Кб, 1560x817
TRANSCRIBE 109 1225927
Пацаны, кто занимается ТРАНСКРАЙБИНГОМ (перевод устной речи в письменную)?
Типа Rev и других подобных ему ресурсов?
Какие комменты?
110 1225936
>>225927
Довольно сложно и не слишком-то выгодно.
111 1226045
>>225936
Почему?
112 1226140
>>226045
Из-за зачастую невнятной речи действующих лиц, что заставляет по нескольку раз перематывать моменты, а в результате скорость падает до уровня... в общем, до такого уровня, при котором ты получаешь ниже, чем если бы переводил или, тем более, редактировал.
113 1226213
>>226140
А если надрочиться?
114 1226281
>>226213
Можно, конечно, и надрочиться.
Только, если вместо этого аналогично надрочиться переводить по 500 слов в час (общей тематики), да с качеством, да на заказчиков, готовых платить за качество... ну ты понел.
115 1226988
А что плохого в MT post-editing'e? Вот, допустим, для примера текст:

The hui is to be put in the pizda.

Машинный перевод:

Хуэй нужно положить в пизду.

Правим:

Хуй нужно засунуть в пизду.

Всё то же самое, как и при обычном переводе, только не нужно ебаться и вспоминать, что такое hui и pizda. Какие подводные?
116 1227043
>>226988
Удвою вопрос.
117 1227122
>>226988
>>227043

Тексты встречаются гораздо сложнее, термины редко бывают уникальными, предложения не всегда остаются простыми...
118 1227126
Сап!
Посоны, что скажете о работе переводчиком на всяких ресурсах типа ProZ, unbabel, Rev и вроде того?
Rev, например, вроде как, платит $0.10 за слово.
Какие подводные камни?
Изи-мод.jpg1,4 Мб, 1921x941
119 1227133
>>226988
Ну, давай посмотрим...
Изи-мод — твиты того же Трампа, пикрелейтед.
Хард-мод — перевод с японского на русский. Возьмём, к примеру, периодически приходящий мне профспам от партнёра ProZ:

>> キャリアチェンジ準備奨学金制度とは45才以上の企業人を対象にした

>> 給付型(返済不要)奨学金制度です。

Гугуру-турансурейто:
Подготовительная система стипендий для замены носителей, ориентированная на деловых людей старше 45 лет
Это стипендиальная система льготного типа (погашение ненужной).


>> 現在、多少とも外国語を使い仕事をする環境にある方が、その環境、

>> 経験をベースに、将来、翻訳関連の職業に就きたいという方のためのものです。

Гугуру-турансурейто:
В настоящее время люди, которые работают на иностранном языке, работают более или менее,
Основываясь на опыте, для будущего, кто хочет заняться переводом.


Человеческий перевод:
«Стипендиальная программа подготовки к смене карьеры» предназначена для деловых людей старше 45 лет и предоставляется безвозмездно.
Её найдут полезной те, кто [при работе имеют дело с иностранными языками / работают в обстановке, связанной с использованием иностранного языка] и хотят в будущем заниматься переводами на основе своего опыта.


Достаточно убедительно?

P.S. Вообще говоря, я вдруг заметил, что гугловская нейросеть, сука, неплохо наторела в обработке японского (по сравнению с тем, что было парой лет ранее), если скармливать ей фразы правильно, а не как их там автор разбивал.
120 1227158
>>226988
>>227133
А что насчёт пост-редактуры после CAT, а не машинного перевода?
121 1227167
>>227126
Это не платит. Это им платят. А ты в самом лучшем случае получишь 7 центов из 10, при этом будешь по максимуму отвечать за любые проёбы, поскольку редактора, разумеется, при остатке в 3 цента не наймут.

>>227158
А ты вообще знаешь, как работают «кошки»? Похоже, что нет. CAT — это инструмент, в котором ты переводишь. Инструмент типа Ворда, только заточенный для использования переводчиком. Он сохраняет перевод в память, позволяет использовать чужую память и глоссарии, а также может, при наличии подключения, использовать сторонние сервисы машинного перевода и подставлять его автоматически.
122 1227178
>>227167
>CAT — это инструмент бла бла бла

Понятно, блядь, что дважды два четыре. Ты на вопрос не ответил.
123 1227180
>>227167
Ноуп, они платят 10 центов за слово переводчику. Что ты виляешь, умник?
124 1227183
>>227167
> А ты в самом лучшем случае получишь 7 центов из 10

Пруфы будут, или очередной безынформативный пиздёж?
pic 1.jpg749 Кб, 1919x993
125 1227227
>>227178
Да вообще-то ответил. Какая, к хуям, возможна постредактура после CAT, отличающаяся и от редактуры человеческого, и от редактуры машинного перевода? Разве что пофиксить случайно поломанную вёрстку или разметку да комменты добавить, но в нормальных кошках таких проблем не бывает.

>>227180
И откуда же у тебя эта инфа, мой сладенький? А то у них на сайте, прямо на главной странице, буквально написано английским по белому... см. пик 1.

>>227183
А для тебя — пик 2. Хотя нет, для тебя и для постера выше тест на профпригодность: самостоятельно найти у них на сайте расценки для фрилансеров.
изображение.png57 Кб, 1150x505
126 1227252
>>227227
Я нашёл, я нашёл! Ну скажи же, я умница?
7154536228.jpg45 Кб, 480x534
127 1227260
>>227252
Да, чёрт возьми, ты славный парень, и у тебя большое будущее! Но это не точно.
128 1227268
как блядь вообще сиви делать, чо туда писать, если я ни дня пока не работал
129 1227281
>>227227
>10 cents per word

Ты аутист или так толсто троллишь, я не пойму?
130 1227282
>>227227
Всё понятно, шизик в треде.
131 1227283
>>227281
жирная ты скотина, это в разделе для заказчиков, это заказчик платит агентству 10 центов за слово, а вот агентство с учётом снятых сливок даёт 5-7 центов
132 1227287
>>227285 (Del)
>>227286 (Del)
Отрепортил.
133 1227290
>>227281
>>227282
>>227285 (Del)
>>227286 (Del)
Ой-вей. Ты, часом, в /fl/ не любишь срачики разводить?
134 1227291
>>227268
Так и пиши - РНН.
135 1227292
>>227287
Анус твой отрепортил.
136 1228002
>>227133
Ну понятно, что разговорную речь и экзотические языки так дохуя не попереводишь, но вот, например, официальную и полуофициальную хуйню я давно уже с чистой душой кидаю в гуглтранслейт, потому что он с ней превосходно прям стал справляться. Естественно, не без небольшого исправления лапками (терминология там, сомнительные слова и т.д.), но не вижу смысла вбивать все эти штампы вручную, если я и ГТ выдаём одно и то же.
137 1229286
Сап, Ворканы. Может немного не в тему, но представьте себе ситуевину, что вы - гипотетический HR, где бы вы стали искать себе в компанию людей со знанием инглиша. Накидайте вариков, чем больше - тем лучше. С меня как обычно.
138 1229496
>>229286
На биржах, которые указаны в шапке на пастебине, внезапно.

Первым делом я бы также проверил все ресурсы своего города, если речь о локальной компании, а персонал требуется штатный.
139 1230322
>>228002
>официальную и полуофициальную хуйню я давно уже с чистой душой кидаю в гуглтранслейт, потому что он с ней превосходно прям стал справляться.

>>227133
>гугловская нейросеть, сука, неплохо наторела в обработке японского (по сравнению с тем, что было парой лет ранее)


Еще пара лет и переводчики ВСЁ.
140 1230339
>>230322
>Еще пара лет и переводчики ВСЁ.

будем нищувать на художке
141 1230361
>>230339
Или в синхрон пойдете.
142 1230946
>>230361
Или в грузчики.
143 1231492
Двачаны, а есть в Незалежно бюро, с которыми, в принципе, можно работать?
144 1231517
Поясняю за специфику профессии всяким лингвистам-недоучкам и прочим студентам. На твоё знание языка-источника всем насрать. Всем насрать и на твоё знание русского. Всем похуй, какой у тебя будет замечательный красный диплом. Всем поебать даже на твоё резюме, которое ты с мамой сидел составлял и в которое она вписала, какой ты хороший умный мальчик.

Что действительно важно, так это навыки торгашества и умение сказочно, неописуемо восхвалять себя (без пиздежа, хотя можно и рискнуть местами). У тебя нет ни одного конкретного места работы в резюме? Да вообще похуй, все равно въебошь туда ставку 1000 рублей за страницу, пусть думают, что ты действительно стоишь этих бабок. Ну ладно, за 1000 тебя не возьмут, даже если ты реально профи, но суть ты понял. Один раз мамкиной подруге переводил инструкцию от гербалайфа? Всё, у тебя теперь есть опыт в сфере фармацевтики. И всем этим надо спамить во все встреченные тобой бюрЫ, даже если там прямым текстом пишут "2 высших образования, опыт от 20 лет". Вообще похуй, ты бля альфа-самец нахуй, в конце концов, ты в интернете, никто тебя в ответ не сможет засмеять.

А самоуничижение, чтобы хоть куда-то взяли, просьбы пристроиться на подсос за 10%, демпинг с аргументацией "у меня диплома и опыта нет, но меня мама обеспечивает, могу и бесплатно вам поработать" — это всё только губит профессию. Не хочешь делать всё вышеперечисленное — лучше иди в штатники в своём городе, будешь получать в 2 раза ниже средней, зато стабильность и никакой конкуренции.
145 1231536
>>231517
Кекус, и так понятно, что наглость - второе счастье. Спасибо, КО.
146 1231873
>>231517
Подписываюсь под каждым словом.

ваш успешный редактор

>>231536
Как показывает жизнь — понятно не всем.
изображение.png15 Кб, 1153x445
147 1231940
Я просто обожаю хохлобюро.
148 1231978
>>231940
Ну, это ещё лучше менее донно, чем у некоторых российских заказчиков.
>>203891
https://m2ch.hk/wrk/res/1138911.html#1188354
149 1231999
>>231978
Это цены для заказчиков, а не для переводчиков.
150 1232093
>>231999
Спасибо, Капитан Очевидность...
Или ты хочешь сказать, что скриншот из хохлобюро — это ставки для переводчиков?
151 1232109
>>232093
Для заказчиков, само собой. Я встречал охуевших заказчиков и по 9 рублей за страницу.
152 1232123
>>232109
Ну и у меня то же самое. Последнее, правда, уже для переводчиков, но ставки для рабов легко рассчитать по ставкам для заказчиков: в СНГшных конторах ты получишь не более 50%. Да и в остальном мире обычно тоже.
153 1232125
>>232123
Тьфу, не последнее, а скриншот техперевода.
154 1232221
>leon-shrugged

>ПРОСТО начни требовать 10 баксов за страницу с охуевших бюро, которые просят 5 с заказчика! Вот я работаю по 20 центов за слово, всем рекомендую просить минимум 10. И я далеко не выдающийся, у меня нет нихуя, кроме 10 лет документированного опыта, дохуища наград и технического образования.
155 1232330
>>224736
>>207827

Какой рейт мне выставить? И правда ли они пишут, что надо фото загрузить дружелюбное лол?
156 1232436
>>232330
Откуда ж я знаю?
Не помешает, да.
157 1233009
>>232436
Просто они мне без этого не дают аккаунт создать. Метят как обязательные поля.
158 1233249
>>231492
Бамп вопросу.
159 1234072
Анончики, котики, выручайте.

Пытался сменить поле деятельности, да не рассчитал с денежным запасом на время переката.

В связи с этим ищу человека, который подкинет мне заказик, готов делать за копейки - 100р.\страница.

Опыт есть в переводе художественном и научпопе, в тематике буду косячить, но ведь я прошу совсем чуть-чуть, просто чтобы заработать себе на еду.

Вы же тут все успешные, выручайте, анончики.
160 1234253
>>234072
Можешь сходить нахуй в тред копирайтинга, там работы всегда дохуя. А в сферу переводов не лезь, если не планируешь надолго углубляться, это одно из самых хуёвых мест для временной подработки. Хуже дела только у хуйдожников всяких.
161 1234436
>>234253
Да я раньше фрилансил, были постоянные заказчики, а потом решил перекатываться ВООБЩЕ в другую сферу, и вот, не рассчитал накопления, живу на последние 700р, лел. Ладно, спасибо за совет, попробую
162 1235294
>>234072
куда перекатываешься?
163 1235621
>>235294
Как бы странно это не звучало - в заработок музыкой
164 1235622
Сап.

Хочу вкатиться в IT-тематику из общих переводов. Для этого ищу здесь анона, который поможет мне это сделать. От вас требуется помочь мне пройти тестовое задание в бюро переводов, а затем редактировать мои работы и объяснять ошибки, пока я не овладею нужной лексикой.

За это готов предложить до половины своего дохода.

Другие тематики тоже приветствуются, но тянет именно в IT.

Если заинтересовались - пишите в тележку @Iwannaseeyoucrybitch3
165 1235627
>>235622
Родное сердце, головой-то подумай. Какой половиной какого дохода ты будешь делиться? Тысячей рублей раз в полгода? Да нахуй, за мат извени, это кому нужно? Ты, возможно, не представляешь, но эта овчинка не стоит выделки, так что давай-ка сам как-нибудь.
166 1235780
>>235627
А мимо пройти не мог? Тебе не нужно, другим будет нужно
167 1235808
>>235780
>другим будет нужно

Разве что в припадке альтруизма, потому как рассчитывать на реальную отдачу в таких условиях не приходится.
168 1235844
>>235808
Я три года переводами занимаюсь, все что нужно будет от анона - подтянуть мне лексику нужную в отрасли, и некоторые нюансы объяснить.
169 1236090
>>235844
Что же ты такое переводил, что в IT вкатиться сам не можешь?
sage 170 1236096
>>236090
>Что же ты такое переводил, что в медицинский перевод вкатиться сам не можешь?

>Что же ты такое переводил, что в нефтяной перевод вкатиться сам не можешь?


Судя по твоим вопросам ты просто кукаретик, прости, антон
171 1236147
>>236096
Все пропало, тушеночная невеста нас всех разоблачила!
172 1236313
>>236147
Воу, закомплексованный человек так стремится заручиться чьей-то поддержкой, что даже на анонимном форуме говорит "ВСЕХ НАС" вместо "меня".
173 1236337
>>236313
https://www.youtube.com/watch?v=KPDg6gtvQwg

Да просто вспомнилось чот. Но ты не робей, расскажи о своем опыте работы.
174 1236527
Какое можно придумать тестовое задание, чтобы хуёвые переводчики жиденько обосрались? Есть хитрый план избавиться кое от какой конкуренции.
175 1236540
>>236337
Переводил всякий научпоп, маркетинг и прочую срань, где практически нет спец. лексики. Сорре, но я не понимаю, как можно ПРОСТО взять и вкатиться в настоящую тематику вроде IT.
176 1236551
>>236540
П Р О С Т О берёшь и вкатываешься. Дают тебе текст, ты берёшь и не просто по мультитрану ищешь термины, отдалённо похожие на подходящие тебе, а изучаешь тему, чтобы понимать, о чём вообще текст и что происходит.
177 1236628
Анон, я зарегистрировался в смарткате. Просто попробовать решил. Образования ноль, портфолио тоже. Проставил ценник от балды 0.07р за слово. Ничего не ожидал, еще даже тестовое задание не доделал, а мне оказывается уже предложение пришло. Так вот, я понимаю что надо бы поначалу соглашаться и за копейки, но может я жестоко демпингую? Какая нормальная ставка для нулей как я и когда и насколько повышать если что?
178 1236634
>>236527
Дай текст на региональном диалекте Британии или США. 80% хомячья отсеется, ибо они нихуя сложнее билайкающих тинейджеров не слышали и будут с одним определением части речи ебаться часа 2
179 1236636
>>236540
Мой тебе добрый совет, родное сердце — почитай все, что есть в меню "Справка" ко всем программам, установленным на твоем компе. Ты будешь приятно удивлен, там тоже не боги горшки лепят. >>236551 все правильно говорит, без самостоятельного изучения темы далеко не уплывешь.
180 1236640
>>236628
Семь копеек за слово? Это 250 * 0,07 = 17,5 рублей за стандартную страницу? Да, ты немного демпингуешь. Самую малость, да.
181 1236642
>>236628
>0.07 RUB = 0.001113 USD

Не, это не демпинг, это ты решил бесплатно поработать. Облегчи себе задачу, отправь им письмо с предложением отстёгивать компании лавандоса за каждую страницу, которую они тебе будут присылать.
182 1236644
>>236628
>> Проставил ценник от балды 0.07р за слово.

Ты ебанутый, блядь? 7 копеек за слово. В час можно переводить по-человечески около 400 слов, для новичка в теме — 250. Итак, в час ты заработаешь 28 рублей, а в 10-часовой рабочий день, соот-но, 280. 7 копеек это гуглотранслейт. Гуглотранслейт доступен бесплатно. Ну ты понял.

Нормальная ставка для нуля — 0.8 рубля за страницу, хотя очень многие работают по ставкам в полтора или в два раза меньше, чтобы вечно ныть и не пытаться что-то поменять. Необучаемые овощи, хули с них взять.

Когда сможешь переводить качественно, повышай ставку. Максимум, который тебе реально могут предложить за англо-русский в СНГ, — 3 рубля за слово. В отдельных мифических ситуациях, слышал, доходит и до 4 рублей за страницу. Главное — ставку обязательно надо повышать постепенно, не слишком часто и по одному клиенту при полной загрузке.
183 1236645
>>236640
>>236642
Народ, я же написал, что проставил от балды. Там это требование при создании профиля. Я же потому и спрашиваю, ну в самом деле..
184 1236646
>>236645
Так фак же в самом начале треда есть! Там написано и об этом.
185 1236647
>>236644
Спасибо, анон.
186 1236649
>>236645
По ставкам:

Полный ньюфаг и обсос - 70 копеек за слово. Меньше просто зашкварно и западло брать. Далее ищешь клиентов по нарастающей, пока наконец не вырвешься за пределы СНГ, не наработаешь базу иностранных клиентов и не пошлёшь руснявых жадных ублюдков нахуй.
187 1236650
>>236646
Читал, но вроде проебал этот момент. Перечитаю.
188 1236651
>>236649
а сразу искать иностранных клиентов можно? может на другой площадке
189 1236652
>>236651
Теоретически никто не запрещает тебе зайти на проз, забашлять 120 баксов и начать рубить бабо$. На практике было бы неплохо сначала хотя бы три-четыре наименования руснявых бюро в портфолио иметь.
190 1236654
>>236649
Тебе тоже спасибо, анон.
191 1236724
Посоветуйте, пожалуйста, бюро, которое не кинет на деньги, и в которое можно вкатиться переводчику почти без опыта.
192 1237031
https://vk.com/itranslator?w=wall-31022965_128009

Судя по описанию и моему опыту, пригодится многим.
193 1239228
Предлагают работу в skyeng. Буду заниматься поиском потенциальных преподавателей в их школу с уровнем владения языка выше среднего. Кто-нибудь работал у них или есть знакомые такие? Что можете сказать?
194 1239832
3 рубля за слово, при скорости 400 слов в час, какой пиздец нахуй.
У меня выходит дай бог 300-500 рублей за час работы с учеником, и это нахуй нихуя не тоже самое, что просто сидеть и текст переводить.

мимо-реп-из-соседнего-треда
195 1240022
>>239832
Я тебе более того скажу: можно получать те же ~$20/h просто по факту того, что ты сидишь и переводишь. А уж там хоть 100 слов в час, хоть тысячу...
196 1240195
>>240022
а ещё можно сыном нефтяного шейха родиться.
197 1240320
>>236724
Бамп вопросу
198 1240561
>>240022
Не, ну у меня тоже бывает, что занимается ребенок 8 лет, из США, и за 500р/ч с ним просто нужно читать сказку и все. А бывает, что за 200р/ч какой-нибудь Вася из Нижнедрищенска, который выносит мозг половину урока своей нереальной тупостью.
Screenshot3.png60 Кб, 1248x760
199 1241190
Шапку читал, но стоит уточнить все же. Насколько сильно влияет наличие диплома, если у меня вот такой результат вышел по тесту, на пикрелейтед? Принципиально ли это для поиска работы? Универ дропнут на середине второго курса, поздновато в 30 лет уже как-то восстанавливаться и тратить два с половиной года на очном. Семьи у меня нет, 20к, что средняя ЗП для моего Замкадья, мне хватало бы (для начала точно, я столько же получаю сейчас).
200 1241219
>>241190
У меня нет никакого диплома, аналогичный результат на тесте, и ЧаВО писал я. Мой уровень ставок — предпоследний в обоих случаях. (Правда, с учётом низкой загрузки за год всё равно выходит не слишком-то много.)
Думаю, я ответил на твой вопрос?
201 1241248
>>240561
Какой город? Я в сибирском милионнике после выпуска из универа меньше 500 р не брал
202 1241260
>>241248
Мухосрань.

>Я в сибирском милионнике после выпуска из универа меньше 500 р не брал

Дык у меня то занятия по скайпу, со всем миром. Сижу в футболке и труханах, пью кофий, время выбираю сам. А цены ниже 500р обеспечивает кучу желающих, в итоге в месяц набигает больше, чем 5-10 человек по 500р.
203 1241769
>>241219
Да, спасибо. И насчет первых заказов еще тогда вопрос. Если я правильно понял из шапки, стоит начинать с ваквака. Но что делать, если у меня еще нет портфолио, нечего, в общем-то, писать в резюме по теме перевода? Стоит ли в него прикреплять ссылки на хотя бы вот этот тест выше или это не имеет значения? И каким образом происходит оплата, нужно заводить счет в веб кошельках, карту банковскую или еще каким-то образом? Извините, если это платина, я с фрилансом никогда до этого лично не сталкивался.
1417823185762.png45 Кб, 500x417
204 1241801
>выдали тестовое задание с припиской "акцент нужно сделать на передаче смысла, так, чтобы на русском языке это читалось естественно"

>текст из отборных корпоративных баззвордов, уровня https://www.youtube.com/watch?v=GyV_UG60dD4

Это, блядь, на английском-то естественно не читается.
205 1241824
>>241769
>И каким образом происходит оплата, нужно заводить счет в веб кошельках, карту банковскую или еще каким-то образом?

Двачую вопрос. Разве не возникнет вопросов у государства, если регулярно начнут поступать деньги на счёт, да ещё из-за границы?
206 1241829
>>241824
Если это не сотни тысяч в месяц, то всем похуй. Пока что, по крайней мере.
207 1241890
>>241829
кстати уже несколько раз приходили предложения от заказчиков оплатить 6% для ИП. Походу, постепенно начинают поджимать.
208 1241896
>>241769
Для начинающих яндекс неплох в качестве платёжной системы. Можно и карточку, хотя карты яндекса ничем, собственно, не отличаются от обычных банковских.
209 1241928
>>241769
Для начала, сделай перевод пары статей на разные тематики, с которыми планируешь работать. Потом будешь, собственно, лучшие работы прикреплять.
210 1242915
>>241769
Аноны, и еще вопрос встал, вдогонку. Прочитав факи из шапки, пробую программы для перевода. Я правильно понимаю, что изучить стоит и традос, и memoq, но пользоваться в работе бесплатными, а не воровать с торрентов?
211 1243055
>>242915
Да. Только ты не сможешь пользоваться специальными функциями более распространённых платных программ, вроде синхронизированного многопользовательского перевода на сервере. (Наиболее часто требуется наличие традоса.) Это закроет для тебя довольно много возможностей.
212 1243350
>>243055
Печально, но что поделать. Сорок косарей за него с самого начала отдавать безо всяких гарантий – сомнительная затея.
213 1243380
>>243350
Двадцать.
https://www.tra-service.ru/shop/

И не с самого начала, а как появится свободное бабло.
214 1244288
Аноны, подскажите пожалуйта, тонкости по поводу артикля:
A mysterious change had taken place - so mysterious a change that he was shocked...

вот этот второй a артикль для чего служит? А точнее как он более точно переводится и как это называется скажите пожалуйста
215 1244289
Как начать переводить с русского на английский бесплатно и без смс? С английского на русский получается отлично, быстро, живо, но если надо наоборот, то я сразу надолго впадаю в ступор и в итоге получается хуита.
216 1244415
>>244289
как - как
тренироваться блять, хули
со своего родного сложнее переводить всегда
Untitled.jpg107 Кб, 659x348
217 1244503
>>244288
вообще тебе в fl
218 1244602
Куда податься с подзабытым немецким? В1, было близко к В2.
219 1244770
>>244602
в школу языков?
220 1245182
>>244770
После 4 лет ин.яза?
221 1246370
>>203707 (OP)
Имею образование переводчика, но испытываю крайней степени отвращение ко всему этому маркетингу, производству, финансам и современным активно развивающимся на своём рынке компаниям. Не имею ни малейшего желание переводить для менеджеров и директоров ща блевану от этих слов их разговоры о продаже угля, процентах по кредитам на деловых встречах. Просто нахуй воротит от этого.
Зачем поступал и учился — просто не спрашивайте.
Какую можно найти работу без всей этой хуйни?
222 1246484
>>246370
Получай вторую вышку вне этой хуйни
223 1246491
>>244289
Так ты не переводи. С русского на английский — это нижний ценовой сегмент, всякие васяны просят английскую версию сайта сделать для галочки. Если кому-то нужен хороший, годный перевод на английский, он напряжёт кошелёк и наймёт нэйтива, а не руснявого ваньку.
224 1246579
>>231517
Отличные советы, бро! Нефти и добра тебе.
225 1246580
Господа, где стоит работать письменным переводчиком (en-ru)?
Подскажите годных сайтов.

Unbabel и rev.com пока показались малопрофитными. Впрочем, поправьте, если ошибаюсь.
226 1246698
>>245182
А что такого? Гордость мешает подтянуть язык?
>>246370
Точно так же, как и любую другую — искать до посиненения.
>>246580
Приходи на апворк.
227 1246939
>>246698
>приходи на апворк

Почему именно апворк? Почему не какой-то другой сайт? В чем преимущества, минусы?
228 1247256
>>246939
Здоровая биржа, много проектов, но и конкурентов немало.
229 1247421
>>247256
А ещё, помимо? Где можно денежку заработать? Особенно начинающему переводчику?
230 1247436
Антош, подскажи.
Нужно вкатиться на неделю, заработать 5-6 к и выкатиться, получив оплату 20 числа.
Опыта работы нет, но перевод с английского на русский всегда был моим коньком, делаю его очень быстро и качественно.
231 1247442
>>247436
Двачую вопрос.
232 1247669
>>247436
Двачую вопрос. Хочу вкатиться в топ-менеджмент газпрома на неделю, мне всего-то $50000 нужно. Потом выкачусь. Опыта работы нет, но лидерские навыки всегда были моим коньком, к тому же за неделю никто не заметит, что я ничего не знаю.
233 1247976
>>247669
Ты дурачок что ли?
234 1247977
>>247669
Можешь просто нахуй сходить, если ты бесполезный хуй, который посоветовать ничего не может.
235 1248170
>>247977
Тут советовать-то особо нечего. Такие вопросы задать могут лишь те, кто деньги переводами серьезно вряд ли зарабатывал. Соответственно, ни о каких коньках и прочих идеальных уровнях речи идти не может. Но не объяснять же человеку прямым текстом необходимость пройти нахуй с такими необоснованными претензиями, верно?
Позвольте поинтересоваться. Или развенчайте мои маняилиюзии 236 1248237
Собственно, у меня возник вопрос насколько оправданы приведенные ниже подсчеты, по поводу человеко-часов/$ при работе на сразу трех работах неполной занятости, а именно гидом-экскурсоводом, фриланс-переводчиком и онлайн репетитором русского языка для иностранцев.

Но для начала небольшое вступление.

Вот предположим есть человек с высокой коммуникабельностью, харизмой и врожденным талантом к языкам, над которым человек работал с самых юных лет, там родитель переводчик, да, интерес, все дела.

Короче говоря, к 25 годам две вышки (перевод и переводоведение+культурная антропология+лицензия экскурсовода) и знание английского, французского, испанского, китайского, вьетнамского и японского на уровнях от B2 до С2. Опыт и навыки в техническом переводе с английского, испанского и китайского. (Вот тут у меня кстати большие сомнения, реально ли замастерить сразу три столь разных языка до такого высокого уровня. Моя мать, например, работала с двумя языками, но это были английский и немецкий.)

Это было небольшое вступление. Теперь сами цифры. Сначала гид-переводчик по DC Всю информацию брал из гугла.
В сезон экскурсий (с мая по сентябрь, когда много иностранных туристов) провожу ежемесячно по 7 экскурсий, выбираю самые привлекательных по $/час и если свободна (люди которые вкалывают ежедневно по 150000 поднимают за месяц в сезон и 50000 вне сезона).
В среднем по ~18 человек группа и по времени (от дома, работа, до дома) от 3 до 8 часов.
17000+4500+25002+75002+6500=48000. Это за 7 экскурсий. С чаевыми 60000-80000 руб. получается
В демисезонны: по 3-4 экскурсии в месяц (около 20000, с чаевыми 30000 руб.).
Зимой и при ниже нуля по 1-2экскурсии (ок. 10000, с чаевыми 15000 руб.)
800005+300003+150004=550.000 руб. в год, что около 46.000 руб. в среднем.

Ниже переделанная копипаста из интервью одного фрилансера-переводчика.
У фрилансера нагрузка нерегулярная, бывают совершенно пустые дни, а бывает, работаешь по 12-15 часов в сутки. Главное в этой работе это научиться искать выгодные варианты и отсеивать всяких мошенников. Получается где-то 10-15 рабочих дней и 100 часов в месяц. Грубо говоря, в среднем получается около 13 суток по 8 часов в месяц.
Мой рекорд – 260 долларов за день. Но такие заказы, конечно, бывают не каждый день. В среднем получается около 800 евро в месяц. Те кто работают по 20-25 суток и 200 часов получают в среднем 1600 евро.
100 часов в месяц. Если разделить на 8 часов в день, то это около 13 суток в месяц. По деньгам 800 евро точно выходит (а вообще, учитывая навыки технического перевода испанского и китайского, то около 1500 должно быть). 800 евро это примерно 50000 руб. в месяц.

Онлайн репетитор. Округлил до 300р/час
По Скайпу. В среднем платят по 300 рублей в час, в основном англоговорящие студенты. Но есть французы и испаноязычные, для которых знание репетитором их родного языка большой плюс.
С мая по сентябрь, когда сезон для экскурсий по Москве, обычно по 2+1+2+1 часа в неделю с одним человеком (600+300+600+300=1800 руб. в неделю).
1800
4=7200 руб. в месяц за 24 часа. Короче говоря, минимум 6000.
С октября по апрель, когда экскурсий почти нет, то 2+2+2+3+3+2=14 часов в неделю для пары-тройки человек, что есть 4200 рублей в неделю.
4200*4=16800 рублей в месяц за 56 часов. Короче говоря, минимум 15000 руб.

Итоговый подсчет по всем сферам деятельности
Фриланс переводчик (летом): 80 часов, 40000 рублей.
Репетитор онлайн (летом): 24 часов, 6000 рублей.
Экскурсии (летом): 35 часов, 8 экскурсий, 80000 рублей.
139ч, 126k
Фриланс переводчик (зимой): 100 часов, 50000 рублей
Репетитор онлайн (зимой): 56 часов, 15000 рублей.
Экскурсии (зимой): 15 часов, 2-3 экскурсии, 30000 рублей.
171ч, 95k

Обычные работяги тратят 160(28д)-176(30д) часов в месяц, при работе по 5 дней в неделю при 8 часах в день. Средняя зарплата москвичей к концу 2017 года это около 63 тысяч рублей. Средняя зарплата менеджера по Москве 70000.

Собственно, вопрос: какие подводные камни и где я обосрался в подсчетах?
Позвольте поинтересоваться. Или развенчайте мои маняилиюзии 236 1248237
Собственно, у меня возник вопрос насколько оправданы приведенные ниже подсчеты, по поводу человеко-часов/$ при работе на сразу трех работах неполной занятости, а именно гидом-экскурсоводом, фриланс-переводчиком и онлайн репетитором русского языка для иностранцев.

Но для начала небольшое вступление.

Вот предположим есть человек с высокой коммуникабельностью, харизмой и врожденным талантом к языкам, над которым человек работал с самых юных лет, там родитель переводчик, да, интерес, все дела.

Короче говоря, к 25 годам две вышки (перевод и переводоведение+культурная антропология+лицензия экскурсовода) и знание английского, французского, испанского, китайского, вьетнамского и японского на уровнях от B2 до С2. Опыт и навыки в техническом переводе с английского, испанского и китайского. (Вот тут у меня кстати большие сомнения, реально ли замастерить сразу три столь разных языка до такого высокого уровня. Моя мать, например, работала с двумя языками, но это были английский и немецкий.)

Это было небольшое вступление. Теперь сами цифры. Сначала гид-переводчик по DC Всю информацию брал из гугла.
В сезон экскурсий (с мая по сентябрь, когда много иностранных туристов) провожу ежемесячно по 7 экскурсий, выбираю самые привлекательных по $/час и если свободна (люди которые вкалывают ежедневно по 150000 поднимают за месяц в сезон и 50000 вне сезона).
В среднем по ~18 человек группа и по времени (от дома, работа, до дома) от 3 до 8 часов.
17000+4500+25002+75002+6500=48000. Это за 7 экскурсий. С чаевыми 60000-80000 руб. получается
В демисезонны: по 3-4 экскурсии в месяц (около 20000, с чаевыми 30000 руб.).
Зимой и при ниже нуля по 1-2экскурсии (ок. 10000, с чаевыми 15000 руб.)
800005+300003+150004=550.000 руб. в год, что около 46.000 руб. в среднем.

Ниже переделанная копипаста из интервью одного фрилансера-переводчика.
У фрилансера нагрузка нерегулярная, бывают совершенно пустые дни, а бывает, работаешь по 12-15 часов в сутки. Главное в этой работе это научиться искать выгодные варианты и отсеивать всяких мошенников. Получается где-то 10-15 рабочих дней и 100 часов в месяц. Грубо говоря, в среднем получается около 13 суток по 8 часов в месяц.
Мой рекорд – 260 долларов за день. Но такие заказы, конечно, бывают не каждый день. В среднем получается около 800 евро в месяц. Те кто работают по 20-25 суток и 200 часов получают в среднем 1600 евро.
100 часов в месяц. Если разделить на 8 часов в день, то это около 13 суток в месяц. По деньгам 800 евро точно выходит (а вообще, учитывая навыки технического перевода испанского и китайского, то около 1500 должно быть). 800 евро это примерно 50000 руб. в месяц.

Онлайн репетитор. Округлил до 300р/час
По Скайпу. В среднем платят по 300 рублей в час, в основном англоговорящие студенты. Но есть французы и испаноязычные, для которых знание репетитором их родного языка большой плюс.
С мая по сентябрь, когда сезон для экскурсий по Москве, обычно по 2+1+2+1 часа в неделю с одним человеком (600+300+600+300=1800 руб. в неделю).
1800
4=7200 руб. в месяц за 24 часа. Короче говоря, минимум 6000.
С октября по апрель, когда экскурсий почти нет, то 2+2+2+3+3+2=14 часов в неделю для пары-тройки человек, что есть 4200 рублей в неделю.
4200*4=16800 рублей в месяц за 56 часов. Короче говоря, минимум 15000 руб.

Итоговый подсчет по всем сферам деятельности
Фриланс переводчик (летом): 80 часов, 40000 рублей.
Репетитор онлайн (летом): 24 часов, 6000 рублей.
Экскурсии (летом): 35 часов, 8 экскурсий, 80000 рублей.
139ч, 126k
Фриланс переводчик (зимой): 100 часов, 50000 рублей
Репетитор онлайн (зимой): 56 часов, 15000 рублей.
Экскурсии (зимой): 15 часов, 2-3 экскурсии, 30000 рублей.
171ч, 95k

Обычные работяги тратят 160(28д)-176(30д) часов в месяц, при работе по 5 дней в неделю при 8 часах в день. Средняя зарплата москвичей к концу 2017 года это около 63 тысяч рублей. Средняя зарплата менеджера по Москве 70000.

Собственно, вопрос: какие подводные камни и где я обосрался в подсчетах?
237 1248238
Вот еще вдогонку занимательная статейка, где гид-переводчица (она владеет всего лишь английским) делится информацией по поводу своего заработка. Сюда посщу несколько показавшихся мне занимательными выдержек.
http://www.the-village.ru/village/business/schet/281436-gidy
>Недавно вообще был курьезный случай, из-за которого меня чуть не лишили лицензии. С группой из 20 вьетнамцев я зашла в Успенский собор, и вдруг они дружно сели на лавочки и начали снимать обувь и носки. Кто-то даже заранее разулся перед входом и зашел в храм уже босиком. Я даже не представляю, как можно было предугадать, что кому-то придет такое в голову, и предупредить, что этого делать нельзя.

>Один раз приезжали двое пакистанцев, которые хотели найти себе русских жен. Они меня просили рассказать, какие они, эти загадочные русские женщины. У нас сити-тур, я им про Юрия Долгорукого рассказываю, а они и слушать не хотят — им бы про жен все разузнать. Бывает и такое, что туристы пытаются познакомиться. У меня на экскурсии была группа состоятельных мужчин из Египта, и один из них, несмотря на то что у него есть жена и дети, теперь часто мне пишет, приглашает сходить в бар или клуб. В таких случаях отказываюсь под благовидными предлогами, чтобы никого не обидеть.

>В агентствах считают гонорар гидов по-разному: где-то почасовая оплата, где-то ты получаешь фиксированную сумму за всю экскурсию. Можно провести одну часовую экскурсию по Кремлю за 2 500 рублей и за те же деньги четыре часа кататься по всему городу. Иногда удается взять несколько экскурсий в день, если одна утром, а другая вечером. В среднем один час работы опытного гида в сезон стоит от 800 до тысячи рублей. Как правило, крупные операторы, которые занимаются и перевозками, и гостиницами, платят гидам меньше. Если же фирма специализируется только на экскурсиях, то она может платить и до 1 500 рублей в час.

>Но это все относится только к сезону: примерно с мая по сентябрь в Москве много иностранцев. В холодное время года туристы из-за границы к нам практически не едут, зато им на смену приходят группы русских туристов из регионов, которых привлекают традиционные зимние фестивали. В низкий сезон спад туристической активности ощущается очень сильно. Если летом приходится работать каждый день, то зимой бывает, что за месяц проводишь всего пару экскурсий. Тогда уже хватаешься за любое предложение работы от агентства.

>Помимо заработка, гиды получают от туристов чаевые. Все иностранцы, кроме индусов, оставляют на чай. Обычно человек дает около 40 евро, если ему все понравилось. Но с чаевыми все бывает очень по-разному: могут дать и 20 тысяч с группы, и 500 рублей. Считается, что самые большие чаевые получают гиды, которые сопровождают туристов в круизах на теплоходах из Москвы в Петербург или по Волге. Там можно за пару недель получить и 200 тысяч чаевых. А вот русские туристы на чай не оставляют никогда. У нас принято благодарить рублем официантов, но не гидов.
237 1248238
Вот еще вдогонку занимательная статейка, где гид-переводчица (она владеет всего лишь английским) делится информацией по поводу своего заработка. Сюда посщу несколько показавшихся мне занимательными выдержек.
http://www.the-village.ru/village/business/schet/281436-gidy
>Недавно вообще был курьезный случай, из-за которого меня чуть не лишили лицензии. С группой из 20 вьетнамцев я зашла в Успенский собор, и вдруг они дружно сели на лавочки и начали снимать обувь и носки. Кто-то даже заранее разулся перед входом и зашел в храм уже босиком. Я даже не представляю, как можно было предугадать, что кому-то придет такое в голову, и предупредить, что этого делать нельзя.

>Один раз приезжали двое пакистанцев, которые хотели найти себе русских жен. Они меня просили рассказать, какие они, эти загадочные русские женщины. У нас сити-тур, я им про Юрия Долгорукого рассказываю, а они и слушать не хотят — им бы про жен все разузнать. Бывает и такое, что туристы пытаются познакомиться. У меня на экскурсии была группа состоятельных мужчин из Египта, и один из них, несмотря на то что у него есть жена и дети, теперь часто мне пишет, приглашает сходить в бар или клуб. В таких случаях отказываюсь под благовидными предлогами, чтобы никого не обидеть.

>В агентствах считают гонорар гидов по-разному: где-то почасовая оплата, где-то ты получаешь фиксированную сумму за всю экскурсию. Можно провести одну часовую экскурсию по Кремлю за 2 500 рублей и за те же деньги четыре часа кататься по всему городу. Иногда удается взять несколько экскурсий в день, если одна утром, а другая вечером. В среднем один час работы опытного гида в сезон стоит от 800 до тысячи рублей. Как правило, крупные операторы, которые занимаются и перевозками, и гостиницами, платят гидам меньше. Если же фирма специализируется только на экскурсиях, то она может платить и до 1 500 рублей в час.

>Но это все относится только к сезону: примерно с мая по сентябрь в Москве много иностранцев. В холодное время года туристы из-за границы к нам практически не едут, зато им на смену приходят группы русских туристов из регионов, которых привлекают традиционные зимние фестивали. В низкий сезон спад туристической активности ощущается очень сильно. Если летом приходится работать каждый день, то зимой бывает, что за месяц проводишь всего пару экскурсий. Тогда уже хватаешься за любое предложение работы от агентства.

>Помимо заработка, гиды получают от туристов чаевые. Все иностранцы, кроме индусов, оставляют на чай. Обычно человек дает около 40 евро, если ему все понравилось. Но с чаевыми все бывает очень по-разному: могут дать и 20 тысяч с группы, и 500 рублей. Считается, что самые большие чаевые получают гиды, которые сопровождают туристов в круизах на теплоходах из Москвы в Петербург или по Волге. Там можно за пару недель получить и 200 тысяч чаевых. А вот русские туристы на чай не оставляют никогда. У нас принято благодарить рублем официантов, но не гидов.
238 1248266
>>248237
>>248238
нахуй я английский учил, чтобы гидом быть?
239 1248267
>>248170
>ряяя невозможно

Иди нахуй, всё возможно. Пусть даже не на заявленную сумму, а меньше. Да похуй.
240 1248278
>>248267
Для кого-то может и возможно. Но не для тебя.
241 1248287
>>248266
Да почему нет-то? Работа на свежем воздухе, свободный график, пару часов походил по Кремлю попиздел с интересными людьми, завел новые знакомства и свободен. Ну там в статье подробнее, там, пять часов на автобусе или индивидуальная экскурсия на авто ~20000 за ~6 часов. По-моему это ахуенно.

И я как бы и фреленс-переводчика с репетиторством выше привел. Как бы если нет хороших вариантов с одной работой, находишь что-то хорошее в другой. По-моему это очень гибкая система самообеспечения. Вот меня интересует насколько реальны такие суммы и затраты по времени?
242 1248289
>>248237
сначала прихуел от бога организации а потом понял, что это теорикрафт
у меня с двумя постоянными заказчиками (ой нам завтра к утру нужно - ой и нам тоже) и 1 ученицей (ой антон антонович я сегодня не могу) уже возникают головные боли со сроками, а от твоих подсчётов сразу нервно дёргается глаз
243 1248292
>>248278
Её раз тебе сказал - иди нахуй. Ты тупой?
244 1248293
>>248287
Присоединюсь к этому оратору.
245 1248296
>>248289
А где именно у тебя глаз дергается, что, все хуево так? И сколько, вот скажи, ты реально работаешь? Ну в часах. Если бы там ученики не переносили и стабильно платили? Кстати, сколько платят? Я правильно сумму взял, 300 рублей за час?

Вот по фриленсеру я, например, брал инфу с первой страницы гугла. Там интервью, один мужик живет в Европе, работает 200 часов в месяц на себя и в среднем у него 1600 евро выходит. Как я это представляю: если подвязки подточить, то неплохой вариант, ну чтоб не горело по срокам заказчику и тебе, всегда можно будет найти и в Москве.

Вообще, я как бы поэтому и сделал такую тройную комбуху, чтоб всегда был хороший варик, без лишней нервотрепки и время-затрат, с окнами неопределенной протяженности по желанию. Теперь не могу понять что я не учел, уж слишком все sexy выглядит.
246 1248299
>>248292
Никуда не собираюсь идти.
247 1248302
>>248299
правильно не поддавайся
248 1248303
>>248296
дёргается потому что я сразу представляю как несчастный анон, водивший индусов под дождём до вечера бежит домой переводить инструкцию к мясорубке до 5 утра, а в 9 ему звонит билли с другого конца света, чтобы пообсуждать особенности грамматики великого и могучего
но это так, у меня стакан наполовину пуст

работаю я, сколько хочу, слава богу, с заказчиками этими не один год, так что это уже и не фриланс, наверное. Девочку учу как все за 500 р, но там больше домашку помочь и т.д. Вживую правда. Раньше ещё одной пиздлявой дамочке преподавал за 1000 р на полтора.
249 1248310
>>248303
>несчастный анон, водивший индусов под дождём до вечера бежит домой переводить инструкцию к мясорубке до 5 утра

Не, ты не понял. ВСЯ СУТЬ такого тройного комбо как раз таки наоборот в том, что тебе не нужно будет никуда бежать и рвать жопу. Ты просто смотришь на свой график, планируешь и берешься за что можешь, когда можешь. Как-то очень тучи сгущаешь.

>с заказчиками этими не один год, так что это уже и не фриланс

Вот да, наверно, похоже так. А без постоянных клиентов на фриленсе как живется вообще знаешь? Или лучше держать спасательную сиську рядом и отношения не портить, да?

А девочка с дамой откуда, можно поинтересоваться? Зачем они русский учат?
250 1248319
>>248310
хз антош, лично я бы не стал понятия "фриланс" и "график" употреблять в одном предложении. особенно в первые годы переводческой деятельности. как там другим анонам живётся - не знаю, может подтянутся, расскажут. Но лично мне чаще встречались заказы аля "сделать до завтра". Пару раз откажешь - больше не напишут.

репетиторствовал я только русских английскому.
251 1248367
>>248319
Насчет первых лет не скажу, но когда один заказчик присылает 50 тысяч слов, второй — 30, а третий открывает почасовой проект, которого хватит часов эдак на 20, то понятия "фриланс" и "график" в одном предложении употребляются на раз.

Мимо-с-апворка
252 1249014
>>247421 >>246580
Двачую вопрос.
253 1249602
>>248299
Да кто тебя спрашивает.
254 1249608
>>249602
Хоть спрашивай, хоть не спрашивай, а сделать ты всё равно нихуя не можешь, бестолковый кусок дерьма.
255 1249627
>>249608
Иди уже нахуй, омеган. Проигрываю с этих компротивлений.
256 1250032
>>249627
Да ты вообще проигравший по жизни.
257 1250066
>>250032
>эти копротивления униженного омегана
258 1250229
>>250066
>послал кого-то на анонимной борде

>думает, что оскорбил

Такой ты смешной.
259 1250718
>>250229
Братиш, тебе нужно было уебать отсюда еще час назад, но тебя что-то сильно цепляет.
Успокойся, ты хороший мальчик, ты во всем прав. Ложись спать.
260 1250719
get a room you two
261 1250721
>>250718
W/e. Удачно тебе заработать сколько-то там k до 20 числа и выкатиться, ага.
262 1250723
>>250721
Я вообще другой мимо проходящий анон, который шлёт тебя, озлобленного неудачника, судящего по себе, нахуй. Соси.
263 1250736
>>250723
Huh? Я хотя бы могу обходиться без посылов нахуй в каждом посте. Так что кто ещё тут озлобленный, это бабушка надвое сказала. Особенно учитывая то, что ты впрягся за кого-то другого, хотя тебя об этом никто не просил. Видимо, слишком много свободного времени. Ничего, пройдёт.
Ладно, этот разговор никуда не ведёт, пора заканчивать. Можешь оставить за собой последний вскудах, если полегчает от этого.
264 1250741
>>250736
Омеган, уймись уже. Хватит позориться, болезный.
Я ж не читаю твои высеры.
Без названия.jpg4 Кб, 182x200
265 1250756
На Lionbridge работал кто?
Про позицию Lionbridge Interpreter скажет кто?
266 1250761
>>250756
А также lionbridge Translator?
Снимок.PNG12 Кб, 816x361
267 1251283
Что написать буржуям?
268 1251381
>>251283
mamu ebal
269 1251382
>>251283
hui v rot kakoi compot
270 1251407
А окей будет в портфолио запихнуть удачные тестовые (если они не сверсупергиперсекретные) или с конкурсов каких работы? Чот лень заморачиваться с NDA и специально для портфолио тоже придумывать что-то лень
271 1251410
Потсоны, где можно уровень английского проверить, есть ли тест какой какой знатный
272 1251470
>>251410
efset часовой например
image.jpg77 Кб, 562x604
273 1251515
>>251410
>знатный

Прокекал.
274 1251650
Так и не понял, на каких биржах тут начинают фрилансить до первого бюро переводов/нормального заказчика.
На етхт полтора заказа за копейки, транзилла ваще говно какое-то, транслейторскафе ничего, вроде, но конкуренция адок, туда же про апворк и проз. Ваквак внезапно ничего, но хз протяну ли на нём одном, пока всё ОЧЕНЬ ПЛОХО.
275 1251654
>>251650
А что плохого в апворке, скажи?
276 1251662
>>251654
Ну я не так давно зарегался, но пока что по впечатлениям весьма тягостная высококонкурентная переполненная демпингом штука, где проблематично выжить, не будучи супероуспешным переводчиком с X лет работы, топовыми корочками и прочим. Или я где-то ошибаюсь? Просто я ньюфаг с незаконченной (пока что) вышкой, который хоть как-то пытается заработать переводами в интернете.
277 1251683
>>251662
Я такой же в этой сфере ньюфаг, задающийся аналогичным вопросомю
278 1251876
279 1251887
Подрабатываю учителем английского в частной английской школе. В каком месте я смогу с этим опытом сказать "плати мне много быстро падла"?
280 1251889
У вас, ньюфагов, почему-то едва ли не поголовно весьма искаженное представление о фрилансе переводами. Это нихуя не то место, где можно быстренько срубить бабла всем и вся. Постановка вопроса в виде "зарегистрироваться в среду и поднять деньжат к пятнице" глубоко ошибочна.

Фриланс — это про терпение, это про десятки и сотни оставшихся без внимания откликов на проекты, это про пятый месяц без заказов, это про постоянную работу над профилем и репутацией. Это долго, медленно, сложно и не факт, что в конце-концов успешно.
281 1251950
>в конце концов

slfx
282 1252062
>>248237
я конечно не москвич, но 6 кусков за 24 часа работы это по моему пиздец мелоч по московским меркам
283 1252156
>>252149 (Del)
обычная студия с днищеставками и сроками аля прислать вечером-сделать к утру
284 1252163
>>252146 (Del)
>>252147 (Del)

Я, конечно, могу запустить пейнт и еще разок зарисовать скриншот дохода с того же апворка, но вы разве поверите?
285 1252164
>>252158 (Del)
3+ года назад переводил им пару месяцев. 60 копеек за слово было. правда по тематике "игры", на технарей наверное повыше. я так больше для фана брался, перевёл пару азиатских стрелялок на андроид и какие-то патчноуты, но потом кушать захотелось.
286 1252171
>>252167 (Del)
Или что?
287 1252180
>>252169 (Del)
ну это ещё до скачка долляра было. но так да, хуйня.
288 1252186
>>252181 (Del)
Етить ты хам!
289 1252187
>>252182 (Del)
хз я просто тест задание выполнил. может теперь по другому.
290 1252348
Коллеги-двачаны, а дайте гайд по ведению статистики, шоб потом аки белый человек предъявлять бюро отчёт перед оплатой.
Нефть почтой вышлю.
291 1252440
Короче заебал меня универ, учусь сам не знаю зачем, но времени уходит на езду туда-сюда и домашки безумно много.
Думаю взять академ, попробовать пофрилансить хотя бы полгода переводами, благо английский судя по тесту C1-C2. Какие подводные камни?
293 1252486
>>252163
Лучше расскажи, как к такому доходу пришел.
294 1252536
>>252450
Этот анон про неделю написал, а я про год.
295 1252689
>>250756
>>250761
Бамп вопросу.
296 1253212
Хочу, короче, на неделю вкатиться во фриланс и поднять дохуя бабла. Образования нет, опыта нет, но мне всего-то за неделю нужно 1к$. Киньте пару заказов, если не впадлу, а то мне чет лень впрягаться и искать.
297 1253215
>>253212
Надо было еще написать "Давайте я за кого-нибудь заказ сделаю, а деньги поделим".
DSCF37602.jpg677 Кб, 1992x1501
298 1253218
>>252486
Сыктым-сыктым, бай булдым.
Работал много и долго, как еще.
299 1253435
>>253212
Извини, нужны только те, у кого перевод - конек, и они его делают его быстро и качественно.
300 1253546
>>253212
Здравствуйте, Илья! Нам нужен переводчик с нативным знанием английского, разбирающийся в медицинской, нефтегазовой, аэрокосмической тематиках, а также говорящий на казахском и украинском языках. Нужно срочно перевести сто страниц, срок выполнения три дня, оплата - семь тысяч рублей. Приступаете?
301 1253883
как же я люблю работать по выходным в хорошую погоду
302 1253907
>>253546
100 страниц от 30000 рублей.
303 1254043
>>253212
Омеган, ты всё никак не уймёшься? Знатно ж тебе пригорело, лузер.
304 1254045
>>252440
Не слушай того >>251889 долбоёба, бро.
Это просто озлобленный лузер.
Занимайся, чем тебе хочется.
DSC04136.JPG4,6 Мб, 2396x2876
305 1254050
суп сосаны.

расскажите, реально ли получать хотя бы 1000$ работая на англ->рус на удаленке, по 2-4 часа в день, спустя 1-2-3-10-50 лет задрачивания всяких бирж?

о себе - англ знаю на 4, по работе часто общаюсь по английски, по знанию языка есть уклон в область химии и бухгалтерии.
306 1254052
>>254050
ах да, дипломов и опыта, есессно, никаких нет.
307 1254129
>>254050
>хотя бы 1000$

Хуясебе совсем зажрался.
308 1254474
Кто практикует удалённое обучение детей английскому?
Какой-то анон учил китайских лолей и шота удалённо по контракту.
Поделитесь инфой насчёт этого.
309 1254671
Есть ли смысл отличнику-первокурснику из Мухосранского вуза с Upper-intermediate английским и без опыта работы подрабатывать летом переводчиком? Чтение тредов мне подсказывает, что раздачей флаеров заработать можно больше, однако проебывать возможность заработать опыт как-то тоже не хочется.
310 1254704
Ананасы, поясните за репутацию на всех этих биржах? Что её формирует и как она изменяется?
Без названия (1).jpg5 Кб, 282x179
TransPerfect 311 1254776
На TransPerfect работал кто?
Поделитесь впечатлениями. Какие расценки? Расскажите о работе.
312 1254789
Upper-intermediate для работы переводчиком совсем говно, или нужен хотя бы Advanced?
313 1254976
>>254789
Нет, пойдёт, нужен advanced.
314 1255241
>>254976
Почему? Если я работаю письменным переводчиком и мне скорость особо не важна?
315 1255271
Кто работает в бюро переводов? Как устраивались и как там в целом работается?
316 1255323
>>255241
Upper-intermediate достаточно, нужен Advanced.
317 1255362
>>254976
>>255323
Мне кажется, или ты отвечаешь на вопросы странно?
318 1255463
>>255362
Как спросил, так и отвечаю.
319 1255570
>>255463
Спросил адекватно, получил ответ какой-то странный.
320 1255615
>>255362
А я понял, что он пытается донести. Типа b2 сойдет как минималка, но для нормальнойполноценной работы необходим c. b2 даже не все заказы можно взять, а если берешь то тратишь на их перевод много ресурсов. ну и я так понял, биржи работают с репутацией на время. Короче, система такая с b2 далеко не уедешь, но превозмогать и вкатываться можно.
Я правильно понял?
321 1255748
>>255615
>Типа b2 сойдет как минималка, но для нормальнойполноценной работы необходим c. b2 даже не все заказы можно взять, а если берешь то тратишь на их перевод много ресурсов. ну и я так понял, биржи работают с репутацией на время. Короче, система такая с b2 далеко не уедешь, но превозмогать и вкатываться можно.

Всё правильно понял. Если это так, как ты утверждаешь, то спасибо.
мимо анон с b2
322 1255763
Переводаны, есть тут кто с пэйпалом?
Хотел зарегистрироваться, а там требуют ИНН или СНИЛС, а я неработающая корзинка и вообще не ебу, где их взять. Что делать? Алсо зачем они нужны, налоговая потом выебет или что?
323 1255771
>>255763
нужны, потому что требование законодательства (нашего)
иди в налоговую/пенсионный по месту прописки и получай
324 1255773
>>255271
Не иду туда. Это издевательство и убьет в тебе любое желание жить.
Фриланс за копейки и борьба за каждый заказ >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> просиживание жопы в офисе по 8 часов в день
325 1255780
Аноны, работал кто в комфортеле, а то по отзывам хуй поймешь, что там и как, а знакомых, которые там батрачили нет.
326 1255781
>>255780
Ой соре, я треды попутал.
327 1255794
>>254474
Ну я практикую.
Только учу русскому китайцы есть, с сша есть, с европки.
328 1255804
>>255794
Ух, ебать, расскажи подробнее!
Какое образование имеешь?
Какой опыт преподавательской практики?
Как вышел на таких клиентов?
Какие требования?
Сколько получаешь?
Почему не английский?
Учишь детей или взрослых?
Как учишь? Через скайп? Какие ещё программы используешь?
329 1256324
>>254050
>англ знаю на 4

60р-100р за 1000 знаков на биржах, сам посчитай, сколько времени это у тебя занимает

>по работе часто общаюсь по английски

лучше налаживай контакты и ищи работу с иностранцами
330 1256891
>>255804
>Какое образование имеешь?

Два высших, второе по китайскому языку, его сейчас заканчиваю (т.е. де факто уровень только 4).

>Какой опыт преподавательской практики?

В университете научные работы писал, у студентов занятия вел. Особой практикой не отличаюсь, просто умею очень-очень внятно объяснять, так что даже тупой пропитый алкаш поймет.

>Как вышел на таких клиентов?

Зарегистрировался на всех сайтах репетиторов, где есть не только ру-коммьюнити. Вышло с десяток, большинство оказалось говном, остались два. На первом 95% работы, на втором 5%, держу второй на "мало ли". Ну и клиентов искать не нужно, они сами тебя находят.

>Какие требования?

Никаких, лол, просто не всех берут, так как тьюторов слишком много. У меня комбинация языков относительно редкая, вот и взяли (но это не точно, может просто говорят что не всех берут).
А так основное требование - это не уводить учеников с платформы. Цены ставишь сам, но за каждое с ученика берут комиссию, т.е. платит он например в систему 500, четверть им, остальное твое. С каждым часом занятий апаешь уровень, комиссия постепенно снижается. За это тебя продвигают, есть рейтинги и прочее говно, система отзывов там, бафы, плюшки. Многие всех учеников переводят просто к себе в контакты, а конторе пишут "Не сработались и прочее", наябывая систему, но мне нормально и так. За подобные действия кстати штрафы, блокировка акка и прочие дебафы.

>Сколько получаешь?

Ну, у меня ставка днищенская, хуже посудомойщика в США (5 баксов в час), но это в 6 раз больше средней ставки в час по моей мухосрани, поэтому мне норм. На такой ставке максимум выходило 80к, но это был пиздец - по 14 рабочих часов. Ну, а у остальных есть ставки по 25 баксов например, там и 4 часа в день 5 дней в неделю принесут тебе 120к.

>Почему не английский?

Ебанутый язык, со школы ненавижу все эти времена говна. Говорить на нем могу, читать/писать для англоязычных учеников могу и ладно, больше знать не хочу.

>Учишь детей или взрослых?

Школьников от 7 лет и до взрослых, мне пох вообще. Ученикам тоже вроде нравится, раз продолжают со мной заниматься.

>Как учишь? Через скайп? Какие ещё программы используешь?

Скайп и вичат.
Использую еще классную комнату гугла (Google Classroom), невероятно полезная вещь оказалась. Еще квизлет, диаграмки составлять и прочие детские пособия - просто и годно.
Ну, еще платные учительские аки на том же квизлете, подкастах и прочему, беру там то, чего нет в открытом доступе.

PS На одном из сайтов, где я работал, есть репетиторы даже по Доте-2, лол блядь нахуй. И у них ставка больше, чем у меня, в два раза. Куда идет этот мир, пиздец.
330 1256891
>>255804
>Какое образование имеешь?

Два высших, второе по китайскому языку, его сейчас заканчиваю (т.е. де факто уровень только 4).

>Какой опыт преподавательской практики?

В университете научные работы писал, у студентов занятия вел. Особой практикой не отличаюсь, просто умею очень-очень внятно объяснять, так что даже тупой пропитый алкаш поймет.

>Как вышел на таких клиентов?

Зарегистрировался на всех сайтах репетиторов, где есть не только ру-коммьюнити. Вышло с десяток, большинство оказалось говном, остались два. На первом 95% работы, на втором 5%, держу второй на "мало ли". Ну и клиентов искать не нужно, они сами тебя находят.

>Какие требования?

Никаких, лол, просто не всех берут, так как тьюторов слишком много. У меня комбинация языков относительно редкая, вот и взяли (но это не точно, может просто говорят что не всех берут).
А так основное требование - это не уводить учеников с платформы. Цены ставишь сам, но за каждое с ученика берут комиссию, т.е. платит он например в систему 500, четверть им, остальное твое. С каждым часом занятий апаешь уровень, комиссия постепенно снижается. За это тебя продвигают, есть рейтинги и прочее говно, система отзывов там, бафы, плюшки. Многие всех учеников переводят просто к себе в контакты, а конторе пишут "Не сработались и прочее", наябывая систему, но мне нормально и так. За подобные действия кстати штрафы, блокировка акка и прочие дебафы.

>Сколько получаешь?

Ну, у меня ставка днищенская, хуже посудомойщика в США (5 баксов в час), но это в 6 раз больше средней ставки в час по моей мухосрани, поэтому мне норм. На такой ставке максимум выходило 80к, но это был пиздец - по 14 рабочих часов. Ну, а у остальных есть ставки по 25 баксов например, там и 4 часа в день 5 дней в неделю принесут тебе 120к.

>Почему не английский?

Ебанутый язык, со школы ненавижу все эти времена говна. Говорить на нем могу, читать/писать для англоязычных учеников могу и ладно, больше знать не хочу.

>Учишь детей или взрослых?

Школьников от 7 лет и до взрослых, мне пох вообще. Ученикам тоже вроде нравится, раз продолжают со мной заниматься.

>Как учишь? Через скайп? Какие ещё программы используешь?

Скайп и вичат.
Использую еще классную комнату гугла (Google Classroom), невероятно полезная вещь оказалась. Еще квизлет, диаграмки составлять и прочие детские пособия - просто и годно.
Ну, еще платные учительские аки на том же квизлете, подкастах и прочему, беру там то, чего нет в открытом доступе.

PS На одном из сайтов, где я работал, есть репетиторы даже по Доте-2, лол блядь нахуй. И у них ставка больше, чем у меня, в два раза. Куда идет этот мир, пиздец.
331 1256941
>>246370
Двачую этого анона.
Только вы будете хуесосить меня, но я даже не доучился.
Конец 3 курса,я проебую пары нахуй/могут отчислить. Хотя хуй его, назвать это образованием сложно, пол группы не ходит, один чувак со 2 курса забил - все еще числится на очке. Люблю английский, но понял что работаь именно переводчиком не хочу. А вот связанная работа с англом да, но меня хуй ввозьмут если я сейчас дропну. Будет онли 11 классов, пиздец, хоть на слова верь. Есть какие-нибудь советы аноны?
да да знаю что проебался, но блять, ктож знал..
оплата 332 1256964
Сколько средней руки переводчик (en-ru) должен получать в час?
Я понимаю, что всё по-разному, но какую цену можно назвать приемлемой, средней ценой? А за слово?
333 1256967
>>256891
Ну а хули? Сколько преподов китайского, а сколько сильных дотеров? Да и дота сейчас в тренде.
334 1256990
>>256941
>классов, пиздец, хоть на слова верь. Есть какие-нибудь советы аноны?

>да да знаю что прое


Доучись в шараге, а потом делай что хочешь. Такие же мысли были.
335 1257068
>>256941
>А вот связанная работа с англом да, но меня хуй ввозьмут если я сейчас дропну.

Ну так не дропай.
336 1257410
>>256941
на работе связанной с англом как правило требуются и другие навыки. я бы учился дальше, на крайняк академ взял, если совсем пизда. хотя я своих заказчиков ещё на 3 курсе нашёл без всяких дипломов
337 1257450
>>256964
Бамп вопросу.
338 1257489
>>256891
>остались два. На первом 95% работы, на втором 5%,

Подскажи названия ресурсов, пожалуйста.
>Ну, а у остальных есть ставки по 25 баксов например

Это что за ставки такие? Как такие получить? Нужно 10 лет опыта иметь или что?

Алсо, как выглядит программа обучения русскому языку для иностранцев? Вообще не представляю. Как изучается английский более-менее понятно ещё, а как учится русский?
339 1257673
>>257489
foxford, tutoronline, virtual academy, preply - тысячи их, просто вбей в гугл "репетиторы онлайн" и пройдись по разделу вакансии, либо ищи кнопку "стать репетитором"

Условия разные, мне например по условиям больше всех нравится Preply, но туда не берут никого почему-то.

По ставкам:
Какую хочешь, такую и ставишь, хоть 100500 денег в час.
Суть в том, что площадки эти в большинстве своем есть биржа наемного труда, поэтому если тебе есть что предложить за сотни денег - то и клиента своего найдешь.
Я ставил эксперимент - ставил ставка в 1000р за час - в итоге учеников все равно перепадало один-два за неделю. Но так как ученики обычно берут 2-3 часа в неделю, то лучше заниматся с сотней учеников за 300р, чем с 30-ю за 1000р.
Собственно, это не значит, что ставка не повышается - в процессе накопления уровня к тебе будет ломится все больше учеников (отзывы, репутация, оценки - вот это всё), а значит и ставку ты повысить обязан - иначе просто утонешь в потоке желающих.

>Алсо, как выглядит программа обучения русскому языку для иностранцев?

Ну ты совсем ебобо?
Вот тут можно поучится заочно (читай купить у них сертификат, ибо носитель языка их экзамены не может не сдать хотя двачер может все, в том числе и не знать родной язык:
http://rki.msu.ru/?page=1

А так ты гугл то спроси, епта.
340 1257684
>>257673
>Я ставил эксперимент - ставил ставка в 1000р за час - в итоге учеников все равно перепадало один-два за неделю.

Так много желающих учить русский? Или у тебя профиль супер завлекающий? Типа 100500 сертификатов+10 лет опыта+профессор мгу+33см?
341 1257812
>>257684
Не учить, лол.
Например:
1) Чуваку из Санта-Моники нужно, чтобы дочери читали сказку на русском языке, потом слушали как читает дочь и поправляет грамматику. В итоге читаю сказку за деньги.

2) Чуваку из Бостона нужно корректировать книгу, которую он пишет на русском языке. В итоге читаю книгу вслух за деньги.

3) Турчанке, которая учится в Москве - нужен репетитор для объяснения непонятных слов плюс разговорная практика.
В итоге просто общаюсь по скайпу за деньги, изредка поправляю.

4) Иммигранту в Германии не хочется забывать родной язык, и он бы хотел иногда разбирать русские диалоги. В итоге опять просто разговариваю по скайпу.

Я бы с радостью именно учил языку, но в основном задачи сводятся к описанным, и раз ученикам нравится - то значит я все делаю верно. В 95% случаев записываются на учебу именно иностранцы или иммигранты из стран бывшего СНГ, первые для какой-то цели, вторые для того, чтобы не забывать язык.

Иногда записываются на китайский язык. Мой уровень еще невысок (HSK4), но так как я объясняю очень хорошо - учеников тоже неплохо так, большинству нравится (иногда приходят на вводное занятие, оно бесплатное, узнают про тона и в ужасе сьябывают - хотя оценки все равно ставят хорошие).

>Или у тебя профиль супер завлекающий

Нет, самый обычный.
Честно расписано где когда что учил, залиты сертификаты и документы об образовании. С русским понятно, носитель + вышка, с китайским же я честно предупреждаю, что доучить смогу максимум до HSK-3, так как сам только на 4, но людей устраивает - как они говорят "Хочу сначала с русским преподом позаниматься, посмотреть что за язык, а как будет база хорошая, уже нанять китайца".

И да, если ты считаешь что 1000р в час это дохуя - то иди нахуй неправ имей ввиду. Для моей мухосрани, например, 1000р в час - это нечто эфемерное и невозможное. Тем более платить кому-то эту тысячу в час. А вот для Ральфа Джековича из Калифорнии это 15 баксов в час - и ему дешевле нанять из далекой России репа за эту цену (вполне стандартную для сайта), чем нанимать локального тьютора за гораздо большую сумму. Ну а если у тебя не 15 баксов, а 10 или 5 - то они обычно сразу занятий 50 оплачивают.
Такие дела.
341 1257812
>>257684
Не учить, лол.
Например:
1) Чуваку из Санта-Моники нужно, чтобы дочери читали сказку на русском языке, потом слушали как читает дочь и поправляет грамматику. В итоге читаю сказку за деньги.

2) Чуваку из Бостона нужно корректировать книгу, которую он пишет на русском языке. В итоге читаю книгу вслух за деньги.

3) Турчанке, которая учится в Москве - нужен репетитор для объяснения непонятных слов плюс разговорная практика.
В итоге просто общаюсь по скайпу за деньги, изредка поправляю.

4) Иммигранту в Германии не хочется забывать родной язык, и он бы хотел иногда разбирать русские диалоги. В итоге опять просто разговариваю по скайпу.

Я бы с радостью именно учил языку, но в основном задачи сводятся к описанным, и раз ученикам нравится - то значит я все делаю верно. В 95% случаев записываются на учебу именно иностранцы или иммигранты из стран бывшего СНГ, первые для какой-то цели, вторые для того, чтобы не забывать язык.

Иногда записываются на китайский язык. Мой уровень еще невысок (HSK4), но так как я объясняю очень хорошо - учеников тоже неплохо так, большинству нравится (иногда приходят на вводное занятие, оно бесплатное, узнают про тона и в ужасе сьябывают - хотя оценки все равно ставят хорошие).

>Или у тебя профиль супер завлекающий

Нет, самый обычный.
Честно расписано где когда что учил, залиты сертификаты и документы об образовании. С русским понятно, носитель + вышка, с китайским же я честно предупреждаю, что доучить смогу максимум до HSK-3, так как сам только на 4, но людей устраивает - как они говорят "Хочу сначала с русским преподом позаниматься, посмотреть что за язык, а как будет база хорошая, уже нанять китайца".

И да, если ты считаешь что 1000р в час это дохуя - то иди нахуй неправ имей ввиду. Для моей мухосрани, например, 1000р в час - это нечто эфемерное и невозможное. Тем более платить кому-то эту тысячу в час. А вот для Ральфа Джековича из Калифорнии это 15 баксов в час - и ему дешевле нанять из далекой России репа за эту цену (вполне стандартную для сайта), чем нанимать локального тьютора за гораздо большую сумму. Ну а если у тебя не 15 баксов, а 10 или 5 - то они обычно сразу занятий 50 оплачивают.
Такие дела.
342 1257813
>>257812
Дополню еще, о верификации.
Часто, если учишься еще, можно вместо свежего сертификата предоставить прошлогодний + справку с универа. Я лично так и делал, т.к. сертификат придет в конце июля только этого года.
343 1257892
>>257813
Без вышки, опыта и прочего бэкграунда на этих сайтах ловить нечего? Если есть только сертификат международного уровня высокого лвл.
344 1258151
>>257892
Верификацию, например на Preply, можешь вообще не проходить. Написать можешь в профиле что ты носитель урду, языка навахо и еще 50+ европейских языков.
Просто у тебя не будет отмечено, что документы ты какие либо предоставлял, вот и все. Ну и если ты написал одно, потом к тебе пришел ученик учить язык навахо, а ты на нем можешь сказать только "маму ипал", то ему деньги вернут, а тебя штрафанут.

Диплом вышки у меня не требовали, как раз международный сертификат и нужен для верификации, ну и загранпаспорт. Я HSK залил и все, прошел.
3.jpg246 Кб, 1373x890
345 1258157
Дополнение к вышесказанному.
Как ты думаешь, анон, какие документы об обрзовании заливали вот эти ребята?
346 1258271
>>258157
Их "документы" - странички их пользовательских акакунтов с высоким ММР.
347 1259363
>>258151
Анон, а расскажи, как ты понял, что у тебя английский достаточный, для преподавания? Мне вот что-то ссыкотно, как с места в карьер... А вдруг что... Или там клиенты не придираются особо?
348 1259569
>>259363
Я же не английский преподаю, лол.
Обучение русскому - на русском языке, с нуля не беру. Непонятные момент обсуждаются на китайском или английском, а моменты там типовые, "Я не понял вот это, объясните". Лезешь в словарь, запоминаешь аналог грамматической конструкции, объясняешь на примере их родного языка. Если не понятно (что очень редко, дауны репетиторов не берут, ленивые бывают - да, но не дауны), то общаешься письменно после урока, в уж письменно объяснить тебе поможет переводчик того же Гугла. Главное чтобы ты хотя бы знал грамматику, как строить в английском предложения, ну и с фонетикой не проебался. Насчет именно разговора - не было еще не разу соблюдения грамматики по учебнику со стороны ученика, всегда общаются фразами i underst, but u speak sloe pls, то есть совершенно простой речью. Ну и если совсем все у тебя плохо - выучи фразы дял преподавателей, типо "Начнем урок", "Переведите это на ... язык", "Повторите за мной" и прочее. Никто от тебя не ждет совершенного английского, особенно если ты его не преподаешь.
349 1259626
>>203707 (OP)
как найти работу на заморских заказчиков по русско-английским переводам, 10-15 баксов/час?
350 1259637
>>259626
кроличью лапку в зад поглубже засунуть для начала
351 1259654
>>259637
А с шапочкой из фольги что делать?
352 1259655
>>259569
Спасибо, братишка. Охуенная информация.
353 1259659
>>248237
Бамп. Я, конечно, понимаю, tl;dr, но может еще будут мысли.
354 1259725
>>256964
Сколько в час ты страниц хуяришь? Обычный переводчик делает 1, сверхразум - 2. Вот по страницам и считай.
355 1259730
>>259725
1 стр в час?
Серьёзно? Как там можно час возиться?

Или какую страницу ты подразумеваешь? А4, около 500 слов?
15268486752790.jpg5 Кб, 282x179
356 1259744
На TransPerfect работал кто?
Поделитесь впечатлениями. Какие расценки? Как оплата производится? Расскажите о работе.
357 1259772
>>259626
Удвою этот вопрос.
А про кроличьи лапки не вижу уместным юмор.
358 1259781
Обязательно ли на ProZ указывать свои настоящие имя фамилию? Или похуй?
359 1259957
>>259781
Бамп вопросу, мне тоже интересно
360 1260230
Пацаны, дайте краткий FAQ по старту на ProZ.
361 1260231
Чому на ProZ нигде цены за работу не пишут? Что за залупа?
362 1260270
>>219333
Судя по развитию нейронных сетей и развитию специалистов, которые оными занимаются, этой профессии имхо осталось около 10 лет.
363 1260329
>>260270
Неужели через 10 лет все эти нейросети будут переводить не хуже нормального переводчика?
364 1260330
>>260270
>10 лет

Многовато, я даю половину этого.
365 1260405
Привет, друзья. Стою перед выбором дрочки немецкого или испанского. Какой из этих языков стоит учить, чтобы n лет уверенно вкатиться фрилансить за гроши? Оба нравятся, немецкий учил ещё в школе. Вопрос только в перспективности.
366 1260406
>>260405
Ну и да, возможно стоит подумать о каком то другом языке?
Вот азиатчину точно не хочу. К остальным, в принципе, открыт.
367 1260512
>>260406
>>260405
К обоим языкам перспектив никаких, если ты чисто про фриланс. Всё равно 95% заказов будут на английский.
368 1260623
>>260512
Да-да, я чисто про фриланс. Ну или около того.
Но ведь в английском мегаконкуренция. Может вы мне подскажите еще какие то языки, на которые в теории можно рассчитывать?
369 1260784
>>260623
Китайский.
370 1261000
>>259744
Бамп вопросу.
371 1261321
>>260231
>>260230
Ну что же вы, переводаны? Неужели никто не практикует ПроЗзи?
1505087181124280479.png105 Кб, 640x640
372 1261356
Чем отличается Translator от Interpreter'a?
373 1261367
Посоны, поясните за Trados? Кто работает, в чем профиты, какие подводные камни?
374 1261368
>>261356
письменный и устный
image.png2,2 Мб, 1920x1080
375 1261382
>>260329
Разумеется. Нейронная сеть обучается используя огромные массивы информации, чем больше она пропускает через себя инфы - тем больше закономерностей и правил для себя уясняет (совсем как наш мозг). С каждой итерацией она становится умнее, а их может быть бесконечно много, поэтому её совершенству нет предела.
>>260330
Вероятно. Сейчас я думаю даже и специалисты, которые этим занимаются не рискнут прогнозировать.
Без названия.jpg6 Кб, 275x183
376 1261418
Реально ли фрилансить за $0,10 за слово (EN-RU)?
На зарубежные конторы, ессно.
377 1261610
>>261418
Реально.
378 1262201
>>261610
У тебя была какая-то тактика и ты её придерживался? Ебать ты информативный пост выдал.
379 1262204
>>262201
Какой вопрос - такой ответ.
380 1262208
>>262204
Ты понимаешь, что подразумевалось под вопросом, не валяй дурака.
381 1262217
>>262208
Точнее, какой ответ подразумевал вопрос.
Absolutlebedev.jpg24 Кб, 500x375
382 1263685
>$0,10, даже $0,07 за слово

>250 слов в час

Так это получается, $17-25 в час что ли? Что за расценки такие? Это вообще реально?
383 1263696
>>263685
Реально.
384 1263994
>>259744
Работаю на них в США, устником. На мою анкету, поданную сразу после переката, внимания не обратили, потом уже сами связались, когда опыт набрался в медпереводе. Большая компания, расценки средние, многое зависит, наверное, от региональных офисов, периодически происходили непонятки с заказами, в общем, не самые беспроблемные товарищи - но бывает и хуже.
385 1266048
>>259569
есть ли требования по оборудованию (вебки, микрофоны и т.д.) или встроенных достаточно будет? Чем сам пользуешься? Улучшит ли техника впечатления от урока?
И еще вопрос - вот допустим урок 60 мин. Прощаешься на последней минуте независимо от выполняемого задания или все-таки доводишь начатое упражнение/аудирование/етц до конца?Также, если во время занятия возникают неполадки в соединении (с твоей стороны, со стороны собеседника) все равно заканчиваешь вовремя? А если уже след. клиент впритык назначен? Или делаешь небольшие перерывы между занятиями?
386 1266465
>>263696
Блядь, иди нахуй. Не тебя я спрашивал.
15273696091780.jpg5 Кб, 282x179
387 1266467
Посаны, устраиваюсь в TransPerfect фриланс переводчиком. Анкету отправил.
Какие там документы надо для них, и проверяют ли их сильно?
sage 388 1266469
>>266048
>есть ли требования по оборудованию (вебки, микрофоны и т.д.) или встроенных достаточно будет?

Нету, но ученики часто обращают внимание и отражают это потом в отзывах. Вроде "Охуенно, во время урока нет посторонних шумов и хрипов".

>Чем сам пользуешься?

Встроенными в ноут + наушники хорошие. Не скажу что это круто, но судя по всему мне с железом повезло, поэтому все нормально слышно, четко.

>Улучшит ли техника впечатления от урока?

Да. Но только если это реально отличимое железо. Некроноут vs Комбо из крутой вебки (с микро) = лучше второй вариант. Нормальный ноут/пека с вебкой vs хорошая внешняя вебка и отдельный микро = нет разницы. Встроенное vs Студийный микрофон+ультраHD камера с сжатием видео (чтобы не лагало) и шумоподавление = конечно лучше второе. Если серьезно не заморачивайся, важно как ты преподаешь, чем на чем ты это делаешь.

>Прощаешься на последней минуте независимо от выполняемого задания или все-таки доводишь начатое упражнение/аудирование/етц до конца?

Так ты к уроке не собираешь готовиться чтоль? Нужно же рассчитывать материал примерно на 50-55 минут, в конце если остается время это фаза "Если ли вопросы по занятию" и "Что нужно сделать дома". Если же ситуация произошла, то два варианта:
1) Если следующий впритык - за 2 минуты до занятия заканчиваете упражнение текущее (новое не начинаешь, если видишь что не успеешь закончить), говоришь что на сегодня на этом все, след. ученик в расписании плотно. Если будут вопросы - ученик тебе напишет или созвонитесь спишетесь в удобное время.
2) Если после ученика свободное время - я обычно задерживаюсь до конца материала, но это фиксится грамотной подготовкой.

>Также, если во время занятия возникают неполадки в соединении (с твоей стороны, со стороны собеседника) все равно заканчиваешь вовремя?

Нет, считаем только фактическое время занятия. Если же следующий впритык, то дополняем время забесплатно к следующему уроку.

Перерывы делать годно и хорошо, но тогда расписание будет уже не такое гибкое, поэтому дело случая решает.
sage 388 1266469
>>266048
>есть ли требования по оборудованию (вебки, микрофоны и т.д.) или встроенных достаточно будет?

Нету, но ученики часто обращают внимание и отражают это потом в отзывах. Вроде "Охуенно, во время урока нет посторонних шумов и хрипов".

>Чем сам пользуешься?

Встроенными в ноут + наушники хорошие. Не скажу что это круто, но судя по всему мне с железом повезло, поэтому все нормально слышно, четко.

>Улучшит ли техника впечатления от урока?

Да. Но только если это реально отличимое железо. Некроноут vs Комбо из крутой вебки (с микро) = лучше второй вариант. Нормальный ноут/пека с вебкой vs хорошая внешняя вебка и отдельный микро = нет разницы. Встроенное vs Студийный микрофон+ультраHD камера с сжатием видео (чтобы не лагало) и шумоподавление = конечно лучше второе. Если серьезно не заморачивайся, важно как ты преподаешь, чем на чем ты это делаешь.

>Прощаешься на последней минуте независимо от выполняемого задания или все-таки доводишь начатое упражнение/аудирование/етц до конца?

Так ты к уроке не собираешь готовиться чтоль? Нужно же рассчитывать материал примерно на 50-55 минут, в конце если остается время это фаза "Если ли вопросы по занятию" и "Что нужно сделать дома". Если же ситуация произошла, то два варианта:
1) Если следующий впритык - за 2 минуты до занятия заканчиваете упражнение текущее (новое не начинаешь, если видишь что не успеешь закончить), говоришь что на сегодня на этом все, след. ученик в расписании плотно. Если будут вопросы - ученик тебе напишет или созвонитесь спишетесь в удобное время.
2) Если после ученика свободное время - я обычно задерживаюсь до конца материала, но это фиксится грамотной подготовкой.

>Также, если во время занятия возникают неполадки в соединении (с твоей стороны, со стороны собеседника) все равно заканчиваешь вовремя?

Нет, считаем только фактическое время занятия. Если же следующий впритык, то дополняем время забесплатно к следующему уроку.

Перерывы делать годно и хорошо, но тогда расписание будет уже не такое гибкое, поэтому дело случая решает.
389 1266470
>>266469
Сажа прилипла.
390 1266561
Напиздел в резюме. Как сделать удобоваримый фейк диплома, чтобы был норм? Не думаю, что кто-то что-то раскапывать будет, контора зарубежная.
391 1266574
Есть аноны, работающие на ProZ? Отзовитесь в треде, или черканите на мыло pistoletov3000(a)yandex.ru, дело есть.
15279573702650.jpg5 Кб, 282x179
Вкатиться в TransPerfect Вкатиться в TransPerfect 392 1266622
Хочу вкатиться в Transperfect, на позицию freelance translator (удалённо).
Отослал резюме, на почту прислали агримент индепендент контрактора подписать, попросили скан диплома.
Так вот, кто знает, там инфу проверяют вообще или всем похуй?
393 1266624
>>266622
Диплом у меня, ессно, другой.
394 1266721
>>266622
Хочу нафотошопить диплом. Всем срать?
395 1266803
>>266721
Расскажи, как все пройдет, лол.
396 1266847
>>266721
Подлинность диплома можно онлайн проверить. Тоби пызда.
397 1267029
>>266847
Да кто проверять будет, лол? Ты устраивался туда вообще? Кто-то из знакомых? Мне подсказывает что-то, что всё это чисто для галочки там, тем более, если агримент уже прислали.
Ну а проверят - что я теряю, в самом деле? Ничего.
398 1267030
>>266847
Не всякого. СПбУ например, не проверяется.
399 1267034
>>267029
>Ну а проверят - что я теряю, в самом деле? Ничего.

Статья 327 УКРФ
400 1267061
>>267034
Бля, братишка, ты сам веришь в то, что написал? Никто не будет куда-то подрываться из-за какого-то васяна, с вероятностью 99 к 1. Тем более за океаном. Им просто это нахуй не надо.
401 1267064
>>267034
Там и вижу, как сытый Билли за океаном, после сочного обеда пончиками и курочкой кфс, лениво переворачивая толстыми пальцами, силится, ищет контакты каких-то мухосранских вузов, какие-то номера полиции, всё, чтобы подловить ПОДЛОГО ВАНЬКУ. И непременно засудить. Ведь тот чуть не лишил корпорацию многомиллионных доходов.
402 1267065
>>267064
И всё это в своё рабочее время.
403 1267094
>>266469
Спасибо за ответы.
>Так ты к уроке не собираешь готовиться чтоль?>

Готовлюсь и планирую, конечно. Обычно с запасом. Иногда выходит, что бывает начнешь упражнение, а оно идет не по плану, или объяснять много по ходу приходится или попросили второй раз аудирование прослушать.
Тем более, выше ты писал, что сказки читаешь или по книге с редактурой помогаешь, как такое можно спланировать? Да и бывает запиздишься с учеником о том как день прошел, то планы на лето и т.п. и как потом твое запланированное реализовывать? Должно же быть all about conversation and fun, или?
404 1267149
>Да и бывает запиздишься с учеником о том как день прошел, то планы на лето и т.п. и как потом твое запланированное реализовывать?

Время "запиздишься" не учитывается как учебное.

>бывает начнешь упражнение, а оно идет не по плану, или объяснять много по ходу приходится

Поэтому делаешь вот так - за 10 минут начинаешь закругляться, новое не начинаешь если видишь что много объяснять. Лучше подытожить все пройденное.

>как такое можно спланировать?

Так это и не уроки as is.
Это больше фан для меня, а для родителей обычно - приткнуть чадо к образованию, чтобы хоть что-то делало, хотя бывают и исключения. В таких случаях никакой план не нужен - читаем/пишем/редактируем ровно время занятия, затем прощаемся, начинаем следующий урок с той буквы, где остановились.
405 1267155
>>267149
>Время "запиздишься" не учитывается как учебное.

вот это новость. Не учитывается даже принимая во внимание, что "пиздеж" на изучаемом языке?
sage 406 1267162
>>267034
Какие ебучие дегроиды же здесь сидят, просто пиздец нахуй.
Читай, мразь.

327, части 1 и 3:
1. Подделка удостоверения или иного официального документа, предоставляющего права или освобождающего от обязанностей, в целях его использования либо сбыт такого документа, а равно изготовление в тех же целях или сбыт поддельных государственных наград Российской Федерации, РСФСР, СССР, штампов, печатей, бланков
3. Использование заведомо подложного документа

Комментарии:
1. Предметом преступления, предусмотренного ч. 1 комментируемой статьи, является официальный документ (в том числе удостоверение), предоставляющий права или освобождающий от обязанностей, либо государственная награда (орден, медаль и т. п.), либо штамп, печать или бланк.

7. Подделкой или подлогом документа, награды, штампа, печати, бланка являются: (1) полное составление заведомо ложного документа либо полное изготовление поддельной награды, штампа, печати, бланка; (2) полное или частичное изменение подлинного документа, награды, штампа, печати, бланка (т. е. изменение текста, числа, номера путем переправки букв, слов, фраз, цифр, перестановки их, вставки, добавления, подчистки и вытравливания с последующим обозначением на подчищенных или вытравленных местах других слов, фраз, цифр или без этого, удалением или подклейкой частей документа и т. п.).

11. Для квалификации по ч. 3 комментируемой статьи необходимо, чтобы лицо знало, что используемый им документ является подложным. При наличии признаков других преступлений (например, мошенничества или вымогательства) лицо несет ответственность по совокупности ст. 327 и статей УК, предусматривающих эти преступления (или приготовление к ним, или покушение на них).

Для такого тупицы как ты, блядь, растолкую:
Если блядь оп-пидор, срущий не только в этом треде, которого я везде зарепортил (дабы не носил говно по этой помойке), сделает СКАН сука ХУЙНИ, то дело развалится да ОТСУТСТВИЕМ состава преступления. Если, допустим, он сам во всем признался, и дело пошло дальше (хотя такое дело не один суд не возьмет - Анон прислал фотку в зарубежную контору, он бля просто ошибся нахуй случайно, мышка клацнула не туда, и отправил не тот файл, который хотел, умысла не имел - ахуеть вообще, да тебя нахуй с таким заявлением пошлют), то ОПЯТЬ НАХУЙ ничего не будет, потому что СКАН ДИПЛОМА не предоставляет права и не освобождает от обязанности в этом случае. Прием на работу - это не право и не обязанность. Требование диплома - лишь желание работодателя брать на работу людей с образованием. Скажешь, типо право? А вот иди ка нахуй, смотри почему. Такая контора легко берет на работу человека без бумаг но с охуенными данными, если он им понравиться - а значит диплом не право и обязанность, а желание. Дело снова разваливается, теперь за отсутствием СОСТАВА преступления. Охуеть блядь, я не знаю в какой больной фантазии может возникнуть такой сценарий. Вам, дебилам, не понятна одна простая вещь, как школку закончите и начнете работать поймете, что цель в требовании диплома - это заочно и быстро узнать, может ли кандидат делать что-то дольше 1 недели, есть ли хотя капля мозгов, умеет ли разговаривать и нет ли проблем со здоровьем. Все блядь.

Идите нахуй, я обратно на форчан, больше не могу с такими идиотами как вы уебки тут сидеть.
sage 406 1267162
>>267034
Какие ебучие дегроиды же здесь сидят, просто пиздец нахуй.
Читай, мразь.

327, части 1 и 3:
1. Подделка удостоверения или иного официального документа, предоставляющего права или освобождающего от обязанностей, в целях его использования либо сбыт такого документа, а равно изготовление в тех же целях или сбыт поддельных государственных наград Российской Федерации, РСФСР, СССР, штампов, печатей, бланков
3. Использование заведомо подложного документа

Комментарии:
1. Предметом преступления, предусмотренного ч. 1 комментируемой статьи, является официальный документ (в том числе удостоверение), предоставляющий права или освобождающий от обязанностей, либо государственная награда (орден, медаль и т. п.), либо штамп, печать или бланк.

7. Подделкой или подлогом документа, награды, штампа, печати, бланка являются: (1) полное составление заведомо ложного документа либо полное изготовление поддельной награды, штампа, печати, бланка; (2) полное или частичное изменение подлинного документа, награды, штампа, печати, бланка (т. е. изменение текста, числа, номера путем переправки букв, слов, фраз, цифр, перестановки их, вставки, добавления, подчистки и вытравливания с последующим обозначением на подчищенных или вытравленных местах других слов, фраз, цифр или без этого, удалением или подклейкой частей документа и т. п.).

11. Для квалификации по ч. 3 комментируемой статьи необходимо, чтобы лицо знало, что используемый им документ является подложным. При наличии признаков других преступлений (например, мошенничества или вымогательства) лицо несет ответственность по совокупности ст. 327 и статей УК, предусматривающих эти преступления (или приготовление к ним, или покушение на них).

Для такого тупицы как ты, блядь, растолкую:
Если блядь оп-пидор, срущий не только в этом треде, которого я везде зарепортил (дабы не носил говно по этой помойке), сделает СКАН сука ХУЙНИ, то дело развалится да ОТСУТСТВИЕМ состава преступления. Если, допустим, он сам во всем признался, и дело пошло дальше (хотя такое дело не один суд не возьмет - Анон прислал фотку в зарубежную контору, он бля просто ошибся нахуй случайно, мышка клацнула не туда, и отправил не тот файл, который хотел, умысла не имел - ахуеть вообще, да тебя нахуй с таким заявлением пошлют), то ОПЯТЬ НАХУЙ ничего не будет, потому что СКАН ДИПЛОМА не предоставляет права и не освобождает от обязанности в этом случае. Прием на работу - это не право и не обязанность. Требование диплома - лишь желание работодателя брать на работу людей с образованием. Скажешь, типо право? А вот иди ка нахуй, смотри почему. Такая контора легко берет на работу человека без бумаг но с охуенными данными, если он им понравиться - а значит диплом не право и обязанность, а желание. Дело снова разваливается, теперь за отсутствием СОСТАВА преступления. Охуеть блядь, я не знаю в какой больной фантазии может возникнуть такой сценарий. Вам, дебилам, не понятна одна простая вещь, как школку закончите и начнете работать поймете, что цель в требовании диплома - это заочно и быстро узнать, может ли кандидат делать что-то дольше 1 недели, есть ли хотя капля мозгов, умеет ли разговаривать и нет ли проблем со здоровьем. Все блядь.

Идите нахуй, я обратно на форчан, больше не могу с такими идиотами как вы уебки тут сидеть.
sage 407 1267167
>>266847
Ну как быстро блядь накидай мне схему проверки диплома.
Я, например, живу в Торонто, хочу проверить диплом пидораса, которого нанимаю на днищеставку на ишачью работу, а то вдруг у него СКАН ДИПЛОМА БЛЯДЬ ПОДДЕЛЬНЫЙ. ОООООО СУКА, как же мне пичот.
Так, мы отвлеклись. Что я должен сделать? Окей, я знаю русский язык, не пришлось искать сотрудника. Нахожу институт. Дальше что? Ректору звоню? Письмо пишу? А если письмо месяц будет идти, мне месяц ждать? А письмо придет такое - "Не имеем права разглашать, делайте запрос в полицию". Дальше что? В полицию писать? М? Уебок? Что дальше делать?
408 1267169
>>267162
>дело развалится да ОТСУТСТВИЕМ состава преступления

Ну, пока оно будет разваливаться, у него изымут компьютер до окончания следствия навсегда, найдут там детское порно в папке "Hentai", потом пришьют на него все нераскрытые дела.
409 1267186
>>267162
ты только товарищу майору так не дерзи, как приедут
>я обратно на форчан, больше не могу с такими идиотами как вы уебки тут сидеть.

че-то проиграл, много интеллектуалов на форчане нашёл?
410 1267208
>>267167
У тебя оптимистичный вариант развития событий, и в 99% случаев ничего тебе не будет, но на бутылку-то сажают как раз тот самый 1%. Твой канадец пишет письмо на адрес университета, там секретарь оказывается борцуном за правду и справедливость и на тебя пишут в ментовку. Там у товарища майора как раз план недовыполнен и к тебе уже едут. Посадить - не посадят, но ты теперь уголовник.
411 1267266
>>267208
Ты реально не понимаешь, о чём говоришь. 1% - это те, кто кому-то перешёл дорогу. Или совсем клинические случаи, типа устройства в фсб с поддельными бумагами. Все твои борцуны за правду и справедливость - фантазии.
412 1267267
>>267162
С одной стороны, ты, конечно, малаца, что такой аргументированный пост накатал.

>оп-пидор, срущий не только в этом треде, которого я везде зарепортил (дабы не носил говно по этой помойке),

С другой, лол, ты нервная обиженка какая-то.
413 1267268
>>267162
>везде зарепортил

Грустно осознавать, что НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧИЛСЬ?
414 1267269
>>267169
Да иди ты нахуй, пидорашка ебаная. Все мысли о бутылках, тварь.
1307297569825.jpg18 Кб, 283x309
415 1267270
1368790929904.jpg10 Кб, 225x225
416 1267271
>>267167
Весь пост читал с вот таким вот лицом. Но всё по делу.
417 1267306
На ПроЗе работает кто?
418 1267346
>>267169
>>267186
Он немного напутал, но по делу верно.
Тут, анонче, дело не будет заведено по причина отсутствия предмета преступления, а не состава. Что такое ПП - можешь почитать в УПК. Конкретно для 327 это поддельный документ irl. Скан чего-либо, не заверенный у нотариуса, документов не является и запрещен к принятию вместо документа для любых целей. Поэтому двачну - скан диплома там нужен как защита от совсем уж глупых долбаебов.

Алсо, если бы анон отослал им либо:
а) нотариально заверенный скан
б) бумажную копию диплома
Тогда да, можно попробовать подтянуть, но тут вступает важный комментарий к статье, а именно "документ должен давать права (пенсионное удо для бесплатного проезда) или освобождать от обязанностей (больничный лист как средство легального пропуска рабочий дней)". В данном случае диплом не дает права (на работу берут и без него) и не освобождает от обязанностей, вот тут уже как раз нет состава преступления.
419 1267471
>>267266
https://procrf.ru/news/121345-za-poddelku-diploma-poluchil.html - этот пожарник из подзалупинска кому-то дорогу перешёл?
https://pravo.ru/news/view/83267/ - или эта студентка?

вы живёте в каком-то идеальном мире где всё по справедливости и по закону, а на деле за репост вконтаче на поселение едут
420 1267486
>>267471
>Ему назначено наказание в виде штрафа в размере 7 тыс. рублей

>Суд назначил Юлии Гиниатуллиной наказание в виде штрафа в размере 5000 рублей.
421 1267500
>>267486
Дело-то не в штрафе, а в уголовке
422 1267576
>>267471
Он в отдел кадров принес бумажку.
Анон выше отправил в зарубежную компанию картинку.
Разницу видишь?
423 1267579
>>267576
я вижу
за мировую судью валентину петровну из залупинского окружного суда - не поручусь
424 1267790
Сорри за платину Друг выпускник МГЛУ (по непереводческой специальности). В какую сторону ему посоветовать развиваться? Он думает либо в письменный перевод вкатываться, либо в устный.
https://www.the-village.ru/village/business/schet/281436-gidy
судя по этому гиды-переводчики это пиздец. Пахать за 1к час, проще репетиторство же.
Что посоветуете по письменному переводу? Опыта работы у него само собой мало, но немецкий на уровне С2 и английский С1.
425 1267917
>>267579
Чтобы дело дошло до суда, ответь вот этому >>267167
анону для начала, или иди нахуй.
426 1267938
>>267917
>>267208
я не понимаю копротивлений твоих. ну да, сложно будет притянуть поддельный скан к всамделишной бумажке, но и не такое притягивают. Тем более если он его сам нафотошопил, теперь он ещё и производитель.
427 1268097
>>267938
>притянуть

Блядь, иди нахуй. Ты реально не понимаешь сабжа дискуссии.
При желании притянуть можно что угодно легче, чем твою мамку к моему хую.
428 1268099
>>267938
Ебать долбоёб. Анус своё притяни.
429 1268103
>>267790
>Пахать за 1к час

А вы не заелись там, нет, мудаки?
430 1268132
>>267790
>https://www.the-village.ru/village/business/schet/281436-gidy

>судя по этому гиды-переводчики это пиздец. Пахать за 1к час, проще репетиторство же.

Судя по этому же интервью там с чаевыми 150k можно поднимать в месяц. При том, что времени дохуя остается и работа не в офисе. Алсо this >>268103
431 1268135
>>268132
Эт пиздец, еба. Такие суммы.
432 1268147
Сосаны, где можно быстро подзаработать письменным переводчиком новичку? Английский С1, но в переводческую тему никогда не вкатывался.
ГДЕ ПРИЙТИ И ВЗЯТЬ ЗАКАЗ БЫСТРО БЕЗ СМС?
image.png552 Кб, 2048x1491
433 1268156
Господавры, переводил ли кто на https://crowdin.com/ ?
Они вообще платят переводчикам или нет? В личном кабинете никаких payment details и прочего нет. Они что продают услуги альтруистов? за весьма крупные суммы
434 1268179
>>267938
Ебать дебил.
5aead24f64a609409726ea4163471b1a.jpg35 Кб, 500x312
435 1268181
>Тем более если он его сам нафотошопил, теперь он ещё и производитель.

Астанавися, я больше не могу.
436 1268200
>>268097
>>268099
>>268179
>>268181
>да мне ниче не будет))))))))

ох уж этот юношеский максимализм
437 1268202
>>268200
>ниче не будет

Ну скорее уж в какой-нибудь общеэйчарский блеклист наёбщиков внесут и потом больше ни одна контора не наймёт, если подделка вскроется. А что с подачи забугорных заказчиков товащ майор постучится в двери к рандомному Васяну, прозябающему в своём Усть-Пердищенске, и правда вероятность околонулевая.
438 1268209
>>268202
ну вон недавно хикку вообще на каком-то селе достали, за то что тором пользовался, и в тилюфонном терроризме обвинили
>вероятность околонулевая

да знаю я. but just because I'm paranoid doesn't mean they're not out to get me
439 1268211
>>268200
Иди уже нахуй, тупица. Всем тредом тебя обоссали.
440 1268214
>>268211
>Всем тредом тебя обоссали

ну хоть тут почувствуешь себя частью коллектива манюня
441 1268228
>>268214
Братиш, твой авторитет в этой беседе подорван и тебе следовало уебать отсюда ещё 20 минут назад. Катись.
442 1268252
>>268202
>общеэйчарский блеклист наёбщиков внесут

Че они внесут? Имя и фамилия? Каких Ваней Ивановых дохуя. Да хуйня это всё.
443 1268264
>>268228
>авторитет

это хорошо, что ты к петушарне заранее готовишься
444 1268265
СРОЧНО НУЖЕН АНОН С АККАУНТОМ НА PROZ.
С меня нефть.
Писать jigurda9002(a)yandex.ru
445 1268266
>>268264
>когда вякнуть совсем нечего, но обидно и хочется

Поздравляю, слив засчитан.
446 1268268
>>268266
>когда вякнуть нечего, скажи что слив засчитан
447 1268336
>>268265
Но там же обычная регистрация за минуту.
448 1268338
>>268336
Ок, уточню, ужен анон со СТАРЫМ АКАУНТОМ на ProZ (ок. 2 лет или больше).
logo1.jpg17 Кб, 600x400
449 1268346
На welocalize работал кто?
450 1268359
>>268132
У тянки профильное образование и опыт работы. У анона нихуя, плюс известная асоциальность.
>>268103
Нет, не заелись, т.к. 1к тебе хуй кто даст сразу. И вообще, ты сначала клиентов найди ещё на эти 1к. Если через агенство, получишь 500 и нахуй пойдёшь ,проездив 2 часа и проработв по сути полтора.
451 1268362
>>268359
>профильное образование

Кого это ебёт? Опыт можно набрать.
>>268359
>т.к. 1к тебе хуй кто даст сразу.

Ты уж определись.
452 1268428
>>268346
>welocalize

что у них с сайтом? это шутка?
ты имеешь ввиду у них в штате?
453 1268462
>>268428
>что у них с сайтом?

А что с ним? Всё нормально.

Имею ввиду, у них есть вакансии для русскоязычных лингвистов, да, в шатате. Да , на удалёнке.
454 1268463
>>268462
в штате*
фикс.
455 1268484
А если в резюме для швятых иностранцев написать, что работал на какое-нибудь MuhosranskTranslations, то это тоже не проверяемо?
456 1268491
>>268484
Напиши и проверь.
458 1268498
>>268493
Только не забудь здесь рассказать об опыте, братишка!
Алсо, куда подаёшь резюме?
459 1268512
>>268498
Хз пока, просто пишу резюме, чтоб рассылать куда попало.
Я как тесты прохожу на всякие говнобиржи - так норм, меня берут. Если просто выловить какого-нибудь заказчика и перевести - тоже никто не жалуется.
Но как с резюме надо ебаться - так вообще не знаю, че писать кроме "ну я типа фрилансер, пруфов не будет". Потому что официально-то я нигде никогда не работал.
460 1268515
>>268512
Так ты покажи скрины своих профилей фриланса, отзывы благодарных клиентов, что ты?
461 1268518
>>268515
Так я мамкин фрилансер-корзинка, раз в месяц переведу что-нибудь и успокоюсь, вот сейчас только решил попробовать нормально вкатиться. Если заскриню, будет видно, что почти все время я нихуя не делал и у меня практически нет опыта.
462 1268531
>>268518
Ебать, ну сколько переводов сделал?
463 1268532
>>268518
КЛиенты, поди, писали благодарственные письма, мол, збс сделал, как в крузисе? Вот их и показывай.
464 1269725
Что всё так заглохло? Перекат, или чо?
465 1269794
>>269725
Ещё постов 26... 25 до бамплимита.
466 1272191
Ну что же вы, переводаны?
467 1272195
Какой банк лучше использовать фрилансерам? Слышал только что тиньков не особо блочит счета, но шел он нахуй.
468 1272235
Сдал ОГЭ на 5 , есть шансы покорить денежные вершины переведенных текстов?
469 1272546
>>272195
Как у вас вообще блядь что-то блочат. Просто сбером не пользуйся и все.

мимо-6-год-на-фрилансе
470 1272654
>>272235
>покорить денежные вершины переведенных текстов

Подумай, что в этой фразе не так.
471 1272853
У кого какая з/п, переводаны?
472 1272857
>>272546 >>272195
Как вообще что-то блочат даже в сбере? Я серьёзно. Вы что там, по 300 к каждый месяц перечисляете, мать вашу?
473 1272873
>>272857
Не знаю.

>Вы что там, по 300 к

Ну вон там выше, анону стремно за 1к в час работать
474 1272930
>>272873
Да я сам в ахуе.
475 1273038
Как думаете, с норвежским стоит вообще пытаться вкатиться на удаленного переводчика в какое-нибудь бюро?
476 1273139
>>273038
Вообще да, спрос есть, ЕМНИП, даже на норвежско-русский. Подозреваю, что при этом крайне желательно владеть нефтегазовой тематикой.
1241515151.png17 Кб, 1045x216
477 1273287
>>272853

Безработные все давно.
323784960a290a5dd93628bfaad816ce38d9991.jpg20 Кб, 300x168
478 1273507
У Яндекса есть вакансия для переводчиков EN-RU.
Работал кто? Есть инфа?
479 1273531
>>273287
Так а сколько за месяц в среднем выходит? На скрине не совсем понятно.
Алсо, хотелось бы больше инфы от обычных анонов, а не тех, кому есть чем похвастаться (но это тоже интересно).
480 1273537
>>273531
Доход стабилизировался на уровне где-то 30к в месяц. При этом за час работы я получаю минимум 500 рублей.
481 1273540
>>273537
>30к в месяц

Бля, как-то печально. Хотя, если нету каких-либо амбиций и фрилансишь из сычевальни, то почему бы и нет. Особенно, если переводы являются любимым делом. Но опять же, хуй знает, какие перспективы у данной профессии в будущем. Может получиться, как с сисадминами. Эх...
482 1273550
>>272853
60-80. Художка
483 1273562
>>273550
>60-80

Ну хоть что-то. Много работаешь?
484 1273565
>>273562
Часов 6 в день
485 1273568
>>273565
>Часов 6 в день

Это с выходными?
486 1273571
>>273550
Фриланс или в офисе?
487 1273601
>>273571
Дома сижу
>>273568
Да по разному. Но обычно каждый день чего-нибудь перевожу до обеда хотя бы.
488 1273609
>>273601
Хорошо тебе)
490 1273634
>>273616
Упитанно.
491 1273726
>>273616
Какие тематики, работяга?
И кому продался, если не секрет?
492 1273727
>>273616
Мастер фотошопа.
493 1273856
>>273726
Upwork'у жи. Да как обычно — IT и около.
>>273727
Пейнта, пейнта.
494 1274041
>>273856
Ну вот и пиздуй в б, клован.
495 1274075
>>274041
За щеку тебе упиздовал хуем, проверяй.
496 1274145
перекот
497 1274279
ПЕРЕКОТ. В этот раз без смишнявок в оп-пике, ибо влом.
>>1274275 (OP)
>>1274275 (OP)
>>1274275 (OP)
>>1274275 (OP)
>>1274275 (OP)
sage 498 1274347
>>274075
Школьник бесится. Пфф.
ce4a2068840abb4aff2294051b66c2c3.jpg31 Кб, 400x600
499 1302681
Сап двач, я так понимаю, что для вката в переводческий фриланс очевидно требуется достойное портфолио с текстами. Где это взять если не было опыта работы? или же можно самому брать рандомные тексты определенных тематик и переводить их?
пик рандом
500 1302734
>>302681
>очевидно требуется достойное портфолио с текстами.

Как раз нихуя не требуется.
Более ого, охрана личных данных и всякое такое. Если бы свои произведённые и оплаченные тексты вывалил бы профессиональным переводчикам - то произвёл бы очень плохое впечатление, как непрофессионал не берегущий тайны клиентов. Кроме того, многие переводческие бюра прямо запрещают как-то использовать переведённые работы. Более того, им не до чтения объёмного портфолио. Могут попросить на ваш выбор фрагмент в 250 слов (но вообще это тоже не очень профессионально). Вместо портфолио также хорошо бы показать грамотное владением тем языком, на котором с бюром переписываешься.
501 1302738
>>302734
то есть вкатывание основывается на БП? в бирже с нуля нельзя стартануть? Сори если вопрос тупой, только пытаюсь разобраться в теме
502 1313943