Это копия, сохраненная 4 ноября 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
640x360, 1:14
Объедините вопросо и этот https://2ch.hk/fl/res/47092.html (М) тред.
Ну и сли кто желает прикрутить тег к уже существующему треду, отпишите в этом треде с ссылкой на тред и желаемый тег.
Ого, модератор проснулся.
Я тут проездом. У вас не так много времени.
Нахуя огород городить, ты б еще /muramasa/ предложил. Пусть делает нормальный /jap/ или /jp/.
У каждого языка есть двух- и трехбуквенные коды, можно их брать и ничего выдумывать не придется: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
Но не будет ли совсем бардак? И что делать с основным тредом и ссылками в нем?
>У каждого языка есть двух- и трехбуквенные коды, можно их брать и ничего выдумывать не придется: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes
А чё это за список? Где латгальский язык? Не могу найти русинского и верхне/нижне лужицкого.
>А чё это за список?
Коды ISO, Международной организации по стандартизации
>Где латгальский язык?
https://iso639-3.sil.org/code/ltg
>Не могу найти русинского
https://iso639-3.sil.org/code/rue
>верхне/нижне лужицкого
https://iso639-3.sil.org/code/hsb
https://iso639-3.sil.org/code/dsb
Доска медленная, завсегдатаи и так долистают до своего треда, новичок же теги не знает. Хуйня без задач.
За щеку тебе, уебану, посмотрел. Второй пост подряд уже ответ дать не можешь.
>Коды ISO, Международной организации по стандартизации
Ну, если так, то эти коды тогда - разумная идея.
1 Австралийские языки https://2ch.hk/fl/res/312865.html (М) 2 Айнский https://2ch.hk/fl/res/267564.html (М) 3 Албанский https://2ch.hk/fl/res/261659.html (М) 4 Английский #123 https://2ch.hk/fl/res/358602.html (М) 5 Английский (изучение) #89 https://2ch.hk/fl/res/360159.html (М) 6 Арабский https://2ch.hk/fl/res/325310.html (М) 7 Армянский https://2ch.hk/fl/res/266141.html (М) 8 Балтийская группа https://2ch.hk/fl/res/317295.html (М) 9 Белорусский #6 https://2ch.hk/fl/res/312981.html (М) 10 Болгарский https://2ch.hk/fl/res/306154.html (М) 11 Валлийский https://2ch.hk/fl/res/334688.html (М) 12 Венгерский https://2ch.hk/fl/res/289814.html (М) 13 Голландский, африкаанс https://2ch.hk/fl/res/264504.html (М) 14 Готский https://2ch.hk/fl/res/359672.html (М) 15 Греческий (Новогреческий) https://2ch.hk/fl/res/69844.html (М) 16 Греческий (Древнегреческий) https://2ch.hk/fl/res/354524.html (М) 17 Грузинский https://2ch.hk/fl/res/199603.html (М) 18 Датский https://2ch.hk/fl/res/325132.html (М) 19 Дежурнотред https://2ch.hk/fl/res/312611.html (М) 20 Древнеанглийский https://2ch.hk/fl/res/334314.html (М) 21 Жестовые https://2ch.hk/fl/res/314268.html (М) 22 жопА https://2ch.hk/fl/res/329854.html (М) 23 Иврит https://2ch.hk/fl/res/28239.html (М) 24 Идиш https://2ch.hk/fl/res/240644.html… (М)
Показать текст полностью
>а на практике какая польза?
На которой из практик? На производственной? Или у тебя какая-то оригинальная практика, анон? Поделись своей практикой.
На петросянской. Какая практическая польза от этих бабкиных каталогов и заборов из ссылок?
>На петросянской.
На петросянской практике вот эти ссылки нужны:
https://2ch.hk/fl/res/358602.html (М) и https://2ch.hk/fl/res/360159.html (М)
Как идея - годно, реализация не очень пока. Нужно будет конкртено названия тэгов уточнить.
Где переводчиков тред суки
где тред по немецкому языку? дебилв же называют треда так, что хер найдёшь
Извольте: https://2ch.hk/fl/res/361283.html (М) >>361283 (OP)
Faden der deutschen Sprache #25 /deu/
> дебилв же называют треда так, что хер найдёшь
Фошысты же, хуле.
у вас ударение не проставилось: тредá, конечно же.
Пидарас блять ебучий, хули ты пиаришь своих пиздоглазых шмар? У вас есть свой загон.
Я буду жаловаться в /д/, что мод фл буряткоеб и закрепил на нулевой своих буряток.
Хуя говноеду бомбит.
based
тест
>Может в https://2ch.hk/fl/res/47092.html (М) навести порядок?
Давно пора. Нужно такой один прикреплённый длиннотред для залётных сделать, а в шапке тэги на разные языки.
> то есть языки Европы и так далее
Лучше, по алфавиту начать, с языков Австралии и так далее.
1. Вдумчиво запилить прикреплённый тред. Требования: Прикреплённый тред должен быть бесконечным и прикреплённым на одном месте. Такой перманентный тред с постоянным стиранием неактуальных камментов. Пример: /hw/ - помощи ньюфагу тред: https://2ch.hk/hw/ (М) - чтобы ньюфаг мог спросить любые вопросы о/на иностранном языке и не бояться быть обосцанным в профильном треде. Шапку я предлагаю разрабатывать вдумчиво, в коллективном инклюзивном диалоге у учётом мнения большого числа анонов.
2. Лист (список) добрых практик: Выработать такие рекомендации-гайдлайны для посетителей /fl/. Может быть не конкретно Правила доски с угрозой баном - но такие как бы рекомендации как надо делать быть. Хотя бы для того, чтобы эти рекомендации где-то были.
Мне представляется разумными рекомендации вот этого анона: >>60941 использовать трёхбуквенные коды хотя бы для определённых языков.
Дискач!
Предлагаю ввести бан за использование родительного падежа в конструкции "учить (язык)".
>Предлагаю ввести бан за использование родительного падежа в конструкции "учить (язык)".
За использование в каких иностранных языках?
Исключительно в русском. Правил всех иностранных языков я не знаю, вполне вероятно, что в каких-нибудь из них такая конструкция вполне допустима.
>Исключительно в русском.
Ну, хорошо. В Правилах доски можно прописать пункт запрета на использование какого-то конкретного падежа в каком-то конкретном иностранном языке в каких-то конкретных конструкциях. Например: Падеж: Родительный; Иностранный языка: Русский. Бан в случае использования родительного падежа в этом иностранном языке для конструкций типа... "Учитель английского язык учил отсталый ученик после занятий", понятно.
Ну, а в остальном-то заебись всё? Ну, как бы нет других каких-то проблем, предложений?
Перетолстил, гусю.
Чтобы 2 раза не вставать, огласите, пожалуйста, весь список. За употребление каких падежей и в каких иностранных языках вы считаете необходимым банировать?
1. Наименование падежа: ... ?
2. Иностранный язык: ... ?
>Что такое банировать?
Это глагол, образованный от существительного иностранного происхождения - "бан".
Вот энциклопедическая статья: http://lurkmore.to/Бан
Ты меня нагло обманываешь. Глагол, образованный от существительного "бан", имеет форму "банить". Откуда там взялось "-ир-"?
Прикреплённый тред будет циклическим и там можно будет задавать вопросы, спрашивать перевод, попросить решить домашнее задание?
> Прикреплённый тред будет циклическим и там можно будет задавать вопросы, спрашивать перевод, попросить решить домашнее задание?
Неизвестно. Мочераторы не высказываются на этой доске. Предложение циклического бесконечнотреда это предложение активного мимопроходила. Хочу обсудить тут все соображения, чтобы потом обращаться уже в /d/ на основе дискуссиона пропонованой оферты.
>Глагол, образованный от существительного "бан", имеет форму "банить".
Да?
А в каком словаре это написано?
>там можно будет задавать вопросы, спрашивать перевод, попросить решить домашнее задание?
Это происходит и сейчас. Причём, увы, отдельнотредами.
А ты что, словарём разговариваешь? Я думал, языком. В языке используется слово "банить", а про словарь я не знаю.
> В языке используется слово "банить", а про словарь я не знаю.
В языке используется слово "банироть", а про словарь я (тоже) не знаю.
"банировать" - fix.
В каком языке? В русском я такого узуса никогда не встречал. А про словарь ты сам спросил, я тебя за язык не тянул.
> В русском я такого узуса никогда не встречал.
Есть предложение ходатайствовать в /d/ о категорическом и неизбывном банировании за употребления неправильной формы глагола "банировать" или же "банить".
> банировании
Что такое банирование?
> глагола "банировать"
В русском языке такой глагол и вовсе не используется.
> "банить"
В русском языке такой глагол используется широко, за него не следует банить.
>В русском языке такой глагол и вовсе не используется.
https://www.google.com/search?q="банировать"
>
>> "банить"
>В русском языке такой глагол используется широко, за него не следует банить.
А за какой глагол следует банить на сайте 2ch.hk?
А с чего ты взял, что за какой-то глагол следует банить где-либо?
> банировать
> 369 результатов
> банить
> 609 000 результатов
В основном используется форма "банить".
>В основном используется форма "банить".
Следует банить за употребление формы «банировать»?
Ну, и чтобы два раза не вставать, огласите, пожалуйста список слов, за которые вы требуете банить.
> Следует банить за употребление формы «банировать»?
Почему ты так думаешь?
> вы требуете банить.
Я не знаю, о каких "вы" идёт речь. Я лично ничего здесь не требую. Спроси тех, кто требует.
А ты спрашиваешь, за какие слова кто-то там требует банить. Таких я не знаю. Это не ко мне вопрос. Кроме того, желать банов и требовать банов - это разные вещи. Советую ознакомиться с семантикой иностранных слов "желать" и "требовать" в словарях соответствующего иностранного языка. В случае возникновения затруднений обратись в тред русского иностранного языка.
>Советую ознакомиться с семантикой иностранных слов "желать" и "требовать" в словарях соответствующего иностранного языка.
Сформулирую так: Есть ли со стороны Анона пожелания модификации Правил путём внесения в них пункта о бане за употребление родительного падежа русского языка в оговоренных Аноном случаях и за глагол "банировать"?
>Давайте придумаем шапку прикреплённого треда тогда. Предлагаю всё-таки оставить FAQ в дань уважения истории.
Давайте. Я предлагаю делать ПРИКРЕПЛЁННУЮ шапку максимально нейтральной, без выебонов. Какие-нибудь 4 нейтральные картиночки, без оскорбления чувствств кого-бы то ни было, и мало текста в прикреплённой шапке. Только самая суть - и тэги, или как их там. Не умничать в ПРИКРЕПЛЁННОЙ шапке, в общем. Прошлая/старая шапка примерно такая и была. Только что с эсперантой, но в этой эсперанте тоже есть такая сермяжная правда, мол - язык без страны. Недостаток же такой, но ссылки на новые треды устаревали, поэтому нужно продумать, чтобы шапка прикреплённого треда не требовала бы постоянного обновления. Как-то так.
Кстати, это отличная идея - использовать трёхбуквенные коды для определённых языков. Все темы тредов такими кодами не описать, но как какой-то порядок мог бы возникнуть из этого. Если я не поленюсь, то запилю табличку такую - код - определённый язык - ссылка на тред. А потом нужно ходатайствовать перед мочернёй в /d/ за имплементацию кодовых обозначений на доске.
Кстати, мне приглянулся список по https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-2 - там как названия языков адаптируются к английскому названию, а не к самоназванию - что удобнее было бы для ньюфагов и всяких там залётных.
Ты один хотя бы попробуй осилить для начала, дурачок наивный.
>изучать сразу два языка одновременно
> это вообще возможно?
Во многих филологических ВУЗах только так и делают. Два иностранных языка параллельно. Ещё и латынь сверху, а бывает, что и староцерковнославянский.
>368182
>попробуй осилить для начала...
...и до конца!
Английский, нахуй, современный русский, нахуй, историческая грамматика русского языка (тот же древнерусский), латинский, древнегреческий, польский, нахуй, и литовский, блядь. Одновременно. Что-то начинали, что-то заканчивали. Хотя могу что-то лишнее добавить в один семестр.... Ну ебать, хоть по английскому стабильная B2. Древнерусского вообще не помню, за какими-то очевидными моментами и видосиками с Арзамаса, латинский и древнегреческий, оба по два семестра — со словарём и грамматическим справочником смогу перевести короткий простой текст на\с, благо, синтаксис помню. Польский — смогу спросить, сколько лет, назвать дату, спросить цену в магазине, и всё, зато помню сравнительную грамматику хорошо, лол, насколько нам её могли преподать, особенно в части фонетики. С литовским то же самое, если есть словарь и грамматический справочник, а ещё лучше, интернет, смогу какие-то осмысленные тексты составлять и переводить на\с, но это не знание, не знание. Под знанием я понимаю в первую очередь беглость, потому что кому нахуй нужны такие манязнатоки, которые научились читерить и задрачивать корпуса языков, бггг.
Спрашивает, какой сейчас месяц. Я не помнил этого ебанутого слова, я хуй поклал, честно говоря, на списки той лексики, что мне не пригодилась бы никогда — а надо было бы, я бы посмотрел в списки Сводеша. Был июнь.
- Lipiec.
- Nie.
- Ten ktory przed lipcem?
Ржёт, расписывается в зачётке. Поставила четыре.
>Поставила четыре.
Это система образования говно (причем во всем мире), а начинается эта хуйня со школы.
Точно такой же пример могу привести, знаю тётку с двумя высшими, первое историко-философское, собственно по философии нихера уже не помнит, только какие-то общие места. Всё это "образование" — полная хуйня, ибо между "знаю греческий" и "учил греческий два семестра" нет вообще никакой связи.
Какой самый простой для изучения?
Корейский, конечно, но не намного. Китайский и японский примерно равны по степени заёба, в одном тона, в другом хуелиард чтений кандзи.
Прав будет тот, кто скажет, что в азиатские языки вообще соваться не стоит. Учите английский, немецкий, испанский. С ними хоть куда, любой контент, кореша по всему миру, работа...
Лол. Такой-то сплав левоцентристской заносчивости, пещерного расизма и ограниченности. Ты откуда такое вылезло, чудо?
Ну так залезай обратно и здесь больше не появляйся. Учить очередной европейский язык - это скукота, все эти европейские недокультурки - то же самое очередное пережевывание античных достижений, этого и на русском выше крыши. Любой же из перечисленных >>69024 языков открывает новый мир, совершенно не похожий на давно заебавшее евроговно.
>многовековая культура европы не культура, анима и гей-поп от пиздоглазых обезьян, только недавно слезших с деревьев - вот это даа, вот это культура, всем культурам культура
>
>Валера, 13 лет
Ну как я и сказал, тупоголовый пещерный расист, о чем с тобой вообще говорить? Снежный нигер, восхищающийся той же самой Европой, которая на него ссыт, давит санкциями и вообще пытается расхуярить и поработить при каждом удобном случае.
>Снежный нигер, восхищающийся той же самой Европой, которая на него ссыт, давит санкциями и вообще пытается расхуярить и поработить при каждом удобном случае.
>- сказал маленький Валера, пока еще непроходивший в школе историю 19-20 веков. Он еще и знать не знал о захватах территорий и истреблении местного населения китайскими ОПГ и японскими войсками. Валера вообще еще плохо знал о реальном мире, о мире за пределами мамкиного крыла и любимого маняме.
Нахуй нужен новый мир, если ты Плотина прочитать не можешь? "Европейская культура освоила" не равно "ты освоил". Уча какой-нибудь пиздоглазый язык ты будешь просто васей, который своих корней даже не знает, зато залупается на освоение "других миров".
И что, набралось там суммарно истребленных китайскими ОПГ и японцами хоть 1% от потерь в одной только ВМВ?
>>69169
1) Плотин имеет какое-то отношение к немецкому, испанскому или английскому языку? Напоминаю, что спор начался с того, что местный умник стал рекомендовать учить эти языки вместо большой восточноазиатской тройки.
2) Что мне мешает прочитать Плотина в отличном переводе на русский язык? Какая мотивация тут мне как посетителю /fl/?
3) Каким образом стремление к познанию новой культуры у тебя превратилось в незнание свои корней и вообще в нечто заслуживающее осуждения? Или я должен заработать право познавать неевропейскую культуру предварительным изучением твоих Плотиных? Так на них всю жизнь можно убить, что философы-античники успешно и делают, кстати.
>>69176
>И что, набралось там суммарно истребленных китайскими ОПГ и японцами хоть 1% от потерь в одной только ВМВ?
Какое это имеет значение? Ты говоришь, что европейцы якобы все как на подбор только и думают, как же бедным роиссянам подсолить-то лишний раз - так я тебя и просвещаю, что твои азиаты тоже не то что бы святые.
Тем не менее, к европейской культуре это никакого отношения не имеет. И сам ты так говоришь о чужой культуре не из-за каких-то объективных причин, а из-за того, что ты виабу очередной из /а/, у которого азиаты, которые только недавно жопу научились подтирать - это априори ангелы неземные, а все остальные, соответственно, варвары. Вот тебе пукан-то и припекло, когда кто-то заявил, что европейские языки учить намного практичнее, чем азиатские. Ведь это полностью рушит твой манямирок о том, что ты занимаешься чем-то высоким, ты изучаешь другой мир - ты ведь у мамки элита, не то что всякие там.
Так мое якобы пренебрежение европейской культурой - это вообще дело десятое. Главный аргумент такой - для познания европейской культуры иностранные языки вообще нахуй не сдались - античность освоена русскими еще в 18 веке, более того, сама русская культура есть плоть от плоти европейская, мы тут все варимся с рождения и никаких сверхусилий для ее постижения и понимания нам прилагать не нужно. Поэтому я и считаю, если уж браться за язык, то кардинально отличный от всего известного ранее.
1. Немецкий как минимум куда полезнее, почти все что-либо значащие труды по гуманитарке это немецкий или французский.
2. Что это вообще за зверь такой "отличный перевод"? Даже "Парменида" недавно Шичалиным переведённого говном закидали, куда уж там переводам Плотина. Знать древнегреческий для тебя, как для белого, русскоязычного etc ценнее, ибо он лежит в основе твоей культурной матрицы, чем ты выучишь корейский чисто из интереса.
3. Я лишь ванганул, что ты васёк без КЛАССИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ (тм), но зато воспитанный в духе постмодернистского пренебрежения к гадкой, фашисткой, европейской культуре.
>>69191
Вот здеся ещё малость вангану, что ты носитель, конечно, европейских воззрений, только не совсем современных, а примерно раннего Нового Времени — это и есть уровень современной русской культуры. Культуры людей, которые много веков ехали по одним рельсам, потом пересели на другие, причём перенимая европейское совершенно поверхностно, затем поварились в мясорубке социалистического эксперимента и оказалось, что в 2к18 они до сих пор национальную идею найти не могут, да и вообще болеют всей этой хуйней, вроде национализмов, атеизмов и далее по списку. То есть тем, чем в европке уже много веков назад переболели.
1. Хоть испанский-то можно вычеркнуть? Или для апгрейда с сознания раннего Нового времени до Новейшего мне еще и Сервантес в оригинале необходим? Опять же, переводы - ладно Плотин, но твоих-то франко-немецких гуманитариев неужели нормально не перевели?
2. Отличный перевод - это академический перевод с кучей сносок и комментариев в трудных местах, выполненный специалистом (или группой) в данной области. Читая такой перевод, я точно пойму больше, чем с трудом продираясь через оригинальный текст и заглядывая через слово в словарь.
Кстати, а как это наш набор необходимых языков плавно перешел с дойча и испанского на латынь и древнегреческий? Я даже вполне признаю, что классические языки действительно могут быть ценны при условии живого и непреходящего интереса к Античности. Если же это не так, нет смысла даже пытаться, ибо корейский на одном интересе будет выучен, а греческий будет дропнут на полпути.
3. Ну извини, что не пошел в классическую гимназию в 1 классе. Ой, совсем забыл, эти гимназии же все уничтожили клятiе большевики еще задолго до моего рождения. Да и есть мнение, что современному миру как раз лучше соответствуют васьки с постмодернистским мировоззрением, нежели динозавры с модерновым или тем паче классическим.
>это и есть уровень современной русской культуры
Замечательно. Теперь уже не я васек, а весь многострадальный русский народ. Напрашивается вывод, что оставаясь в рамках русской культуры, никакая классика и вовсе не нужна, а куда выходить за эти рамки - на Запад или на Восток - это уже решение, которое можно принимать на основании индивидуальных предпочтений, а не каких-то маня-концептов вроде обогащения культурной матрицы.
1. Что-то перевели, что-то не перевели. "Современная" гуманитарка у нас, это французская гуманитарка 80-х. Последующее у нас мало известно, можешь проверить.
2. Этот бред даже комментировать невозможно. "Лучше читать перевод, чем оригинал". Ну пиздец, приехали, и это /фл/ у нас. Лучше мангу про трусы в переводе прочитай, чем Плотина. Разговор перешёл с того момента, когда ты начал про рецепцию античности говорить.
3. А есть ещё факт того, что идеологи постмодернизма как раз прекрасно были знакомы с классической культурой и заканчивали всякие эколь нормаль, а антропологи - сорбонны, прежде чем к бушменам ехать, в отличие от васи, который считает, что корейский будет полезнее, ведь МЫ ПРЕАДАЛЕЕ. Кто, мы-то, ёпта? Кто "мы"? Ты один здесь.
Тебе бы подумать на досуге, что русская культура происходит из ВРИ, может тогда ты и осознаешь, кому что полезнее.
1. Ну неплохо, уже отставание русских от Европы сократилось с нескольких столетий до ~30-40 лет. Осталось выяснить, нужны ли не переведенные работы кому-либо, кроме узких специалистов.
2. А ты подумай, почему это не бред, как может показаться с первого взгляда. Ты не владеешь и никогда не будешь владеть мертвым классическим языком как родным, а значит, неизбежно будешь упускать кучу моментов и нюансов в оригинальном тексте. В хорошем же переводе тебе разжуют эти моменты в тех вышеупомянутых сносках-комментариях.
3. Идеологам это было необходимо для успешной работы в академической среде. Васе это зачем? Ему диссертацию по бушменам писать не нужно, а для простой рецепции культуры ходячей энциклопедией античности быть необязательно.
>русская культура происходит из ВРИ
Тем мне менее, если у меня вдруг появится желание лучше понять эту самую культуру, я буду читать в первую очередь Толстого и Достоевского, а не греков. Вне академии эти твои поиски корней малоосмысленны.
1. Вася не делает различий между мировоззрением академиков, которые по необходимости должны быть людьми более-менее западной культуры, ибо стоят в авангарде западного по происхождению социального института, ну и расхожим обывательским мировоззрением таких васьков, как он. Исходя из этого он меня ещё на противоречии подловить пытается, продолжай, вась.
2. Я-то могу прочитать написанное мёртвым языком, потому мне и кажутся бредом твои рассуждения диванные. Никто этими языками как родными не владеет, в том числе и те, кто пытается из раза в раз интерпретировать эти тексты в своих переводах. Комментирование текстов- это ещё античная традиция, которая к чтению в оригинале отношения вообще никакого не имеет. В нормальных критических изданиях приводится оригинальный текст и комментарии к нему, изредка даже на латыни сейчас их делают. При чём тут твои переводы вафлёные? Ещё раз тебе говорю, мангу про трусы лучше почитай в переводе.
3. Вася у нас "другие миры" открывать собрался же. А я тебе указать пытаюсь, что у васи в собственном котелке пусто.
>Толстого и Достоевского
Ты ещё в Золя и Бальзаке поищи русскую культуру, лол. Ты перечислил сейчас абсолютно европейскую литературу, которая отвечала европейским же философским и творческим процессам и в лучшем случае могла быть понятна на родине трём процентам дворянства с горсткой разночинцев-интеллигентов.
1. Так васек как раз делает такое различие. Потому и спрашивает - а почему для него-то, не стоящего в авангарде и с обывательским мировоззрением, западная культура должна быть предпочтительнее любой другой? Уж коли ты неявно пытаешься сказать - куда, мол, со свиным рылом в калашный ряд - так пусть лучше про трусы и читает, раз ему это по уму?
2. Ну замечательно, а я не могу. Сколько мне лет придется убить, чтобы одного Аристотеля в оригинале прочитать? Даже тут в /fl/ в треде латинского отговаривают от изучения древнегреческого, мол, слишком сложно и заебно. Может ты уберменш какой, но у меня запас самодисциплины и терпения не бесконечный. А с советами про мангу про трусы ты запоздал, ее я уже давно в оригинале читаю.
3. Так для открытия миров ничего, кроме языка и времени не нужно. Нужна простая рецепция, без анализаторства, без сравнения с западной с последующей выдачей многостраничных томов макулатуры. Простое погружение, понимаешь?
>Ты ещё в Золя и Бальзаке
В них я поищу французскую, проблемы? Где я должен был искать русскую культуру, в допетровской азиатчине? Кому она нужна, если даже обучение русскому языку в школе строится на изучении именно дворянско-разночинной культуры, а не жития протопопа Аввакума? У тебя опять ненужный поиск истоков, там где человеку хочется актуального. Достоевский - актуален, Бальзак - актуален, даже манга про трусы актуальна, а твои греки - нет, а те, кто актуальны, давно переведены.
>Сколько мне лет придется убить, чтобы одного Аристотеля в оригинале прочитать?
>мангу про трусы я уже давно в оригинале читаю
Вся суть. Просто апофеоз какой-то. Занавес.
Теперь-то понятно, почему для тебя совсем не очевидно, что для познания других миров нужен метод, концептуальный аппарат etc. Для меня познание китайской, например, культуры- это охуенный труд во всей его необъятности, и лучше будет изучать свою традицию от античных истоков и далее, почитывая периодически всяких Лао-цзы вот как раз в ПЕРЕВОДЕ и книжки по китайской культуре/истории для неспециалистов, ибо мне нахуй не сдалось аутентичное понимание этой уникальной пиздоглазой культуры. То есть без всяких претензий на анализ собственный, выстраивание каких-то параллелей, выявление закономерностей, не пытаясь, короче, эту культуру оригинально помыслить. Для тебя же- поправь, если неправ- понять рецепция чужой культуры, это просто китайский выучить и поболтаться в Поднебесной пару лет. Охуенная рецепция, бля буду: по жизни эуропеец, в душе азиат, а по жизни- хуй знает кто.
Позволю ещё корректировочку внести в твоё постмодернистское мировоззрение. Идея прогресса и как следствие представление об актуальности это очень архаично и по-фашитски. Для постмодерниста будет одинаково актуален любой текст, так что за Аввакума и греков тебе в лицо плюю сквозь спектральный оптоволокна мост.
К примеру об отличных переводах, предлагаю почитать хотя бы первые страницы рецензии на пикрелейтед, чтобы составить себе представление о качестве даже критических изданий от окодемиков.
https://iphras.ru/uplfile/histph/publ/lebedev-review-of-mo-1.pdf
>Для меня познание китайской, например, культуры- это охуенный труд во всей его необъятности
Это действительно так. Но мне совсем не очевидно, почему этот труд должен выглядеть, как чтение работ теоретиков, которые мне должны заложить свое видение этой культуры вместо попытки выработать собственное видение через кинематограф, литературу, музыку, традиционное искусство этой культуры. У тебя отношение к чужой культуре, как к какой-то инопланетной системе, а это живые люди вообще-то, зачем этот подход энтомолога с микроскопом?
>почитывая периодически всяких Лао-цзы вот как раз в ПЕРЕВОДЕ и книжки по китайской культуре/истории для неспециалистов
По мне, так совершенно бессмысленное действо. Какой Лао-цзы, если ты не можешь представить, как китайский ребенок выражает простейшую мысль вроде "Лягушка квакает"? Тебе в этих книжках расскажут про всякие дэ, ци и дао, но ты даже не увидишь, как эти концепты соотносятся с повседневным языком - главным носителем культуры. Попытки познать чужую культуру, опираясь на европейский фундамент, - тщетны, нужно это делать изнутри, смотреть на культуру ее же глазами и используя ее собственные понятия для описания. Идти при этом надо от простого к сложному, от детских сказочек через мангу про трусы к серьезной литературе, пройти тот путь, который проходит человек, вырастая в этой культуре, разве что в ускоренном темпе. А ты замахиваешься на Лао-цзы, надеясь, что твой европейский экспириенс как-то поможет тебе на неизведанных азиатских просторах. Не слишком ли наивно?
>и поболтаться в Поднебесной пару лет
Было бы полезно (лучше лет 10), но не обязательно. Странно, что ты считаешь, будто проживший полжизни в Поднебесной не получит должного о ней представления, а кабинетный ученый, никогда там не бывавший, будет охуенным знатоком.
>Для постмодерниста будет одинаково актуален любой текст
Постмодернисту ничто не мешает встраивать в свое мировоззрение любые элементы архаичных фашистких систем в любой пропорции, на то он и постмодернист. На первом месте - личные предпочтения, а вселенскую значимость ваших текстов для предыдущих поколений оставьте себе.
>Для меня познание китайской, например, культуры- это охуенный труд во всей его необъятности
Это действительно так. Но мне совсем не очевидно, почему этот труд должен выглядеть, как чтение работ теоретиков, которые мне должны заложить свое видение этой культуры вместо попытки выработать собственное видение через кинематограф, литературу, музыку, традиционное искусство этой культуры. У тебя отношение к чужой культуре, как к какой-то инопланетной системе, а это живые люди вообще-то, зачем этот подход энтомолога с микроскопом?
>почитывая периодически всяких Лао-цзы вот как раз в ПЕРЕВОДЕ и книжки по китайской культуре/истории для неспециалистов
По мне, так совершенно бессмысленное действо. Какой Лао-цзы, если ты не можешь представить, как китайский ребенок выражает простейшую мысль вроде "Лягушка квакает"? Тебе в этих книжках расскажут про всякие дэ, ци и дао, но ты даже не увидишь, как эти концепты соотносятся с повседневным языком - главным носителем культуры. Попытки познать чужую культуру, опираясь на европейский фундамент, - тщетны, нужно это делать изнутри, смотреть на культуру ее же глазами и используя ее собственные понятия для описания. Идти при этом надо от простого к сложному, от детских сказочек через мангу про трусы к серьезной литературе, пройти тот путь, который проходит человек, вырастая в этой культуре, разве что в ускоренном темпе. А ты замахиваешься на Лао-цзы, надеясь, что твой европейский экспириенс как-то поможет тебе на неизведанных азиатских просторах. Не слишком ли наивно?
>и поболтаться в Поднебесной пару лет
Было бы полезно (лучше лет 10), но не обязательно. Странно, что ты считаешь, будто проживший полжизни в Поднебесной не получит должного о ней представления, а кабинетный ученый, никогда там не бывавший, будет охуенным знатоком.
>Для постмодерниста будет одинаково актуален любой текст
Постмодернисту ничто не мешает встраивать в свое мировоззрение любые элементы архаичных фашистких систем в любой пропорции, на то он и постмодернист. На первом месте - личные предпочтения, а вселенскую значимость ваших текстов для предыдущих поколений оставьте себе.
>личные предпочтения
Нет никаких "личных" предпочтений, предпочтения индивидуума сконструированы социумом, в твоём случае русским археомодерном, если взять дугинский термин. Для обезьянки разрывающейся между телесными импульсами и общественными установками в твоих словах слишком много "я", постмодернист.
>Какой Лао-цзы
Какой тогда Аристотель? Как ты переобулся славно, ведь только речь зашла о китайской культуре, так сразу язык учить нужно, перевода недостаточно. Нужно знать китайский, чтобы понимать такие понятия, как дао, дэ, ци. А чтобы понимать, что такое энтелехия, генада, логос, например, нихуя знать не надо, у тебя же школка за плечами и русский вузик, ты это преодолел.
Почитал начало. Ситуация выглядит так, будто проблема в личности Муравьева как неординарного и (возможно, излишне) оригинального исследователя. К более ранним переводам были такого рода претензии?
>>69327
Ну ты просто определил личные предпочтения как сумму векторов моих телесных импульсов и общественных установок, это не противоречит сказанному.
>Как ты переобулся
А я не переобувался. Да, для хорошего понимания язык-таки нужен, но тут вопрос расстановки приоритетов. Даже будь я 100% евроцентристом, считающим всех остальных не слезшими с деревьев макаками, я бы все равно разрывался, учить мне в первую очередь немецкий, французский или классические языки. Если же учить все, как бы в совокупности это не заняло значительно больше времени, чем японский + старояпонский + современный китайский + вэньянь. И это я перечислил программу-максимум, мечту любого востоковеда, а в твоем случае эти 4 языка наоборот самый минимум, так-то по хорошему там и итальянский должен быть, и пресловутый испанский, про нынешний лингва франка я уж не говорю, это само собой.
А еще у меня как европейца есть фора - корни греческих слов я встречаю каждый день в родном языке, а вот ты с китайскими словами вне книжек по культуре/истории едва ли сталкиваешься.
Замечательно, что мы перешли к расстановке приоритетов. Вот ты перечислил набор востоковеда, я перечислю набор "европоведа": латинский, древнегреческий, немецкий, французский. Первые два для периода до семнадцатого века, вторые два для периода после- и вот уже 90% европейской культуры перед тобой. Классическая филология, кстати, так и не перешла на английский, там всё до сих пор исследования ключевые на франсе и дойче.
Теперь такой вопрос, чем для анончика ценее будет познание пиздоглазой цивилизации вместо познания "своего" Аристотеля, "своего" Эриугены, "своего" Канта, "своего" Фуко. Ведь не пиздоглазыми мыслителями сформирован анончик, а вполне себе европейскими, только не напрямую, а опосредованно, через десятые руки учебников, телевизионных программ, газетных обрывков, постов в интернете. Не ценнее ли будет осмыслить себя, порефлексировать над собой, а не с пустым котелком лезть осваивать чужие культуры, своей-то не зная?
Смотря какого анончика. Большей части местных кроме английского (+ языка страны, куда они желают свалить, чаще всего это английский и есть) даром ничего не нужно, им наши заморочки по поводу культуры вообще побоку. "Очередному виабу из /a/", как кто-то выше выразился, понятно какой язык будет интересен.
Да и средний анон, как это не парадоксально, сформирован в том числе и пиздоглазыми. Мы находимся на сайте, сам формат которого придуман в Японии, на сайте, где существует целая группа разделов под названием "Японская культура" (хоть одна другая страна удостоилась такой чести?), где почти каждый смотрел аниме, дорамки, читал пресловутую мангу про трусы, играл в японские игры. Это вполне себе влияние, не меньшее, чем твоих учебников, газет и телевизора. Можно по-снобски плеваться (фи, масс-культурка!), а можно через этот пласт просто и легко усвояемого постепенно перейти к высокой культуре, благо такая есть и на Востоке. И она вполне дает почву и для осмысления, и для рефлексии, пусть даже лично я родился и вырос вне ее. Что ж, будет больше челленжа. "Свои", родные концепты мы схватываем интуитивно, они чуть ли не с рождения вросли в подкорку, зачастую нам просто не требуется это докапывание до сути, все и так ясно или хотя бы кажется, что ясно. А с Востоком не так, там загадка, мистика - меня это притягивает и манит так, как никогда не притягивал ни один Аристотель, Кант или Фуко.
>Аноны, с чего начать изучать языкознание? С самых основ...
Если серьёзно, то очень обширная тема, заебёшься просто по одному разу всё прочитать. Охуенна обширная тема. Если тебя в Википедии не забанили, то начни хотя бы с Википедии - одних только теории на тему "что такое язык" около десяти. Честь не перечесть. Насчёт же дифтонгов/лигатур - это просто терминология - нужно читнуть лингвистической терминологии словарей. Есть даже спецзагон. https://2ch.hk/fl/res/346160.html (М) >>346160 (OP)
>но думал что должен же быть курс подготовки, например, на филологических факультетах.
Дык я на этих факультетах и учился.
В общем, царит хаос и очень много разных книг, что если сложить в стопку, что было задано прочесть, то будет выше моего роста. Лучше не поднимать эту тему.
Дам тебе фомили: Панини, https://ru.wikipedia.org/wiki/Бодуэн_де_Куртенэ,_Иван_Александрович (из Казани), Якобсон.
Спасибо. Жаль, что все так, но ничего, разберемся.
На что учился, чем занимаешься сейчас? Чем занимался до поступления на вышку?
>Лол, чому не Госвами?
Потому что https://ru.wikipedia.org/wiki/Панини был упомянут в курсе языкознания, в отличие от Госвами.
>Панини был упомянут в курсе языкознания
С трудом представляю, как можно втыкать в Панини без знания санскрита
https://www.youtube.com/watch?v=bfOYSzntHwc
Раньше был у меня на примете сайтец, но я успешно проебал ссылку, вчера искал - нашёл парочку с лимитом в 1 час. Ещё на одном не было "Доктора". С меня как всегда.
Гугли "зону". С помощью этой штуки можно найти версии с практически любой доступной в сети озвучкой и сабами. Энджой.
Так найти что-то с субтитрами - не проблема. Найти что-то с двойными субтитрами да ещё и с нужным контентом подобно этому сайту https://show-english.com/ - проблема.
Или в "зону" встроены двойные субтитры?
Там можно найти видосы с несколькими видами субтитров сразу. Качаешь на комплюктер, в плеере сам уже включаешь нужную дорожку и сабы.
Или вот этот сайт https://ororo.tv/ru/channels/ted#0R9zjn9BBvA . Нажал "T" и фраза переведена. И каждое слово можно глянуть. Очень удобно. Раньше на нём, если не ошибаюсь, были сериалы.
https://www.youtube.com/channel/UClmrEouTBM5JI7m2CGdjd9A
на eBay к наушникам в описании написано " NOT RATED"
есть идеи как это может переводится?
В Израиль репатриировался.
>
> ГДЕ БЛЯДСКИЙ ЕВРЕЙСКИЙ ТРЕД?
Были два треда - иврит был и идиш. Но антисемиты утопили их создавая новые треды по любому чиху.
сегодня мне девушка написала на салфетке
"
Numa vi akana zhanav, ke so godi manges katar O Del, O Del del les tuke.
"
Что это значит и какой вообще язык??
Честно говоря, похоже на всё и сразу. Не романский, по фонетике чем-то похоже на индонезийские, папуасские, но опять же zh, manageS, les. Первая мысль - сама придумала что-то. Она, вообще, кто?
Я так в детстве популяные песни пел, когда языка не понимал, вроде "денег мало, длинный шмель".
Какой-то цыганский диалект с сербизмами?
Или ты тот поехавший который придумывает языки а потом вбрасывает в лингвач? Давно тебя не видел.
Адрес спрашивает.
>Аноны! Доска уже превратилась в помойку, поэтому приглашаю анонов /fl/ к дискуссиону об исправлении этого положения. Мой пропозиции такие:
>1. Вдумчиво запилить прикреплённый тред. Требования: Прикреплённый тред должен быть бесконечным и прикреплённым на одном месте. Такой перманентный тред с постоянным стиранием неактуальных камментов. Пример: /hw/ - помощи ньюфагу тред: https://2ch.hk/hw/ (М) - чтобы ньюфаг мог спросить любые вопросы о/на иностранном языке и не бояться быть обосцанным в профильном треде. Шапку я предлагаю разрабатывать вдумчиво, в коллективном инклюзивном диалоге у учётом мнения большого числа анонов.
>2. Лист (список) добрых практик: Выработать такие рекомендации-гайдлайны для посетителей /fl/. Может быть не конкретно Правила доски с угрозой баном - но такие как бы рекомендации как надо делать быть. Хотя бы для того, чтобы эти рекомендации где-то были.
>Мне представляется разумными рекомендации вот этого анона: >>60941 использовать трёхбуквенные коды хотя бы для определённых языков.
>
>Дискач!
Добавлю:
1. Нужны тэги (уже запилены, но неупорядоченно)
2. Нужен прикреплённый бесконечнотред. Лучше не выябываться, а назвать его бесхитростно "Помощи ньюфагу тред". Шапку нужно написать максимально нейтральную с максимально нейтральными картинками - чтобы сразу было понятно, что языки-иностранные. Нужно ещё как-то список тредов - типа "Каталог", чтобы быстро треды языков иврит и идиш найти.
Если тред японского уедет в жа, на этой доске ничего, кроме английского, не останется живого. А вы тут хотите прикрепленный третий тред вопросов про английский язык.
>А вы тут хотите прикрепленный третий тред вопросов про английский язык.
Один прикреплённый тред лучше 7 неприкреплённых тредов (про английский язык).
Тред японского не поедет в /ja/ просто потому, что как минимум половина завсегдатаев треда имеет там пермобан.
Переведите.
Или тыкните в тред где переведут
Лолшто? Звучит как смесь турецкого, литовского и японского.
>читаем здесь https://2ch.hk/vape/res/411660.html (М)
Ты бы еще на /ga ссылку скинул, дебила кусок.
>>61000
Дебил, тебе про то, что новичок не разберется, что верхнелужицкий - это /hsb/, а потому от тегов и толку-то немного.
>>64495
Да это залетный петушок какой-то.
>>65254
Испанский в тегах есть, а французского - нету. Ну-ну, понятно!
>>65282
Ну а что ты хочешь от малолетней чурки с модеркой? Так и живем.
>>67132
Дискуссиону быть! Да бог с ней, с шапкой. Главное - объединить все полуживые треды в один. Так ли нужны несколько тредов языка этой страны-языка, например? Не достаточно бы разве было одного, единого вопросно-ответного треда по всем тематикам, которые не вмещают в себя треды изучения языков?
Вообще, тут есть некоторое противоречие между странично-листальным способом поглощения двачей и между подписочно-тредовым способом этого же. На быстрых досках создают треды и листают нулевые, на медленных досках - добавляют треды в избранные и откликаются на новые посты. Вопрос в том, как бы это совместить, чтобы с одной стороны был здоровый, полноводный постинг на некоторые общие темы, а с другой - были бы и тематические склады шапочек с мамиными экспертами по ответам на одни и те же вопросы новых поколений вкатывальщиков.
А вообще, мне лично кажется, что на этой доске всегда была своя, особенная атмосфера, которая сосачу вообще, совсем, категорически не подходила, и вот этой вот несовместимости как бы вторит техническая ограниченность макабы в вопросах организации контента представленной здесь структуры. Впрочем, это мое личное мнение, да и альтернатив-то как всегда.
>>67243
Чмоки тебя, родненький :3
>>67273
>Какие-нибудь 4 нейтральные картиночки
))
>>70643
Важное замечание: нужно англомудофонов отправлять в англомудофонов тред, иначе они (англомудофоны) тред-то ньюфажный и заполонят собой. А не нужно ими тред запаланливать, нужно их в свой тред языка страны-языка отправлять.
>Нужно ещё как-то список тредов - типа "Каталог", чтобы быстро треды языков иврит и идиш найти.
А каталог-то есть, встроенный в макабу, вот только удобство его и полезность под сомнением. С другой стороны, кто гусь будет обновлять ручищами бережно составленный каталог? гусь А ведь еще бамповать надобно треды языков иврит и идиш, иначе они, выражаясь поэтическим языком, безвременно канут в бесконечную лету, потому как доска-то как раз таки не бесконечная.
>>70842
И правильно делают, кстати! Это признак здорового человека, а кто пермобанирован в жа не был, тому я плюю в лицо, так и знай.
fin
>читаем здесь https://2ch.hk/vape/res/411660.html (М)
Ты бы еще на /ga ссылку скинул, дебила кусок.
>>61000
Дебил, тебе про то, что новичок не разберется, что верхнелужицкий - это /hsb/, а потому от тегов и толку-то немного.
>>64495
Да это залетный петушок какой-то.
>>65254
Испанский в тегах есть, а французского - нету. Ну-ну, понятно!
>>65282
Ну а что ты хочешь от малолетней чурки с модеркой? Так и живем.
>>67132
Дискуссиону быть! Да бог с ней, с шапкой. Главное - объединить все полуживые треды в один. Так ли нужны несколько тредов языка этой страны-языка, например? Не достаточно бы разве было одного, единого вопросно-ответного треда по всем тематикам, которые не вмещают в себя треды изучения языков?
Вообще, тут есть некоторое противоречие между странично-листальным способом поглощения двачей и между подписочно-тредовым способом этого же. На быстрых досках создают треды и листают нулевые, на медленных досках - добавляют треды в избранные и откликаются на новые посты. Вопрос в том, как бы это совместить, чтобы с одной стороны был здоровый, полноводный постинг на некоторые общие темы, а с другой - были бы и тематические склады шапочек с мамиными экспертами по ответам на одни и те же вопросы новых поколений вкатывальщиков.
А вообще, мне лично кажется, что на этой доске всегда была своя, особенная атмосфера, которая сосачу вообще, совсем, категорически не подходила, и вот этой вот несовместимости как бы вторит техническая ограниченность макабы в вопросах организации контента представленной здесь структуры. Впрочем, это мое личное мнение, да и альтернатив-то как всегда.
>>67243
Чмоки тебя, родненький :3
>>67273
>Какие-нибудь 4 нейтральные картиночки
))
>>70643
Важное замечание: нужно англомудофонов отправлять в англомудофонов тред, иначе они (англомудофоны) тред-то ньюфажный и заполонят собой. А не нужно ими тред запаланливать, нужно их в свой тред языка страны-языка отправлять.
>Нужно ещё как-то список тредов - типа "Каталог", чтобы быстро треды языков иврит и идиш найти.
А каталог-то есть, встроенный в макабу, вот только удобство его и полезность под сомнением. С другой стороны, кто гусь будет обновлять ручищами бережно составленный каталог? гусь А ведь еще бамповать надобно треды языков иврит и идиш, иначе они, выражаясь поэтическим языком, безвременно канут в бесконечную лету, потому как доска-то как раз таки не бесконечная.
>>70842
И правильно делают, кстати! Это признак здорового человека, а кто пермобанирован в жа не был, тому я плюю в лицо, так и знай.
fin
>
>Вообще, тут есть некоторое противоречие между странично-листальным способом поглощения двачей и между подписочно-тредовым способом этого же. На быстрых досках создают треды и листают нулевые, на медленных досках - добавляют треды в избранные и откликаются на новые посты. Вопрос в том, как бы это совместить, чтобы с одной стороны был здоровый, полноводный постинг на некоторые общие темы, а с другой - были бы и тематические склады шапочек с мамиными экспертами по ответам на одни и те же вопросы новых поколений вкатывальщиков.
Открываешь каталог, в топчике яп с англом и прочее живое, трупы можно по контрол+фэ искать.
>новичок не разберется, что верхнелужицкий - это /hsb/, а потому от тегов и толку-то немного.
Не отрицая некомпетентности залётного, хочу вписаться за тэги. /hsb/ новичку нечего знать, а /eng/ или /fra/ новичок поймёт.
> А каталог-то есть, встроенный в макабу, вот только удобство его и полезность под сомнением.
Нужна ясная видимая сылка на каталог. Где же она.
> >Какие-нибудь 4 нейтральные картиночки
>))
А что же тут смешного. 4 картиночки нужно. Нейтральные. Без хохлосрачей и всего от этого.
Там часть текста вставленна на непонятном мне языке. Пикрелейтед.
Погуглил переводичком - не определяется. Это какой-то реальный язык, быть может даже из сконструированных или же ничего не значащие слова как у Highland или всяких Era?
>Погуглил переводичком
Погугли редактором или корректоров переводов
> - не определяется.
Значит, это какой-то неопределённый язык
https://en.wikipedia.org/wiki/Tír_na_nÓg
https://www.alia.ie/tirnanog/gaelige.html
Вторая ссылка выше всяких похвал. Спасибо, анон.
>>72417
>>72419
>>72420
"Когда я смотрела эту кассету, я долго смеялась. А когда я наконец вставила её в видеомагнитофон..."
Я не знаю, что с вами будет когда я саму мелодию дам послушать:
https://www.youtube.com/watch?v=_cK-ySp0HP4
>трупы можно по контрол+фэ искать.
Нет, неможно, ненужно никакого контрол+фэ, там есть специальный текстбокс, которым можно фильтровать треды. Попробуй, если будут вопросы - задавай, не стесняйся.
>>72375
>/hsb/ новичку нечего знать, а /eng/ или /fra/ новичок поймёт.
Согласен, да вот только новичок скорее не поглядев создаст новый тред со своим очень важным вопросом про английский язык, а у неновичков нужные треды и так в избранном, я вот о чем. Впрочем, я-то чего, я не против - а если еще и по ISO сделать, то это определенно придаст определенный шарм доске. Только без /armyan/ чтобы и прочих толянизмов.
>Нужна ясная видимая сылка на каталог. Где же она.
Да вот же: https://2ch.hk/fl/catalog.html - такую и в шапку доски не стыдно закинуть, да чтоб кегль поздоровее.
>4 картиночки нужно.
Куда ж без 4-ех картиночек, ага-ага. Картиночкам быть.
>Только без /armyan/ чтобы и прочих толянизмов.
Я ленюсь, хочу таблицу ссылок опять запилить и тэги туда добавить и посмотреть, как это с тэгами-языкá будет выглядеть.
Далее я хочу по списку добрых практик определиться. Не Правила доски, а такие типа благопожелания типа: 1. Не создавать нового треда на каждый пук; 2. При просьбе о перевод давать контекст (или же категорически не давать контекста); 3. Не спрашивать зачем вы учите данного конкретного языка. 4. Не устаивать /по/рашу и т.п.
По-моему 3 и 4 лишние. Ну, разве что следует уточнить, что эмиграция на соответствующей доске обсуждается, а щитпостинг и нерелейтед в тредах изучения языков (иностранных) могут и удалить, уж не обессудьте мол.
>а щитпостинг и нерелейтед в тредах изучения языков (иностранных) могут и удалить, уж не обессудьте мол.
Хорошее благопожелание.
Я вообще о таких гайдлайнах. Например, плодить ли треды на сардинский и голядский язык, или же лучше обойтись общетредами. Ну, я не знаю.
Предлагаю один тред на языки германской ветви как-то английский, немецкий и на романскую группу языков.
ес тенебрам вос
арбабянтил минотаура
штейт ок сис гражос
пятмама киснуляйджа
нера пинего
акиса чароя
кейп кауказас ачверкё
Мне нужно выдумать какой-то способ его применения, чтоб было по чему пользу мерять: какой-то реально полезный/интересный ресурс на этом языке, форум, сайт, книгу без перевода на английский/русский. Что-нибудь. Знаете что-нибудь подходящее?
В моих ебенях китайский реально денежнее испанского. Китайцы по улицам ходят, причём не понимают ни русского языка, ни английского. Испаноязычные - редкость.
Для развлечения и саморазвития лучше найти язык, который максимально не похож на известный тебе иностранный язык.
Так ты уж определись, тебе для развлечения или для пользы. Китайский требует к себе намного большего внимания, чем испанский и остальные, но и конечный результат может сулить немалые барыши, соответственно.
+ явный дефект речи
А вот как думаете, почему некоторые языки имеют вполне определенную интонацию, причем не какую-то ассоциирующуюся исключительно с этим языком, а именно несущую эмоциональную\смысловую нагрузку? Как так получается, почему, в чем истоки этого явления?
Например, я бы понял, если бы было так: "французы говорят с характерной французской интонацией", то есть определенный паттерн речи, уникальный для французов, вот мы с ними его ассоциируем. Но мы-то ассоциируем этот их паттерн не только с самими французами, для нас (нефранцузов, не только русских) эти интонации имеют эмоциональное значение: они говорят, как бы пожимая плечами, что-то типа "ну вот так вот", с оттенком пофигизма, плюс еще немного сюсюкаясь. Это трудно вербализовать, но вот загуглите выступление любого комика, например (неважно, какой страны языка) - и сразу поймете, о чем я. Или итальянцы - у итальянцев тоже ярко выражены вот эти интонации, самый сферический в вакууме пример.
Дискуссион будет?
>Это трудно вербализовать
> Дискуссион будет?
Да, я замечал. Французский язык: Если присмотреться, то мимика особая, жесты. Мужик может говорить как-то выпучив глаза сверху вниз. Как бы зло выглядит, но по-французски это как бы значит "убедительно". Баба так выдыхает "Пфф" - иногда это "Пфф" вообще беззвучно и видна только мимика "Пфф", а звука нет. Просто такое шипящее выдыхание воздуха. Смешно было наблюдать, как наиболее способные ученики и ученицы перенимали это. Это самые незаметные примеры, не определённые жесты даже, а какая-то особая мимика.
Ну, в/на других языках свои как бы "интонации", не говоря уже о совсем разном использовании, слов, для выражения чувств. Ну, например, русское "Ага. Щас! (щас всё брошу)." - как выражение отказа от чего-то, хотя формально можно понять как согласие. В некоторых языках/культурах сильный конфликт принято выражать вежливыми словами, от этого иностранец может не врубиться в серьёзность. Только сейчас я понял, почему я перехожу на вежливую манеру разговора, когда взбешен, и наоборот, начинаю тщательно подбирать слова, чтобы не выражаться грубо.
Is here a thread where newbies can write some phrases and sedoborodie starcy will read them and show mistakes to newbies.
Не, я не совсем про это. То что мимика и жесты особые - это понятно. Суть в том, что они не просто особые (т.е. специфичные для данной страны языка), они еще и вне зависимости от языка выражают какой-то эмоциональный смысл. Ну то есть вот грубо говоря давай представим для примера, что у нас есть только две эмоции, грустно и весело, например. И вот носители одного языка почему-то всегда говорят так, что всеми носителями всех других языков их интонации считываются как грустные. (На самом деле все конечно сложнее и тоньше, чем грустно\весело, это просто пример, чтобы легче было уловить мысль.) Мне и интересно, почему так, что за связь такая получается между языком (средством коммуникации) и, ээ, доминантными эмоциональными индикаторами. Ведь если подумать, ит дазнт мейк эни сенс.
Хочу заняться изучением иностранного языка, но с помощью специалиста - что-то не так понять в начале довольно херово, потом задолбаешься исправлять/переучиваться.
Подумал о том, чтобы найти репетитора, деньги найдутся.
Кто-нибудь занимался с репетиторами дистанционно? Если да, где находили? Я тут погуглил и меня пнули на repetitors.info - вроде выглядит прилично.
Нет, это просто привычка. Любому кажется, что он звучит как довен, произнося необычные звуки, потому они сохраняют выдроченное с детства произношение.
>Акцент родного языка уже не скрыть в 20+ лет, я правильно понимаю?
Примерно так, но есть исключения для баб и пидерестического типа юношей - им легче удаётся имитировать. Ну, а вообще можно приобрести акцент неродного языка в родном языке.
> причем не играет роли как интенсивно я буду упражняться для приобретения необходимого мне говора, да?
Не совсем так, улучшить можно, конечно же. Нужна не столько интенсивность упражнения, сколько понимание процессов.
>Подражать кому-то вообще свойственно для человека.
Да, только с возрастом это удаётся труднее.
Никогда смогу осмыслить, что подразумевают люди под такими фразами. Человек живет всего 60-80лет, какой еще "возраст"? Человек не доживает до "возраста", мы умираем детьми, скукожившимися от бета-излучения детьми. Мне 24 года, и я только что родился.
Нам нужен тред лингвомемов.
TOEFL и IELTS?
Зачем они тебе в России, эйчаров пугать? Они официально действительны только джва года, потом они протухают.
Они нужны для поступления в иностранные ВУЗы и иногда для получения визы, для пугания неофитов можешь сдать кембриджские / макмиллановские. Они как бы официально не протухают и некоторые даже принимаются на замену TOEFL / IELTS.
Но ВУЗы всё равно требуют свежие.
Спасибо, анончик. Хоть кто-то ответил.
>эйчаров пугать?
Ага, типа того! На работе раз в год можно 200 баксов на язык потратить, на курсы за эти деньги не пойдешь, а так хоть корочка будет.
>>Нам нужен тред лингвомемов.
Есть такой тред лингвистической терминологии тред:
https://2ch.hk/fl/res/346160.html (М) >>346160 (OP)
Или же наоборот, из-за похожести, из-за общей языковой группы легче?
>Или же наоборот, из-за похожести, из-за общей языковой группы легче?
Это правильный ответ.
https://2ch.hk/fl/res/359197.html (М)
>>359197 (OP)
Кто-нибудь может четко сформулировать определение страдательного (пассивного) причастия прошедшего времени?
С одной стороны это признак по совершенному действию, например, "купленный билет" - билет, который купили.
А как его определить в случае, когда оно служит эпитетом, например, "пониженное давление"? То есть когда никакого действия не было. Тут как бы смысл понятен, но как дать строгое определение?
> "купленный билет" - билет, который купили.
Не обязательно купили. Может быть "купил" или "купила", или частное лицо купило.
>"пониженное давление"? -
давление, которое было понижено. Какими-то процессами в организме.
Строгого определения не знаю.
Русский/английский/французский
Что происходит на видео ? С кем они бухают ?
Эсперанто послужит отличным пропедевтических средством и в целом может стать вторым родным языком в отличии от английского. Так что в первую очередь эсперанто.
Нейтральный язык, не принадлежащий ни одной нации, имеющий длинную историю, в которой и использовался — как международный. Язык ученых, интеллигенции и высших слоев общества. Хорошие данные же, почему нет?
>Эсперанто послужит отличным пропедевтических средством
Ох уж эта зелёнозвёздочная мантра... Давай ещё про то, что все люди станут братьями, а потом ещё про угрозу империализма.
>в которой и использовался — как международный
А также как язык католической церкви и соответствующей инквизиции, причём куда большее количество времени.
Тем лучше.
Но английский действительно может отбить всякое желание заниматься иностранными языками из-за нужды в зубрежке. В отличии от логичного эсперанто, который раскрывает секреты лингвистики.
>В отличии от логичного эсперанто, который раскрывает секреты лингвистики.
Самый главный секрет лингвистики, как ни странно - это то, что реальные языки нелогичные как пиздец. К этому и надо привыкнуть, когда учишь иностранный язык.
> отбить всякое желание заниматься иностранными языками из-за нужды в зубрежке
Типичный аргумент неосилятора.
Аноны, переведите кто может, с меня как обычно.
Пожалуй, с него и начну.
И может быть моя жизнь не пошла бы по пизде
Тут уже был тред конлангов. Отыщи, если не утонул. Если утонул, создай просто тред конлангов. Не своих, а вообще.
>Я могу тут создать тред своих конлангов...?
Да.
Пили, старый тред утонул.
> и получать пиздов
Да.
Как и любой другой анон.
> от людей, действительно разбирающихся в лингвистике?
Нет.
авпп
Есть ли толк от программ типа дуолинго/мемрайз, если там просто задрачиваются слова/фразы, без объяснения грамматики? Субъективно больше пользы даже от видеокурсов Полиглота, где на самом первом занятии уже дается спряжение какой-нибудь группы глаголов и ты начинаешь понимать, как устроены твои первые 3,5 фразы.
Алсо, стоит ли тратить деньги на Babbel, или это то же самое?
как сказать "Мы распнем первого мужчину, который женится на мужчине"?
we going to crucify first man to marry a man
нужна ли частица "a" и нужна ли она перед -first man
we'll crucify the first man who marries a man.
Думал брать японский, но он только в аниме круто звучит, плюс в Японию я не собираюсь и вообще японцы мне не нравятся. Китайский, учитывая экономическую обстановку в мире, перспективный, но он мне жутко не нравится и сложный до ахуевания.
Французский УГ и французы пидорасы, испанский распространен как и английский, но звучит как говно.
Северные языки - ебал в рот все языки с придыханиями.
Хотел итальянский - но он тоже только в одной стране и звучит жутко смешно, я прям проигрываю с этих тараторилок и интонаций. Да и без задач сам по себе.
Арабские всякие на хуй.
Неужели английский - лучший язык в мире и другие не нужны?
Турецкий хорош и полезен, например. Крупнейший из тюркских, даёт ключ к пониманию других тюркских, то есть он полезен даже если в Турцию не ездить, — тюрок и тут в Рассеюшке много.
>Думал брать японский, но он только в аниме круто звучит
А больше он и не нужен. Если ты человек культуры, ты можешь себе позволить ради этого выучить язык. Ты же не плебс, который будет жрать говно ради РАБоты.
Какой хороший вопрос: Мы тебя в нашем треде https://2ch.hk/fl/res/341407.html (М) >>341407 (OP) - ждём-не-дождёмся!!!
>но немецкий мне не вкатил, слишком сложна и порой тупо.
Ох, мне тоже.
1) Китайский и скандинавские (особенно, норвежский) - как денежные языки.
2) Польский и сербско-хорватский, как Б-жественные, чешский - для лингвофричества.
3) Латынь.
Иврит. Польский. Венгерский. Татарский. Латынь. Греческий. Средневерхненемецкий.
Церковнославянский
да мало ли что вики говорит. а так любой литературный язык отчасти искусственный.
Я просто поехавший немного: заинтересовался именно в фонетике и компаративистике.
Двачую вопрос.
На вики приводятся разные авторы с разными работами, что о них скажете?
Тоже интересно.
Конкретно польский интересует. Или из-за того, что он на русский похож, он почти нинужон на рынке перевода?
Кто может пояснить за нижеприведенный текст?
Who art thou?
One of us, thou art not.
If thou hast misstepped into this world,
plunge down from the plank, and hurry home.
If thou seekest I,
thine desires shall be requited not.
Thou must returneth whence thou came.
This land is peaceful, its inhabitants kind, but thou dost not belong.
I beg of thee, plunge down from the plank, and hurry home.
Да, это спич Присциллы из первых "душ". Меня очень заинтересовал старый английский, но не могу понять, какой это. Пикча говорит, это middle english, искал на ютубе в видосах - то, что в них, на миддл инглиш мало похоже. Или это закос под middle?
Я не понимать.
Это просто слово "ты". Оно и сейчас изредка используется. Англотред два треда вниз.
Еда, иди в англотред и там ищи ответ
Это закос под early modern English. Пикча всё правильно показывает, ты просто неправильно ее понял. Early modern English - это как раз King James Bible, Шэкспир и т.д., дальше гугл подскажет. Сейчас чаще всего подобное встречается как раз в поэзии, цитатах из той самой библии и закосах под старину.
Двачую. Ждем.
Это копия, сохраненная 4 ноября 2018 года.
Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее
Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.