Вы видите копию треда, сохраненную 1 августа 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
В первом издании было 8, . Трёх вырезали, двух объединили с другими. Если внимательно читать, можно заметить места, где немного меняются характеры и манера говорить. Но, разумеется, только в оригинале.
Как будто самый смак специально вырезали, чтобы плебс не смог наслаждаться великим произведением.
Создать машину времени и переместиться на 1900 лет назад, очевидно же.
попробуй пикрил - всего 72 бакса за такую красоту.
https://www.abebooks.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30742915889&searchurl=fe=on&sortby=17&tn=ab+urbe+condita&cm_sp=snippet-_-srp2-_-title4
В 1857 году поди наврали с текстом. Оригинал сократили и напихали отсебятины, а вы и рады.
Все толстяк уебывай.
>В 1857 году поди наврали с текстом. Оригинал сократили и напихали отсебятины, а вы и рады.
подалуйста, хоязин барин.
издание 15 века, всего 220 тысяч долларов
https://www.abebooks.com/servlet/BookDetailsPL?bi=30115174346&cm_sp=SEARCHREC-_-WIDGET-L-_-BDP-H&searchurl=an=titus+livius&sortby=17
доставка почтой россии есть?
Старее я не нашел, можно на кристис посмотреть еще. или в музее украсть.
Репорт все его посты. Игнорь шизика.
Общеизвестен факт, что во второй главе Евгения Онегина было помещено полное поэтическое переложение "О разделении полей" Болотова. Онегин был тот ещё агроном.
А чего стоит вырезанное из третьей главы описание Луны на восемьдесят страниц, иллюстрированное тридцатью четырьмя гравюрами из "Селенографии" Яна Гевелия. Подумать только, сколько сокровищ скрываются от плебса в недрах архивов и частных коллекций!
Наоборот: римский - это испорченный эт-русский.
А «Ужас в Данвиче» включал куски из Некрономикона, так что рассказ выходил в 7 томах.
Ну а про «Сомнабулический поиск неведомого Кадата» и говорить не стоит, кастрировали до фактически краткого содержания, чтобы бидло не свихнулось.
скинь источник
Швейк - тоже взял потому, что не смог на читалке.
Власть мертвых - хз, досталась в подарок от Лабиринта. Что-то про геев.
Хоббит в оригинале - взял для души. Очень уютное и ламповое издание.
Моби дик в оригинале - мой личный челлендж. Буду читать параллельно с Карениной.
Дубленцы в оригинале - подготовка к Улиссу в оригинале.
Кровь на яблоке - хз, какая-то контркультурная херня. Случайно в поиске нашел, и решил, почему бы не взять? Благо копейки стоила.
Убить Командора в английском переводе - не устроил русский перевод, а английский вполне хорошо идет, поэтому взял на бумаге. В лабиринте было указано, что бумага газетная, но по мне так бумага оказалось очень даже приятной.
не доебывайтесь до покрывала, фоткал у своей девушки
За Хоббита в этом издании респект.
Бумага очень хорошая, офсетная, и к тому же приятно пахнет. Не впервой заказываю книги из этой серии.
с этими книгами издательства "Текст" странно бывает. Я, помню, читал Швейка, но у меня она была обычного размера, а там кирпич раза в два больше. Неужели я настолько кастрированную читал? Или в эту лишнего понапихали, типа анализов романа и прочее?
О, спасибо. Присмотрюсь к серии.
Это хотя бы подчеркнет твою индивидуальность. Целый час сможешь рассказывать забредшей тяночке про 8 томов мушкетеров или про Аль Араби.
все тянки города твои, будут в очереди выстраиваться. А то что сверху ну это говно ебаное даже не посмотрят в сторону полки.
Двачую. Эти додики ещё поди реально эти книги читают. Книги для лохов и чуханов, норм пацаны покупают их чтоб тянок клеить.
Так я Кейрош и Рюфена не покупал. Это лучшее, что я нашёл из подарков к заказу в лабиринте.
Плебеи как всегда всё приравнивают к говну. Но это и понятно, им ведь никогда не подержать в руках антикварное издание Аль-Араби. Только и могут желчью брызгать из-за своей нищеты и низкого социального статуса.
Выходит, что все представители высших слоев населения - копрофетишисты?
> Это лучшее, что я нашёл из подарков к заказу в лабиринте.
Ну ты реально странный чел, в лабиринте куча норм подарков типа пикрил, а ты какое-то говно купил для вытирания жопы.
Мне бы этой цыганщиной было стыдно даже печь топить.
Продается на азоне кстати, и не очень дорого
Знаменитая грановитая комната где спрятаны все тома божественной комедии + черновики?
С тех пор, как стали дрочить на престарелые книги с запашком говнеца предыдущего владельца.
Может, для тебя и коньяк клопами пахнет?
А ты не очень умный, как я погляжу. Что в словах «подарок от лабиринта» тебе непонятно?
Давай я объясню тебе как малышу.
Допустим, ты покупаешь книгу за 2к рублей. Лабиринт в честь покупки предлагает тебе бесплатные книги лимитом до 800 рублей в общей стоимости. Книги не все, но только из определенного списка. И из этого списка ты выбираешь книги на 800 рублей.
Так тебе ясно?
Ты вообще не будешь вести разговор. что с тобой блять? нахуя ты покупаешь эти помои? что тобой движет?
один хуй одеть нормально книгу стоит в районе двадцатки, нахуй покупать дешевые?
>один хуй одеть нормально книгу стоит в районе двадцатки
Это по минимуму. Без конгревного тиснения.
>полную версию Тита Ливия?
Ребята, советую не лезть в эту тему, если вам жизнь дорога. Могу лишь сказать, что оригинал находится под Лаодикеей в подземной библиотеке, где собрано большинство книг, о которых большинству знать не положено - 30 томов Аквинского, книги пророка Мухаммада и так далее. Ливий, начиная повествование с сотого года до нашей эры, писал о таком, о чём массам знать не положено.
Самое смешное, что никого не смущает, что книги с XI по XX "пропали", а повествование XXI книги начинается как раз с начала второй пунической войны. Но это сделано лишь для того, чтобы отвлечь обывателя, и с уверенностью скажу, что у них это отлично получилось.
Конгревное я не люблю, только если это какая-то интересная книга и ее старая обложка была бы в ней неплоха. У меня такая есть - когда нибудь сделаю.
>бутылку хорошего пива
>за 700 рублей
Уже нет, рубль совсем упал. "Straffe Hendrik" Heritage или его одноклассников дешевле 2500 за 0,75 ты вряд ли сейчас найдешь.
Но ведь тут уже вопрос престижа, а он несовместим с "люблю/не люблю". Это не какой-нибудь там блинт без золотой фольги, это высокий уровень!
>Конгревное я не люблю
Потому что ты нищук, и не можешь себе его позволить. А понтов то сколько было.
Латунное клише геморно в изготовлении, поэтому за настоящее конгревное тиснение мало кто берется.
Зачем платить больше, когда есть борды?
С путиническими войнами иди в /po/.
Дубильщики же. Кожаные переплёты делают.
При ближайшем рассмотрении политкорректный кит оказывается не китом, а котом. Чёрным.
У меня тоже Чиано лежит, второй год прочитать не могу...
Добавлю про интересный формат забугорной книжки. Жесткий поддельный супер, где заворотом закладывать можно, листы раза в четыре толще какой-нибудь ИЛ, ч/б фотки не просвечивают, проклеено все на совесть. Хуле у нас так никто не делает? Тот же Ад (это переиздание Penguin book of hell) прям вот готов в руках развалиться.
Кодзики, кстати, неплохие в этой редакции, приличные комментарии, ссылки, разъяснения некоторых китайских иероглифов в традиционном японском понимании.
Интересная штука.
Не, я прост английский хуево знаю
Не понял о чем ты. Просто книга хорошая.
Котом-трансхохлом, идентифицирующим себя как кита.
Кошкой-трансгендером, идентифицирующей себя как кота. Но являющейся де-факто китом.
Тираж 10к, так что лови, думаю новье еще можно выхватить, мне кажется, что они партиями книжку в продажу кидают, т.к. у меня она несколько раз в доступе появлялась, а потом исчезала. А вот Гроота, например, евразия по 500 штук переиздает раз в 500 лет.
>А вот Гроота, например, евразия по 500 штук переиздает раз в 500 лет
И то далеко не всего.
Ну хоть и на этом спасибо, так как ту же ВАссирийскую магию больше ни одно издательство не выпустит.
Это мои простыни! Что хочу, то и буду с ними делать. Тебя это вообще ебать не должно, по-хорошему. Уяснил?
твоя мамка
Сотона дело говорит.
"Пинус", думаю от слово "сосна" по-латыни произошел. Хуи тут ни при чем.
Тянка подарила?
>Захотел, тебя ебет?
Мамка тебе простынки постелила с машинками, ахахах. Сука вот уроды же тут сидят
На помойку отнеси.
тебя наебали как ребенка, матрасный клоун
сто рублей красная цена этого говна
ISBN: 5-250-02181-6 Год издания: 1993 Язык: Русский Переводчики: Виктор Хинкис, Сергей Хоружий Суперобложка, 672 стр. Формат 60x90/16 (145х217 мм) Тираж 51000 экз.
В оригинале?
Многоуровневое конгревное тиснение всегда было престижным. Это свидетельство виртуозной работы гравера и того, что заказчик не ограничен в средствах. Клише для многоуровневого конгрева изготовляют только из латуни.
Какой же тупооой, яебу. Пиздец просто.
алиб.
>>81749
Нет, если делать под 19 век стильно и брать кожу эпохи, то конгревное многоуровневое нахуй не нужно, выглядит убого.
Книга должна быть чистой, с бинтами, кожа или полукожа с мраморной бумагой. И либо вставкой составной из другой кожи красной например и на ней тиснение (либо золотом либо глухое). В крайней случае можно золотой табличкой ебануть
но конгревное тиснение идет только для очень необычных книг и главное чтобы не испортить всю суть
>>81751
>машинками
А с чем с куколками?
>но конгревное тиснение идет только для очень необычных книг
О чем и разговор, о чем и разговор. И кожа для переплета таких книг должна быть свиной. Снятой с длинного поросенка, если ты понимаешь, о чем я. А ты понимаешь.
уж лучше чем брать за оверпрайс говно Улисса у деда в переходе в три раза дороже рыночнйо цены а потом класть ее на кровать куда мать постелила простыню свежую с машинками
Поясни. Не знаю что это такое.
За пятьсот будет провонявшее говной и с раздроченной суперобложкой. За сто, да, такое можно взять, но скидывать будут, когда у кого-то дед-японист умрет.
Парень, воняешь ты. От тебя воняет и ты постоянно про это пишешь, но в комнате ты один.
Гримуары вообще особая тема. Лучше бы ее не касаться. Совсем.
Сейчас длинного сложно найти. Вроде бы на вид длинный, и даже хрюкает как длинный, а присмотришься - короткий.
Хохлы они такие, да
Ах вот ты где шизик, так обоснуй где там в Тихом Доне ты куколдизм углядел?
540x922, 0:08
Это букачер учуял запах говна и подумал, что где-то рядом лежит прижизненное издания Тита Ливия.
Букачерские бабуины.
У издательств
Зачем брать в рот у деда и платить за это 400 рублей? Поделись опытом, ты часто так делаешь?
Тит Ливий, конечно же.
Ебал ваш маня-Спектакль.hk.
Стоит, думаю, другого издания все равно едва ли дождемся, но если читаешь неаккуратно, на ходу там, в разъездах, выгибая корешок, книге быстро придет пизда. Хотя с виду вроде бы переплетена тетрадками и прошита - эти самые тетрадки тупо начнут выпадать.
Во-первых это Каменный век Аравии - это научная монография с шикарными иллюстрациями, результат последней 20 летней крупнейшей в зарубежье экспедиции в Йемен нашей академии наук.
Всего 700 экземляров, и один у меня.
Во-вторых это книга Мишулина. я долго думал брать ли новое издание, или подождать пока выкинут книгу 52 года, потому что я ее уже два раза прозевывал.
Решил взять в итоге только что вышедшее переиздание. И что вы думаете? ОНО БЛЯТЬ СОКРАЩЕНО НА 3 ГЛАВЫ, А ТЕКСТ ВОЛЬНО ПЕРЕСТРОЕН. Я полез читать отзывы про это издательство и оказалось, что они сокращают ВСЕ КНИГИ.
Никогда не берите блять переиздания. покупайте оригиналы - еще раз в этом убедился. Благо книга стоила рублей 400, но теперь в ближайшее время отправится на помойку.
Может, там три главы посвящены спорам одних марксистов с другими по поводу того, какой строй согласно святому писанию Маркса должен был наблюдаться в рассматриваемое время.
Впрочем, особой выгоды для издательства в экономии пары десятков рублей на лишних страницах я не вижу.
Ради этих глав я ее и покупал, начнем с этого, я - фанат Маркса.
Закончим тем, что они перестроили вообще все главы и сократили дохуя текст. Они выпили самую главную главу про источники и библиографию проблемы.
И наконец это научное издание. Его нельзя сокращать.
Ты дурак? Или маркетолог-издатель, трущийся в треде?
Везде обоссывают вашу серию. Вы выдаете, что якобы печатаете монографии - а на деле сокращаете тексты. Харк-тьфу.
Вот допиздился ты - пойду и сдам книгу.
>Ты дурак? Или маркетолог-издатель, трущийся в треде?
Не, я тут трусь ради шизиков вроде тебя. Одного взгляда на состав серии и пару аннотаций достаточно, чтобы понять, что это не научная серия, а ты вываливаешь это как открытие.
Пидорас, основные там работы - это перепечатка советских монографий - это 90% серии. Они сокращены и об этом нигде не указано.
Я купил советскую монографию, получил говно.
>пару аннотаций
Это аннотации с советских монографий. 1 в 1. Ты что думаешь там кто-то будет сочинять аннотации?
Ага, Ивик особенно охуенные монографии пишет. Хуесос строит тут из себя охуенного букиниста, а базовых особенностей постсоветских издательств не понимает, лол.
>1 в 1
>Первые сведения античных авторов об Испании теряются в туманных представлениях о стране на Западе, где в саду нимф Гесперид растут золотые яблоки, рядом на горе титан Атлант держит на плечах небесный свод, а чуть поодаль, за Столбами Геракла, находится край света. Но время шло, и Испания понемногу обретала реальные очертания. Добравшиеся сюда мореплаватели повествовали о Тартессиде — царстве, богатом металлами и прежде всего серебром. Это повлекло на испанское побережье финикийцев и греков, потом здесь утвердился Карфаген, а затем пришли римляне, и Испания стала первой римской провинцией, завоеванной вне Италии и прилегающих к ней островов. О том, как все это происходило, об иберах и кельтах, населявших Пиренейский полуостров, о Тартессиде — первой испанской цивилизации, которую вполне серьезные ученые ассоциируют с платоновской Атлантидой, рассказывает эта книга.
Типичная аннотация к советской монографии.
Тупорылый пидорас, там большинство книг в серии советские монографии, которые блять бесчадно порезаны без предупреждения.
Ебаный рот, это советская монография. Это его докторская диссертация, которую напечатали в 52 году, уже после его смерти, там указывалось что они ничего не имели права вырезать, только добавили кое-какие данные и специально это пометили.
Спустя 70 лет говноиздательство издает такую же книгу с таким же названием и вырезает 1/3 книги нигде об этом не упоминая, также вырезает карты и иллюстрации.
а защищает эту книгу говнопидорас-маркетолог который бегает уже третий тред и кричит что книги не сокращают и вы все врети, покупайте наши книги.
который пишет постоянно что те кто покупают старые книги от них пахнет говниной. хотя говниной несет от него
Дополнение-доосмысление предыдущей рецензии и к отдельным книгам (сам имею около 20)
Достоинства:
1. Широкий спектр тем выпускаемых книг
2. Не всё представляет из себя литературные памятники, немало современных и компетентных специалистов
2. Белая офсетная бумага
3. Да и вообще, внешнее оформление скорее как плюс. Обложка не трескается или царапается от одного прикосновения, поскольку не глянцевая.
Почти все минусы не являются специфическими конкретно для этого издательства, не только оно подобным грешит, но, прямо скажем, от этого впечатление не улучшается.
1. Сотрудничество с типографией Т8.
В этом случае, переплёта, как такового, нет, просто стопка листов (не тетрадей) приклеена к твёрдой обложке. Можно уже примерно представить, насколько хватит, например, тех же допечатанных в Т8 версий томов Вернадского по 400+ страниц. Если книга младше 2014 года и вопрос переплёта принципиален, нужно проверять, как с этим дела обстоят. По крайней мере, для меня Т8 точно приговор.
2. Вольная редактура текста и без какого-либо оповещения об этом.
Раньше думал, что только ссылки на сочинения коммунистических деятелей убирали, но нет. По сравнению с предыдущими/первыми изданиями этих же работ, могут перестраиваться-"оптимизироваться" любые предложения. Перечислять книги, в которых это замечено, можно долго. В книге Я. Света, например, удалён как минимум один небольшой абзац с цитатой из источника. В книге "Военная история Боспорского царства" в первой части на одну главу меньше, чем в издании 2008 года (здесь можно найти оправдание в том, что авторы, благо, живы-здоровы, и надеюсь, что имели представление о том, что происходит с текстом). В каком виде доходят переводные и несколько дореволюционных работ, можно только догадываться. Можно поговорить про авторские права первых редакторов, но сам текст сокращать, это такое себе, рождает подозрительность. А одно единственное предисловие с описанием всех проделанных над оригиналом манипуляций лишало бы всех вопросов по этому пункту.
3. Авторский иллюстративный материал (рисунки, фото, карты).
Либо отсутствует вовсе, либо точно или с большой вероятностью сокращён, если переиздание.
4. Возраст некоторых авторов трёхзначный. Ну и работ тоже. Радует, что далеко не всех.
Минус наполовину. В классике нет ничего плохого, тем более, в популярных целях, для пробуждения интереса. Однако п.2 убийственно влияет на настроение.
Популярно излагающих писателей вроде Ивика не страшусь, на истину в последней инстанции не претендуют, но могут понятным языком познакомить с чем-нибудь.
В целом, такое отношение скорее разочаровало, но за изданиями и переизданиями здравствующих авторов послежу, по крайней мере, в надежде, что, как уже говорил выше, Горский или Коваленко имеют отношение к возможным изменениям в тексте относительно прошлых изданий.
Или, как недавно вышла книга про второе путешествие Петра Великого - довольно свежая кандидатская диссертация. И таких защищённых диссертаций, ждущих своих читателей, думается, можно найти в немалом количестве. Современное исследование + текст и иллюстрации согласованы с автором. А ещё, типография, "переплетающая" в привычном понимании, и от читателей будут исходить только добро и позитив
Дополнение-доосмысление предыдущей рецензии и к отдельным книгам (сам имею около 20)
Достоинства:
1. Широкий спектр тем выпускаемых книг
2. Не всё представляет из себя литературные памятники, немало современных и компетентных специалистов
2. Белая офсетная бумага
3. Да и вообще, внешнее оформление скорее как плюс. Обложка не трескается или царапается от одного прикосновения, поскольку не глянцевая.
Почти все минусы не являются специфическими конкретно для этого издательства, не только оно подобным грешит, но, прямо скажем, от этого впечатление не улучшается.
1. Сотрудничество с типографией Т8.
В этом случае, переплёта, как такового, нет, просто стопка листов (не тетрадей) приклеена к твёрдой обложке. Можно уже примерно представить, насколько хватит, например, тех же допечатанных в Т8 версий томов Вернадского по 400+ страниц. Если книга младше 2014 года и вопрос переплёта принципиален, нужно проверять, как с этим дела обстоят. По крайней мере, для меня Т8 точно приговор.
2. Вольная редактура текста и без какого-либо оповещения об этом.
Раньше думал, что только ссылки на сочинения коммунистических деятелей убирали, но нет. По сравнению с предыдущими/первыми изданиями этих же работ, могут перестраиваться-"оптимизироваться" любые предложения. Перечислять книги, в которых это замечено, можно долго. В книге Я. Света, например, удалён как минимум один небольшой абзац с цитатой из источника. В книге "Военная история Боспорского царства" в первой части на одну главу меньше, чем в издании 2008 года (здесь можно найти оправдание в том, что авторы, благо, живы-здоровы, и надеюсь, что имели представление о том, что происходит с текстом). В каком виде доходят переводные и несколько дореволюционных работ, можно только догадываться. Можно поговорить про авторские права первых редакторов, но сам текст сокращать, это такое себе, рождает подозрительность. А одно единственное предисловие с описанием всех проделанных над оригиналом манипуляций лишало бы всех вопросов по этому пункту.
3. Авторский иллюстративный материал (рисунки, фото, карты).
Либо отсутствует вовсе, либо точно или с большой вероятностью сокращён, если переиздание.
4. Возраст некоторых авторов трёхзначный. Ну и работ тоже. Радует, что далеко не всех.
Минус наполовину. В классике нет ничего плохого, тем более, в популярных целях, для пробуждения интереса. Однако п.2 убийственно влияет на настроение.
Популярно излагающих писателей вроде Ивика не страшусь, на истину в последней инстанции не претендуют, но могут понятным языком познакомить с чем-нибудь.
В целом, такое отношение скорее разочаровало, но за изданиями и переизданиями здравствующих авторов послежу, по крайней мере, в надежде, что, как уже говорил выше, Горский или Коваленко имеют отношение к возможным изменениям в тексте относительно прошлых изданий.
Или, как недавно вышла книга про второе путешествие Петра Великого - довольно свежая кандидатская диссертация. И таких защищённых диссертаций, ждущих своих читателей, думается, можно найти в немалом количестве. Современное исследование + текст и иллюстрации согласованы с автором. А ещё, типография, "переплетающая" в привычном понимании, и от читателей будут исходить только добро и позитив
>>82192
>>82194
Ну и ради чего ты тут распизделся, шизик? Думаешь, никто не может проверить издание 52-го года?
>Спустя 70 лет говноиздательство издает такую же книгу с таким же названием и вырезает 1/3 книги нигде об этом не упоминая, также вырезает карты и иллюстрации.
Да. Это тебя удивляет? Пиздец, какой букач, такие и букинисты.
Лично меня это возмущает. Об этом нигде не указано даже. Нигде ни слова про вольную редактуру. Не возмущать это может только того самого издателя, который тут трется.
Тебе весь тред в рот ссыт как и всегда.
> По сравнению с предыдущими/первыми изданиями этих же работ, могут перестраиваться-"оптимизироваться" любые предложения.
Они блять в этой книге даже содержание поменяли. Просто пидоры. Я сдам эту книгу и подам в суд на издательство.
Говнина, а не ты ли в прошлом треде верещал, что книги не сокращают и у всех шиза, кроме тебя?
Говнина, ты обосрался снова.
Набоков. Весь.
Улисс. Да и вообще весь Джойс.
Дом, в котором.
Селинджер. Весь.
Имя Розы.
Философия. Вся.
Шекспир. Почти весь.
Что читает элита человечества:
Достоевский. Да и вообще 95% русских классиков.
Античка.
Японская литература.
>Что читает элита человечества:
Достоевский. Да и вообще 95% русских классиков.
Ну не жирни, а.
факт
Жирный ты какой-то фанат Маркса, конечно, но тебе тем более тогда не нужны эти споры, поскольку они велись ради карьерных перспектив и для спасения от обвинений в ереси. Позиции там зависят не от анализа, а от позиций начальства и современных авторам авторитетов.
Ты считаешь, ту дохуя людей, которые читают подобное, а не художку?
https://rosspen.su/imperiya-pologitelnoj-deyatelnosti-natsii-i-natsionalizm-v-sssr-1923-1939/
Наценка в три с половиной раза, совсем охуели пидоры.
Хуйни не неси, школьник.
для шизов
Почему говно-то? Ты читал хоть одну книгу из этой серии? Первая на пике у анона >>82349 это очень подробное изложение национальной политики СССР от одного из ведущих специалистов по этому вопросу с оригинальной концепцией. Другое дело, что очень важно понимать, что правильный перевод названия книги (и этого термина во всем её тексте) - не «империя положительной деятельности», а «империя положительной дискриминации». Эта книга одна из лучших и дискуссионных работ по проблемам национальной политики за последнюю четверть века.
>>82350
Вообще-то серия довольно интересная и разнородная. В ней есть достаточно много хороших книг. Другое длео, что в РФ тражиционно бездарные обложки у книг.
это ебаное говно в дешевых обложках. Нормальные книги так не печатают и такие названия не дают.
нахуя мне твои комиксы блять?
Меня ждет 600страничная на двух языках монография про Палеолит Южной Аравии.
Марксистская хуйня не нужна. Если издательство печатает годные старые монографии и убирает оттуда повесточку с диалектикой и формационным подходом, то честь и хвала такому издательству.
I have spoken.
Во-первых там вырезали даже библиографию и карты, во-вторых там такое ощущение что просто переписали текст с нуля, не сходятся главы, абзацы. Это вообще какая-то другая работа, а автор стоит этот.
В-третих - все покупают это работу, чтобы блять ее прочитать, а не читать то что вырезано.
И вообще ты пидор и тебя не спрашивал никто.
Знатока чего?
Ты ведь даже не знаешь о чем книги, пример нормальных книг по данным темам принесешь?
Вот что-что, а Улисса лучше в 2021 читать в электронном формате, ибо вы заебетесь переворачивать страницы с текста на комментарии.
Что из антички читал? Какая трагедия у Софокла - самая любимая?
Глупый ты, батя. Сокращать что угодно никто не запрещает, просто нормальные люди ожидают увидеть редакторский комментарий, в котором подробно описано, что, как и почему опущено. Просто так резать текст — наебалово, и не имеет значения, кажутся ли тебе причины вескими, а результаты — достойными.
Ничем, об этом даже не заявлено. Пиздоболы они.
Если надо объяснять, то не надо объяснять
Пациент перешёл на бессвязный бред. Вот до чего доводит чтение Улисса с комментариями. Не уподобляйтесь!
Не, ну ты мне так расскажи, как Быков Гелиоса без комментариев читают? Быстро так? Или может, как цапля - на одной ноге?
Быков не читает, ему помощницы пересказывают.
Если это не комментарии автора (как, например, делает Тэд Чан), то они нахуй не нужны комментарии твои, какой-то дядя (пусть он трижды академик межгалактических наук) высрал своё мнение и интерпретацию, нахуя оно мне?
>как Быков Гелиоса без комментариев читают? Быстро так? Или может, как цапля - на одной ноге?
А ты зачем читаешь-то? Этот дядя, который комментарии писал, он чьи комментарии читал?
Авторские тоже не нужны, автор умер.
Блять... Просто иди нахуй, тупой зумерок. Такому выблядку как ты еще пояснять, как Хинкис чуть ли не при смерти переводил роман без надежды, что его издадут.
Это книга изначально Джойсом задумывалась, как шифр в том числе про поминки вообще молчу - можешь себе простату ей помассировать без комментариев. Мысль продолжать не буду, ибо метать биссер перед очередный мейлсрачерским хипстером вроде тебя у меня нет никакого желания и времени.
>Хинкис чуть ли не при смерти переводил роман без надежды, что его издадут
Как глупо. Жаль, что ему никто не сказал, что переводы не нужны, а читать надо в оригинале.
Нет ну это просто смешно. Книга не на шумерском написана и не на древнегреческом, и не на каком-нибудь турецком/китайском, чтобы еще нужно было ее переводить.
Это даже не латынь, которую освоит с горем пополам любой размеренный гимназист-десятиклассник на уровне, чтобы читать в оригинале классические произведения на латыни.
Какой-то пидор советский что-то там напереводил в бреду и высрал это, просто поехал на этом, своего написать ничего не смог, а оно и понятно.
С английского (sic!), переводил сраную беллетристику, бульварное чтиво Джойса, даже не лирику.
Зачем переводить английский? Даже довольно мудренные авторы читаются просто при среднем уровне языка, по первом конечно сложно, но потом проще.
И главное этот пидор перевел "Ulysses" не как Юлиссис и не как Одиссей, хотя даже пидору ясно что при переводе не было смысла отбрасывать мужское окончание и что название должно было отдавать латынью, это латынь. В русской традиции в 9 из 10 случаев перевода художки окончание сохраняют, хоть оно и не читается в современной традиции, ибо это передает дух оригинала.
Ибо выходит что Хинкис итализировал латинскую форму Ulysses в итализированную Ulisse, что имеет совершенно другое наполнение стилистически. Не то что хотел автор.
В общем этот Хинкис - тупой советский пидор неудачник. Напереводил говно. Дальше названия, которое ему не удалось и читать смысла нет. А что уж там навысрал этот ирладский клоун Джойс и яйца выеденного не стоит. Книги для стареющих и скучающих дам бальзаковского возраста, у которых давно не было секса.
Адекват в букаче, ну наконец-то.
>латынь, которую освоит с горем пополам любой размеренный гимназист-десятиклассник
Ну а аккадский чего этому гимназисту не освоить тогда? Там письменность вообще простая, в клинописи есть только три значка (горизонтальная черточка, вертикальная и косая) которые комбинируются чтобы составить все слова вообще.
>не на каком-нибудь турецком
Османском, ты хотел сказать? Или может имел в виду орхонскую письменность?
Сам-то дохуя языков знаешь?
>сраную беллетристику, бульварное чтиво Джойса
Тебе известна этимология термина "бульварная литература"? В каком из бульварных театров ставили Джойса?
> "Ulysses" не как Юлиссис
Это транскрипция, а не перевод. Улисс это латинское название.
В английском есть слово Odysseus.
>не было смысла отбрасывать мужское окончание
Т.е. Улиссус? К Энею у тебя такие же претензии?
>В русской традиции в 9 из 10 случаев перевода
Ага, именно поэтому Thrasybulus превратился в Фрасибула и т.д.
>ирладский клоун Джойс и яйца выеденного не стоит.
Петуха забыть спросили.
>"Ulysses" не как Юлиссис и не как Одиссей
Правильно Улюсец. Впрочем, чего можно ждать от переводчиков, если они даже не могут определиться, Аякс или Аянт?
>Это транскрипция, а не перевод. Улисс это латинское название.
>В английском есть слово Odysseus.
Ой мудозвон. иди отдыхай уже. Хуже гимназиста и того пидора Хиникса.
Два сапога пара.
триста рублей по почте россии
>Книга не на шумерском написана и не на древнегреческом, и не на каком-нибудь турецком/китайском, чтобы еще нужно было ее переводить.
А зачем тогда с других переводить, петушок? Иди тогда мандаринский учи. Джойс, к твоему сведению, за свою жизнь выучил больше 30 языков, в т. ч. и русский, чтобы почитать Чехова и положить хуй на пидарашкую мову пролетариев, потомком которых ты являешься, быдло.
>Какой-то пидор советский
Настолько советский, что респектовал Шаламову. Совки. кстати тоже Джойса за тонкий троллинг не взлюбили, так что сасай)
>бульварное чтиво
Которое ты хуй осилишь. Опять таки, мой ад хоминем говорит, что ты жирный быдло птушник.
>это латынь
Нихуя себе, инсайды. Ты случаем не хуеполиглот?
>Ибо выходит что Хинкис итализировал латинскую форму Ulysses в итализированную Ulisse, что имеет совершенно другое наполнение стилистически. Не то что хотел автор.
Тебе, то жирному, откуда знать, что он хотел? Давай тоньше, птушник.
>этот ирладский клоун
Пикрелейтед
>Книги для стареющих и скучающих дам бальзаковского возраста, у которых давно не было секса.
Зачем ты так про Сорокина?
Ну не плакай
Какел в любых разделах выдает себя
Услуги по доставке:351,00
Культовые книги - это как минимум что-то страше тысячи лет. Уебывай залетный
Ну так и уебывай еще на несколько лет, без шуток. Если ты тут когда-то сидел, то должен был понять, что это борда протыканов. Тут половина просто скупает макулатуру и не читает потому что фетишисты, другая половина просто проецирует свои протыканские маняфантазии на обсуждение (обсер) книг, как с Улиссом вышел, которых даже не читали.
>Ничего не изменилось за два с половиной года
чел, у нас во всей стране за 20+ лет нихера не изменилось, а ты про что-то про доску говоришь
Норм
Даже сложно это так назвать, слишком много отсебятины, такое чувство, что автор слышал про фильм краем уха. Подобная же ситуация с книгами серии S.T.A.L.K.E.R.
Слишком сложная мысль для таких крутых дизайнеров.
Тонны нефти, анон!
Союз Славян, издательство крипторусских националистов.
>Сука, там ручкой есть пометки на полях и подчёркнуты тезисы.
Делаю так же, только карандашом.
Дособирать бы всего Лосева еще в нормальном качестве.
Потом буду дособирать кембриджскую историю, и Боннара надо еще 3 тома купить, и вообще идей много. Главное до смерти успеть собрать приличную библиотеку.
Если бы пригласил, может и к тебе зашёл бы.
У деда же.
Мне еще амфору надо купить 4 века до нашей эры, чел оставь меня.
да там сертификат и вся хуйня
Предметы сопровождаются копией полученного при ввозе на территорию Российской Федерации письма-подтверждения эксперта по культурным ценностям, аккредитованного Министерством культуры РФ, об отнесении предмета к культурным ценностям.
Так подделка XIX века сейчас тоже будет совершенно официально считаться культурной ценностью, тут никакого обмана.
Скорее бы фалансер запустил интернет-магаз. На некоторые книги цены меньше, чем у издательств.
фаланстер*
>Скорее бы фалансер запустил интернет-магаз.
Чел, ты...
Это самый старый и самый большой книжный в Москве, там даже очки выдают если нужно.
Там же огромный отдел антиквариата и букинистики, есть даже коллекционные издания 16 и 17 века.
Я знаю, я и туда, и туда захожу. Локация запустила ассоциативный ряд, вот и поныл.
ну я же не сократ епта
Волюбил Сэлинджера задолго до форса, брат жив.
Пиздёжь, анон тебя тралирует. Любой первокур-филолог занет, что в черновиках было два тома, но светило русской словесности решил всё сократить, переписал по объёму до одной небольшой книги. Обычное дело для писателя.
в романе же так и было вроде, по описанию из книги
фу блять платить за свинью ну вы и промытки
В ковид они и курьерскую доставку запустили. Только дрочить эксель я и на работе могу, мне удобство подавай.
Кристин вообще никогда в мое инфополе не попадала, но остальное - годнота.
В Чудовищах несколько сюжетных линий, все как любит Лазарчук. Основной мотив - противостояние двух секретных организаций (Пятый Рим (потому что четвертому не бывать), куда Гумилева завербовали и Аненербе), и те и эти ищут ключи к мировому господству вскрывая всякие вещи в которые не стоит лезть, но потом, оказывается что они работают в рамках третьей силы зога, которые готовят отпор нападению рептилоидов, которые дети Каина, стоглавые ящерики из эвенкийского чтоле эпоса. А если присовокупить сюда ВСДО, то ящерики это так, хуита, и Гумилевскую мировую линию просто немного тряхнули, чтобы он заготовил бойцов дающих пососать хуй ацтекам, которые в 2020 году телепортнутся из астрала, чтобы всех тут нахуй порешать.
"Ключи Царства" читал?
Что про первую книгу кажешь? В моих избранных на озоне до сих пор лежит её ЙОБА-ДЕЛЮКС издание.
Поздравляю с приобретением. Чума мне послабее показалась, но и там идей о путешествии во времени столько напихано, что по каждой можно отдельную книжку запиливать, там даже вроде племя было, которое как в доводе могло выбирать направление во времени. Алсо, книжки писались в соавторстве с Успенским, видимо поэтому такие охуенные вышли. Третья часть, "Марш экклезиастов" самая хуевая вышла, возможно потому что женушка Лазера в писательство полезла.
Как правило существует три лагеря, которые писали и пишут про Мао:
-в Китае, понятно, всегда занимались лакировкой действительности (не могу их осуждать за это). Единственная книга о Мао, которая издавалась на русском это «Мой отец — Мао Цзэдун» его дочери Ли Минь. На фото книгу вы увидите так-как это была единственная книга, которую покупать я не стал. Издавалась она очень давно. Ценник у букинистов на неё сейчас конский, а какой-то ценности она, по-моему предположению, не представляет, ибо читать про то,что "Отец был великим человеком. К нам, детям, он относился и с родительской любовь..." не особо интересно.
-в социалистическом лагере, напротив, обличали изменников делу социализма и выпускали клеймящие маоистов работы вроде книги (скорее даже брошюрка на 80 страниц) Владимирова и Рязанцева «Страницы политической биографии Мао Цзэ-дуна» и биографического исследования Федора Бурлацкого с говорящим названием «Мао Цзэ-дун. «Наш коронный номер — это война, диктатура...». Вторая книга — это, пожалуй, что единственная книга про Мао, издававшаяся в СССР.
-в капиталистическом мире тоже не все было благополучно: с одной стороны, вроде как китайцы коммунисты, но и ругать особо не с руки – слишком уж часто Запад заигрывал с КНР, используя ее как противовес советскому блоку. В результате мы имеем: «Мао Цзэдун» Филипа Шорта – книга не слишком академичная и слишком компилятивная. Для проведения ликбза сойдёт.
Далее идёт мега бестселлер и по совместительству чудовищно ангажированая книга «Неизвестный Мао» Джона Холлидея и его супруги Юн Чжан (она дочка одного из партийцев, которого репрессировали при Мао). В полном соответствии с названием нам обещали сенсационные и ранее не известные подробности о жизни китайского вождя. Настолько сенсационные, что правительство КНР запретило не только издавать «Неизвестного Мао», но и препятствует переводу любых публикаций об этой книге (вообще, книгу бойкотирует не только КНР, но и де-факто весь китайский мир). Если кратко то, эта книга представляет из себя то, что было бы, если бы Свиноглитлер и Понасенков писали бы вместе книгу о Сталине, с пассажами аля "общее количество погибших только от голода за 27 лет правления Мао авторы оценивают немыслимой цифрой в 70 млн человек". Правда, на основании каких данных авторы пришли именно к такому количеству – не очень понятно. Короче говоря, кондовейшая, просто какая-то неправдоподобная в своей несусветности агитка. В некотором роде даже смешная. Ей-богу, тот случай, когда заскорузлый советский агитпроп — и тот работал гораздо тоньше.
- в качестве бонуса у нас остаются российские труды. Что касается работы «Мао Цзэдун» Александра Панцова (док. ист. наук, профессор Капитолийского университета в США, тридцатилетний научный стаж, множество весьма достойных работ вроде «Тайной истории советско-китайских отношений»), то она, как и положено у перекрасившегося еврея-перебежчика, ранее воспевавшему "светлые идеи", (сейчас автор конечно же либерал), полна авторской позиции, и махрового антикоммунизм, но с другой стороны, без сомнения, более выдержанна, в отличии от его американских коллег. В этой книге Мао отнюдь не сосуд греховный, а живой человек – сомневающийся, ошибающийся, страдающий даже.
Бонусом к бонусу идёт книга «Сталин и Мао» Юрия Галеновича (мэтр отечественного китаеведения, в своё время лично встречался с Мао, работал в посольстве СССР в Китае, был множество раз переводчиком на советско-китайских встречах самого высокого ранга). Данная книга, о начале советско-китайских отношений, которые, увы, с самого начала были во многом конфликтными. Книга очень интересная, как в прочем и все книге о Китае и про Китай у Галеновича.
Как правило существует три лагеря, которые писали и пишут про Мао:
-в Китае, понятно, всегда занимались лакировкой действительности (не могу их осуждать за это). Единственная книга о Мао, которая издавалась на русском это «Мой отец — Мао Цзэдун» его дочери Ли Минь. На фото книгу вы увидите так-как это была единственная книга, которую покупать я не стал. Издавалась она очень давно. Ценник у букинистов на неё сейчас конский, а какой-то ценности она, по-моему предположению, не представляет, ибо читать про то,что "Отец был великим человеком. К нам, детям, он относился и с родительской любовь..." не особо интересно.
-в социалистическом лагере, напротив, обличали изменников делу социализма и выпускали клеймящие маоистов работы вроде книги (скорее даже брошюрка на 80 страниц) Владимирова и Рязанцева «Страницы политической биографии Мао Цзэ-дуна» и биографического исследования Федора Бурлацкого с говорящим названием «Мао Цзэ-дун. «Наш коронный номер — это война, диктатура...». Вторая книга — это, пожалуй, что единственная книга про Мао, издававшаяся в СССР.
-в капиталистическом мире тоже не все было благополучно: с одной стороны, вроде как китайцы коммунисты, но и ругать особо не с руки – слишком уж часто Запад заигрывал с КНР, используя ее как противовес советскому блоку. В результате мы имеем: «Мао Цзэдун» Филипа Шорта – книга не слишком академичная и слишком компилятивная. Для проведения ликбза сойдёт.
Далее идёт мега бестселлер и по совместительству чудовищно ангажированая книга «Неизвестный Мао» Джона Холлидея и его супруги Юн Чжан (она дочка одного из партийцев, которого репрессировали при Мао). В полном соответствии с названием нам обещали сенсационные и ранее не известные подробности о жизни китайского вождя. Настолько сенсационные, что правительство КНР запретило не только издавать «Неизвестного Мао», но и препятствует переводу любых публикаций об этой книге (вообще, книгу бойкотирует не только КНР, но и де-факто весь китайский мир). Если кратко то, эта книга представляет из себя то, что было бы, если бы Свиноглитлер и Понасенков писали бы вместе книгу о Сталине, с пассажами аля "общее количество погибших только от голода за 27 лет правления Мао авторы оценивают немыслимой цифрой в 70 млн человек". Правда, на основании каких данных авторы пришли именно к такому количеству – не очень понятно. Короче говоря, кондовейшая, просто какая-то неправдоподобная в своей несусветности агитка. В некотором роде даже смешная. Ей-богу, тот случай, когда заскорузлый советский агитпроп — и тот работал гораздо тоньше.
- в качестве бонуса у нас остаются российские труды. Что касается работы «Мао Цзэдун» Александра Панцова (док. ист. наук, профессор Капитолийского университета в США, тридцатилетний научный стаж, множество весьма достойных работ вроде «Тайной истории советско-китайских отношений»), то она, как и положено у перекрасившегося еврея-перебежчика, ранее воспевавшему "светлые идеи", (сейчас автор конечно же либерал), полна авторской позиции, и махрового антикоммунизм, но с другой стороны, без сомнения, более выдержанна, в отличии от его американских коллег. В этой книге Мао отнюдь не сосуд греховный, а живой человек – сомневающийся, ошибающийся, страдающий даже.
Бонусом к бонусу идёт книга «Сталин и Мао» Юрия Галеновича (мэтр отечественного китаеведения, в своё время лично встречался с Мао, работал в посольстве СССР в Китае, был множество раз переводчиком на советско-китайских встречах самого высокого ранга). Данная книга, о начале советско-китайских отношений, которые, увы, с самого начала были во многом конфликтными. Книга очень интересная, как в прочем и все книге о Китае и про Китай у Галеновича.
ты говна набрал реально про Мао и даже его сочинений не взял - странный ты какой-то.
Ты бы, это, к доктору сходил лучше, если так. А то мало ли.
Ты бы сначала первый том в электронке прочитал бы, страниц хоть сто, прежде чем это говно в бумаге покупать, аж три тома, по рикаминдации какого-то петуха с ютуба.
ГВОЗДИ НЕ ВСТАВЛЯЙ, ДРОЧА!
как будто он будет пленку снимать с книги - поставит и будет думать что умный
>дерида
я думаю хуже пидора уже нет, лучше бы ты аниме коллекционировал, чем это. Это абсолютно уничтожает тебя как личность.
в некотором смысле ты прав, личность оно действительно разлагает. только к чему она мне? понятие индивида - всего лишь продукт властных отношений, предназначенный для того, чтобы втиснуть субъекта в юридическое поле.
в остальном, спорить тут не о чем, ибо я более чем уверен, что ни к одному тексту деррида ты не прикасался
Это от тех же ребят, что и "Келлс"? Сфоткал бы артбук по-человечески. А так поздравляю, сам испытываю слабость к талантливо иллюстрированным книгам. Делись подробностями покупки с цифрами.
> Это от тех же ребят, что и "Келлс"?
Да, Том Мур. Келлс, "Песни моря" это его сотоварищи работы.
> Сфоткал бы артбук по-человечески.
Нормально не получается, слишком здоровая штука, в кадр не лезет. Издание шикарное, конечно.
> Делись подробностями покупки с цифрами.
С доставкой вышло около £30. У отечественных барыг гораздо дороже, например https://www.blizzstore.ru/books/animation-book/misc-animation-book/the-art-of-wolfwalkers-28880/
Ничего такой. Получилось же сфоткать, ну. А то всё душат своими фукидидами, наберёт каких-то учебников трехтысячелетней давности и фоткает.
>Наличие товара: Под заказ 4 - 6 недель
Неплохо, может такой же бизнес открыть?
сука, я до сих пор жалею, что не взял рансьера за пятихат, а теперь только оверпрайс ожин, клятые барыги пидарасы
ухватил за соточку на онлайн-ярмарке
Ванильная пизда 2.0
>встану рано по утру об хайдегера хуй потру
А потом пойду посру,
Сёрлем жопу подотру.
Я — Жене, а ты — Батай,
Скорей за хрен меня хватай.
Все Лаканы и Гваттари,
Все за хрен меня хватали.
Я — Батай, а ты — Лакан,
Пойдём скорей плясать канкан.
Вспомни Фрейда —
Он еврей, да?
А. Ф. Лосев —
Он философ?
Подорога, Подорога,
Ты за хрен меня потрогай.
Вообрази, что я — Батай,
И за хрен меня хватай.
Как у дроли восемь дыр,
Её трахает весь мир.
А в другие две дыры —
Виртуальные миры.
У милёнка мудрый вид
Он мудрее всех Деррид.
Мы послали Дерриде
Его варёные муде.
Говорят, что Жиль Делёз
Жил без почек и желёз
И на память Дерриде
Подарил свои труде.
Как у Жака Деррида
Вместо хуя — борода,
А заместо бороды
Три огромные пизды.
Шёл по улице Фассбиндер
На хую вертел цилиндр,
А на встречу шёл Селин —
Тащи скорее вазелин.
Как-то вышел Жан-Поль Сартр
Прогуляться на Монмартр,
А навстречу Марк Шагал
Брёл по улице, шакал!
Как у Жака Дерриды
Различения следы.
К нему приехали друзья —
Наследили дохуя.
Как у Жака Деррида
Вдруг не стало переда,
И ученый крикнул: «Уй,
Фаллогоцентризму — хуй!».
Как-то Рыклин вдруг рыгнул —
Попал кому-то в задницу.
Тот поднял с земли свой жезл
И выеб горе-пьяницу.
>встану рано по утру об хайдегера хуй потру
А потом пойду посру,
Сёрлем жопу подотру.
Я — Жене, а ты — Батай,
Скорей за хрен меня хватай.
Все Лаканы и Гваттари,
Все за хрен меня хватали.
Я — Батай, а ты — Лакан,
Пойдём скорей плясать канкан.
Вспомни Фрейда —
Он еврей, да?
А. Ф. Лосев —
Он философ?
Подорога, Подорога,
Ты за хрен меня потрогай.
Вообрази, что я — Батай,
И за хрен меня хватай.
Как у дроли восемь дыр,
Её трахает весь мир.
А в другие две дыры —
Виртуальные миры.
У милёнка мудрый вид
Он мудрее всех Деррид.
Мы послали Дерриде
Его варёные муде.
Говорят, что Жиль Делёз
Жил без почек и желёз
И на память Дерриде
Подарил свои труде.
Как у Жака Деррида
Вместо хуя — борода,
А заместо бороды
Три огромные пизды.
Шёл по улице Фассбиндер
На хую вертел цилиндр,
А на встречу шёл Селин —
Тащи скорее вазелин.
Как-то вышел Жан-Поль Сартр
Прогуляться на Монмартр,
А навстречу Марк Шагал
Брёл по улице, шакал!
Как у Жака Дерриды
Различения следы.
К нему приехали друзья —
Наследили дохуя.
Как у Жака Деррида
Вдруг не стало переда,
И ученый крикнул: «Уй,
Фаллогоцентризму — хуй!».
Как-то Рыклин вдруг рыгнул —
Попал кому-то в задницу.
Тот поднял с земли свой жезл
И выеб горе-пьяницу.
Не о грибах/Энергосбыт кто-нибудь читал, как впечатления?
Моё почтение.
Расскажи про Ебэй - там не нужно платить никаких дополнительных пошлин, если книга через границу проходит?
Если ты не заказываешь книгу за 200+ долларов, то нет. Я особо не замарачиваюсь, просто беру у тех, кто доставляет в Россию с приемлемой ценой доставки.
А что там по годам? Знаю просто что из России нельзя вывозить любые книги до 1945 года, а сейчас вроде слелали до 51 года, и что нужно разрешение уже.
Получается на ввоз какие правила работают?
Не долларов, а именно евро. Если свыше 200€, то платишь 15% от разницы между стоимостью и 200€, короче нормально вполне.
о, а я долларов за 10-15 пару лет назад брал, на bookdepository через украину, нормально выиграл
А где вторая книга Второй Части? понимаю что ты это конечно читать не будешь, но на полке ведь красиво все тома должны стоять
Чому читать не будет?
)))))))
Пытался в прошлый книжный час купить в ЧГ - не смог - сайт зависал, видимо много людей сразу кинулось покупать.
да на самом деле это наебка, у читайгорода перманентные скидки 10-15% по промокодам
набираешь "промо читай город". Я седня вот заказывал - 10% скидка, всегда беру по скидкам, главное найти которая постоянная на весь товар и вводить ее.
>почти 1100 за книгу
Просто пиздец конечно! Раньше эти книги стоили рублей по 300-400 и это считалось дорого. Спасибо, мистер Пынец, просветились.
Благо хоть букинисты есть у которых можно от случая к случаю покупать годноту.
Подпишись на рассылку. У них почти каждый месяц скидки по 10-15% на всё, бывают и по 20%.
> А какая упаковка посылки?
Картонная, типа пикрелейтед. Годно придумано на самом деле, углы вынесены на расстояние от самой книги, поэтому при ударах сминается упаковка, но не книга внутри.
И какая цена будет не завышенной?
Чел, это научная литература на 700 страниц. Это норм цена. Иностранные дороже в разы вообще
второй вариант лучшею по цене смотри на алибе и приценись
"Люди не меняются."
цитата кого то из античных.
Если б сохранились рукописи от дохрена тыщ лет назад времен лемурии и Гипербореи,там наверняка тоже нашлось бы такое.
Ни в жизни
Я не знаю почему у нас в России нет ни одного нормального издания "Остров Сахалин" Чехова. Пришлось покупать дерьмо печать по требованию.
По сравнению в современным калом, это нектар богов в пустыне. Не надо ля-ля.
У вас в России может нет, у нас в России есть
Вот например - пик 1. 8 томов Острова Сахалин.
В четырех современных полукожаных переплетах с сохранением издательских обложек (кроме книг VI, VII). Тройные крапленые обрезы. «Мытый» титульный лист книги XII и V-VII и с. 17 к книгам VI и VII. На обложке и с. 1 книги Х плохочитаемый экслибрис. На обложке и титульном листе книги III экслибрисы библиотеки Кадетского корпуса. На титульных листах к книгам VI, VII и с. 17 к книге VI владельческий экслибрис (?) поверх штампов.
А главное смотри на толщину - тебя явно где-то наебали.
На алибе висит например пикрил.
Нашел для тебя самый дешевый приемлемый вариант, всего 27 тысяч.
Чехов А. Остров Сахалин (Из путевых записок). — СПб.: Издание А.Ф. Маркса [1901]г. 407, [1]с. Полукожаный переплет времени издания с углами, бинтами и золотым тиснением на корешке, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Sunduk_knig, Москва.) Цена: 27000 руб. Купить
Прижизненное издание! Книга в библиофильском переплете эпохи. Полностью комплектный экземпляр, без штампов. / / / «Остров Сахалин» — книга А. П. Чехова, написанная в 1891—1893 годах в жанре «путевых записок» после путешествия писателя на остров Сахалин летом-осенью 1890 года. В основу книги легли как личные путевые впечатления Чехова, так и собранные им обширные статистические данные.
Состояние: Очень хорошее, почти отличное
Но откуда там блять 8 томов? Явно что-то раньше печатали то, что не печатали потом.
Нет, я все еще ищу марксистов в Бесах.
Пришла кстати книга - увесистая, хорошее качество. Всем советую.
>700 экземпляров, и один у меня
У меня вон валяется "Мифы и общество Древней Ирландии", 500 экземпляров, не знаю кому продать, лол.
Уже не помню, было что-то под тысячу.
Покажи, что в нутрях хобота.
Ну так наверно станки за 20 лет пришлось менять и бумага у нас импортная и буквы в книгах под санкциями, вот цены и взлетели. Помню, как в начале нулевых покупал книги в местном книжном в уценке по 10 рублей, у которых побитые уголки были, а теперь уже забыл, когда брал в бумаге.
>дурачок с ютуба
>кандидат исторических наук, кельтолог, культуролог, журналист, член СП России, научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, магистр философии.
Лишь бы что спиздануть.
> Всего 700 экземляров, и один у меня.
2006 год? До сих пор валяется за 450 рублей в Лабиринте. Судя по всему, для такой специфической книги 700 экземпляров это не "всего", а дохуя.
Хейзинга - годнота. Бодрияр - говно (или его переводить не научились на великий и могучий). Головина не читал.
Отнюдь. Спокойно отношусь к мягкому переплёту в целом и к этой серии Азбука в частности, когда нет альтернативы. Но ведь есть варианты лучше хотя бы тысячестраничный талмуд от Колибри, плюс иллюстрации и качественная бумага, а это 700-страничное газетное недоразумение перекосит на половине книги.
Тогда лан.
>кандидат исторических наук, кельтолог, культуролог, журналист, член СП России, научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, магистр философии.
магистр блять, я тоже магистр хули. ты или 4 года учишься или пять и магистр.
Охуеть не встать. Кандидат наук - это каждый первый после двух лет аспирантуры.
журналист стейсняюсь спросить какого издания.
Еще раз для идиота - это дурачок с ютуба и фрик
Книга серьезная.
Не перекосит, я читал от азбуки братьев карамазовых, там тоже немало страниц, всё в порядке с переплётом у них.
У меня некоторым книгам от азбуки по 15 и более лет в таком формате, всё с ними в порядке.
В кожаном переплете.
можешь не утруждать, отнеси на помойку
Чисто случайно забудешь, конечно
Ну все очень просто.
Он кандидат наук - это личинка по сути, еще студент. Лет до 25-28 это еще норм.
Он не может быть кельтологом, культурологом кем угодно кем он фальшиво представляется - он студент.
И тем более что за мода - высирать свои недознания в ютубе, пиариться, а потом выпускать сомнительные книги. Получается невежество для невежества.
Конечно часто бывает что кандидатские монографии публикуют. Но только их. У меня у самого есть парочка таких трудов и старых и свеженьких, но там сразу написано это монография кандидата наук. Т.е. ты уже понимаешь, что это не самый серьезный уровень и прощаешь косяки человеку.
А тут человек как автомат хуярит книги, а докторскую все написать не может в свои года - значит с наукой проблемы у него и с обучением - прогуливает занятия и вместо этого занимается своим ютубом. Вот и написать не может. Фрик как есть.
ну каждый второй или третий, кто не дропает. Один хуй это только начало и это еще никакой не ученый, а так - хуйня ебаная. Скоро будут школьники книги писать и тоже называть себя специалистами, вот понась уже ебашит свои высеры.
Все равно маня-мир. Что такое "ученый"? Это человек, который по бюрократическим классификациям им является. Твой пример как раз иллюстрирует дрочево на ученые степени, которое может конкурировать с дрочевом на академическое признание, которое тоже не является эссенцией "учености", а продуктом встройки в академическую машины, все которой все будет квалифицироваться как профаны, пока не высрут свою альтернативную институцию, которая войдет в академическую иерархию в результате.
Нет никакого смысла говорить об ученых, если не слыхал о критике института образования и т.д.
Как раз-таки это минимальный фильтр. Я знаю десятки кандидатов, которые идеологически не захотели проходить этот фильтр доктора и прошли его на западе. Или подвтвердили свою кандидатскую на западе и стали все равно докторами в международной классификации
Но это фрики и клоуны и они просто кандидатишки вшивые. Звания решают потому что там пишут умные вещи, это знает любой
Твои успешные кандидаты хотят просто жирнее встроиться.
Звания не решают, они нужны для воспроизводства теплых мест, иерархий и наеба профанов. Как тех, кто может себе позволить приобщиться, так и тех, кто может на эти иерархии только дрочить, вздыхая. Хз чем это принципиально отличается от потомственных депутатов, потомственных бизнесменов или актеров. Налетом академической меритократии, в которую нужно верить, ведь за ней стоят Институты? Так сейчас любой ебалан, который унаследовал хоть что-то, будет делать проход в меритократию для обоснования своего положения.
хотят встроиться получают степень в международной системе - иначе фрики как обычною По другому это не работает, извини. никто не будет ссылаться на фриков, для науки 0% вложения.
0% вложения = 0% ценности = стоимость такого труда 0 рублей. Ты платишь тысячу. За что?
Например смотри. Тот же ебаный Гиббон написал в 16 веке труд по истории Рима.
Все. Другой написать нельзя, если он не другой.
чтоыбы он стал другой надо написать что-то другое и быть в системе
Но...если ты не в сстеме и живешь в России можно издать сотни говнотрудов ни о чем. И это купят.
Но зачем? Нового нет и не будет после Момзена.
в 18 фикс
> По другому это не работает
> для науки 0% вложения
А что такое наука? Почему нужно дрочить на "вложения"? То есть мне порадоваться за то, что такой-то мудак нашел тепленькое местечко?
>>85664
> И это купят
Ты тиражи видел? Если вы хотите жить с книжек научных, то вы что-то делаете не так. Жир - это учебники. Сотни говнотрудов с ничтожными тиражам и статей в "Вестнике Залупинского аграрного университета" нужны как раз для воспроизводства системы на таком вот уровне.
В 18 века несколько оптика изменилась.
Шиз-коммунист ты?
Кстати, вшивый кандидатишка (уж извини, ты сам себя так назвал), что скажешь про Кораблева? Вот читаю сейчас его древнегерманский мифологический словарь и через раз испытываю такое, ты понимешь, какое-то странное чувство, которому молодежь подобрало дебильное слово - "кринж". Особенно меня там возмущают постоянные автоцитаты и автогиперссылки, это вообще разве вежливо так делать?
>после двух лет аспирантуры
В гуманитарке сокращенная аспирантура чтоле? Я три года этой хуйней занимался, а кандидатскую не стал защищать т.к. меня кинули на грант, пошел одинэс главбухам настраивать.
>Кораблев
Ну это обыкновенный клоун без образования. Твой сосед напишет лучше. Ведь у соседа тоже нет образования.
Вот он как раз типичный пример фрика.
Да, меня тоже с него корежит, но я ничего похожего, например, не находил. Есть, конечно, мифологический словарь, там в принципе по германике неплохие микростатейки, но этот фрик таки дает определенный базис от которого можно оттолкнуться.
Разочаровался в детстве в Жуль Верне когда он описывал природные особенности моей родины ну хуйню выдумал сейчас то понятно что художественное произведение не равно документалка, однако в детстве больше не мог читать Жуль Верна из-за ощущения что может быть и в другом наебывал.
фу! ни кожаной облжки не писдатогго переплёта из нитей облачённых сусальным золотом
Везет моему деду, он попросил меня поискать что-то из верна. Вот поискал, нашёл. Через пару дней перевезу, а пока что нибудь почитаю может.
Ну а фигли, он всё писал на основе чужих рассказов, тех мест не посещая.
Аноны с Украины подскажите где лучше всего закупатся книгами по разумным ценам , а то по сравнению с Россиией книги раза в 2 - 3 дороже(
В Крыму
Собсна его за 150 и взял
Настолько чувственной, искренней и духовной книги доселе читать не доводилось. В полном соответствии с названием на этих страницах видно душу, видно Живого Человека.
Сия книга будет действовать на грязноштанных как красная тряпка на быка, хотя в ней нет ни слова о политике. Тут воспоминания о детстве в Бельгии, отрочестве, войне. Непримиримый идеализм. И яркий внутренний огонь. Леон Дегрель неявно вскрывает одну важную, но доселе многими не замечаемую деталь — коммунизм лишён искренности. В сравнении с ним вся красная писанина выглядит невероятно убого. Шаблонные фразы "Родина, Сталин, фашисты, нелюди..." как бы говорят, что коммунисты внутренне мертвы — собственную душу им подменила красная чума.
А душа Леона Дегреля воистину — пылающая душа. И душу читателя через эту книгу она способна зажечь.
пытлася вкатиться в чтение жюль верна когда был школоло и как-то вообще ничего не зашло кроме Таинственного острова. Остальное всё казалось уж больно наивной хуитой и графоманией. Хз как взрослые люди этим зачитывались.
Дюма в своё время произвёл такое же впечатление. Граф Монте Кристо вообще был одним из самых больших разочарований со своими тупыми диалога которые были лишь набить побольше строчек.
Кароче лягухи с дества всегда асоциируются как ещё большие графоманы чем отечественные толстые
Зря ты. Мне они тоже не зашли в детстве. А вот, например, "Отец Горио" Бальзака - это уже другой уровень.
Макияж серебристый облезлый, блять. "Азбука Классики" - хуевая серия, Хабермас нечитабельный, Бодрийяр местами тоже. Рублей 500, учитывая потрепанность.
Азбука классика - это очень хорошие покетбуки за свои деньги, если не считать буки издательства Время и Ад Моргинем Пресс, но там и цена другая. Ничего не вываливается, приемлемый шрифт, не вырвиглаз обложка.
А нахрена эти покетбуки вообще? Лучше нормального размера с твердой обложкой и приличной бумакой. Брал пару, потому что не было других изданий. Больше такого добра не надо.
Я иногда беру, чтобы использовать как рабочий вариант для подчеркивания, так лучше запоминается. А в хорошем издании рука не поднимается чиркать.
Меня в этой книге позабавило то, что если ее дать выборочно почитать какому-нибудь нынешнему ярому патриоту Родины, не обозначив четко ее исторический контекст, он наверняка скажет "вот, правильный мужик правильные вещи пишет, не то что современные чмописатели" и посоветует ее включить в школьную программу.
Оооооо, пошёл нахрюк капитализдов...
Вроде по упоминанию Розанова и Бастракова - ты покупал в "Листве".
Тупое высказывание. Книга должна быть интересной прежде всего,а дорохо\бохато можно издать и тупейшую чушь.
Но заплатив за чушь большие деньги ~95% купивших никогда не признаются, что это чушь
Оригинально.
По сути тоже самое, только с биографией плутарха и краткой историей греции и малой азии, но порезанным количеством жизнеописаний. На пару штук меньше
Какие именно книги тебя интересуют? Но вообще да, у нас всё намного дороже, так что особо схалявничать не получится. Разве что в Книгарні Є постоянно какие-то скидки и каждый день раздают промокоды на минус 25-30%, но я думаю, ты и так это знаешь.
Реально дороже? Думал, что куда выше местных цен.
>>86621 (Del)
Вам не похуй на домашние партачки, тред про книжки же.
>Такса на любую книгу: цена озона х 1.5
>Дешевле не будет. Может быть кое-где х 1.3
Не понял, цену озона умножить на 1,5? Почему так дохуя? Хохло барыги хуеют или это экспорт из Рашки?
Такая же фигня и с белорусским oz.by
Русские издания конечно экспортируют. А как?
Эскпорт. Завоз книг запрещен. Усложнили процедуру для поддержки локального бизнеса, но он упорно не хочет этого и продолжает делать хуйню (как бы я не любил родную страну, но это так) В итоге если раньше это была такса охуевших мудаков, то теперь это норма. Они везут в черную. Платят «в таможню» денех, платят за пересылки по Россиюшке и что-то зарабатывают. Но могу сказать их часто жмут охуевше, и они уже не так жируют как раньше и работают потому что ничего другого не могут. Мне некоторые заказы идут полтора года. Тупо вот с лета 2019 простояли коробки в вагоне на улице. С книгами вроде ничего, но ждал долго.
Я заприметил себе «Столица в огне» издательства Гиперион. НА украинских сайта барыги просят 1800грн, на сайте издательств, в пересчете на гривны - 1000. Только не знаю сколько будет стоить доставка
На сайте издательств. Или на алибе украинском. На крайняк на всяких олх или промправда там цены не всегда адекватные. Еще есть Книгарня Є или Якабу
Давайте поможем нашим друзьям с Украины? Анон из РФ покупает книги на Озоне, а потом как частное лицо пересылает на Украину. Хотя учитывая, что посылка из Лондона до Ростова стоит 2 фунта, а из Ростова до Москвы — полтора, вероятно, всё сожрёт доставка.
Выходит та же стоимость. Можно сказать, "такса" это и есть наценка за доставку. Хотя в данном случае >>87007 всё немного не так. Могу посоветовать этому анону только этот >>87012 вариант или похожие объявления в интернете.
>>87010
Я всё равно не понял. Что ты тогда ждал полтора года? Тип предзаказ делал или что? Или ты из Украины в РФ заказываешь?
Ну если тебе почти 700 рублей за томик весом в полкило не дорого, то я хз. Заказывай себе печать по требованию лучше.
Если ты покупаешь книгу за 1000 гривен, которая у нас стоит 1800, то 260 гривен за доставку это на самом деле недорого. В других случаях, как я уже написал, заказывать из РФ нет смысла, потому что наценка обычно выходит по стоимости доставки.
Сделал заказ. Скомбинировали с другими заказами. Посылка встала на таможне. Вот в начале этого года получил заказы с 2019 года. Покупаю книги с доставкой в Украину. Дешевле чем у барыг получается только если заказывать 30-40 книг за раз. Но таможня прессует за такое. В личных целях можно заказать до 10 книг включительно. Поэтому большие заказы личные только на удачу. Гарантировано доходят заказы через барыг-посредников.
В доступных украинских магазинах с большим ассортиментом стоимость книг в гривне равна такой же цифре в рублях. 1 рубль = 1 гривна. Это даже больше чем даблпрайс.
Это ты ошибся идиот, я ему эл книгу предлогаю купить что ли. Пусть с нета в txt или pdf, fb2 скачивает и распечатывает на а4
Купил всего Ландау и Лифшица. Сейчас грызу восьмой том. За все тома отдал 10k.
Я это и имелл ввиду, тут у нас люди дрочат на покупку книги а не на скачанную эл. версию.
Да ну, я всё равно не видел такого соотношения цены.
таких примеров дохуя
о, красава. Летом прочитал у него "Детство Чика" от Текста, жду теперь скидон на "Сандро из Чегема" от лабиринта, там правда, 70%ая уже есть, но книжки текста на лабиринте меньше 85%й покупать даже как-то стыдно
А дорого почтой отправить? Могу помочь отправлять книги из России почтой, за символическое вознаграждение. Странно как-то, люди уже книги не могут купить, пиздец дожили.
Плотная и хорошо напечатан текст
Вы видите копию треда, сохраненную 1 августа 2021 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.