Все пидарахские фанфики (российские визуальные новеллы) выселили в /ruvn/.
Прошлый тред: >>312994 (OP)
Тред парсеропомощи: >>268777 (OP)
Тред для обсуждения прочитанного >>211478 (OP)
Тред команды, переводящей крутые вн, присоединяйтесь будет весело >>312991 (OP)
Если вы зашли в раздел первый раз и хотите задать вопрос, сначала ознакомьтесь с FAQ в данном посте. Хотите спросить совета, какую новеллу лучше почитать, или же задать вопрос по какой-либо новелле, у которой нет своего треда? Спрашивайте в этом треде.
Полезные ссылки:
1) http://vndb.org — самая крупная англоязычная база данных визуальных новелл с удобной системой поиска по фильтрам (аналог anidb.net). Так же можно вести свой лист (аналог myanimelist.net).
2) http://vnstat.net/#novels - мультирекомендейшн-чарт.
3) https://goo.gl/p0A1iN - неплохой гайд по изучению японского, составленный пользователями реддита.
4) http://goo.gl/uMT7JH - альтернативный список новелл, рекомендуемых для чтения новичкам, изучающим японский язык.
5) http://omochikaeri.wordpress.com — блог моэфагов, ежемесячно делающих превью к выходящим в скором времени вн.
6) http://g.e-hentai.org/gamecg, http://orenogalgame.blog.fc2.com — онлайн-коллекции CG-арта.
7) http://sagaoz.net/foolmaker/ — сайт с прохождениями на японском.
8) http://www.venus.dti.ne.jp/~nekoneko/ — сайт-индекс прохождений вн на японском.
9) http://www.gamefaqs.com — сайт с прохождениями на английском для многих популярных вн.
10) http://theianimenetwork.forumh.net/t362-ported-psp-visual-novels-english - перечень портированных на PSP новеллок. Линки на скачку, к сожалению, мертвы.
11) https://goo.gl/u6mD6T - статистика по текущим переводам на английский.
12) http://fuwanovel.org — форум, библиотека/мини-энциклопедия по ВН.
13) http://tss.asenheim.org - играть в олдфажные вины в браузере.
14) http://egs.omaera.org - доступ через прокси к ErogameScape (японский аналог vndb).
Откуда качать новеллы?
• http://rutracker.org — крупнейший российский трекер (в основном содержит наиболее популярные новеллы, нукиге почти не встречается).
• http://thepiratebay.se — один из крупнейших англоязычных трекеров.
• http://pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда.
• http://erogedownload.com/downloads — cайт с прямыми ссылками на закачку многих переведённых на английский язык визуальных новелл.
• http://sukebei.nyaa.eu — довольно обширный трекер, страдающий недостатком сидов.
• http://anime-sharing.com — своеобразный наследник hongfire, форум с большим количеством свежих аплоадов.
FAQ
1) Я здесь у вас первый раз, посоветуйте что-нибудь почитать на русском?
— Новелл, переведённых на русский, очень мало, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того меньше. Почитать можно Katawa Shoujo (у неё на этой доске отдельный тред), Saya no Uta, Ever 17, Narcissu (первая часть). Для начинающих самое то. Если тебе этого покажется мало, то вперёд на vndb с фильтром на русский язык. Львичная доля качественных вн переведена на английский, поэтому не стоит особо надеяться на то, что тебе хватит переведённых на русский новелл. Подтягивай язык и вливайся в комьюнити. А лучше сразу японский, ибо перевод может делаться несколько лет.
2) Я нашёл на vndb интересную мне новеллу, но не могу скачать её оттуда. Что делать?
— Vndb — это только база данных, которая тем не менее может содержать в некоторых случаях линки на языковые патчи, но никак не на сами новеллы. Где качать — смотреть выше.
3) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема?
— Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько:
• Ставим японскую локаль.
Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты
Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС.
• Запуск через Applocale.
Качаем программу Applocale (для её установки может понадобиться windows installer поновее), устанавливаем. Ищем вашу игру и выбираем для неё языком японский (日本語), самый последний в списке. Далее игра/установка запускается/не запускается с нужным языком.
4) Проблема со шрифтом - большие интервалы между буквами, буквы "обрезаны". Как это лечить?
— Проблема не такая уж и редкая, чаще всего исправляется путём запуска новеллы через applocale.
5) Что такое нукиге? А кинетическая вн? На каком языке вы говорите, наркоманы?
• Нукиге — новелла, упор в которой сделан на порнографическую составляющую: Starless, Eroge!
• Накиге — опустошающие душу слёзодавилки: Little Busters, Planetarian.
• Камиге — шедевральная игра: YU-NO, Cross†Channel.
• Кусоге - дерьмовая игра: Youjuu Senki, Sougeki no Jaeger.
• Уцуге — депрессивная игра: Narcissu, Kara no Shoujo.
• Эроге — любая новелла с присутствием хентайных сцен: Muv-Luv, Euphoria.
• Моэге — новелла без сюжета и драмы, главным в коротой являются моэ-девочки: Princess Evangile, Neko Para.
• Отоме — новелла с женским протагонистом, нацеленная на женскую аудиторию: Amnesia, Taishou x Alice.
• Чууниге — новелла, где упор делается на пафосные драчки, экшон и превозмогания с суперсилами: Fate/Stay Night, Dies irae.
• Сториге — новелла, в первую очередь, сконцентрированная на сюжете: Swan Song, Steins;gate.
• Чараге — новелла, где центральная роль отведена персонажам, а не сюжету: Aokana, Daitoshokan.
• BL/яой — новелла с сексуальными отношениями между парнями: No, Thank You, Sweet Pool.
• Юри — новелла с сексуальными отношениями между девушками: Yurirei-san, Katahane.
• Дейт-сим — симулятор свиданий: True Love, Amagami.
• Денпа — поджанр хоррор-игр, основанный на сумасшествиях как одного, так и нескольких персонажей: Subahibi, Sayooshi.
• Кинетическая вн — новелла, в которой отсутствуют триггеры (варианты выбора), соответственно, концовка одна (в своём роде, это интерактивная книга): Kikokugai, Umineko.
7) А на Android есть новеллы?
http://www.kaskus.co.id/thread/5121eb0a1cd719ec31000009/android-visual-novel-mk-ii/
8) Я прочитал всё, что мне советовали. Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?
— Спроси в этом треде.
Присоединяйтесь!
Команда на параше.
Если нормально сдам сессию, то пойду репетитором подрабатывать, а там и в "банк" команды вкладывать можно от 1000 рублей/месяц до суммы побольше.
У вас же в команде есть японист, пусть он напишет какому-нибудь японскому издательству и пилите кикстартер на их тайтлы.
Ну посмотрим, посмотрим.
Для этого разве не нужно соглашений с пидорахоиздателями какими-нибудь?
ХДшный от Ромео.
От Пина самый лучший.
Я кстати когда пару раз увидел её в опенинге, вообще думал, что это Акане или что-то типа Мао(еще одна замена).
Тут уже проявляется явная цель получения денежной выгоды. Люди не получат перевод, если они не внесут деньги. Смысл в этом? Нужно работать на общее благо, а обеспечить материальное благополучие команды можно другими способами.
Люди будут работать на общее благо и платить команде, чтобы она могла быстрее выпускать винчики.
Вообще-то в команду входят ЖОП, EOB'а, Вагахай, уважаемый анон из парсеротреда, Вайпер-кун, MoegeWota и сертифицированный специалист по японскому языку. Скоро Pin присоединится.
Дарк блю заебись.
Ещё kross, очень помогает в рамках программирования.
В конфе только усатый с хуеми сидели.
Все работают.
Пиндон наверняка свой гарем поебывает, непросто же так он столько отоме переводит.
Да никого кроме шизла и гугл-переводчика в команде шизла нет, разумеется. Кросс ему периодически в треде подсказки для имбецилов подкидывает, вот он и его тоже записал в команду.
Тому что мне виднее.
https://vndb.org/v747
https://mikanosuke.wordpress.com/2016/12/21/amc1-patch-complete/
Вы не против отдать Курилы взамен официальных русеков?
Все эти лучшие вн, команды, переводы, ёбаный ж ты рот, чего только не происходит в этом больном разуме.
Потому что ты - лучший друг (хоть и предал один раз).
Команда офигенная, уже одну ВН перевели.
>почему я все еще тебе отвечаю, а не игнорирую?
Тут просто выбора особо нет. Шизло хоть какое-то разнообразие.
Выбор всегда есть. И вместо того, чтобы проходить внки или социализироваться или переводить винчики я трачу время на шизика. T_T Хотя давно уже ясно, что он либо троллит упорно, либо он аутист. В любом случае отвечать ему смысла нет, только если ты не такой же аутист.
Что мешает? Иди к Пину?
Если ты себя считаешь не таким же аутистом - иди переводи внки. Вон например карнавал от сетогучи, а то жоп заебал им тыкать, а я прочитать не могу.
Дочитай, одно из самых клёвых сочинений в VN-жанре из тех, что я читал (а читал я over 100).
>И вместо того, чтобы проходить внки или социализироваться или переводить винчики я трачу время на шизика
Это выдуманная тобой проблема. Ты уже состоишь в команде переводчиков, что тебе мешает переводить крутые ВН? Вот сейчас мы переводим Kirai na Mono, мне довольно трудно правильно понять некоторые предложения, так помоги перевести же! ВН на 5 минут всего. А потом уже будем проекты покрупнее переводить.
Та норм.
А
К
У
Т
О
К
И
Это тред англобогов.
Наверное ему не понравилось.
Двухминутная хуета больше двойки не заслуживает.
Сакууту уже переводят, выпустят сразу после субахиби.
Еопы любое говно жрут и нахваливают хуле.
Baldr series и 12Riven, две главные цели команды.
Почему ты так низко оценил Danganronpa series и Ever17? Ты читал Remember11? Лучшая ВН, обязательно надо прочитать.
https://www.youtube.com/watch?v=ZKcFQoqfIQU
То Агуни, что в англо версии это не то Агуни, что имеет отдельный тайтл на вндб. Нахуй ты его отметил?
И вообще, с таким вкусом надо вырываться из плена англюсиков и учить японский, на нём много тайтлов, могущих тебя заинтересовать.
Двачую, как можно до сих пор не прочесть фату моргану?
Совсем разные истории шо ли?
Давай мы лучше твои ножки чекним.
Данганронпа да. эвер не особо. Остальное инфинити не собираюсь читать. А, ну еще рут дабл дропнул.
Почему? Лучшие ВН однозначно, обязательно прочитать надо.
https://www.youtube.com/watch?v=ZKcFQoqfIQU
https://www.youtube.com/watch?v=MVUc63KITqc
https://www.youtube.com/watch?v=IfuLL7JmWbw
https://www.youtube.com/watch?v=lefRXCoyeys
Я читал на русике, как русикобоярин.
Упускаешь самый лучший и уникальный опыт прочтения ВН, который ты только можешь получить...
Это моя картинка, которую я спёр с вндб, а теперь не могу оригинал найти. И не с вконтакта, а с твиттора.
Эйфория на любом языке охуенна.
Крутая ВН (вполне возможно, что даже лучшая), но перед ней надо обязательно поиграть в предшественника под названием Baldr Bullet. Более того, всё равно перевод ещё ждать. Думаю, можно успеть прочитать и перевести Badlr Bullet за это время. Ты поможешь?
https://www.youtube.com/watch?v=Z82pqDO7a0w
Пока такие не были обнаружены.
Ты не начинай.
Наконец-то можно докупить Tokyo Babel (на осенней распродаже процент скидки меньше был, теперь 300 рублей стоит), Root Double и The House in Fata Morgana.
Не покупай Root Double, спаси себя от этого пиздеца.
Эйфория про поедание говна, значит это кусоге.
Всё просо.
Ты охуел, шакал?
Можно запросто сменить язык текста и интерфейса на японский в опциях в Steam или же в самой ВН.
Но христианство против эроге, а значит, и против Кросс ченнела. А значит, камиге может называться только аллаге.
Он выше этих плебейских рамок.
Некоторые гении бывают Антихристами и пишут только эроге.
Ты читал Baldr Bullet? Поможешь перевести её? В январе где-то начнём перевод.
https://www.youtube.com/watch?v=cm-3FkLn2wU
Пошёл нахуй.
Стим лежит.
Ты чмо обычное, а не японобог.
Узнаешь через полгода.
Там он еще лучше постарался. Вообще пушка.
Химавари (жаль без скидоса), Энигму и Миф.
>первый гг деревенский гопник
>второй гг поехавший самурай с сейю Такуджи из Субахиби
>третий гг ебет свою сестру
И ты ещё спрашиваешь?
Здесь с даунами не разговаривают, можешь уебывать и машину свою с собой забери.
Сакуута, чмоша пидарахенская.
Уже очень скоро все японодрочеры соснут хуйца, когда всё будет доступно на нормальном языке белых людей - русском и русском.
Толсто, пидарах.
Позовёшь, когда переведут Кусарихиме. А это между прочим не рандомная внка, а настоящая классика, породившая Кросс Ченнел с Хигурашами и Саечкой. О чём вообще говорить, когда на английском даже такого культового тайтла нету?
Если нет, значит говно устаревшее. Смысл переводить говно, когда есть вещи в разы лучше.
Зачем ты его кормишь?
Учился у лучших.
На лучшем языке.
Я и японский понимаю тащемта. Просто говнище моэватое с тонной воды заебало. Хочу охуенного, но японцы походу после Акутагавы вообще разучились писать четко и по делу, обязательно спиздить, творчески переработать, говниной с водой накормить.
Вн следует читать под чашечку крепкого, анального чая. При этом причмокивая и говоря "ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!"
Ты туповатый какой-то. Сван сонг тем и хорош, что он один такой и ничего похоже ты не найдешь. Так же как и, например, Мурамаса, поэтому эти тайтлы и стали такими известными, что не имеют аналогов.
А ты можешь показать сообщение, кто на твой взгляд мемная пидараха. А то я даже растерялся - тто ли уёбывать то ли нет.
Охуенно.
Парсер - лучший словарь.
;(
Кстати я проверял - он реально чето слишком охуенно стал переводить. Даже понятно стало что написано.
И поэтому можно теперь прочитать абсолютно всё.
Мурамаса, я иду!
А
К
У
Т
О
К
И
На хую пидарахенском может?
Жопу подотри
Полчаса назад какой-то петух в этот тред их вбросил.
О, >>6257 вот он.
鬢 (какую-то статью читал про мужика, там было описание его рожи с бакенбардами и этими вот фигнями), 侏儒 (в вики читал про что-то, попадалось), 媼 (это вроде в персоне видел, имя у одного из npc было. или еще где-то)
Нахуй иди.
Пидорахены, так че, где ебучие шедевры-то? Чтобы не графомания, не вода в ступе, не банан отсылок, а реально такое, что не стыдно показывать в приличном обществе любителей хорошей литературы.
Графомания это слишком обширное понятие, в /бо/ встречал анонов, которые её даже в Карамазовых находили.
>не стыдно показывать в приличном обществе любителей хорошей литературы.
装甲悪鬼村正
群青の空を越えて
CARNIVAL
さよならを教えて
滅び朽ちる世界に追憶の花束を
Forest
腐り姫
フェアリーテイル・レクイエム
霞外籠逗留記
ファタモルガーナの館
А у меня не будет больших неприятностей от этого?
Armor Ken Onimura
Beyond the ultramarine sky
CARNIVAL
Tell me goodbye
Bouquet of remembrance to the world that perish in perish
Forest
Rotting princess
Fairy Tale · Requiem
Kasumi basket holder
House of Fata Morgana
И только скажите, что гуглопереводчик говно
Я всё понял
Let's make great vn again
У лёхи в твитторе ссылка на аск была, там и спрашивай.
Ещё скажи, что там не про бабу, которая удерживает корзину.
why r u posting a shit that no one of sound mind would read
Япония переживает сильнейший экономический кризис и никто не в состоянии купить новую.
Поэтому отважная Касуми берёт на себя волевое решение - стать держателем корзины, чтобы её одноклассники смогли продолжить играть в баскетбол и попасть на международный чемпионат, от которого зависит, получит ли школа финансирование в следующем году. Всё зависит от Касуми.
Да, на парсер.
Бесплатный только сыр в мышеловки.
Почему ты не хочешь помогать авторам лучших вн зарабатывать?
как твоя мамка?
Какой дерзкий кеша.
Ты че, любитель ебучего райл/лиар-софта с Марени/Метеором? Это нихуя не то, что я хочу. Марени судя по постам ананаса ранее (мож это как раз ты и был) пишет ради текста, а не ради того, чтобы еще и смысл был. Моргана в принципе там тоже графомании порядочно. Форест сразу нет, какое-то говно, не пошло у меня совсем. Мурамасы, про пилотов этих, карнавалы сетогучей, это всё конечно хорошо, но не настолько, чтобы шедеврами считать. Саёши я пока не хочу, поскольку Кафе переводит (меня напрягает читать со словарем).
А в этом вот в чем соль, почему оно рекомендовано? Я про неё ничего не слышал даже 滅び朽ちる世界に追憶の花束を
Прет, квоф
>Не все переводы делают ради денег.
Да. Некоторые, чтобы было, что продемонстрировать людям, чтобы они начинали нести деньги на следующие переводы.
Проблемы лицензоблядей.
Baldr Sky и Dies irae (лучшая ВН) ещё.
Они незаметно кончают туда.
Всем похуй.
>(мож это как раз ты и был)
Не, то Вагахай, скорее всего или Ленка, а я Марени только недавно начал читать. Не согласен по поводу отсутствия смысла в его внках. Безусловно, текст в них главное, но не единственное, что выполнено на высоком уровне. Сами истории там такие, чтобы соответствовали стилю письма автора.
И почему ты так выступаешь против графомании, если сам же реквестируешь то, что будет не стыдно показать любителям литературы? Если человек любит литературу, то он, очевидно, знаком со многими писателями, чьё творчество можно охарактеризовать, как графоманию и явно не станет бояться стен текста, тем более с картинками.
>почему оно рекомендовано?
Потому что поднимаются нетипичные для внок темы. Я бы даже сказал, взрослые.
Что не так с Мурамасой и почему Карнавал не шедевр? Ты знал, что Сетогучи настолько не понравились Н-сцены, написанные левым автором, что он переписал их самостоятельно?
>(меня напрягает читать со словарем).
Значит плохо знаешь язык, советую учить его на внках, которые не жалко для себя подпортить, а не переходить сразу к шедеврам вроде Мурамасы.
Может. Но может и нет.
Тебе так нравится в подробностях на головку члена смотреть или мерзкие мясистые дырки?
Мозаика позволяет самому домыслить, что там может быть.
Мурамаса - скучнейшая графомания, я не смог даже прочитать дальше пролога :) Меня укачивают подобные шедевры уровня Ханачирасу. Такие дела.
Карнавал не шедевр... Ну не знаю. На самом деле я сильно склоняюсь к нему, но сама история какая-то не очень.
По поводу показать любителям литературы - большинству не нравится тупое жонглирование словами и текст ради текста. Иначе поминки по финнегану были бы в топах всего мира, а это далеко не так.
Я не хочу учить язык. Я хочу интересные истории, красиво написанные и без воды. Воду со словарем читать безумно напрягает. Читать со словарем интересную VN - не напрягает совсем. Я так джанго читал, джанго понравился.
Мне так не нравится смотреть на квадраты, я хочу нормальный арт.
Так я книги тоже читаю.
Текст на той картинке переводится как "This is bait". Но надо ли тут ещё неопределённый артикль ставить?
Версия без квадратов - самая охуенная. Картинка видна полностью, как и мысль автора.
А ты видимо туповат.
Иди нахуй, имбецил.
640x358
Ты блядь вообще оригиналы читал когда-нибудь? Нет? Там сплошная ономатопея, а не описания. Это англочтецы от такого охуевают (и да, внезапно Сетогучи) и переписывают под что-то более-менее адекватное, а в оригиналах там сплошные "Saaaa Umffff Aaaah" и тд. Болт все забили на твое красивое описание.
>большинству не нравится тупое жонглирование словами и текст ради текста.
Я думал, мы говорим про любителей литературы, а не малолетних фанатов Кинга.
>Я хочу интересные истории, красиво написанные и без воды
Как ты собираешься оценивать красоту текста, заглядывая через каждое предложение в словарь?
>джанго понравился.
Из подобных бодрых боевичков могу только Фантом от Уробучи, Tenshi no Nichou Kenjuu, Tokyo Necro и тайтлы от Talestune посоветовать. Правда последние не факт, что понравятся из-за чууни, но могут и зайти.
Юстию читать не пробовал? Она славится как раз малым количество воды и быстрым развитие сюжета. Это фентези про асасина, сюжет почти линейный, но можно в каждой главе соскочить на часовый эпилог героинь.
Латышской, лол.
Нихуя ты шерлок.
Ты щас описываешь большинство индустрии, а оно как известно, состоит из однотипной моэты. Естественно в них ничё интересного нету, но среди сториге сценаристов есть и другие умельцы писать еблю, помимо Сетогучи. Тот же Хино, например.
Я считаю, что основной критерий годноты - это когда порносцены не хочется проскипывать.
Эйфория, Мэггот Бэйтс, да.
Смотря кого считать за любителей литературы. Я вот потенциально люблю литературу, но например Война и мир - образец графомании для меня.
Как заглядывание в словарь влияет на красоту предложения? Оно от этого не изменится. Дольше читать просто.
Фантом, да, я его смотрел в видео-переводе от Хирамеки сто лет тому назад.
Юстию как раз не пробовал, т.к. меня несколько заебала фентезя и сайфай в последнее время.
>Как заглядывание в словарь влияет на красоту предложения?
Пока будешь отвлекаться на словарь, забудешь о чём оно было, не заметишь идиому, не сможешь оценить необычную грамматическую конструкцию и тд. Глупый вопрос, если честно.
Поэтому субахиби с карнавалом мои любимые вн, охуенные нсцены, на каждую приходится фапать.
Если у тебя прогрессирующий маразм, что ты забываешь о чем у тебя предложение, которое ты читаешь - не меряй всех по своей линейке. Оценить красоту конструкции может в полной мере и не смогу, ну я не собираюсь ради эфемерной цели "оценить эроге в полной мере" учить японский на таком уровне.
Двачую. Когда Такуджи и Закуро фапали на друг друга в канализации - думал обдрочусь. А еще когда Такуджи парту ебал.
>я не собираюсь ради эфемерной цели "оценить эроге в полной мере" учить японский на таком уровне.
С твоим подходом можно и не учить, читай всё машиной и радуйся жизни.
Там и война скатывается в военную слайсоту.
Как что-то плохое.
Ну японский как бы мне в жизни бесполезен. Мне в жизни китайский пригодился бы, а японский пригождается только фигней пострадать на мейлаче. Учить его на более высоком уровне мне тупо не хочется, есть куда более интересные вещи.
И читать всё машиной - ну можно и так, но это тоже неудобно. Когда сам читаешь - чето там в башке остается, кандзи запоминаются, а машиной - ничего не запоминается.
Пиздец, у тебя плебейский подход к внкам и языкам. Небось продуктивный манагер по жизни?
Японодауну ниприятнаа
Машину пора скорей запускать
Треск, мотор, машина готова
Мне переводит слово за словом
Час прошёл, второй на подходе
Машина прекрасно мне всё переводит
Уже я читаю последние строки
Мурамаса комплит.
МЫ - МАШИНОБОГИ!
Ну... Я знаю английский на уровне нейтива, испанский на уровне очень хорошо (т.е. все меня понимают и я всех понимаю и меня можно опознать только по местами кривому построению фраз), немецкий на среднем уровне, ну и там португальский/итальянский понимаю что говорят и могу объяснится. И знаю я их потому, что они мне были нужны для работы, а не чтобы дрочить на стены тексты в эроге. Нет, я не менеджер, я работаю руками в основном и паялом, могу на верилоге че-нибудь забацать. Я не понимаю этого пиетета относительно японского, как будто ояебу сложный язык - просто там дохуищи запоминать кандзей и всё, сам по себе он простой. Тот же китайский дохуя сложнее.
Можешь оценить качество перевода этой ВН https://mega.nz/#F!okkyFATD!AOes-WI7uUt0l4gZ7hIwlQ ? Там на 10 минут ВН всего, запускать через onscripter-en.exe!
Ты постапокалипсис до него никакой не читал?
Иди львичек наебни тогда. Одного уровня новеллы.
> запоминать кандзей и всё, сам по себе он простой
Лол, ты чё и правда машиночурка, которая нихуя не знает о японском.
А теперь подумай, почему именно по японской грамматике умудрились написать ебаный ТРЁХТОМНИК, и который всё равно охватывает не все нюансы языка.
>Тот же китайский дохуя сложнее.
И чем же, помимо тонов?
Не до него сейчас.
Он нихуя не поймёт, там слов много(((
0.
>>6361
Демонбейн из боевичков же.
>>6340
>По поводу показать любителям литературы - большинству
>любителям литературы
>большинству
Большинство читает ширпотреб типа Донцовой или метро2030, сталкера и чо? Поконкретней описывай.
Есть бальдр скай. Экшн с роботами. Если тебя геймплей не отпугивает попробуй. Графомании нет. Нет нудных описаний драк, потому что ты ебта дерешься в это время сам. Много заимствований из английского, простой вокабуляр.
Только между ними нет ничего общего, кроме людей оставшихся в обществе без закона.
Алсо ривиас это интерпретация повелителя мух.
>А теперь подумай, почему именно по японской грамматике умудрились написать ебаный ТРЁХТОМНИК, и который всё равно охватывает не все нюансы языка.
В английском тоже типа 15(или сколько там времён?)
А на деле хуйнёй оказывается.
Это распространенный типаж.
А ему что надо? Он сформулировал четко? А то я вижу только - это графомания, то говно. Давайте мне уже годноты, суки.
Обоссать его надо, уже не первый раз сюда приходит.
Их же можно игнорировать спокойно.
Я вообще все эти тоневые окончания выбрасываю, чтоб не мешались.
Да вы о чём блядь? Это какой-то впечатлительный еблан, который свен сонг на русике навернул, а теперь пришёл сюда доёбывать всех.
Ты что, издеваешься надо мной или как? Нюансы языка ты и в русском будешь охватывать на 10 томов. Как я тебе уже сказал, я не читаю машиной. Простой - в общей части грамматики - то есть там нет неебических конструкций, как в русском, когда хуй проссышь, что подлежащее, что сказуемое и на что действует и почему, нет ебаной кучи времен и склонений, как в немецком. Однако, из-за ебучей многозначности кандзей и "так сложилось исторически" начинается цирк с конями. И всё равно это лучше, чем в китайском, тут хотя бы догадаться можно о смысле.
Традиционный китайский сложнее хуевой тучей иероглифов, которых раз в 10 больше, чем в японском. А также тем, что там диалектов ебаная срань, чуть дальше от Пекина и хуй пойми че говорят.
Кокой ты умный
Действительно, какая разница несёт это окончание усиливающий оттенок или нет, по картинкам сюжет додумаешь.
Заебали вы уже, задроты ипонцкие. Окончания блядь усиливающиеся.
Будет испанусики и портусики читать
>японский сложен кандзями, а не грамматикой
Кек
浮上したそいつから押し寄せてくる気配は、まるで禁断の奥津城が忌まわしくも万古の昔から抱き続けてきた黯い闇の死臭めいた呪わしさに満ち満ち、
底知れぬ坑道の入口じみた双眸には、人類以前の生物が崇拝したと伝えられる蕃神の、不定形の、軟質の、両生類の卵束と黒山羊とそして丘の影に潜む這いずる粘菌との背徳的な結合を仄めかす虚無が揺曳してああ、ああ、この姿を目の当たりにしてしまった者よ、お前の魂に安らぎのあらんことをなぜならお前たちは現実というのものがいかに不安定な、大海に点在する孤島よりも頼りなく儚いものと覚ってしまって最早安らかに眠れる夜とてなく窓を何度も何度も見返して這い寄る混沌と邪悪の脅威に怯え続けることになるだろうからそしてどんな癒しも薬も役には立たぬ狂気の薄暮に囚われてとかなんとかかの北米の顔の長え恐怖小説作家じみた難読の修辞が延々続くくらい大変な。
Мурамаса комплит и 10 из 10 уже проставлены заслуженные.
Отличная штука, хоть я нихуя и не понял, но по графону заебись. Персонажи хорошо прорисованы.
Вот поэтому все эти окончания, частицы, кандзи нахуй не нужны.
На @channel свалить что ли?
Я не помню точно, но по-моему у меня парсер ее захватил и опознал.
Давай поднимать раздел с колен?
Ты все равно нихуя ничего не читаешь. Почему? Видимо потому что эроге в целом говно.
Надо было на самом деле запостить любой текст из представления в театре. Вот там я нихуя не понял.
Там мемные пиздоглазы.
Я читаю как роботы деруться. Мне норм. Закончу-начну наверное наворачивать винчики от нитроплюса. Может начну с токио некро.
Небось опять какие-то Кодзики.
Давай рассказывай, как они дерутся. Я занесу в прочитанное и оценку по твоему отзыву выставлю.
А я даже слушать не буду, пойду так от балды поставлю.
Я токийского некра часок читал, там какой-то шутан унылый, а дальше у меня пк не тянет, перегружается каждые десять минут.
А зачем тогда вставлять было? Я конечно понимаю, что Кагеаки и Ичидзе во время представления инфодампнули о чем он, так что и так было понятно, но все же...
Затем же, зачем в фильмы вставляют всякую латынь.
>заставил попотеть
Так ты в итоге понял, что там? Насколько я помню, парсер там ни одного слова не мог понять.
Вы заебали уже своим Марени. Грамматика тут сложная? Или тут всё же ебучие сочетания кандзей сложные, которые складываются в какую-то возвышенную хуету. Я не люблю Джойса ровно вот за это же жонглирование словами. Написано дохуя, смысла нихуя.
Пидораха, плиз.
Ты даже понять не можешь, что именно сложно в этом тексте? Тебе учебники читать тогда надо, а не вн, фантазер.
Судя по картинке, там написано, как мужик в белой простыне куда-то идёт, и рассказывается для чего он это делает.
Пойду читать роботов...
И этот мужик ПЕТУХ.
Собственно вот мой перевод текста методикой домысливания.
Стояла ночь. Мы увидели, как нечто белое выпрыгнуло из воды. Это было похоже на приведение.
Что ему от нас нужно? Мы все очень сильно испугались. Оно преследовало нас. Я сказал капитану - быстро уплываем назад! Но существо продолжало нас преследовать. Мы видели его всё ближе и ближе. Вся наша команда приготовилась к смерти.
Вы уже мертвы.
Почему ты думаешь, что я понять не могу? Предложение слишком длинное, поэтому сложно понять кто к кому относится, дохрена прилагательных, которые тоже относятся к разному. Смысл понять можно (да собственно в двух словах можно описать - страшная-шо-пиздец-хуйня вылезла), адекватно перевести - сложно. И я вроде не собирался ни читать Марени, ни говорить, что я ояебу знаток японского? Я же вроде абсолютно противоположеное говорил?
Да ты тут пока только жопой виляешь
>Смысл понять можно
проиграл, где-то я подобное уже слышал...
Я выбираю помощь зала
Разные символы на конце
Бля, я конечно могу это перевести (Шобы ты не выебывался вот - 上したそいつから押し寄せてくる気配は、まるで禁断の奥津城が忌まわしくも万古の昔から抱き続けてきた黯い闇の死臭めいた呪わしさに満ち満ち、 - От появившегося существа исходило ощущение проклятости, напоминающее зловоние смерти, исходящее от огромной темноты, которую (гадко) укрывала в течение веков забытая гробница.) Но это ничего не докажет. Потому что это жонглирование словами и мне это неинтересно вообще.
>長え
Ну оттенок грубее. Ты че доебался-то? Нахуя мне это всё надо? Не надо оно мне. И Марени нахуй не нужен мне. Не надо доказывать, что я тупой - я это и без тебя знаю. Но японский я учить всё равно не буду, он мне не нужен.
Какие еще нейросети. Я в Читрансе читал.
Нейросети вот: The indication that comes up from him that is upward is full of death smelly cursiness of the darkness that the forbidden Okutsu Castle was like abhorrently,
Там про лицо лавкрафта блядь написано, какой в пизду старейшина, ололо.
Какой блядь старейшина, вы там совсем охуели что ли?
北米の顔の長え恐怖小説作家じみた難読の修辞が延々続くくらい大変な。 Какой сука тут старейшина???
Какой-то петух в депресси написал страшную историю про старейшину
Сука... Иди фразу прочитай, алкоголик. Где там блядь долго и старейшина, а???
Короче, тут японобоги знают еще меньше, чем я с парсером, еще и сука учат тут меня. В отрывке говорят про лавкрафта, описывая его сука ВЫТЯНУТОЕ ЛИЦО. Старейшина блядь, долгий!
Ебануться можно. Оттенки у них, сука, важные. А смысл нихуя не понимают.
Короче в жопу вас. Спать ушел.
И я про это же
Машиноманьки троллят машиноманек.
Вытянутое лицо и долгий старейшина - синонимы
Хуейшины. Фразу слабо перевести? Вижу что слабо. Короче вот, и хватит ебать мне мозг, что я нихуя не понимаю и вообще пиздец. Сами когда научитесь словарем и мозгом пользоваться - тогда выебывайтесь.
北米の顔の長え恐怖小説作家じみた難読の修辞が延々続くくらい大変な。
или другая запутанная риторика, которую этот североамериканский автор ужасов с вытянутым лицом мог бы написать, будет продолжаться и продолжаться, чтобы описать, какая пиздецки страшная поебень вылезла.
Мудачьё.
Ты понимаешь, что мы понимаем всё это на уровне натива? Мы тебе не переводчики, чтобы дословно всё перевести. Мы всего лишь японоговорящие.
Спать ложись, пиздло японоговорящее
Глава - сокращённая форма слова голова.
Старейшина = голова.
Надеюсь вопросов больше нет.
У меня в чии никаких старейшин нет. Только North-America indicate posessive face indicates posessive long (used when calling out to someone) horror novel author (to have a touch of) obscure (posessive) rhetorical flourish (indicates sentense subject). Что очевидно означает североамериканский автор ужасов с вытянутым (ну не длинным же) лицом, который пользуется странной/непонятной/запутанной риторикой (которая является объектом предложения). Сл-но по-русски пишем так - риторика, которую мог бы написать этот североамериканский автор с вытянутым лицом.
При чем тут какие-то переводы я не в курсе.
Нет. А че, уже кто-то Марени перевел?
>два часа переводить одно предложение и в итоге перевести только его часть
>>6518
Конечно стоит, это лучшие ВН и самый уникальный опыт, который тебе предстоит испытать. На PC в марте выходит сборник The Nonary Games, который включает в себя 999 и Virtue's Last Reward, то есть первые две части. Zero Time Dilemma - окончание трилогии, лучшая ВН.
https://www.youtube.com/watch?v=IfuLL7JmWbw
https://www.youtube.com/watch?v=lefRXCoyeys
https://www.youtube.com/watch?v=JeHYMbOKm8o
Поэтому читайте оригинал.
Да ну, пидорасы, зла не хватает: http://i.imgur.com/oxDp0hg.png
Хорошо хоть на PC этот зашквар не выходит.
http://i.imgur.com/49D6X6t.png
http://i.imgur.com/aUdIEro.png
http://i.imgur.com/FbQMAux.png
Лол хуевая у мобилы клава.
А
К
У
Т
О
К
И
Тебе и львички с мурамасой камиге, даун.
Не умер. Думаю вот в ранса шестого поиграть, который сегодня вышел. Но я не успею его до конца пройти. Тут не получится как с химаварями за 3 дня.
Та да. Но я к вн-кам вернусь наверное уже летом, до этого занят буду. А там уже и ноут подчиню, и чо-нить интересное выйдет. Сайоши там, исланд.
Лолиге дрочер детектед. Ты на улице/пляже вообще бываешь? Эти вот на картинках - это лоли 13-14-летние, а не "приятные женщины".
Ну не лоли, девочки короче pre-teen возраста.
Я тут еще полгода назад, с кем-то спорил, что римейк лучше. Так он типа упирал, что в Юно в старом, графика лучше потому, что они как раз выглядит как мужики. Серьезно, эти героини выглядят слишком мускулинно, это ненормально. А насчет возраста, взгляни на Мадонну что ли.
Ну хуй знает. Как по мне, тут теперь уже слишком уж девочкообразно выглядят. Перекос чересчур. Взгляни как в ремейке Eve Burst Error выглядит - тоже перерисовано, тоже черты лица более нежные - но там блин нет ощущения, что им по 13 лет http://eve.el-dia.net/
Скачал, не помогло.
На рутрекере есть.
Ntleas.
Чуть менее грустная, но если она играет где-то в конце, то очень грустно бы было.
https://www.youtube.com/watch?v=Gy8tcJbtCxQ
Разобрал только shine. Посыл понятен.
https://youtu.be/Uo6AdLl3nXE
Нет, не люблю авторы годами доят одну и ту же идею вместо того, чтобы создавать новые винчики.
Хуй с тобой.
Сакура но мори норм. Будет продолжение
Нет, просто шедевры надо перечитывать.
Мастурбация на безумные теории, основанные на статьях по квантовой механике с википедии.
Я говноед прост.
Прет, пидарах.
Это да, это всегда плюс.
Канешн. А че еще надо-то? Фронтвинги её переводят, будет вместе с онеме выпущена. Читать даже смысла нет.
L
O
W
E
R
S
Зачем? Тамошним говноедам не нравится канал пересечения. Там усатые отомешницы сидят только.
Пошла нахуй, шлюха усатая.
Для машины нет ничего сложного.
Парсер не переводчик, парсер - камиге.
Красава.
Зачем мне что-то добавлять? Лучше посмотрю как подорванные сракотаны защищают свой любимый кусок говна.
Что вы решите прочесть в последние моменты жизни?
Трояна или Субахиби, решу по ситуации.
Мурамасу
Конечно. Ведь Ромео набожный христианин, а значит его магнум опус приведет меня в рай.
Диес, Исланд, Сайоши, Харукуру. Это то, что гарантировано будет. Дальше больше.
Кто как обзывается, тот сам так и называется.
Либо за неделю прочитать Мурамасу, пользуясь лишь японским словарём без парсера.
Либо за месяц прочесть с парсером все вн в оригинале, которые вы до этого читали с переводами.
Что выберете?
Сайоши растягивается, как бы на 18 не ушла. Но да, забыл про нее.
Вы становитесь нативным носителем японского языка, но забываете все остальные и у вас нет возможности их снова выучить.
Оставляете всё, как есть.
Ах да, еще возможно божеский перевод Шарина завезут, хотя хуй знает.
Харукуру будет. А вот на субахибу я бы не надеялся никогда. Скаджи уже давно кинул муги и ко через хуй, а бесплатно они не хотят отдавать.
У команды есть два выбора.
Либо они переводят много вн и становятся популярными.
Либо они лишь пиздят об этом, ничего не делая и через год у них всех обнаруживают спид.
Что они выберут?
Тут есть два выбора.
Либо появляется перевод Субахибы в следующем году, но все остальные переводы отменяются.
Либо остальные переводы выходят в срок, но Субахибу никогда не переведут.
Выбирай.
Там только два аргумента:
текст - ок, он действительно так себе.
и
>At the core of it all you have a pretty solid basic idea
а вот это уже хуйня, даун нафантазировал себе идеальную историю и теперь не доволен тем, что автор рассказал не её.
Остальная критика это пустые доебы до скучна(((, а почему скучно не говорит. Может, потому что шуток про трусы и школьниц нету, как в его любимых тайтлах.
>переведена
Согласен. Концовки мне заспойлерили и они не оче, а лучшая глава про такуджи уже давно прочитана.
Тогда тут два варианта.
Тебя не волнуют кукареки, но ты всегда отвечаешь на них, потому что дебил.
Тебя на самом деле волнуют кукареки и ты врёшь, говоря, что не волнуют.
Уже вышла.
Петушара это твой отец. У него спроси.
Loss, are you russian?
Объебался, кеш.
Т
О
М
Е
П
А
Р
А
Ш
А
Напишу, как ебал чью-то мамку
Напишу, какие все пидорахи.
Напишу, что всё вокруг параша
Выбирайте
Напиши, что канал пересечения лучшая вн.
Напиши реакшон на последнюю прочитанную вн.
Второй.
У шизла на ютюбе есть опенинг ремембер.
Е
С
>все вн в оригинале
Это конечно легче. Мурамасу без парсера за неделю - нет пути. Единственное - что мне пришлось бы перечитывать худшую внку 2/10
Жоп, плиз.
Твоё мнение никого не интересует, пердачок.
То ли дело любители читать порноигры ради сюжетов.
Hitokazoe всего на 10 минут ВН такая, наша команда её недавно перевела на английский язык. Можешь оценить качество перевода? Вот ссылка - https://mega.nz/#F!okkyFATD!AOes-WI7uUt0l4gZ7hIwlQ
Запускать через onscripter-en.exe.
Попробуй напечатать постеры и расклеить на улице, может тогда твои ваши переводы будут читать.
Конечно могут, поэтому лучше уточнить у родных анонов, чтобы не проебать 100+ часов на очередную оверхайпнутую парашу.
На восьмерку максимум тянет. Там к концу всё сдувается.
Насколько я помню, альтернатива была одной из первых переведённых вн такого жанра. От этого и такие оценки.
Это вообще полная хуита какая-то.
Но всё равно ведь сможешь понять, хорошо сделан перевод или нет.
По твоему прошлому посту показалось, что ты намекаешь будто высокие оценки мавлава связаны с отсутствием конкуренции, когда на самом деле это не так.
На десятке даже на пк с вн проблемы, а на планшете, наверно, вообще пиздос.
Это не я был. Он хуйню несёт.
У остальных камиге нет такого культа.
Фейт это говнина полная. На английский переведены две чуни, которые лучше чем фейт. Только токио бабель хуже.
>Только токио бабель хуже
С хуя ли? Бабель довольно бодрая чууни. Арт и драчки там на высшем уровне
>Арт и драчки там на высшем уровне
Только это быстро заёбывает, если нету интересной истории, которая держит в напряжении, как в Фейте.
Да иди нахуй со своим фейтом, говноед. Аякашибитом и Комю твоему фейту за щеку насовывают.
Ну да, сюжет там очередная попытка изнасиловать библейскую тематику, почему то переложенная на остоебенившие школьные рельсы. Еще кстати там очень годное музыкальное сопровождение, треки там не на отъебись написаны, даже бэкграундные. Короче, если отключить башку и читать чисто ради драчек, заходит неплохо.
В фейте есть крутые любовные линии? С сакурой что ли лол? Это кстати самый отвратительный персонаж в вн эвар.
Хз, я вообще не понимаю, зачем нужен хентай, да и любовные линии в чууни. Я их ради пафоса и превозмоганий наворачиваю, вздрочнуть можно на какую-нибудь моэге.
Нет там никакого разнообразия. Единственное хорошее в фейте - это Кирей. Всё.
Я про парсер говорю, болван.
Хентай показывает, что персонажи в чууни тоже люди, а не просто боевые машины.
Чууниге довольно сложный жанр для перевода, мне кажется. Обычно там дохуя всяких терминов, очень много экшена и событий, что также отягощает лексику и грамматику. Вон, англюсик Бабеля считается одним из самых сложных для чтения хотя у меня С1 по ингришу, мне похуй было
Моргана - критика христианских наказаний + двоякую мораль, а не про лавстори гермафродита. У ваших этих сжв американцев совсем всё заплыло темами сексуальности, что они это проецируют на произведение, где это играет очень малую роль.
А, ещё муг концовку жопой читал, т.к Мишель там нихуя не стал мужчиной, он всё ещё гермафродит, т.к пожертвовал желанием быть мужчиной ради встречи с Жизелль.
Ну кто ж виноват, что тебя интересует мнение говноедов.
Кто как обзывается тот так и называется.
Хочешь в команду? Будем офигенные ВН переводить. Можешь оценить наш перевод Hitokazoe? https://mega.nz/#F!okkyFATD!AOes-WI7uUt0l4gZ7hIwlQ , запускать через onscripter-en.exe.
Ты сначала начни переводить внку которая кому-нибудь нужна, епта. Твое ноунейм говно никому не нужно и никто это читать не будет. Берись за винчики, которые хотят прочесть. Иначе тебе никто в команду не пойдет.
Я тоже помогу морально.
Момент со спросом на ВН понятен, но нельзя же сразу начинать переводить подобные ВН, так как надо натренироваться на более лёгких ВН, которые не совсем жалко превращать в проект перевода, нацеленного на тренировку навыков.
Вот тебе Мурамасу и предлагают. Это говно ничем не испортишь.
>лёгких ВН, которые не совсем жалко превращать в проект перевода, нацеленного на тренировку навыков
Не будет энтузиазма переводить говно, которое никому не вперлось. А переводить крутую штуку мотивирует. Ты параллельно учишься, чтобы перевести ее охуенно™. Тебя мотивируют люди, которым она нужна. А то, что ты сейчас навязываешь свою хуйню ненужную всем- ты просто всех злишь. Никому не нужна твоя хитоказуе.
Пин никогда бы не осилил перевести кросс ченнел. Не путай этого хуесоса с божественных Лёхой.
Особенно прекрасно, когда ты считаешь говно шедевром. Тогда и мотивация есть и ничего говнопереводом не испортишь.
Мемная пидораха, у тебя все еще бомбит от того, что ты не можешь читать винчики на японском? Уткнись уже, а?
Проект перевода какой ВН тебя бы заинтересовал как потенциального участника команды?
Мурамаса, Бальдр скай, Бальдр Харт. Может еще другие винчики нитроплюса, которые я не читал. Например Хеллоу ворлд.
Baldr Sky уже официально переводят, для Baldr Heart нужно ознакомление с прошлыми частями серии, Baldr Bullet (практически самая первая часть современной серии Baldr) ты переводить не хочешь, для SAM всё же нужна тренировка, просто на энтузиазме сложно будет её качественно перевести.
https://www.youtube.com/watch?v=cm-3FkLn2wU
>Baldr Heart нужно ознакомление с прошлыми частями серии
Не нужно. Действие происходит через 150-200 лет после событий Ская.
>Действие происходит через 150-200 лет после событий Ская
Значит, есть связка с прошлой частью (BS), то есть лучше прочитать Baldr Sky (который переводят), а перед Baldr Sky нужно прочитать Baldr Force, в котором присутствует главный герой Baldr Bullet: https://www.youtube.com/watch?v=yRkjVCzct4E
Chaos:child хотя бы
Не понял твою логику. Я как раз веду к тому, что нужно начинать с начала (по хронологии): перевести Baldr Bullet -> Baldr Force -> BS пропускаем ввиду официального перевода -> Baldr Heart EXE.
К тому времени, как вы закончите одну игру, уже выйдут официальные переводы всех частей.
Я твою команду на хую вертел.
https://vndb.org/v12017
Кстати, спасибо за идею.
>Short (2 - 10 hours)
>Интригующее описание
>Довольно простой язык (если оценивать по скриншотам)
Это инфинитиблядок, у которого есть капля адекватности.
Да, тут можно согласиться, но I/O, Ever17 и 12Riven он очень низкие оценки поставил, очень обидно.
>8Rewrite
Не, он явно элита.
Не, реально, нахуя целый арт делать гамбургера с картошкой?
https://vndb.org/u117978
Очередная парсерочурка, читающая расхайпаную парашу.
https://vndb.org/u117978
https://vndb.org/u23448/votes
У него реверс шкала просто. Если отписать админу, то он уберёт этот аккаунт из статистики оценок, как было с Asceai https://vndb.org/t684 .
То, что S надо воспринимать, как говнище?
Да всем поебать, дебил.
Это не он составлял, значит. Я еще ни разу не видел фанбоев Ромео, которым нравится рюкиши.
Шизик подправит, если не понравится.
Нет, лошок. Я уже давно просмотрел все аккаунты, с которых стоит десяточка кросс ченнелу.
Кто как обзывается тот сам так и называется.
С твоей щеки.
Низко оценил 12Riven, но за Ever17 рад.
Просто Ромео исписался.
Где хоть одна русская вн?
Как можно оценивать продукт, не ознакомившись со всеми интерпретациями?
Все японские комедии после Трояна кажутся говном например.
Двачую.
Проблема тупых пиарщиков.
Мурамасу уже считают 10 из 10, даже не подозревая, о чём она.
С Демонбейном даже близко такого не было.
Твоё мнение никого не интересует.
У него вообще нет демонбейна на вндб. Странно.
В голосину сука.
Не знаю, я вот вчера видел его на gbatemp: http://gbatemp.net/threads/release-button-swap-plugin-for-taihen.453829/
Это лучшая ВН вообще-то, отличное завершение шедевральной трилогии лучших ВН.
https://www.youtube.com/watch?v=IfuLL7JmWbw
https://www.youtube.com/watch?v=lefRXCoyeys
https://www.youtube.com/watch?v=JeHYMbOKm8o
https://vk.com/topic-80099947_32433360
Сам ему напиши. Только он же хакир, а не переводчик.
Шизлоед, плс.
Охуеть как же диес расхайпан у нечитавших даунов.
Лучше бы эти дауны тогда латышку донатили.
Еопов всегда наебывают. Латышок говорил, что в англюсике химавари будет бухло, а после релиза начал отмазываться мол автор не разрешил.
Пойду пиздану ему в CC.
Но ведь там было бухло. Ты дебил что ли?
Годнота с NDS: https://vndb.org/v697 https://vndb.org/v4617 https://vndb.org/v718 https://vndb.org/v1512
И она вся переведена. Я хз че там еще такого охуенного на NDS есть, чего нет на PC.
Ещё Ghost Trick, Ace Attorney series, Trauma Center series, Theresia, 999, Time Hollow.
Все траванулись говном от оригинальной калитки.
Спасибо за предложение, но я вынужден отказаться.
Нет, в ремейке чутка добавили.
Говно какое.
Я точно не даун тормозной, т.к. я эту хуйню прочитал уже на Вите спираченной от какого-то Presteign. А ты - даун тормозной.
Шизло не спрашивали.
А, я чет думал ты про Еву.
Оригинал ну неплохо, но не вот уж прям. 7/10.
Калитка0 тоже еак продолжение - всё нормально, 7/10, но совсем по другим пунктам. Вангую, что те, кому нравится оригинал на 10/10 - оценят калитку0 как 5/10, а то и ниже, т.к. там нет всего этого идиотизма, который так меня бесил в оригинале (т.е. веток ни о чем с Ферис/Лукако/Маюши, ебучего хоуин куёми во все щели и прочей еботни в начале), есть охуенная просто арка про постапокалиптический пиздец в будущем после войны (как жаль, что этого очень мало), есть депрессивный окарин (под конец он правда уже надоел таким быть), в общем для меня плюсы были значительные. Минусы проистекают из плюсов - нет контрастности между "имбецил сейчас - адекват после" как в первой части, более хуёвая графика, более хуёвая музыка (самые крутые музоны - ремиксы на оригинал).
В нулевой такого не было по-моему.
Ну я поставил оригиналу 8/10. И не за то что ты перечислил. Концовку трапа даже лень проходить было. Ферис мусор проходной. Самая топовая концовка с Сузухой. Депрессивный окарин с птсд? Это будет какое-то говно уровня такеру из мла? Оригинальный окарин запоминался хотя бы оригинальностью.
Вот он, ИЗ ТОЛПЫ ВЫДЕЛЯЮЩИЙСЯ. Нельзя так делать, нужно постоянно быть максимально скрытным.
А какой дефолтный музон у него? Ты же сам его выбираешь. У меня Gate of Steiner мобильная версия стоит. Пока еще тоже никто не обратил внимание.
Дефолтовый - это сука дефолтовый, если не выбираешь. Я не помню как он называется, че-то с файтом связано.
Ародук уже год минимум парится над форсом, и не может заставить его нормально отображать перевод. Как ты это сделаешь лол. Иди читай свое кусоге 12ривен и не касайся серии бальдр.
Beginning of the fight.
Ты читаешь хуем? Я наоборот сказал, что про трапа и ферис какое-то говно нахуй не нужное вставленное для увеличения продолжительности. Пиздец. Я не ебу че там в мла, я не осилил супер-говно мл и забил хуй на продолжение.
А ты всё с запятыми не разберёшься...
Акву что ли? Я и оригинальную химавари читать не планирую.
Он мог бы попросить доддлера, он бы ему сделал (как он сделал ему тулзы для ская). Думаю, дело не в этом.
Да? А чо тогда я помню, что Ародук на что-то жаловался?(на посте про скай вроде) У него вроде что-то крашилось.
А где Ародук живет?
Я уже и так всё знаю, нахуй мне её читать.
Это ты хуем читаешь, долбоёб.
>И не за то что ты перечислил
Глаза раззуй, а потом варежку открывай свою, хуепутало ебаное.
Нехуй пиздеть на других, когда сам читать не умеешь.
Отсылки.
Ебанат тупой. Почему гандоны навроде тебя так любят говно? Можешь не отвечать, очевидно потому, что мозга не хватает ни на что, только пиздят.
Спин-оффы к какой-то хуйне. Очень интересно.
Кому вообще нравятся эти хигураши и почему? Сколько читал - понять никак не мог.
Там отличная смесь разных жанров. Слайс, комедия. триллер, мистика, хоррор, психология.
1 часть это унылое знакомство с персонажами, 2 просто говно. С 4 всё самое лучшее начинается.
Зачем мне съёбывать в твой загон, ебанашка? Сморозил хуиту, обосрался, теперь тут жопой виляет. Ишь какой пидарок.
Виляешь тут только ты, петушок. Делай чего велят, команды пиздеть не было.
Cетогучи вообще в вн пришёл потому, что кушать нечего было.
Аллдаге не все полезны. Я согласен, если бы в Сван сонге не было ебли, но во многих вн ебля необходима.
С 90-х там началось хоть что-то интересное.
Хуй знает, последние пять лет вообще не в курсах что да как.
Они на две части делятся. Превозмогания и слайс с твистом в конце.
Давайте, опровергайте.
Опровергать тебе папаша твой за щеку будет. А сюжетов четыре.
Форест.
Историй всего четыре. Одна, самая старая — об укрепленном городе, который штурмуют и обороняют герои. Защитники знают, что город обречен мечу и огню, а сопротивление бесполезно; самый прославленный из завоевателей, Ахилл, знает, что обречен погибнуть, не дожив до победы. Века принесли в сюжет элементы волшебства. Так, стали считать, что Елена, ради которой погибали армии, была прекрасным облаком, виденьем; призраком был и громадный пустотелый конь, укрывший ахейцев. Гомеру доведется пересказать эту легенду не первым; от поэта четырнадцатого века останется строка, пришедшая мне на память: «The borgh brittened and brent to brondes and askes» *1; Данте Габриэль Россетти, вероятно, представит, что судьба Трои решилась уже в тот миг, когда Парис воспылал страстью к Елене; Йитс предпочтет мгновение, когда Леда сплетается с Богом, принявшим образ лебедя.
Вторая, связанная с первой, — о возвращении. Об Улиссе, после десяти лет скитаний по грозным морям и остановок на зачарованных островах приплывшем к родной Итаке, и о северных богах, вслед за уничтожением земли видящих, как она, зеленея и лучась, вновь восстает из моря, и находящих в траве шахматные фигуры, которыми сражались накануне.
Третья история — о поиске. Можно считать ее вариантом предыдущей. Это Ясон, плывущий за золотым руном, и тридцать персидских птиц, пересекающих горы и моря, чтобы увидеть лик своего бога — Симурга, который есть каждая из них и все они разом. В прошлом любое начинание завершалось удачей. Один герой похищал в итоге золотые яблоки, другому в итоге удавалось захватить Грааль. Теперь поиски обречены на провал. Капитан Ахав попадает в кита, но кит его все-таки уничтожает; героев Джеймса и Кафки может ждать только поражение. Мы так бедны отвагой и верой, что видим в счастливом конце лишь грубо сфабрикованное потворство массовым вкусам. Мы не способны верить в рай и еще меньше — в ад.
Последняя история — о самоубийстве бога. Атис во Фригии калечит и убивает себя; Один жертвует собой Одину, самому себе, девять дней вися на дереве, пригвожденный копьем; Христа распинают римские легионеры.
Историй всего четыре. И сколько бы времени нам ни осталось, мы будем пересказывать их — в том или ином виде.
Историй всего четыре. Одна, самая старая — об укрепленном городе, который штурмуют и обороняют герои. Защитники знают, что город обречен мечу и огню, а сопротивление бесполезно; самый прославленный из завоевателей, Ахилл, знает, что обречен погибнуть, не дожив до победы. Века принесли в сюжет элементы волшебства. Так, стали считать, что Елена, ради которой погибали армии, была прекрасным облаком, виденьем; призраком был и громадный пустотелый конь, укрывший ахейцев. Гомеру доведется пересказать эту легенду не первым; от поэта четырнадцатого века останется строка, пришедшая мне на память: «The borgh brittened and brent to brondes and askes» *1; Данте Габриэль Россетти, вероятно, представит, что судьба Трои решилась уже в тот миг, когда Парис воспылал страстью к Елене; Йитс предпочтет мгновение, когда Леда сплетается с Богом, принявшим образ лебедя.
Вторая, связанная с первой, — о возвращении. Об Улиссе, после десяти лет скитаний по грозным морям и остановок на зачарованных островах приплывшем к родной Итаке, и о северных богах, вслед за уничтожением земли видящих, как она, зеленея и лучась, вновь восстает из моря, и находящих в траве шахматные фигуры, которыми сражались накануне.
Третья история — о поиске. Можно считать ее вариантом предыдущей. Это Ясон, плывущий за золотым руном, и тридцать персидских птиц, пересекающих горы и моря, чтобы увидеть лик своего бога — Симурга, который есть каждая из них и все они разом. В прошлом любое начинание завершалось удачей. Один герой похищал в итоге золотые яблоки, другому в итоге удавалось захватить Грааль. Теперь поиски обречены на провал. Капитан Ахав попадает в кита, но кит его все-таки уничтожает; героев Джеймса и Кафки может ждать только поражение. Мы так бедны отвагой и верой, что видим в счастливом конце лишь грубо сфабрикованное потворство массовым вкусам. Мы не способны верить в рай и еще меньше — в ад.
Последняя история — о самоубийстве бога. Атис во Фригии калечит и убивает себя; Один жертвует собой Одину, самому себе, девять дней вися на дереве, пригвожденный копьем; Христа распинают римские легионеры.
Историй всего четыре. И сколько бы времени нам ни осталось, мы будем пересказывать их — в том или ином виде.
Все 4 истории подходят под превозмогания и слайс с твистом в конце.
Слайс не обязан быть повседневностью реальной жизни. Повседневность фей в сказочном лесу это тоже слайс.
>
В канале пересечения нет никаких твистов и превозмоганий.
Кусарихиме тебе в еблетос ссыт.
Твист, это когда всё меняется с ног на голову. В Сван Сонге всё могло бы продолжаться мирно, если бы один пидорас не стал злым. Он стал злым по воле автора, чтобы можно было закончить произведение, иначе мы вечность бы наблюдали, как выживает горстка школоты.
Твист в том, что ты отвечаешь дауну.
Какой же ты еблан, пиздец. С такой логикой любое сюжетное событие можно твистом назвать. Иди нахуй короче.
Ты изнаально пользуешься ущербными инструментами для попытки опровергнуть меня. Если бы не было твистов, то вн никогда бы не заканчивались. Даже таймскип это сорт оф твист.
Твист это когда твою мамку в жопу ебут, уёбище.
Нормальное произведение состоит из ЗАВЯЗКА, РАЗВИТИЕ, РАЗВЗЯЗКА. В тайп мунах всё соблюдено. В Сван сонге на пустом месте из завязки сразу следует развязка. Школота стала наконец жить нормально, но тут один пидорас сходит с ума и превращает всё в ад. Как они живут нормально, так и не показывают.
Они нашли школу, где начали строить общестов, но уже через 10 минут всё скатывают в превозмогания диктатору.
Какое отношение ущербный сюжет про школьниов имеет к русику? Русик переврал возраст персонажей? Там не тупые школьники, а взрослые дяди являются основными персонажами? Любой взрослый выебал бы этих школьников в рот и гриву.
Ты запостил ссаное чууни в противовес произведению, которое претендует на лавры Сталкера.
Чууни изначально являются фантазиями 12-16 летних школьников, которые мнят из себя кого-то значимого.
Сван-сонг это типа взрослое произведение. Но тогда встаёт вопрос, какого хуя основные персонажи в нём - школьники?
В Японии студентики находятся на уровне умстенного развития российского школьника.
Чтобы понять всю тупость Сван Сонга, просто представь, что сейчас в Донецке Украинский студент-задрот станет лидером ополчения.
С такими высерами прямиком в рувн иди, там может поведутся. Спокойной ночи.
Вот нормальные химавари.
Так вот они какие, пидарахи.
>В Японии студентики находятся на уровне умстенного развития российского школьника.
Нет, ты сказал, что основные персонажи - школьники, а теперь пытаешься маняврировать. Простой признай, что обосрался и не позорься.
Я, в отличии от вас знаю, что японские школы делятся на низшую, среднюю и высшую. У нас высшей называется университет, у японцев это школа. Они - школьники.
Только с 3 курса они могут считаться полноценными студентами.
Посоветуйте дейтсим с полноценным геймплеем в стиле true love. Желательно на русском или хотя бы на английском.
Да этот даун просто хуйню несёт
Jutaijima.
Хуита какая-то. Тебе в вг с таким списком.
Почему ты поставил такие низкие оценки 999, Ever17, VLR, Danganronpa series и некоторым частям Ace Attorney? S;G 0 правда хуже первой части?
>999 - 8.5
>влр - 7.5
>ронпа - 8 и 9.7
>адвокаты ну тут разнится, да, но одному из них вообще 10 стоит
С каких пор это низкие?
Ну евер, да. Я не выдержал унылейших рутов.
>0 хуже оригинала?
Да. ДА.
Не осилил харкач.
У него всё что ниже 10 - это низкая оценка.
Исправил тебе за щекан, ебанашка.
Это ты хочешь сказать, что ты прошел Hotel Dusk, 999, Last Windows, адвокатов и прочее за те несколько месяцев, как на виту выпустили хенкаку? Или че это значит.
Эвер и рембер максимум 5-6 заслуживают. Высерам учикоши мне и единицу дать жалко.
Эмуляторы же.
SG оригинал тоже не блещет. Так и скажи, что просто дрочил на Курису, а в 0 Курисы считай что нет.
Почему? Лучшие ВН и самый уникальный опыт, который только можно испытать. Советую перечитать эти замечательные шедевры.
https://www.youtube.com/watch?v=qtgnBUpQuOs
https://www.youtube.com/watch?v=MVUc63KITqc
Ну мой проклятый перфекционист-комплитер сыграл со мной злую шутку, поэтому и средний балл ниже получился. Спасибо бутербродам с курятиной за это.
Вот так и появляются новые друзья.
Кек, если судить по скриншотам, то у нас переводов больше чем у мангагоев и обсыкаев.
Я ни разу не видел ни одного извращенца, который бы играл в Last Window на эмуляторе. Там блин играть надо, ходить по локациям, тыкать тачем в предметы, вся хуйня.
В 0 я дрочил на Махо, которая лучше Курису
Я терезию подсматривал прохождение на ютубчике, девка на эмуле гоняла.
Как раз в HD там тормозит всё, если мы о Drastic говорим.
Удвою. Там и графон прикрутить можно получше.
Я уже объяснял же. Какой нахер градус там не спадает? После концовки сузухи (шикарной) начинается опять какая-то хренотень скучная, два проходных рута с люкакой и ферис, потом какое-то нытьё с моэкой (который становится интересным только в конце, с наэ и всем таким) и ни о чем концовка с маюри.
В итоге 3 чаптера из 10(11) бодрых. Это разве блещет?
Мне, как говноеду, норм было.
В зеро еще хуже всё. В оригинале я уже за концовку сузухи готов 7-8 поставить. Что, в принципе и поставил в итоге.
>>31720
Я один из тех, кому слайс в калитке понравился. И для меня градус напряжения не спадал с 6 главы до самого конца. Ну и да, концовка Сузухи шикарна
Ну видимо дело вкуса. Мне лично больше понравился унылый окарин (правда под конец подзаебал, но в нем все равно проснулся куёма), руты были куда более интересные (особенно про мир после войны), короче если в плане романтоты и слайсоты - то конечно зеро проигрывает, а оценка у меня overall - примерно на уровне оригинала.
Унылый Окарин это как любой ноющий школьник. Ничем не выделяется, ничем не запоминается. Лучше уж чунибьё. Алсо, никакого характер девелопмента в зеро не было, а это один из главных плюсов оригинала.
Ну провалят - еще один сделают. Чо уж, в первый раз что ли. Вон Шарин тоже не взлетел изначально, а сейчас собрал больше, чем просили.
Ну кому чего нравится. Почему не было девелопмента? Переживач в мозгах окарина был, достаточно девелопился. Да и чего девелопить второй раз-то? Показали сломавшегося чувака, который зарезал свою любимую девочку - и без какой-либо надежды на решение - охуеть, и ты ему пеняешь за то, что он решил закрыться и забыться в рутине? По-моему это наоборот плюс, про то, как человек справляется с жопой в жизни. Думаю, не всем это интересно, но это просто другой вариант бегства от реальности. А Куёма меня просто бесил, например, я дважды дропал оригинальную калитку из-за него. А зероту прочитал буквально за два дня на одном дыхании. Так вот.
Ну да, зеро разгоняется гораздо быстрее, чем первая калитка. Я тоже дропал SG (ну делал перерывы в пару недель) когда у меня начинала уже пена изо рта идти от очередного МУАХАХАХАХА
Вот кстати вполне себе девелопмент. Чувак наконец решил свои внутренние противоречия и вернулся к себе прежнему.
Скорее он понял, что есть надежда. Весь его ангст был вызван тем, что он знал, что невозможно изменить судьбу.
Мне она не показалась прям уж сильно короче.
Она примерно такая же по размеру текста. Просто из-за отсутствия слайсоты и тупых диалогов типа "Что?' "МУАХАХАХА! Маддо саентисто!" во все щели читается куда быстрее.
Дал бы тебе 3DS, чтобы ты почитал шедевр и поиграл в Monster Hunter, жалко очень тебя.
Но он и сам изменился, внутренне, когда решил всё изменить. Короче все же был девелопмент. Ну да как бы пофиг, на самом деле, мне девелопмент куемы и в первой части не особо впечатлил. А вообще я ждал интересную историю, и несмотря на полностью бредовую НФ-составляющую в зеро, ненужные мега-корпорации и т.п. сюжет был неплох.
Да в калитке НФ составляющая тот еще бред. Путешествие во времени через микроволновку и CRT телевизор, соединенный с коллайдером? Сюжет и персонажи, вот что вытаскивает калитку в топ.
И вся личность человека в 12 байтах (или сколько там), переданных на телефон, а коллайдер потом хуй знает как излучает прямо в мозг по этим байтам все N терабайт за считанные секунды :) Я просто охуел от такого бреда, когда читал.
А то что там образуется керровские черные дыры тебя не смущает? А насчет микроволновки и ЭЛТ телевизора, знаешь ли, раньше допотопные технологии были, компьютеры занимали целую комнату.
Ну какая личность? Ну чем вы читаете? Память перемещается, а не личность, там даже поясняется, что в тело слишком молодого человека, разум не справится с памятью человека будущего. Потому что он будет старым, а память новая.
Ну не доебывайся до слов. Память, да. Сути дела не меняет.
Ну дело вкуса. Я вот наоборот не могу выносить эти чунибуйские россказни, что поделать. Но глава с войной охуенна. Я вообще думал изначально, что именно про это и будет всё в SG0, но они скатились не туда...
Инб4 лучше бы химавари дальше читал
Лучше бы это у него перевели https://vndb.org/v1842
Там хентай сцены охуенно нарисованы, обычно на 2д не дрочу, но прям шишка встала.
Да
Эээ? Кто там Марени собирается переводить на парсере? Шизло по-моему даже хитоказое своё только гуглом осилил.
>Подходит к концу 2016
>Люди все еще ведутся на толстый троллинг шизла.
Почему?
Хочешь в команду? Будешь ответственным за крутой тонкий троллинг.
В чём этот "троллинг" проявляется?
Потому что во вначе одни уебосы-пидарашки.
В смысле это я тебе, шизло нахуй.
>Карнавал Сетогучи
Не то чтобы он мне нравится, лол. Я его просто начал читать и забыл. Может дочитаю как время будет.
Парсер = словарь. Вопрос - ты тупой? Читать книжку со словарем - действительно, что может быть тупее, лучше просто скипать незнакомые слова и додумывать по картинкам.
Читать сложную книжку со словарём, когда у тебя знание языка уровня Никитоса то есть абсолютно нулевые? Дейтсвительно, что может быть тупее. Такое могли придумать только в вн-комьюнити.
Ты вот его подъебываешь, а у тебя самого какие знания? А ты сам пробовал читать сложные книжки со словарем? Я вот пробовал читать сложные английские книжки со словарем - это нудно, но возможно. Удовольствие правда сомнительное, но лично мне зубрежка слов не помогает, поэтому только так я набираюсь новых слов. Думаю, в японском всё ровно.
PS: Это тебе там какой-то пидарахен читал марени с парсером?
Присоединяйтесь!
Как можно было допустить такую ошибку на таком популярном сайте? Вот тут и проявляется необходимость проведения процесса proofreading'а.
>всё ровно
в смысле все ровно таким же образом можно делать - читать и тем самым запоминать обороты речи.
>I have no updates to give on anything translation-related, because I have done no work since July and am doubtful that any will be done in the forseeable future
БАЛЬДР СКАЯ НЕ БУДЕТ
а если и будет, то не качественный перевод ветерана англюсиков, а хуевая машина от ссыкай проджекта
Знания японского у меня такие же как у Никитоса. Читать со словрём пробовал. И это хуита, которая с нормальным чтением ничего общего не имеет.
Так довак же четко ровно нахуй послал Ародука с его переводом, что на хую они его и Доддлера вертели. Ясное дело Ародук ничего не собирается больше переводить.
>пробовал
А вот Жоп не пробовал, а продолжает и знания свои он доказывал, помогая в парсеротреде, а ты просто очередной хуесос, сдавшийся в самом начале.
Ну а чего тогда подъебываешь его. Долго, сложно, но возможно. Вопрос только зачем...
Вступай в команду.
Поддерживаю, JOP реально помогал с переводом Dies irae (лучшей ВН с терминами, философией и сложными предложениями: https://www.youtube.com/watch?v=YpOuIr0kBCs https://www.youtube.com/watch?v=uUnwuGdmQ9g ) и переводил Baldr Sky (http://pastebin.com/N4zLs8FS ). Лучший друг и член команды.
Никакие не знает.
Бамп
О да, там очень сложный язык, еще круче чем в Диесе и у Марени(нет)