Этого треда уже нет.
Это копия, сохраненная 7 февраля 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
.png964 Кб, 679x679
Японский язык. Тред №272 604290 В конец треда | Веб
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>602072 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
JLPTN5ListeningexamJLPTListeningYouTubeshorts.mp4851 Кб, mp4,
406x720, 0:12
2 604298
回りました。
4 604302
>>4300
Там у него большой плейлист learn japanese есть
5 604303
>>4302

>учить грамматику по видикам

image.png56 Кб, 1167x295
6 604304
Ну вот прямо клинический дебил, чтобы читать МАНГУ, он зачем то учит английский. Мангу то пишут на японском, а он учит совершенно другой язык. Зачем?
7 604305
>>4304
По моим наблюдениям лучше уж читать перевод, потому что чтение равок манги скатывается в додумывание сюжета по картинкам.
8 604307
>>4305
Это если ты японский не учил, а если карпеку наизусть выучил, то можно и японский читать.
9 604309
>>4307
Ну я хотел добавить, что тут только алпатобояре в состоянии читать мангу, но решил, что это будет лишним.
image.png490 Кб, 1080x1326
10 604311
11 604321
重いが、痩せている。これは何わ?
12 604322
https://www.youtube.com/watch?v=SFjWvOOBBM0&list=RDGMEMYH9CUrFO7CfLJpaD7UR85w&index=3

Возможно ли выучить японский, чтобы говорить на таком же уровне, как эта девушка?
13 604323
>>4322
Признайся честно, ведь ты просто хотел запостить сюда этот трек, потому что он тебе нравится, а вопрос придумал что бы пост не потёрли?
14 604329
>>4304
На самом деле это не такое очевидное решение, потому что для новичка японский это что-то инопланетное. Я тоже начинал с английского, чтобы читать хентай. Потом звезды сошлись, подумал почему нет, еще мне не нравятся английские эвфемизмы для половых органов, все-таки ангельский это язык науки, а не любви.
15 604330
>>4321
[わ」はカエルに似てると思う
1650112948211.jpg191 Кб, 1920x1080
16 604331
17 604333
>>4331
Я тогда сразу в анки добавил.
18 604340
test
19 604341
https://www.youtube.com/shorts/LECMIxXDPSg
ШОК! РОССИЯНКА ИЗОБРЕЛА ЛЁГКИЙ СПОСОБ ИЗУЧЕНИЯ ЯПОНСКИХ СЛОВ!
1650126351217.jpg233 Кб, 1920x1080
20 604352
Кобун.
21 604355
>>4352
Херня, начало Такэтори моногатари, только с парой замененных имен. Можно понять, даже не зная кобуна, если свериться с переводом.
22 604380
ロリっ娘
А как вот это слово читается? Рориммусумэ? Буква м вообще может удваиваться?
Screenshot2022-04-17-10-53-46-909-editric.Jsho.jpg234 Кб, 1080x1215
23 604381
>>4380
っこ
24 604383
>>4381
どうもありがとうございます
25 604384
男の娘
26 604389
こころりっこごっこ
27 604390
>>4389
いや、ここは豚ごっこ。烏人たちの数は多すぎるんだから
28 604407
>>4384
犬の息子。
16363888956620.webm5,6 Мб, webm,
480x360, 1:31
29 604411
Аноны накидайте японских каналов на ютубе, где хорошо и много говорят на японском, что бы поставить на фон и слушать пока что нибудь делаю за компом, и как вообще на японском искать блоги, подкасты, обзоры, по каким тегам
30 604413
>>4411
Заводишь новый акк и ищешь видосы на разные темы от исторических до замены сантехники. Если хочется маскимально разговорных то так и гугли "разговорные видео". Всё это вбиваешь на японском естественно.
32 604415
>>4414
>>4413
Спасибо.
Если у кого есть еще накидайте плиз.
34 604417
>>4416
Спасибо
35 604421
Я щас учу хирагану. Есть какой-нибудь список слов, состоящих чисто из хираганы? Знаю только парочку.
36 604422
>>4421
Ономатопея.
37 604423
>>4421
Держи список из 8852 таких слов, правда листать их заебешься:
https://jisho.org/search/#words #uk
38 604427
Выучил 8852 слова каной
@
Всё ещё не в состоянии читать ёнкомы
39 604439
>>4427
Скорее

Выучил 8852 слова каной
@
При первом же канджике жидко пердишь под себя
image.png5 Кб, 323x148
40 604440
>>4421
Качай анки и учи слова сразу с кандзями. Это несложно.
41 604444
Я не хочу читать кандзи, я просто хочу かわいい猫耳彼氏.....
image.png2 Мб, 1920x1080
42 604445
>>4444
Holy based.
43 604447
>>4440
Какое у тебя сейчас количество новых карточек в день?
44 604448
В чём разница 構成 и 構造? По гуглу ничего не поняв.
image.png289 Кб, 499x500
45 604449
>>4447
64

Осталось 19 дней, видимо планка в 2к будет взята. Потом снова перейду в режим "естественно намайненного". Кстати, не сказал бы что прям сильно устаю, а ведь помню когда-то с 500 карточек помирал. Разработалось.
46 604450
стоит ли учить по ртк??
47 604451
>>4450
Нет, почти бесполезная трата времени.
48 604452
>>4450

>стоит ли учить по ртк??


Если хочешь учить кандзи отдельно, то лучше по KKLC.
49 604454
>>4445
どうも お兄さん.
50 604455
>>4448
А какие статьи ты смотрел в гугле?
https://www.google.ru/search?q=構成+構造+違い
image.png5 Кб, 391x147
51 604456
>>4449

>64


Нормально так. У меня за последний месяц в среднем 37 в день, и то я уже начал охуевать. Слишком много слов, у которых по два-три-четыре значения. Иногда дополнительно накидываю выборочные слова из jlpt списка, так они вообще моментально учатся.
52 604457
>>4455
Я посмотрел всю первую страницу но так и не понял, а ты вместо того чтобы поясничать лучше бы объяснил.
1.png2 Кб, 106x103
53 604458
>>4456

>пик


У тебя отображаются китайские версии иероглифов. В японском в 言 верхняя линия в печатных шрифтах только горизонтальная.

>Note that in Japanese and Korean (printed forms), the 亠 component on top is written 二 (as found in the Kangxi dictionary). In traditional/simplified Chinese and Vietnamese, the top component is written 丶. In written Japanese, the top component may be written either 一, 丶 or 丨 (small vertical stroke).


https://en.wiktionary.org/wiki/言#Japanese

Мелкие отличия много где, я сам далеко не сразу заподозрил неладное (заметил что 敢 какое-то не такое).

Нужно в винде иметь среди раскладок японскую, иначе по умолчанию отображаются китайские версии. На андроиде то же самое, надо ставить японский язык интерфейса либо заморачиваться с установкой 2+ локалей.
54 604459
>>4456

>Слишком много слов, у которых по два-три-четыре значения


Эх... помню тоже сидел так и по 3-4 значения заучивал. Думал ёбу дам. О 50 карточках мог только мечтать.
55 604460
>>4459
>>4456

>два-три-четыре значения


Я как правило учу либо первое, либо то которое встретилось (если запомнил какое). Остальные так, просматриваю по диагонали чтобы примелькались и может быть тоже отложились в памяти, но при оценке правильности ответа их не учитываю.
ясно понятно.png393 Кб, 683x580
56 604461

> Не могу выучить кандзи отдельно, буду тралить в треде, что кандзи отдельно не нужны


> охуеваю от колличества значений слов для зубрежки

9917b441054c7c4c5d0675f316ef4708.jpg31 Кб, 389x594
57 604462
>>4460
Я вообще значения не учу. Да, я поехавший.
58 604463
Бунпро обновился, как вам? Они вроде как разбросали грамматику из N5 по остальным уровням.
59 604464
>>4463
Скачал, но так ни разу и не открыл. Просто добавляю в анки все грамматические "паровозики" без корня. Да, я ебанутый.
image.png3 Кб, 241x193
60 604465
>>4458

>У тебя отображаются китайские версии иероглифов.


Знаю. Добавление раскладки не помогает - это что-то с моей версией системы, которую мне лень обновлять. В самих карточках с правильным шрифтом все отображается нормально.
>>4460

>Я как правило учу либо первое, либо то которое встретилось (если запомнил какое).


Тоже так делал, но метод плохой - пришлось переучивать много карточек, когда стал встречать знакомые слова в другом значении. Теперь учу все значения, за исключением тех, для которых не смог найти примеры предложений.
>>4461
Кандзи, конечно, помогают, но проблема остается. Особенно когда значительная часть слов - это ономатопоея.
1650226835619.png25 Кб, 744x245
61 604466
>>4457
При чём тут паясничать?
62 604470
>>4381

чотто семпай, коре апри нан ска?
63 604473
>>4470
ика нимо апри ссу
65 604487

>正式には「買わせられる」ですが、一般的には短縮形の「買わされる」が使われています。


Часто ли らせられる сокращается до らされる? Или это особенность этого слова?
66 604489
>>4487
Это не сокращение, а разные пути эволюции каузатива.
買う=>買わす=>買わさ(未然形-форма) + れる(пассив)=>買わされる
買う=>買わせる=>買わせら(未然形-форма) + れる(пассив)=>買わせられる
Подробнее тут, но ты заебешься это разбирать: https://www.imabi.net/causativeformissues.htm
1557698563942.png44 Кб, 1248x710
67 604491
Скачал вн, а там вместо картинок какая то проверка на гайдзина.. цифры знаю до 10, игра непроходима.
68 604492
>>4491
Так ты вводи не арабскими цифрами, а кандзями, там же написано.
69 604493
>>4491
Насколько вообще удобно читать внки? Текст не скопируешь, аудио заново не проиграешь. Не лучше ли с ранобок начать?
70 604494
>>4492
И правда.. но самостоятельно с этим не справился поэтому удалил.
>>4493
Textractor текст извлекает, озвучка почти везде по хоткею проигрывается
71 604499
>>4489
Спасибо, занятно.
72 604504
Можно ли на телефоне при длине в анки скачать только определенную деку а не все?
73 604515
https://youtu.be/hPTGdE23mvk?t=305
Можете обьяснить когда говорят сайонара, где то слышал что сайонара вообще не используется
74 604521
>>4515
Сайонара это супер драматичное прощание. Как "прощай навсегда" звучит по тяжести.
75 604524
>>4521
жирно, с преподом после каждого занятия сайонара-кали, с знакомым японцем по телефону сайонара говорили тоже. если не троллишь то интересно откуда такую инфу взял
76 604527
>>4524

>с преподом


Не нейтив, небось троешник какой-нибудь.

>с знакомым японцем


Подыгрывал бака-гайдзину.

>откуда такую инфу взял


ГЛюбой учебник по япусику.
77 604533
>>4527
У тебя в учебниках после 形容詞 десу ставить будут, дрочила. А так это вроде как Торичан спизданула в одном из роликов, уровень японского у торичервя можно опустить.
78 604537
>>4533

>У тебя в учебниках после 形容詞 десу ставить будут, дрочила


А что, разве не ставится? だ не ставится, а десу вроде как вполне себе в ходу после них.
79 604538
>>4521
Драматичным оно будет, если, например, взять контекст друзей школотронов и сравнить с прощаниями типа「じゃあまた」、「またね」、「またな」、「また明日」.
А если взять серьёзных приличных людей, то драматичного в нём ничего нет. Я много раз встречал его использование в обычных недраматичных моментах.
"Драматичность" твою возможно можно сравнить с тем, как если ты к другу вдруг начнёшь обращаться по фамилии с さん.
80 604542
>>4533

>торичервя


Твой протык?
81 604546
>>4538
Да он просто путает или специально жирнит с さらば, которое действительно драматично.
image.png86 Кб, 473x175
82 604549
Анон, нужна твоя помощь в разборе грамматики в третьей реплике и вообще её смысла в целом. Убрал не относящийся к вопросу текст, оставил только диалог. В частности непонятен момент, почему используется сначала активный глагол 真っ赤にして, а потом пассивный 言われて, хотя оба действия подразумеваемый в качестве темы 一夜くん делал в активной роли. Что-то мне подсказывает, что я пытаюсь натянуть сову на глобус собственной неправильной интерпретации смысла предложения. Как оно переводится и результатом сочетания какой грамматики такой перевод будет?
С меня спасибо.
image.png485 Кб, 1607x635
83 604550
>>4549
Это же просто соединение глаголов через ~て форму. Первый всегда в ней, второй определяет время и т.п.
84 604551
>>4549

>Когда ты, покрасневши, мне это говоришь, звучит совсем неубедительно.


Смысл примерно такой. С 言われて пассив, потому что собеседник Кадзуя-куна - это пассивный агент, воспринимающий его речь.
85 604553
>>4550
Спасибо, но про те-форму я знаю. Меня интересует логика именно использованных залогов.

>>4551

>С 言われて пассив, потому что собеседник Кадзуя-куна - это пассивный агент, воспринимающий его речь.


Почему в таком случае 真っ赤にして идёт в активном залоге? Получается, что первый глагол - про Кадзуя-куна, а второй - про себя?
86 604557
>>4553

>Получается, что первый глагол - про Кадзуя-куна, а второй - про себя?


Так и получается. Это не русик, чтобы глаголы были обязаны относиться к одному и тому же деятелю.
87 604558
>>4542
Луркать вечность.
88 604559
>>4557
Интересно. Предполагал, конечно, но всё равно не совсем ожидал. Очень нечасто мне попадается смена активного лица при перечислении действий. По сути, ни одного случая сходу не припоминается. Наверное, редкое явление?
nishite.jpg108 Кб, 1012x298
89 604562
>>4559
А там нет перечисления. にして - это в данном случае глагольный послелог типа всяких にわたって、にとって, второе значение на пикриле.
90 604563
>>4562

>первое значение


Пофиксил, второе сюда не годится.
91 604568
>>4559
Когда в предложении несколько сказуемых, смена лица очень часто встречается с явным указанием лица, например: 「春が来て花が咲く」.
Ещё мб сюда можно отнести случай, когда одна часть в принципе не берёт подлежащее, например: 「春になって花が咲く」、「遠くに灯りが見えてきて野宿しないでも済むことになった」, случай, когда подлежащее не очень подлежащее типа 「気がついて」、「1人が寂しくなって」, и ещё случай, когда て указывает на типа объект (но это не точно) следующего за этим сказуемого, например: 「評判が高くて驚いた」、「失敗して当然だ」、「集まってくれて嬉しい」.
А случай, неподходящий под описанные выше, когда новое подлежащие не указываются явно, и можно считать, что оно опущено, либо что оно в теме, это уже реже встречается, но не так прям чтоб очень. Вот примеры:

>あの人の話が出て思い出したけど https://ncode.syosetu.com/n2710db/568/


>フィナが説明してくれて、やっと理解した。 https://ncode.syosetu.com/n4185ci/195/


>やがて街が見えてきて、門番に声をかける https://ncode.syosetu.com/n3893hn/8/


>そんな中で自動販売機の音が聞こえてそこに向かって人に触れたから掴んだらしい https://ncode.syosetu.com/n7590fz/


>次元が開いてそこに落ちたらしい https://ncode.syosetu.com/n5830ho/1/


>気を抜けば雪の結晶が刺さって死ぬ https://ncode.syosetu.com/n6459hn/35/

92 604569
Что мешает проверить перевод в гугл траслейторе/дипле? Зачем сюда тащить свои вопросы из контента?
93 604570
>>4569
Нахуй ты в тред заходишь тогда? Сиди в гугле с диплом.
94 604571
>>4568

>когда новое подлежащие не указываются явно, и можно считать, что оно опущено, либо что оно в теме


Вот да, я именно это подразумевал. Интересно, спасибо.

>>4562
То есть, получается, две теории. В этом смысле, выходит, это что-то вроде "в момент раскрасневшегося лица"?
95 604573
В общем у меня встал важный вопрос.
В чём культурная разница между トイレ и お手洗い?
Просто смотрю современные, не попса я у мамы ценитель счесслово, японские кинчики и ни разу не слышал чтобы использовали второе.
8e7f6de689bac0cb8ca7042681d42ab8.jpg23 Кб, 410x504
96 604575
>>4573
Культура не обсуждается. Буду репортить, если не прекратишь обсуждение.
97 604576
>>4575
Таблетки не принял опять?
Ну давай лингвистическую или языковую разницу обьясни, а потом прими таблетки.
98 604577
>>4571

> То есть, получается, две теории. В этом смысле, выходит, это что-то вроде "в момент раскрасневшегося лица"?


Там тот же самый смысл. て может обозначать много всякого, кроме просто перечисления действий. Ты высказался, употребив конкретно "перечисление действий", он тебя поправил, что это скорее образ действия.
99 604578
>>4573
По моему опыту ирл トイレ используется, не встречал ни разу, чтобы кто-то 手洗い говорил, когда отходил поссать или посрать.

>>4575
При чём тут культура, долбоёб?
100 604579
>>4573
Мне с моих Н4.5 самодиагностировалкажется, что в таких случаях (когда для одного понятия есть оригинальное слово и катакана) обычно ситуация такая, что традиционно использовалось слово Х, но с глобализацией и все большим количеством англюсика в сознании люди все больше переходят на калькированную катакану и не парятся.
101 604580
>>4577
То есть ни о какой смене темы внутри предложения речи не идёт?
102 604581
>>4571

>выходит, это что-то вроде "в момент раскрасневшегося лица"?


Да, именно так. Стремление местных объяснять все сложные грамматические моменты эллипсисами и опущениями мне не очень нравится, тем более что объяснение с двумя подлежащими в первой части игнорит に вообще. Если написать предложение полностью, я бы предложил вариант [君は][私に]そんな顔真っ赤にして言われても, тогда и ко второй части не придется опять менять подлежащее, там ведь тоже получается грамматическая основа [君は]納得力[が]ない. В одну смену подлежащего (да еще при этом явно не выраженного, а только подразумеваемого) я еще бы поверил, но в две, в таком коротеньком предложении - как-то очень сомнительно.
103 604582
>>4578
>>4579
Ну может есть какой-то глубинный японский смысл, типа обычный сортир это всегда トイレ、а рассово правильный туалет это 手洗い.
Или всё же это просто слово которое заменилось западным аналогом и всё?
Может в треде кто смотрел старые фильмы или читал литературу прошлого-этого века и просто видел как одно пришло на смену другому?
Я немного прихуел например когда японец белый цвет называл вайто, а не широй. Ууу сука каколды лингвистические.
104 604584
>>4580
При чём тут смена темы?
Покраснел 一夜, а получателем его изречения (言われて) стал оранжевобуквенный челик.
105 604586
>>4582

> рассово правильный туалет


Это какой? Который в деревне на яме стоит?
106 604588
>>4586

>Это какой?


Арабского типа, типа, ты ж знаешь что до прихода европейцев японцы пользовались туалетами как у арабов, типа культурная дырка в полу.
107 604589
>>4588
И они в этой дырке делали 手を洗うこと?
108 604590
>>4589
Так, всё, ты меня душишь.
Я просто думал может у кого есть примеры разных ситуаций из жизни, кино, книг где используют одно или другое.
Потому что у меня сложилось ощущение что второе не использует никто, кроме учебников и стариков.
109 604591
>>4590

> Потому что у меня сложилось ощущение что второе не использует никто, кроме учебников и стариков.


Ну у меня тоже такое ощущение. Мб используют какие-нибудь высококультурные люди, в том числе в каких-нибудь お嬢様学校 в аниме.
110 604592
>>4581
Ты как-то излишне теоретизируешь. Почему-то я прочитал учебники и мне даже в голову не приходиди подобные вопросы. Прочитал предложение с пика, понял смысл и всё, и никакого перемалывания сущностей.
111 604595
>>4581

>я бы предложил вариант [君は][私に]そんな顔真っ赤にして言われても


Зачем там 私に? Типа 君は私に言われて? Т. е., говорящий сказал Казуе?

> тогда и ко второй части не придется опять менять подлежащее, там ведь тоже получается грамматическая основа [君は]納得力[が]ない


Там уже подлежащее 説得力. Куда ты его собрался менять? И тема там не обязательна, и без неё можно 君に説得力がない.
112 604600
>>4592
Я теоретизирую, потому что попросили в треде разбор грамматики. Если бы не просили, я бы

>Прочитал предложение с пика, понял смысл и всё, и никакого перемалывания сущностей.


>>4595

>Зачем там 私に?


Хмм, а ведь ты прав, нужно наоборот [私は][君に], чтобы смысл совпал с тем, который там считывается интуитивно.

>Там уже подлежащее 説得力.


Это часть именного сказуемого же. То, что тема не обязательная, согласен, тем более, учитывая исправление выше, [君に] в обе части предложения подходит лучше.
113 604601
>>4584
Ну эту смену темы и имею ввиду. Что сначала указывается, что Кадзуя-кун сделал лицо красным, а потом, что получил говорение уже собеседник. Или ты изначально вот здесь >>4557 не имел ввиду полноценную смену темы, а только в рамках вот этого вот оборота "момент (его) красного лица"?
114 604602
>>4601

>что Кадзуя-кун сделал лицо красным'


На это уже было возражение, на которое никто не ответил. "Кадзуя сделал лицо красным" было бы просто そんな顔真っ赤して, а реально написано そんな顔真っ赤にして. По-твоему, に там для красоты?
115 604605
>>4573
>>4578

> 手洗い


Где-то встречал, держу в курсе. По-моему, что-то вроде ситуаций, вроде наших шкур, которые отпрашиваются "помыть руки/попудрить носик", но это может быть замещенное воспоминание.
116 604606
>>4600

> Это часть именного сказуемого же.


Именное сказуемое это 体言である, а не 体言がある. Иди переучивай грамматику.
117 604607
>>4601
То мб сменой подлежащих или действующего лица можно назвать. А тема в одном предложении меняться не может.
118 604608
>>4607

>подлежащих или действующего лица


Или ещё субъекта.
119 604609
>>4606
Так а что мне переучивать, если в этом срачике, говоря "подлежащее", реально подразумевают "агенс". Поскольку неодушевленное 説得力 агенсом быть не может, все равно придется подставлять какой-то еще пропущенный член предложения.
120 604610
>>4609

>Так а что мне переучивать


Что такое составное именное сказуемое.
121 604611
>>4610
Щачем?
122 604612
>>4611
Чтобы не позориться.
123 604613
>>4612
Перед кучкой двачеров, не осиливших ёнкомы?
124 604614
>>4613
Да перед кем угодно.
125 604615
>>4614
Спок, спок.
126 604617
>>4573
Ничем не отличаются. Только когда дойдёшь до каких-нибудь 便所 и 洗面所 c 浴室 попробуй воспользоваться гуглом, а не тредом как туалетом.
127 604618
>>4493

>Текст не скопируешь


Он сам копируется.

>Не лучше ли с ранобок начать?


В ранобе текст сложнее. Отсутсвие озвучки тоже не помогает.
128 604620
>>4617
Предпочту воспользоваться твоим ротиком, как туалетом, сладкий.
129 604637
>>4620
Ммм. Чмок :3
130 604642
>>4602

>было бы просто そんな顔真っ赤して


Разве? に же как раз в этом смысле и используется в этой позиции, не?
131 604644
132 604652
>>4602
Бред.
133 604682
>>4617
спешите видеть чмоха думает что самоутвердился на дваче приведя три синонима только что загугленных
134 604696
Ну не дам я тебе юшечку, семёнь-не семёнь, долбоёбик. Тут не такие дауны как в твоей пораше или ньюсаче сидят.
135 604708
анон, хочу начать японский, дайте пару совет с чего начать, где и как учить иероглифы.
136 604710
анон, хочу начать японский, дайте пару совет с чего начать, где и как учить иероглифы.
137 604712
>>4710
Гугли "Хирагана", "Катакана", потом "Кандзи". Короче 2 алфавита и набор иероглифов. По грамматике пробегись, Tae Kim - учебник здравый для молодёжи из всего что я видал. Maggie Sensei неплохо так грамматику сложную разжёвывает. Из ютаба посоветую "Nihongo no Mori" и "Japanese pod 101". Сериал "Erin ga Chosen" как раз по твоему запросу, учебно-познавательный. https://www.erin.jpf.go.jp/en/
А так, чтоб культурно просветиться...
https://kakuyomu.jp/works/1177354054890564780
Вот чтиво неплохое.
Про мангу всякую умалчиваю, её лучше самому нахожить на японском, так вкуснее, хехехе.
В общем, привыкай постоянно лазить в словарь за словами, и в гугл чекать грамматические конструкции. Это будет часто. На слух японский как ни странно тяжелее воспринимать кста. Но ты можешь надрочить аудирование через прослушивание аниме-аудиоспекталей (CD audio Drama вроде называется, на ютаье можно найти всего)
akemi-homura-kaname-madoka-mahou-shoujo-madoka-magica-pants[...].jpg60 Кб, 900x900
138 604714
Не был в треде и не учил японский 8 месяцев.
Что-нибудь смешное произошло?
139 604715
>>4710
Насчёт иероглифов. Поставь себе на мобилу приложуху Jkeyboard - там рисовать иероглифы можно. Общее правило - сверху вниз, слева направо.
Считается, что иероглифы возникли, потому что типа на костях черепах эти чортовы китайцы писали предсказания. Потом перепили своего чая "Пуэр" и увидели там какой то скаральный смысл, и стали все их писать. В 3м веке до нашей эры один мужик по имени Лисы всё это дело стандартизировал, так себе стандартизировал правда, логики там в иероглифах мало, а там где есть, она тупая, ну вот так мы и пишем сейчас
image.png7 Кб, 304x220
140 604716
>>4714
Анки обезумел, пытаюсь совладать.
141 604718
>>4712
спасибо, сейчас же начну вкатываться :)
142 604724
>>4718
Для тренировки иероглифов ещё советую приложение на тилибон - называется "Kanji Tree".
Потыкаешь недели две по часу в день - выкупишь за канжи общую суть
143 604730
>>4718
Ну и напоследок. Словарей всяких много, но русскоязычный "EJlookup" на телефон есть хороший.
YoshitoshiKappaControl.jpg353 Кб, 1280x964
144 604740
Не перестаю проигрывать со списка слов из wanikani. Иглотерапевт, парадокс, отравление свинцом, риторика, амнезия, ветеринар, грубый набросок... Самое то для подборки в 6к слов! И это я середину перебираю, даже не конец. А ведь это ещё денег стоит по идее.
145 604744
>>4740
Зато значения кандзи будешь хорошо знать.
146 604745
>>4740
Я больше проигрываю с того, что они на изучение jouyou тратят от 1 года и выше.
147 604746
>>4745
Там анальные ограничители стоят, которые не дают задрачивать более чем сколько-то кандзей за день, якобы чтоб не выгореть от зубрёжки.
148 604752
>>4740
Этот конус на изображении двигается внутрь или из него?
150 604771
>>4712
>>4715
Генки с тобирой и кокодемический подход в треде уже не в почёте?
151 604772
>>4771
Так там мобилкодаун отвечает, я бы тоже не осилил Генки с тобирой с мобилки читать.
152 604774
>>4771
Кокодемический подход в почете только у кокодемиков и промытых ими жертв в кокодемиях. Кокодемики и их жертвы сидят в своих кокодемиях, а в даеерм треде их нет. Разве что выброшенные из кокодемий, таким образом потерявшие место раки ракуют. Злоровый же посетитель треда не имеет отношения к этим кокодемиям, а значит и кокодемический подход нахуй не упал, никакого почета у ненужного мусора быть не может.
153 604775
>>4774
Саморазвитие через аниме?
154 604776
>>4775

>Саморазвитие


Слово-детектор долбоебов без целей, лишь имитирующих деательность (в данном случае обучение). Такие фальшивые псевдо-люди.

>через аниме


Исковерканный неграмотностью русский язык, как следствие значение неясно.
image.png4 Кб, 280x35
155 604777
>>4776

>Исковерканный неграмотностью русский язык, как следствие значение неясно.


Поридж обезумел, сумеешь ли ты совладать с ним?
156 604778
>>4776
Чини детектор, на двачах слово давно уже используется только в ироничном контексте.
157 604779
>>4778
Только среди слабых, в этом то треде знают что путь через аниме - единственный верный.
158 604785
>>4778
Зачем отвечать шутками на серьезный пост?
Могу предположить следующие причины.
1. Ответить нечего, но не смог промолчать.
2. Постирония. Обосрался и чтобы было не так стыдно, свернул в шутку.
3. Попытка замять неудобную тему обратив её в шутку.
Итого - долбоеб, как и было сказано.

Серьезный тезис можно опровергнуть только такими же серьезными контраргументами, а вовсе не шутками и прочими кривляниями. Отсутствие контраргументов лишь укрепляет изначальный тезис. Т.е., чем больше дауны копротивляются, тем больше подрверждают мнение оппонента, против которого копротивляются. Сами себя отрицают, такова жизнь дебила.
159 604787
https://animelon.com/series/New Game!

Вот кстати сайт хороший есть, там можно японские субтитры включить

>>4779

>мобилкобоярин

160 604800
У кого-нибудь последние дни порядок строк на джищо не отваливается?
Захожу временами и просто нет его, хотя с телефона норм, явно дело в провайдере, а не браузере и так же само потом чинится назад.
161 604807
>>4290 (OP)
Такой вопрос, например саша и маша делают что-то
сашаとмашаはделают что-то
сашаはмашаとделают что-то
Какая разница между первым и вторым и является ли второй вариант правильным?
162 604809
>>4807
Думаю, в первом случае подразумевается, что они равнозначны в делании, а во втором основной делатель - Саша, а маша ему чисто помогает.
163 604812
>>4807
Саша и Маша сидят.
Саша сидит с Машей.
В чём разница?
164 604813
>>4812
Саша и Маша посидели и вышли.
Саша посидел с Машей и вышел.
165 604815
>>4807

>чем отличаются


Отвечают на разные вопросы. Это же очевидно.
166 604820
>>4812
За что сидят то?
167 604823
>>4820
За фейки.
168 604827
>>4823
О ВС РФ?
169 604834
А в тредисе есть люди который пишут на японском или говорят на нём?
Разговоры с голосами в голове и порнозапросы в гугл не в счёт офк.
Вообще зачем лично ты, да ты, учишь и используешь японский?
170 604836
>>4834
Есть.
171 604837
>>4836
Покажешь?
image.png1,5 Мб, 1285x910
172 604838
Текст на футболке- "горячая цыпочка"?
173 604839
>>4837
Всм?
174 604842
>>4838
Жаркое лето.
175 604843
>>4842

>Жаркое


Нах им два одинаковых прилагательных с одинаковым чтением, но разными кандзи и чуть разными смыслами?
176 604844
>>4843

> кандзи


У них разные чтения там, откуда они пришли. В эту же разность заложено и смысловое различение. Наверное.
177 604845
>>4844

>У них разные чтения там


暑い 熱い я вот про этих мужчин.
На фоне футболки вспомнилось.
178 604846
>>4843
Потому что могут себе позволить.
179 604847
>>4845
Ты куны вообще не рассматривай в аспекте "нахуя?". Я могу написать 行ди на棒й, и даже господь не помешает мне этого сделать.
180 604848
>>4847

>Ты куны вообще не рассматривай


#КуныНеНужны
181 604853
>>4845
У тебя английский родной что ли? В русском точно такое же различение между словами. Первое - жарко, второе - горячо.
182 604864
>>4853

> В русском точно такое же различение между словами


У тебя русский что-ли не родной? И горячо и жарко в русском языке можно применять и к одушевлённым и к неодушевлённым обьектам.
183 604866
>>4864

>что-ли

184 604867
>>4864

>И горячо и жарко в русском языке можно применять и к одушевлённым и к неодушевлённым обьектам.


Во-первых, так не делают. Во-вторых, если я правильно понял, это не имеет отношения к вопросу. Там отдельные слова не для одушевлённых и неодушевлённых, а для температуры воздуха и для всего остального. Такая же разница между русскими словами.
185 604888
Ни何я не понимаю в чем проблема. 奴й вынул 棒й, на凄й. 屑йня вопрос.
186 604891
>>4888
錠летки, че人.
187 604892
>>4891
何кие 錠летки, 僕 уже 総сё 昔вно 飲пил.
188 604893
>>4892
Низачот, с 既же проебался.
189 604894
>>4892
芽露пе璃度瑠
190 604905
191 604918
>>4905
Это чё значит?
192 604920
>>4918
Твой диагноз
712859378228481.jpg163 Кб, 1403x992
193 604939
>>4894
ぎゃる・ぺるどれ
Снимок экрана 2022-04-22 174408.png1,2 Мб, 1920x1080
194 604961
Что написано здесь? Что такое НАНКА и っすね?
なんか楽しいっすね
195 604962
>>4961
сснэ = дэс нэ (не так ли) - нэ взывает к реакции собеседника
нанка (что-то, всякое, вроде как)
"вроде как увлекательно, не так ли"
196 604963
>>4962
спс
197 604969
>>4961
Ебаные ずめり、не успеваешь выучить один японский, как они новый придумывают.
198 604973
БАКА МИТАЙ КОДОМО НА НО НЭ
199 604974
>>4973
Какаяжемерзостьжтивашипробелы.Ясчитаюпробелывязыкененужныитолькомешаютеговосприятию.Хорошочтовяпонскомпробеловнет.
image.png77 Кб, 232x217
200 604975
>>4974
У Никитки есть видео в эту тему.
201 604976
>>4975
Не смотрю инфоцыган, сорян.
202 604978
>>4976
Чем он плох на своём лингвистическом поприще? Его мнение по другим вопросам не интересует
203 604980
>>4978
Это же местный лексикодаун ака мнемоночмонька. Его по хорошему игнорировать надо, а не вопросы задавать.
204 604984
>>4980
Я в около года не был, а ты во мне своего протыкателя увидел.
Пей таблеточки, родной, и не лезь в чужие разговоры.
205 604985
>>4984

> в треде


Офк
206 604998
>>4984
Рассказывай тогда чего за год добился. Зачем заглянул к нам на огонек.
207 605005
>>4984

>РЯЯ! Я НЕ ЛЕКСИКОДАУН!!!


Пукич, спок. Ты палишься.
208 605017
Нашёл очень старую жрпг (1987), где весь текст написан катаканой, и видос на ютюбе с японцем, который ворчит с неё и с трудом читает.

https://www.youtube.com/watch?v=vk97VKGAaeI

Определенно теперь лучше себя чувствую, а то иногда в играх речь всяких роботов и мостров тоже иногда пишется катаканой, и моя скорость чтения на ней падает.

К счастью, существует версия, свапнутая на хирагану.
209 605018
>>5017
https://www.youtube.com/watch?v=PBkzz0Fh3f0

а тебе на слух тяжело нихонго воспринимать осмысленно без текста/субтитров?
210 605019
>>5018
В целом примерно так же как текст, чуть хуже. Иногда как и в тексте новые слова, иногда без кандзи могу не узнать слово, иногда заковыристое предложение, которое могу не распарсить в реальном времени, но в целом нормально и почти так же. Так же имеет значение дикция, конечно.

В жрпг нередко бывают сегменты без субтитров. Вот например, аниме-катсцена из жрпг на пс2, которую я играл в сентябре-октябре прошлого года, и мне уже тогда в ней сразу всё было понятно.

Вообще спойлеры, но вряд ли кто-то из вас собирается в это играть.
https://www.youtube.com/watch?v=NMtIG1EjASw

А песни – у меня плейлист забит саундтреками из игр, в т.ч. песни со словами. Много лет слушал их как тарабарщину, и стал по большей части понимать, но не скажу что на 100%. Даже не вслушиваясь, про ухо цепляется само. Иногда забавно что думал что там про что-то возвышенное, а оказывается какая-то хуйня.
211 605022
>>5017
Японец с видео даун какой-то.
Приперся в другой город: "Тот же город! Что?"
Как полез за ограду я сразу понял, что там смерть, так и вышло, сразу же сдох.
Мозгов у хлебушка вообще ноль.
212 605025
>>5022
Зато он знает японский на уровне нейтива, а ты нет.
213 605026
>>5025
У рпг-шиза почти что уровень нейтива, не пизди давай.
214 605027
>>5026
Бред.
215 605028
>>5027
Обоснуй!
216 605029
>>5026
У меня от силы B2, и то только на инпут.
16501059407010.jpg232 Кб, 721x1280
217 605034
Есть советы по вкату в контент? Скачал ранобку, перевожу по 3-4 абзаца в день. Логику многих конструкций не понимаю.
218 605035
>>5034
Проявить терпение и не лезть слишком рано.

>Скачал ранобку, перевожу по 3-4 абзаца в день. Логику многих конструкций не понимаю.


Верный признак, что читать пока следуешь лишь учебник.
219 605036
>>5034
Ну скидывай сюда, что не понимаешь, всем тредом посрёмся о логике.
220 605040
>>5035

>не лезть слишком рано


Релейтед слова хочу пособирать.
>>5036
Ну вот например:
それだけ美也子の躯が敏感になっているからでもあった。
Потому что тело Мияко было очень чувствительным?
221 605041
>>5040

>Релейтед слова хочу пособирать.


Слова всегда можно посмотреть в словаре, а вот грамматику ты либо понял либо нет. Учебники нужно читать прежде всего ради того, чтобы минимизировать ситуации, когда перевёл все слова и всё равно нихуя не понял.
222 605043
>>5040

> Потому что


А でもあった ты игнорируешь?
223 605045
>>5043
Это так же потому что тело Мияко было очень чувствительным?
224 605046
>>5045
Времена перепутал местами.

>Это было так, потому что тело Мияко очень чувствительное

225 605047
>>5046
А почему кстати было, а не стало, если там になる идёт?
226 605048
>>5046
も потерял.
Вместо "очень" скорее "настолько".
227 605050
>>5045
Ну без контекста я гадаю, что тут でもあった относится к それだけ.

Оставив наиболее вероятный вариант: Мияко решила ебаться только в жёппу, потому что настолько она у нее стала чувствительной в числе прочего. Напимер.
228 605051
>>5050

> Ну без контекста я гадаю, что тут でもあった относится к それだけ.


Это я десять раз переписывал пост и не стер, не обращай >>5045 внимание.
229 605053
>>5050
>>5051
ヒーターで温められた車内には、ワックスやガソリンの芳香剤の匂いがこもっているが、そのどれよりも、美也子は男の臭いを強く嗅ぎとっていた。男性用のローション、ヘアクリーム、服に染みついた煙草の臭いにまぎれこんでいる、男の素肌そのものの臭いを嗅ぎわけることができるのは、それだけ美也子の躯が敏感になっているからでもあった。

Завёз контекст.
230 605054
>>5053
То же, только в профиль. Самочка так возбудилась, что старательно вынюхивала только запах самца из общего букета. Просто демоаттой смягчается такой сильный акцент на причине, как >>5040
231 605055
>>5047
Во первых, там "было" это не なっている, а あった. Если добавлять "стало", то это будет в конец — "стало очень чувствительным".
Во вторых, になっている это как бы "стал и находится в этом состоянии", и в зависимости от контекста может быть как ближе к "стал", так и ближе к "есть". Анон выбрал второе. Вот примеры из словарей:

>Make sure the switch is in the OFF position. そのスイッチがOFFになっていることを確認してください.


>・ミカンが枝もたわわになっている. The mandarin orange trees are heavy with fruit.


>・平野の周辺は丘になっている. Hills edge the plain.


>・この先は三叉路(さんさろ)になっている. There is a three-forked road ahead.


>・この人形は私のお守りになっている. This doll is my good-luck charm.


>・彼の言葉が私の支えになっている. His words served as my support.

232 605067
>>5055
Это не вопрос. По контексту (которого нет) и так ясно что там с телом происходило.
233 605069
>>5067

>Это не вопрос


Чё?
234 605070
>>5069
Если читать ранобе (со слов постера, т.к. этот текст не гуглится), такого вопроса возникнуть не может, он появляется только если выдрать текст из контекста новеллы, что является троллингом, ложью.
image.png12 Кб, 712x277
235 605071
>>5070

> не гуглится


Забанили.
236 605076
>>5070
А у фольганутого всё везде тролли мерещатся. У ньюфага, который в день разбирает по 3 абзаца, половину не понимая, любой вопрос возникнуть может.
237 605085
>>5076
Любой ньюфаг, сидя итт, уже давно вызубрил, что бесконтекстовых пидоров шлют нахуй.
238 605100
>>5085
Ну ты и шизик, лол. Контекст я завёз по первому же запросу. Иди таблеточек прими, дедуля.
239 605173
Screenshot2022-04-25-14-33-21-013-editcom.ichi2.anki.jpg78 Кб, 1080x844
240 605194
Полезные слова подъехали.
241 605198
>>5194
ЖелудокВерхСмерть
242 605199
>>5198

>Желудок


Пиздец, мемные дурачки даже 腹 от 胃 не отличают.
16505346451430.mp4331 Кб, mp4,
118x124, 0:12
243 605200
Как сесть за грамматику? Уже неделю учебник не трогал :(

>>5199
Пиздец, мемные дурачки даже 腹 от 胃 не отличают.
244 605208
>>5194
Я его кстати где-то встречал, раз знаю. Только не смогу вспомнить - где-то в контентике, или тут его уже постили.
image.png144 Кб, 365x386
245 605210
Но но но, палехчиаа.
246 605211
>>5199
Да пошёл ты нахуй
247 605213
>>5210
〜だの〜だの это N1-граммар как-никак, про такое всякие кимы не расскажут.
248 605214
>>5211
Ну а что тебе как нормальному человеку мешало написать ЖивотВерхСмерть? Тогда бы я не доебался.
249 605215
>>5213
Я думал гайд текима это n5-n1. Посоветуйте плиз тогда гайд, что бы за месяц n1 взять с нуля, плиз?
250 605216
>>5214
То, что я ненормальный зверь нахуй, я животное бешеное, готов приехать послушать?)
251 605217
>>5215
Imabi, но он длинный. Более краткий Sakubi, но там тоже не все есть.
252 605218

>То, что я ненормальный зверь нахуй, я животное бешеное, готов приехать послушать?)


Переведите это предложение на японский без гугла. Оценим ваш уровень японского.
253 605219
>>5218
俺は非道な獣だ、獰猛な動物だから!聞きに来ない?
254 605221
>>5218
Соколовский у Пучкова с аудиодорожкой из жожо.вебм
255 605226
>>5194

>Полезные слова подъехали.


Я из полезных недавно добавил 前立腺 при этом до сих пор не знаю, как по-японски будет "почта". Пиздец
256 605233
>>5226

>как по-японски будет "почта"


郵便局

>почтальон


郵便屋さん
257 605241
>>5233
Зачем ты троллишь, イタいくん?
image.png101 Кб, 260x301
258 605280
260 605292
https://www.youtube.com/watch?v=TPsaf6p4BSs&list=RDMM&start_radio=1

иногда без субтитров бывает тяжеловато
261 605294
>>5292
Ну и нахуй ты это сюда припёр, ебаклак? Всё равно никто это слушать не будет.
262 605295
>>5294
Ты забыл звпостить милфоаватарку и пригрозить репортом.
263 605306
>>5290
何笑ってやがる?
264 605313
妹をヤりたい
265 605314
>>5290

>草


スか負けたwwwwwwwwwww
266 605316
Скачал аддон Leaderboard для анки, зарегился – и ебать, я тут сразу на втором месте. Аж чёт неудобно.
267 605317
>>5316

>retention 53.2


Ну это по-моему совсем мало.
268 605318
>>5317
Вспуки неосилятора имагинуе?
image.png7 Кб, 320x128
269 605319
>>5317
Он почему-то за ретеншн считает 100% минус процент повторов. Я думал ретеншн это процент правильных ответов на mature карты. А их 78%.
270 605322
Выучил после нескольких пауз хирагану и катакану... Когда смотришь таблицу и потом пытаешься вспомнить очень медленно идёт, с сайтами/приложениями, где тебе подсовывают каны в случайном порядке идёт очень быстро, наверно за день можно было выучить.

Сейчас буду тренироваться быстро читать.

После прочтения какого раздела http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html посоветуете начать со словарём читать детские тексты?
image.png7 Кб, 345x131
271 605323
>>5319

>Я думал ретеншн это процент правильных ответов на mature карты. А их 78%.


Это процент правильных ответов на все карты, и у тебя, похоже, полный пиздец с young карточками. Если стоит аддон true retention by card maturity, то можешь посмотреть точный процент.

По-моему тебе стоит снизить interval modifier, если не хочешь уменьшать количество новых карточек. Может получиться так, что количество повторов при этом наоборот снизится, поскольку ты станешь меньше забывать недавно добавленные слова.
272 605324
>>5322

>посоветуете начать со словарём читать детские тексты


Нет. Тексты написанные чистой хираганой вызывают сложности даже у нейтивов.
273 605325
>>5322

>После прочтения какого раздела


Не раньше чем после 5.

>детские тексты?


Не надо, поддерживаю анона выше. Лучше какое-нибудь NHK Easy News, хотя и чтиво не самое занимательное.

>>5323
В повторы, я так понимаю, входит даже когда на новых жмёшь "снова" при первом показе, а это уже +64 повтора. И я часто если забыл слово, необязательно на первом повторе нажму ок - может понадобиться больше 1 раза чтобы вбить в голову.

>снизить interval modifier


Да не, читерство. Если я жму "снова" на карточках, значит их надо повторять. Если я изменю интвевалы так, что "снова" будет нажиматься реже, то просто получится, что между моментом забытия карты и её переучиванием будет более долгий интервал когда я её не помню. Цифры станут красивей, но я лишь буду обманывать себя.
274 605326
>>5324
>>5325

Спасибо, про хирагана онли тексты слышал, но имел ввиду собсно не их, а просто тексты с не слишком сложной грамматикой и небогатым словарным запасом.
275 605327
>>5322
Если цель учить хирагану, читай просто что угодно не переводя, кандзи дропай.

> Тексты написанные чистой хираганой вызывают сложности даже у нейтивов


Нейтивы постоянно на что-то жалуются, нормально они читают. Если кто-то утверждает обратное, требуй пруфы, помимо слащавых блогиров с ютубчика.
276 605328
>>5325

>В повторы, я так понимаю, входит даже когда на новых жмёшь "снова" при первом показе, а это уже +64 повтора. И я часто если забыл слово, необязательно на первом повторе нажму ок - может понадобиться больше 1 раза чтобы вбить в голову.


Без аддона - да, считает все нажатия кнопок. С аддоном можно посмотреть точную цифру. Только вот у тебя 773 relearn повтора, а это уже не новые слова.
>>5325

>Если я изменю интвевалы так, что "снова" будет нажиматься реже, то просто получится, что между моментом забытия карты и её переучиванием будет более долгий интервал когда я её не помню.


Я наоборот предлагаю снизить, чтобы интервалы были короче и слова повторялись чаще. Тогда процент забытых слов снизится и придется меньше переучивать. В итоге, общий процент повторов тоже может снизиться.
277 605329
>>5326
Ёцуба.
278 605330
>>5325

>Цифры станут красивей, но я лишь буду обманывать себя.


Золотые слова. Даже добавить нечего.

>>5326
Ну есть small poems, можешь их попробовать почитать. Как раз за вечер одну-две будешь разбивать.

>>5327

>нейтивы постоянно на что-то жалуются, нормально они читают


Ну тебе с дивана виднее видимо. Не буду спорить.
image.png11 Кб, 491x161
279 605331
>>5328

>С аддоном можно посмотреть точную цифру.


Ну такое. Некрасивые цифры, лучше никому не показывать. Удалил Leaderboard.

>Я наоборот предлагаю снизить, чтобы интервалы были короче и слова повторялись чаще. Тогда процент забытых слов снизится и придется меньше переучивать. В итоге, общий процент повторов тоже может снизиться.


Через 10 дней доберу несчастные 20к слов, и число новых карт в день резко снизится в несколько раз – так что пожалуй, думаю, можно всё же обойтись без подобных мер. Рассосётся.
280 605332
>>5330

> Ну тебе с дивана виднее видимо. Не буду спорить.


А тебе не с дивана? Ну неси инсайд в тред.
image.png815 Кб, 1074x1053
281 605333
Закончил очередную главу в учебнике, думал эх как щас сяду за сутки на вторую главу, и как пошёл я на хуй, лучше теперь поощрительно в дотан сыграть.
Мне одному начинать новую тему, гораздо сложнее чем делать её?
image.png93 Кб, 268x188
282 605334
>>5333
Да, ты особенный.
283 605335
>>5334
Я знаю, мне твоя 母 это тоже говорит
284 605336
>>5332

>Ну неси инсайд в тред


Зачем? Ты же тот шизик, у которого нейтивы и канго прекрасно на слух различают, просто скромничают по твоим же, блять, умозаключениям ребяческим.
285 605339
>>5334
Это КоллМиКарсон?
286 605341
>>5335
Не хаха, а окаасан, декинай ебучий.
287 605342
>>5341

>Не хаха, а окаасан


Под спойлер загляни, бака ебаная.
288 605343
>>5342
Ты только про свою мамку можешь пиздеть, как хаха.
289 605344

>думать в 2k22 что анатано хаха это окаасан


Као га имаджирарета?
290 605345
>>5343
Про твою мамку и хаха это перебор, チェリク
1651006873819.webm2,1 Мб, webm,
1920x1080, 0:12
291 605346
292 605347
>>5345
Дотерское животное, ты только свою мамку тут позоришь, которая такую невоспитанную мразоту в лице тебя вырастила.
293 605348
>>5347
Другого ответа, учитывая кто твоя 母、я от тебя и не ожидал.
294 605349
Всех дотерских свинособак нужно усыпить принудительно.
295 605356
Играю по катки в доте каждый день после часа япусика, выхоит по три катки хза день (всего наигранно - 15 к часов)
296 605360
>>5336
Затем, что ты тот шизик, который услышал может от какого-то японца, что тому текст из каны не нравится. И, напрудив штаны от счастья, что сумел разобрать что-то на японском, бежишь нести это как Откровение. Потом такие долбоебы рождают слухи, что японки пезды не бреют, ботому что бреют у них только шлюхи.
297 605361
>>5360
Шизик, спок.
298 605362
>>5361
Нет, ты шизик.
299 605366
>>5362
>>5361
Вы оба - шизики.
300 605379
>>5328

>Я наоборот предлагаю снизить, чтобы интервалы были короче и слова повторялись чаще. Тогда процент забытых слов снизится и придется меньше переучивать. В итоге, общий процент повторов тоже может снизиться.


Кстати, только сейчас дошло, что примерно того же самого можно добиться не меняя интервалы, а просто нажимая кнопку "трудно" вместо "хорошо" и "легко".
301 605380
>>5379
Я вообще эту кнопку трогаю редко, хах.
302 605391
思考にしこしこしかしない
303 605396
Не знаю чего вы на кор10к обозлились, просто саспендишь на первых порах слова уровня 党 и 身投げ.
304 605397
>>5344

>имаджирарета?


Позорище, вас даже н5 декинаями называть стыдно ибо они знают 1000 слов и основу грамматики, а вы хуесосы суру глагол создать не в состоянии.
305 605402
>>5397
Меня даже н55 декинаем назвать сложно. Твои оправдания, чмонька?
306 605403
>>5396
Неосиляторы десу.
308 605412
Сап, что-то как-то сложно делать упражнения на грамматику с только лишь незнакомыми кандзями. Мне их просто не учить или сначала сто-тыщу кандзи выучить, а потом учебник читать?
309 605413
>>5406
シコる、オナる、ぱこる забыл.
310 605415
>>5412
1) да.
2) нет.
3) нет.
4) спорный момент.
311 605423
>>5396
На фоне ваникани вообще отличный подбор слов. Это же надо так подобрать список из 6к слов, чтобы после кор10к и ещё примерно стольких же намайненных я добавил из него ~1к слов.

>>5412
По идее учебник должен включать кандзи и слова, так что в объяснениях грамматики и упражнениях не должно быть непройденных в учебнике.

>Мне их просто не учить


Смотри в словаре значения незнакомых слов, но не заморачивайся над тем чтобы всё сразу запомнить.
today.png7 Кб, 450x168
312 605440
>>4290 (OP)
Продолжаю катиться вниз.
314 605471
>>5468
>>5440
А я вот дежурно каждые три месяца дропаю анки, а потом понимаю как хорошо я помню то, что учил с ним и стыдливо ползу назад, потом снова считаю что контент сила, анки могила и цикл делает оборот.
image.png63 Кб, 247x220
315 605478
Я прошу прощения, но неужели Мери - сониблядь?
316 605479
>>5478
Генкиблядь, спокуха
317 605480
>>5479
Генки сила, лол, нечаева могила.
318 605491
Хули у этого あげる пидора, столько значений?
Даже ебаный get себя так по-пидорски не ведёт.
319 605498
>>5491
Напиши хотя одну пару, которая бы не была взаимосвязана иносказательно.
320 605508
>>5498
Так чтобы понимать такую взаимосвязь, это чувствовать уметь надо, а он просто зубрит словарь. Написано в словаре 20 значений - значит 20 и есть, просто типа рандомно накидали, а связи в упор не видит.
321 605522
>>5508
Челик, ты зачем порвался так сразу?
>>5498
Я же не говорил что они не похожи друг на друга, просто поймал себя на мысли что этот глагол слышу значительно чаще других.
Screenshot2022-04-29-18-59-21-107com.ichi2.anki.png186 Кб, 1080x2400
322 605530
簡単!
323 605531
>>5522

> этот глагол слышу значительно чаще других.


Может быть потому что он вспомогательный?
ageru.jpg69 Кб, 951x180
324 605535
>>5531
У вспомогательного あげる всего 3 значения, где там можно насчитать их целую кучу?
325 605537
>>5535
Если вбить в jisho あげる, то их будет 20+.
https://jisho.org/search/あげる

Однако если присмотреться, там на многих приписано:

>usu. 挙げる


>Only applies to 挙げる


>Only applies to 上げる


>Only applies to 揚げる



И последние три – вспомогательный:

>Auxiliary verb



Анон видимо посмотрел только на число пунктов.
1651248531462.png66 Кб, 644x500
326 605538
Я слово 私 слышу значительно чаще других. Почему у такая целая куча значений?
327 605539
>>5538
уАтаси
1651249843098.jpg139 Кб, 1920x1080
328 605540

>私、今年ついにアラサーを卒業して、サーになるんですよ


Литературный перевод.
329 605541
>>5535
Я просто предположил почему он его часто "слышит".

Раз уж такая тема. Я, до того как вкатился в язык, чаще всего "слышал" >>5538 ватаси и, внезапно, 世界. Вот буквально в каждой второй песне, а у меня тохота в основном играет.
330 605550
アナル・ペコペコだ
ヂック、いろいろな
痛いすぎるのは
中に事はかなり死んだ

フリースタイル、どう?
331 605556
>>5541

>>世界 сИкай

332 605564
>>5556
Поливанов, спок.
хз.jpg11 Кб, 178x377
333 605566
Здрасьте! В красном кружке, что за кана?
334 605567
335 605569
хз.jpg35 Кб, 572x509
336 605570
>>5566
Зря обрезал, вот все предложение
337 605571
>>5567
kore KAra no - имеет смысл!
338 605573
Опять больно ударился об контент... Не могу вкатиться, слишком рано... Сколько уже можно... 目下がない。。。
339 605575
>>5540
Насколько я понимаю, тут есть отсебятина в английском переводе. Как я понимаю в оригинале тут игра слов со специфичным понятием "アラサー". В русском, и как видно по переводу и в английском, такого выраженного термина нет.

Пробую в лит. перевод: "Так ведь в этом году я уже буду не девушкой лет тридцати, а девушкой тридцати лет".
Не знаю, возможно слишком тонко, без сильного комедийного накала. Обычно шутку даже и не пытаются спасти: "Но ведь в этом году мне уже исполняется тридцать".
340 605576
>>5573
Пока я без запинки не научился узнавать хирагану, катакану и самые стандартные кандзи, любой текст воспринимался как упражнение. Удовольствие от самого контента не приходило.
Поэтому мой совет: это отработать с помощью приложений именно эту базу. Я советую Obenkyo, там есть элемент более строго тестирования, чем, например, в Анки, где ты как бы можешь сам себя обмануть.
341 605578
>>5575
Пчел, サー отдельно интерпретируется как sir.
342 605579
>>5578
Без контекста, не сказать точно, но
アラサー - это аббревеатура от アラウンド サーティー (around thirty). "サー" тут от thirty, тридцать.
Я считаю, что шутка тут в том, что девушка негодует, что переходит из категории неопределенного возраста "около тридцати" в категорию более конкретную "тридцати лет".
По аналогии в чем разница между лысеющим и лысым? Тут тонкая субъективная грань. И шутка с девушкой как раз в том, что она каким-то образом точно знает, что в этому году она перешагивает свою возрастную грань.
343 605581
>>5579
Ну я к тому, что thirty само по себе так не сокращается, только в составе выражения around thirty. Поэтому если нейтив слышит просто サー, он в нем число не опознает. Могу разве что допустить, что специально для шутейки придумали сорт оф неологизм, и все равно получается, что для ее понимания нужно знать этимологию アラサー или владеть инглишем.
344 605583
>>5581
Ты драматизируешь. Если я скажу, что, вместо долбоёба, кто-то просто ёб или долбо, думаю каламбур поймет большинство, тут не надо спрягать правильно оставшуюся часть слова, в этом ведь и есть контрацептический эффект игры со словами.
345 605584
>>5583

>Если я скажу, что, вместо долбоёба, кто-то просто ёб


Я бы не понял. Это мог быть "ёбарь" какой-нибудь или "ёбнутый".
346 605585
>>5584
Да тут нет особого смысла. Придумай другой пример: не сатисфакция, а fuckция; не полудурок, а дурок; не недоросль, а передоросль.
347 605586
>>5581
Отдельно サー,конечно, скорее sir. В нашей ситуации предварительное использование アラサー создает интерпретационный контекст.
Похожая шутка: "Я работал главбухом, меня уволили, теперь я постоянно бух".
348 605588
>>5575
>>5578
>>5579
>>5581
>>5586
После того, что на скриншоте, она попросила попросила при обращении к ней говорить "сэр" в начале и в конце фразы.
349 605590
>>5588
Ну, тогда, конечно, шутка имеет другой угол. Но надо уточнить, что этот "сэр" есть в оригинале, не выдумка англицкого переводчика.

В любом случая перевод "んですよ", действительно, не "оправдательный", а "настаивающий".
"В этом году я перестаю быть アラサー и становлюсь サー (сэром).
Как перевести на русский игру слов между двумя японским и английским? Задачка!
350 605591
>>5588
Ну значит про "сэр" я был прав, а перевод >>5575 нужно переделывать.
351 605593
>>5590

>Как перевести на русский игру слов между двумя японским и английским? Задачка!


Задачка может быть и интересная саба по себе как представляющая сугубо академический интерес, но вообще зачем пытаться делать заведомо невозможное, натягивая сову на глобус? Делаешь фансабы для моноязычных неучей, которым на даже не английские сабы, а русские? Таким как правило поебать на точность переводов, даже машинные переводы уплетают и им норм.
1651336117205.webm8,2 Мб, webm,
1920x1080, 1:39
352 605595
353 605596
>>5593
Ну согласись, что ансабер в принципе справился с задачей, пусть и слегка адаптировав шутку? Хотелось бы, чтобы в русабе были таланты, способные выдать сабы такого же уровня.
354 605597
>>5593
Да так и делают. Просто забивают. Элегантное решение найти очень сложно. Даже в английском переводе, дают какое-то нелепое "sirty". Можно так же пойти:
"В этом году я отказываюсь быть старой девой, вместо этого я старый дембелем. Обращайтесь ко мне на "сэр".
355 605599
>>5597
В этом году я отказываюсь быть старой девой, вместо этого я буду старым дедом. Обращайтесь ко мне на "сэр".
356 605600
>>5599
В этом году я перестаю быть старой девой и становлюсь старым сэром
357 605601
>>5597
>>5599
В этих переводах нет объяснения, почему она решила "сменить пол", а у пендосов сразу бросается в глаза совзучие между thirty и sirty.
358 605602
>>5601
Да, нууу. Тут нет обоснования почему thirty должно вообще быть sirty. В оригинале サー вытекает из アラサー, которое имеет само по себе смысл у персонажа.

Англичанам просто помогает, что первоначальное слово это англицизм. Можно срифмовать, но смысловое обоснование все равно странное.
359 605603
>>5596
Да, не спорю. У него получилось достаточно неплохо не столько из-за таланта, сколько благодаря тому, что игра слов в оригинале была с англицизмами.

>>5597
Самый литературный перевод, который я могу сообразить, пытающийся передаать оригинальный смысл не привязывась к конкретным словам:

"С этого года я больше не девушка, а женщина."

Всё, контекст про тридцатник уже заложен в русском, т.к. переход между терминами как раз где-то там.

>>5599
>>5600
Нет там никаких дедов, просто японцы с их инришем видимо не знали, что на западе сэр это сугубо мужской термин.
360 605604
>>5602

>Тут нет обоснования почему thirty должно вообще быть sirty. В оригинале サー вытекает из アラサー, которое имеет само по себе смысл у персонажа.


В японском варианте она убирает два символа от слова. В английском варианте убирает 2 символа и заменяет их на созвучный. Сделано довольно аналогично.
В английском переводе мне не нравится, что там добавлено отказывание. Как-то шиза её под другим углом получается.
361 605605
>>5603

>"С этого года я больше не девушка, а женщина."



А как объяснить, что к училке потом обращаются как к сэру. Просто проигнорировать?
Надо узнать, как долго это шутка длится. Если всего одну сцену, то можно.
362 605606
>>5603

> "С этого года я больше не девушка, а женщина."


> Поэтому говорите "сэр" при обращении ко мне.

363 605607
>>5605

>Если всего одну сцену, то можно.



То можно оставить шутка про "старого сэра". Звучит смешно, для комедии пойдет.
364 605608
>>5605
Добавить "обращайтесь по мне "мэм"" (от m'am - женский аналог сэра в английском) и дальше везде вместо сэр мэм. У нас же литературный перевод.
365 605609
>>5604
アラサー и サー отдельно имеют смысл для японца. Чем-то похоже на главбух и бух, что писали выше. Sirty и thirty ー уровень шашлык-машлык.
1651337641643.png23 Кб, 642x355
366 605611
>>5609
Ну с этой стороны да, ты прав.
Screenshot2022-05-01-01-03-21-764-editcom.ichi2.anki.jpg330 Кб, 1080x2400
367 605617
Хоспаде, я же сдохну...

Последняя неделя - будет как финальный босс, тест на силу воли.

Потом отключу нахуй новые карты на пару тройку недель.
368 605619
>>5603

> "С этого года я больше не девушка, а женщина."


Яб подумал, что ей целку порвали. Если вам интересно.
0p6sgg9kphuy.png27 Кб, 741x609
369 605620
>>5619
И правда двояко получается. В общем, впизду переводы, пусть учат язык.
370 605622
>>5620
Мне кажется, проблема любительских переводов в том, что любители искренне пытаются "переводить". Тогда как перевод это уже новое произведение и ты его автор, поэтому где нет возможности перевести или адаптировать - твори свое. Вот, например, диалог в аниме в каких счетных суффиксах считать духов, как это переводить? Я не знаю, можно в сабах написать, что тут непереводимый японский фольклор и анекдот пока рассказать.
371 605623
>>5622
Если уж делать комментарий, то лучше про счетные суффиксы и рассказать, а не врать про фольклор. Может, кто заинтересуется, будет у нас пополнение в тредисе.
372 605626
>>5623
Если сабы любительские, конечно можно отделаться комментарием, но для профессиональной работы это не годится.

> не врать про фольклор


Это была реминисценция к советскому аниме "ограбление по..."
373 605627
>>5626
Ну сорян тогда, я неуч и не смотрел эту анимешку.
374 605628
Подскажите сайты с онлайн книгами?
375 605644
>>5623

>Если уж делать комментарий, то лучше про счетные суффиксы и рассказать


Лучше кому? Горе-переводчику, да, лучше, а вот читателям этого кала - нет.
16482378776030.jpg58 Кб, 1050x591
376 605647

>安藤は座椅子の横に腰をおろし、舞の下着を手に取った。鼻の先に持ってきて匂いを嗅ぎ、一旦離してからまた鼻先に持っていった。ミルクの匂いがする。息子がヨチヨチ歩きの頃、肌着を嗅ぐと、よくこんな匂いがしたものだ。まだ男を知らない身体なのだろうか、無垢な女の匂いは乳児のそれと似ている。


Я то думал трусонюхость - это прерогатива 15 летний ояшей . Ан нет даже суровые японские 30 летние мужики любят взнюхнуть с утра.
377 605650
>>5647
Японцы просто рассудительный народ, снабжают литрой все слои населения, даже девиантов, ведь если их блокировать, это обязательно выльется в неприятности ирл. Но это не значит, что надо это дерьмо сюда тащить, тут не тред мерзких извращенцев. То, что в Японии извращенцам позволяют выпустить пар, не значит, что эта грязь нормальна. В этом отличие японской литературы от западной. В Японии всё разрешено, даже грязь, поэтому надо понимать разницу между грязью и негрязью. А у нас, на западе разрешено только толерантное, а остальное запрещено, поэтому понимать не нужно, любаяч литература по умолчанию нормальна. Поэтому тупые гайдзины, видя японские извращения делают неправильный вывод, что у японцев это нолрмально. Нет, ненормально, это неприемлемая марзость так же как у нас, просто у них даже марзость разрешена, ради общественной стабильности, в отличие от нас, где запрещена.

Вот и получается, японец просто проходит мимо этого дерьма, делая вид, что его не существует. А гайдзин увидел, охуел, и радостным визгом начинает обмазываться и растаскивать вещде, всем вокруг показывая. Недоразвитые варвары, гайдзинские свиньи.
378 605651
>>5650
Какие-то влажные фантазии виабушника, ты переворачиваешь все с ног на голову. Никто не будет рисовать мерзкую порнуху извращенцу, чтобы извращенец недайбох не сорвался и изнасиловал очаровательную лоличьку. Порнуху рисуют, потому что нравится. Миморисовательпорнухи.

И у них, и у нас она допустима ровно по одной юридической причине - невозможно дать однозначное определение, чтобы отличать порна от плевел.

> тут не тред мерзких извращенцев.


Я извращенец, и это ровно столько же мой тред, сколько и твой.
379 605653
>>5651
Я, кстати, няшный.
380 605711
Анончики, впыриваю мультики, уже не первый раз слышу фразу как на видосике. Смысл понимаю, что-то типа «как скажете». Очень часто слышу эту фразу, такое ощущение, что это регулярное выражение, которое я почему-то пропустил в учебниках.

Можете написать, как это будет японическими рунами? 仰せ言... いいで? Хуйня какая-то.
381 605713
>>5711
仰せの通りで
382 605714
>>5713
Сяпки, няша!
1651430404314.jpg28 Кб, 402x366
383 605715
Анон помоги. Чей это диалект? И диалект ли это вообще? Только вкатываюсь в японский и вот столкнулся с чем то непонятным для себя. Аж интересно стало.
Переводить ненадо, я и так по канжи понял о чем там.
384 605716
>>5715
Токийский диалект.
385 605719
>>5716
Покажи хоть одну диалектную черту. На пике обыкновенный 標準語.
386 605720
>>5719

>На пике обыкновенный 標準語.


Вопрос на засыпку: какой диалект считается стандартным? Кансайский, наверно?
387 605721
>>5720
Какой IQ считается стандартным? 70 наверное?

Открой уже википедию и прочитай. Это быстрее, чем тут спрашивать.
388 605722
>>5721
Скажи честно, ты не осилил прочесть даже то, что написано в википедии? Ты вообще умеешь читать?
389 605724
>>5721
Он прав, а ты - нет.
390 605725
>>5721

>明治時代に中流階層の山の手言葉を基盤に日本の標準語(太平洋戦争後は共通語と呼ばれる)が整備されたため、共通語と東京方言は同一視される傾向がある


>>5722
>>5724

>が、下町を中心に標準的と見なされない東京特有の発音や表現も少なくない。アクセントに関しても、標準アクセントの基準となる山の手と、下町あるいは多摩とで異なる場合がある。

391 605726
>>5725
И где здесь противоречия?
392 605727
>>5726
Противоречия с чем?
393 605733
>>5727
Пчел. Первый анон спросил чей диалект, ему иронично ответили наотъебись чей диалект, подразумевая общий японский (в каком-то учебнике японского это даже как-то называлось, когда ответ цитирует вопрос). В твоем гринтексте написано, что последнее широко распространено.

Вторая часть гринтекста вообще ни о чем. Там нет противоречия между "отождествляться с лингвой франкой" и "иметь особенности".
394 605734
>>5733
Добавлю, ирония тут была уместна, потому что фраза совершенно типовая, не знаю что автор вопроса там узрел непонятным.

Вот про >>5719 диалектную черту у тебя тоже было бы постиронично, если бы не было всерьез.
395 605738
>>5733
Первую часть ты правильно понял, а во второй части написано, что там всё же есть отличия, что говорит о том, что у второго анона было право на доёбку.
396 605740
>>5738
Тут диалетический вопрос. Я не вижу, во второй части гринтекста, пункта, который бы указывал, что взятый диалект =/= стандартная форма. Право конечно же есть, я даже согласился на то, что доебка была бы остроумной, если бы он/ты остановился на половине поста и не продолжал бы занудствовать.
397 605758
В чем клаустрофобический эффект ツッコミ? Я не понимаю эти шутки ебАные.
399 605760
>>5759
Тебе сперва дают шанс показать, что ты не даун и умеешь читать без подсказок, а на следующей странице уже кидают подачку дебилам, не знающим простейших кандзи.
400 605761
>>5759
Я понимаю диалог до выделенного. Я не понимаю в чем 見事нота его ツッコミ, классек, блядь.
401 605762
>>5761

> его


Рассказчика и автора реплики, инбифор.
402 605764
>>5761
Прикол в реверсе ролей. По идее это цуккоми должен указывать на странность или тупость бокэ, а тут получилось, что цуккоми сам не допетрил, пока ему прямым текстом не пояснили, что это была 冗談.
403 605765
>>5764
Я так понимаю, если вольно перевести:
- Она тебе не нравится, потому что Аой?
- Да.
- Рили?
- Нет, это тупость.
- Всмысли, воспринимать это всерьез было тупостью?

?
1651517584475.png134 Кб, 313x769
404 605766
>>5761
Спок, я читал. Я сначала глазами пробежал, скинул скриншоты, а потом решил целиком прочитать.
>>5758
Я, конечно, не спец по мандзаю, но тут в общем шутка в том, что шутка трансвиститки была рассказана слишком серьёзно для шутки и с серьёзными фактами из истории (хотя если у них их каждый школьних знает, то не серьёзные, хотя всё равно такую шутку спонтанно вряд ли можно придумать, это заранее когда-то надо было сообразить, как мне кажется), из-за чего можно подумать, что не шутка, не смотря на то, что само по себе описанная в шутке причина является ебанутой. Об этом у тебя даже в послеследующем после выделенного предложения предложении написано, специально разжевали для тупых.
Ну и ещё как вишенка на торте дополнительно классическая шутка, что кто-то сначала реагирует спокойно на что-то, а потом внезапно осознаёт и что-то кричит.
Не знаю как тебе, но меня улыбнуло.
405 605767
>>5765
Настолько вольно, что бредово.
406 605768
>>5767
Дак я из твоего поста тоже не понимаю что ты имеешь ввиду.

>>5766
Ну тогда что-то вроде:
- Она тебе не нравится, потому что Аой?
- Да.
- Рили?
- Шутка.
(театрально)
- Чо за пиздец творится у тебя в голов... ШУТКАа!?
407 605769
>>5768
В общем так, только в твоём переводе проёбана сама шутка.
408 605770
>>5769
Я ее опустил, чмаффки.
409 605771
>>5758
Интересно, как бы это 葵 обыграли в официальной локализации. Или просто сноску бы написали.
410 605772
>>5771

> бы


Вроде бы есть официальная локализация.
411 605773
>>5768

> Чо за пиздец творится у тебя в голов...


Только тут наоборот. Ты вроде написал, будто он подумал, что не шутка, но на самом деле он услышал и понял, что шутка, и начал говорить типа "действительно, если б это было не шуткой, то пиздец", а потом ОСОЗНАЛ, что ХУЯ ШУТКА.
412 605774
>>5772
Купи и найди там этот момент.
413 605775
>>5774
Я свой пожизненный запас баттхерта от лицензий на брадореза спустил.

>>5773
Типа, он сначала принял ответ, что это шутка, а потом до него ДОШЛО, что это шутка?
414 605776
>>5775

> Типа, он сначала принял ответ, что это шутка, а потом до него ДОШЛО, что это шутка?


Да.
415 605777
>>5776
Ну либо мб не прям ДОШЛО, а типа резко захотелось цукоммнуть с запозданием.
416 605780
>>5777
Ну как бы я это и имел ввиду под театральностью, я тут

> Чо за пиздец творится у тебя в голов...


пытался выразить прерывающим на полуслове многоточием некое воздыхание, сменяющееся восклицанием, а не вопрос.

Еяебал короче эти шутки их маму в рот.
417 605782
>>5780
Читай что-нибудь попроще. Хентай какой-нибудь.
418 605784
>>5780
К чему эти визги? Стандартная шутка торможения, в каждом первом аниме присутствует, когда обосравшийся не замечает когда ему говорят нечто внезапно меняющее ход разговора, а продолжает говорить в направлении как ему кажется должно было быть по-нормальному. Короче, дятел, слушающий себя самого вместо собеседника.
419 605786
Возможно частый вопрос, вы в анки 10к если забываете одно слово из предложения нажимаете снова или только если выделенное? Начал с первого и сейчас на 3 неделе думаю что ебнусь!
1553237655392.png43 Кб, 1040x258
420 605787
>>5786
Впрочем неважно, оказывается в гайде деки все раписано что и как, усиленно дрочить нужно только выделенное, а называется это TSC! Слава богу умные люди все подумали за меня и теперь могу с чистой душой не повторять десятки тысяч раз одни и те же предложения.
421 605790
>>5782
Это и есть хентай.

>>5784
Прекращай проецировать как мой バティァ, по мнению которого то, что знает он, ДОЛЖНЫ знать все. То, что тебе кажется очевидным, другой может видеть первый раз в жизни.
422 605795
>>5790

>может видеть первый раз в жизни


Читает аниме уже на японском, при этом аниме видит в первый раз? Охуительные истории.
423 605796
>>5795
Ну неси похожий пример, щегол. Если в каждом первом.
424 605798
>>5796
Если ты придумал дурацкое требование изниоткуда, это не значит что кто-то обязан его выполнять. Сам придумал, сам и выполняй, раз такой умный.

Почему ты спизданул хуйню? Да потому что я сам не раз сталкивался с такой ситуацией. Читаю что-нибудь, вижу прикольный момент, но не делаю скриншот или закладку, а продолжаю читать дальше. А потом, пытаюсь снова найти это место и ничего не получается. И это прямо в том, что только что читал, и то проблема найти. А ты предлагаешь искать хуй знает где. Очевидная невозможная чушь, докащывающая только твою тупость, а значит и неправоту.
425 605800
>>4341
Я это читал в одной монографии "Японский для души" и как любитель-читатель выучил 1000+ иероглифов, чем я просто бы дрочил карточки (600, 1200, 2400шт.) или скачивал курсы и книги, складируя их на харде, но так и не приступая к обучению.
Единственное условие - ты должен, пидор, конспектировать читаемое.
426 605801
>>4466
Не выкаблучивайся.
427 605811
>>5798
Какая-то топорная софистика, ты даже жёппой изящно маневрировать не способен, если обосрался.

Я понимаю, что есть эпизоды когда до персонажа туго доходит, типа:
(Учительница торжественно)
- А теперь Алеша, наш отличник гордость школы, расскажет всему классу что такое теорема пифагора.
- Я Вас, Марьванна, в рот ебал.
- うん, うん, в рот е... ВСМЫСЛЕА?

Только в моем примере цуккомщик как бы по разговору текёт, и осознание доходит с опозданием. А в ранобке он сделал вывод, прежде, чем цуккомнуть - то есть он принял ответ своим сознанием. Более того, бокэ сделал комплимент всей этой вакханалии. Поэтому твой "шаблон" из каждого первого аниме, по твоим словам, мной не распознается, как "шаблон".
428 605825
>>5811
そんなにガタガタ震えるなよ
image.png74 Кб, 176x300
429 605828

> 裂帛

430 605834
>>5825
豆知識どうも
nai08284.png67 Кб, 792x1200
431 605842
>>5771
Кстати, тоже вот еще более фиг знает как перевели/сти. Я, конечно, тот еще литературный критик, но на мой взгляд в жирной фразе обнажается лейтмотив всего произведения, и по сути ради нее весь всратый диалог кто кого 我慢срёт. Учитывая, что до сих пор 僕 только сам автор в атокаках использовал, а они не щщитаются.
432 605844
>>5842
А какие есть варианты кроме "я хочу друзей"?
433 605845
>>5844
Дак никаких. Только жрать переводы и жаловаться, что в аниме нет смысла; как скот склоненный к земле не может поднять голову и взглянуть на небо, моноязычная челядь не может увидеть драматизм в аниме, величайшем изобретении японской нации - авангарда человечества.
434 605846
漢字を甘受
image.png7 Кб, 317x129
435 605847
Рекооо~орд!
436 605850
Ну чё, сколько уже мунспик учите?
437 605856
>>5850
2.5 года.
438 605857
>>5856
Чего добился за это время?
439 605858
>>5857
Умею раскраски читать и экать-мэкать как даун.
image.png296 Кб, 496x619
440 605884
Монда без ды. Теперь не открутишься.
441 605887
>>5884
И чё? Кто-то утверждал, что так не бывает?
1651668946747.webm140 Кб, webm,
1920x1080, 0:02
442 605891
>>5884
И чё? Кто-то утверждал, что так не бывает?
443 605892
>>5887
BAD REQUEST 404 был
444 605894
>>5892
Или 400, а не 404...
445 605895
>>5891

> шебм


Ут ебя другое.

Кто-то утверждал что-то подобное, я не помню, против моего мона в суперпозиции.
446 605896
>>5895

>Ут ебя другое.


Я в курсе.

>Кто-то утверждал что-то подобное, я не помню, против моего мона в суперпозиции.


Хз, вроде всем известно, что связка опускается в японском.
image.png259 Кб, 606x564
447 605897
>>5896
Был срач полгода назад, что пикрил охватывает только спектр значений だもの только из-за своей морфологии, не считая контекста.
448 605898
>>5897

>только из-за своей морфологии


Не только. В первую очередь там по смыслу понятно, что это не ものだ. Про だ после もの мб побочные разговоры были какие-нибудь.
449 605899
>>5898
Мне вторая монда кажется подходящей по смыслу. Впрочем, и первая имеет право на жизнь.

> Про だ после もの мб побочные разговоры были какие-нибудь.


Разговоры были в контексте роли лексики в конструкции. И аргументы противника были, что если указывается "частная причина", то это конструкция だもん.
450 605908
太陽の花 это разговорное название 向日葵?
451 605909
>>5908
Неси контекст.
image.png865 Кб, 640x640
452 605916
>>5909
Это всё.
453 605918
>>5908
Нагуглил, что так могут называть и ひまわり、 и きんせんか、 и スイレン. Возможно, что и ещё что-нибудь тоже могут.
https://benesse.jp/kyouiku/201509/20150917-3.html
https://www.manji-kyoto.com/archive/5308/
image.png1 Кб, 83x42
454 605919
>>5918
Очевидно же, что это просто метафора. Все хотел пошутить итт про 猫ロマンチック оттудова.
image.png5 Кб, 341x138
455 605921
Бля, чуть-чуть до ачивки не хватило.
456 605922
>>5919

>Все хотел пошутить итт про 猫ロマンチック оттудова.


Это в песне было обыгранно? Я не помню чего-то.
457 605923
>>5922
Нет, просто когда я в голове потпеваю, у меня получается так.
458 605931
>>5850
Я в своем познаний на столько преисполнился.....
459 605934
460 605939
>>5857
Начал любить cunny.
chlodna twarz.png130 Кб, 213x222
461 605983
こんばんは!
ポーランド人だけどロシア人などに絶対に根に持ってないw 実は2年前に優しくて面白い話をしたりするロシア人に会ったけど彼がなくなって連絡を取ることができなくなっちゃった
えっと、どういえばいいかな…。よろしくお願いいたしますね。
このスレで日本語で話すのがダサすぎればすまんw
462 605988
>>5983
夜露死苦!

>実は2年前に優しくて面白い話をしたりするロシア人に会ったけど彼がなくなって連絡を取ることができなくなっちゃった


亡くなったのなら連絡が取れないのは当然だwww
463 605989
>>5988
まあね、亡くなるじゃなくて無くなるという意味で言ったけどw discordのアカウントを削除されたからよ
2000代のロシアでもアニメがめっちゃ人気があったかな?ここはドラゴンボールやポケモンが
Hyperというチャンネルがあったね、ゲームやアニメが見られたやつだった
https://pl.wikipedia.org/wiki/Hyper+#Anime
464 605992
>>5989

> まあね、亡くなるじゃなくて無くなるという意味で言ったけどw


人に対しては「いなくなる」というけど。

>2000代のロシアでもアニメがめっちゃ人気があったかな?


俺の所ではナルトがめっちゃ流行ってた。他にポケモンやシャーマンキングとかも幾つかのチャンネルにあったけど俺の知り合いの中ではナルトだけが人気だった。
シャーマンキングをここで見た — https://ru.wikipedia.org/wiki/СТС
ナルトはここで放送された — https://ru.wikipedia.org/wiki/2x2 けどこのチャンネルが俺の家になかったからナルトをDVDで見てた。
794088976112480.jpg3,1 Мб, 2625x3951
465 605998
各国の魔法少女よ
合体!
466 605999
>>5998
В двух словах обсер, и последнее в императив не поставил, сам переводил что ли?
https://ja.wikipedia.org/wiki/万国の労働者よ、団結せよ!
467 606005
>>5992

>人に対しては「いなくなる」というけど。


あ、間違ってしまったねw 教えてくれてありがとう
ナルトだね、漫画の一巻を買ったんだけど高すぎたからそれにしといたw 
とにかくこのスレの中で勉強したりする人の話なんだけど、結構うまく話せるロシア人がここにいるかな?

邪魔してすまん, おやすみ
468 606006
>>6005

>ナルトだね、漫画の一巻を買ったんだけど高すぎたからそれにしといたw 


買うよりtorrentでダウンロードする方がいい
例えばここから:
https://nyaa.si/view/1238213
https://nyaa.si/view/656544
https://nyaa.si/view/1142190

>結構うまく話せるロシア人がここにいるかな?


俺が知る限り、ここの皆はあまり話せなくてそもそも話そうとしていない。大体読みと聞きだけを練習してる。俺は日本人との会話の経験があるけど、結構上手いとは言えない。

>邪魔してすまん


草、何を邪魔した?
469 606016
>>5999
Нет тут обсеров лол. Я вообще оригинал не видел, это орижинал контент.
470 606019
>>6016
Чел, ты написал примерно следующее "Махо-сёдзё каждой страны, слияние!". Если ты это и хотел написать, тогда это не обсер, но как-то сомнительно, что так и было.
471 606023
>>6019

> каждой страны


Пчел,

> синонимы



> слияние


Да, я именно это и хотел написать. Тут была шутка. Ну как бы "соединяйтесь", но с сексуальным подтекстом.

> императив


По-твоему, его без глагола нет?
472 606025
>>6023
Это не синонимы. В оригинале подразумевается соединение махо-сёдзь из разных стран, а у тебя махо-сёдзи в рамках каждой отдельной страны соединяются, но при этом о международном сотрудничестве речи нету.

>Да, я именно это и хотел написать.


Как скажешь, но 合体 родом из жанра мехи, и к мегукам не очень подходит.

>его без глагола нет?


Контекстуально есть, но прямым текстом нету, а в оригинальном лозунге должен быть.
473 606028
>>6025

> у тебя махо-сёдзи в рамках каждой отдельной страны соединяются, но при этом о международном сотрудничестве речи нету.


Пруфы.

> 合体 к мегукам не очень подходит


Не знаю, мне нравится. За пруфами сексуального подтекста в гурренлаген, 3-я или 2-я серия, когда Камина первый раз предлагает слиться Сёме. Если тебе не нравится слово - я писал шутку для русскоязычных махозёдзь, и тут неправильный глагол это часть шутки.

> 3


Я не знал оригинального лозунга. И теперь, сравнивая, даже доволен собой, что уловил дух. Если тебе это кажется прямо обосрамсом, я не знаю что тут возразить.
474 606030
>>6006

>買うよりtorrent


それほどよく知ってるよww ポーランドにも結構人気があった方法だから 今のところzoomersはあなまり使わないというかしかたが知らないんだけどw rutrackerも便利だなと思う

>俺が知る限り、ここの皆はあまり話せなくてそもそも話そうとしていない。大体読みと聞きだけを練習してる。俺は日本人との会話の経験があるけど、結構上手いとは言えない。


わかるよw 俺もほとんど読むのを優先にしたけど相手のように日本人と会話したりするから基本的なレベルで書くことができる
聞くのほうが一番難しそうだから前からそれに集中してくる
英語の掲示板でもそんなことがあるね 「if you speak shitty Japanese it's going to be crippled irreparably 」って だから外国人があんまり他の外国人と日本語で話したがらないことはわかるw

>草、何を邪魔した?


ここのルールをよく知らないでいきなり投稿してしまうからよw それに日本語で打ってれば自然にたくさん「すみません」など言うようになるw

ポーランドの掲示板について豆知識だけど女性が禁止されるよ ここはどうかな?w とにかく、どうしてここの2ちゃんで「投稿の数による並べ替え」という機能がない?カタログに 不便だよw
475 606033
>>6028

>Пруфы.


Примеры в словарике чекни. Обрати внимание на предложения в духе "каждая отдельная страна делает по-своему/по-разному" или перевод типа each (individual) country, individual countries. А теперь сравни это с 万国, где идея единства/объединения выражена настолько явно, что авторы словарика считают это слово синонимом к 国際.

>За пруфами сексуального подтекста в гурренлаген


Ну я ж говорю - меха. А у тебя есть примеры употребления гаттая именно в махо-сёдзё?
476 606035
Насколько (не)правильно будет перевести фразу 「無自覚なのが余計たちが悪い・・・」 как "Все мы бессознательно излишне плохие..."?
477 606036
>>6035
Совсем не так же. Тут значение типа "Хуже/неприятнее/раздражает/бесит больше всего то, что он/мы/они/whatever делае(ю)т это бессознательно".
1651838769756.png65 Кб, 1867x963
478 606039
>>6030

> ポーランドの掲示板について豆知識だけど女性が禁止されるよ ここはどうかな?w


ここもそのようなことだ。

>とにかく、どうしてここの2ちゃんで「投稿の数による並べ替え」という機能がない?カタログに 不便だよw


知らん。4chanでも使ったことない、あそこにそんな機能があることを今初めて知った。

今ポーランドの画像提示版を見てみたくてググったらこれだ(添付画像)www。なにこれ?どうやってアクセスするの?
479 606041
>>6036
Спасибо, по смыслу всё сходится. Но почему там たち?
480 606042
>>6039

>ここもそのようなことだ。


びっくりした(;゚Д゚)

>今ポーランドの画像提示版を見てみたくてググったらこれだ(添付画像)www。なにこれ?どうやってアクセスするの?


わろた 「jak wejsc na karachan」でググってみればfacebookのプロファイルでしかたがありそうだ adblockでいろいろブロックしないといけないねw

日本語勉強してどのくらいになる?俺はもう4年間以上だw 遅いんだけどしかたがねえな だんだん進んでゆく マイペースで
481 606045
>>6042

> びっくりした(;゚Д゚)


けど、このスレの皆は心の中ではアニメ幼女である。

>わろた 「jak wejsc na karachan」でググってみればfacebookのプロファイルでしかたがありそうだ adblockでいろいろブロックしないといけないねw


なんと難しことか。遠慮しておく。

>日本語勉強してどのくらいになる?俺はもう4年間以上だw 遅いんだけどしかたがねえな だんだん進んでゆく マイペースで


2年半。俺もどこにも急がない。
482 606046
483 606048
>>6045

>けど、このスレの皆は心の中ではアニメ幼女である


さすがw

>なんと難しことか。遠慮しておく。


好きにしてW うん、ちょっとめんどくさいねw リア充に反する予防だけどw
あと、絵文字も禁止される 例外がいくつかあるんだけど

>俺もどこにも急がない。


すごいよ!

文化の交流になってるから聞いておく えっと、この掲示板で「Король и Шут」というバンドがmemeネタであるかどうか?w 俺はロシア語ができない(けどキリル文字が読める)けどよく画像を見かけたりするw ポーランドでロシアの音楽といえばTATUが一番人気があったけど俺は最近知ったГражданская ОборонаとЕгор и Опизденевшиеを好きになった ロシア人はИгорь Летовのことどう思う?pidor?w
484 606052
>>6048

> えっと、この掲示板で「Король и Шут」というバンドがmemeネタであるかどうか?w


俺には二つのwebmだけがある。あまりmemeネタとして使われていないと思う。
485 606053
>>6048

>最近知ったГражданская ОборонаとЕгор и Опизденевшиеを好きになった 


Егор Летовの方がここで人気だ。彼の曲を含むwebmが結構ある。

>ロシア人はИгорь Летовのことどう思う?pidor?w


俺は悪いことを思ってない。他人がどう思うか知らない。
486 606054
>>6048

> ポーランドでロシアの音楽といえばTATUが一番人気があったけど


TATUのAMVも少しある。
487 606056
>>6052
>>6053
手間をかけてそんなに動画を送ってくれてすみません そもそも「is Korol i Shut a meme band or do people here like it so much for real?」って言いたかったけど俺のめちゃくちゃの日本語で伝わってなかったかもw
4枚のГражданская Оборонаの動画の中で3枚の歌を知っててわろた 特に一枚めのやつがすきだ かわいいなって思う
AMVは懐かしいなw Linkin Parkの「in the end」のやつが多すぎたw

22 MBの動画がオッケーって機能羨ましいW カラちゃんだと12 MBの限定がある
動画ありがとう
488 606057
>>6056
もし初音ミクのことを気に入っているならその動画を見る甲斐もあるかもな
https://youtu.be/15SkgHTuXmQ
https://youtu.be/XIROsysWyL8
https://youtu.be/bFSXfZ5COmo
489 606060
>>6056

> そもそも「is Korol i Shut a meme band or do people here like it so much for real?」って言いたかったけど俺のめちゃくちゃの日本語で伝わってなかったかもw


あ、そうか。ならば知らん、そもそもこのバンドをほとんど見かけない。

>4枚のГражданская Оборонаの動画の中で3枚の歌を知っててわろた 特に一枚めのやつがすきだ かわいいなって思う


ところで4枚目の動画は本当のГражданская Оборонаじゃなくて、ニューラルネットワークに作詞されたものだ。

>Linkin Parkの「in the end」のやつが多すぎたw


俺にこれも少しある(添付動画)。

>22 MBの動画がオッケーって機能羨ましいW カラちゃんだと12 MBの限定がある


つらいな。ここは60MBまではOKだ。
>>6057
ありがとう。面白い。
Screenshot2022-05-06-20-59-19-309-editorg.mozilla.fenix.jpg71 Кб, 1080x833
490 606061
>>5857
Очевидно пиздец.
491 606062
>>6061
Ссылка приклеилась
桜肉.png17 Кб, 945x385
492 606067
>>6061
Ну не то чтобы прям очевидно, но ведь есть разумное объяснение и даже не одно.
15298585065590.png418 Кб, 600x633
493 606070
>>6067
なるほど...
494 606079
Учу кандзи, по 5 штучек в день. спустя неделю ПОШЛО. Намного легче стало. Сначала онное, потом кунное чтение. Вместе не запоминается.
495 606080
>>6079
У 生 всё запомнил?
496 606083
>>6079
Вообще, та ещё бездонная пропасть. Даже вроде когда знаешь много кандзи, всё равно потом встречаешь всякие 珊瑚. И ни фуриганы даже, ничего.
497 606085
>>6079
Зачем учить чтения? Они сами запомнятся, как выучишь определенное количество слов.
498 606087
>>6085
Справедливости ради, я натыкался на множество отзывов о том, что людям не заходило изучать сразу слова. Не только здесь. Не все могут, видимо.
499 606088
>>6083
Зачем тебе фуригана к кандзям, которые читаются строго по фонетикам?
500 606089
>>6088
Чтобы не учить фонетики.
501 606093
502 606095
>>6089
Ну хз, лучше раз выучить, чем каждый раз полагаться на автора и надеяться, что он не забудет фуригану.
image.png24 Кб, 356x73
503 606128
>>6033

> А у тебя есть примеры употребления гаттая именно в махо-сёдзё


Зачем? Я написал то, что хотел написать. Соединяйтесь/гаттай. Когда русский говорит i feel good yourself это смешно, а гаттай несмешно? Охуеть просто.

> куни


Ты доёбуешься.
504 606129
>>6128
myself офукозу.
505 606130
>>6128

>Ты доёбуешься.


Ты только сейчас это понял? Я ведь не пишу, что у тебя грамматика как у н5-дауна, а просто нахожу выбор слов несколько неоптимальным. Да и доебка была не сильно всерьез, надо же было как-то прокомментировать.

> i feel good yourself это смешно


Рунглиш какой-то. Над этим правда смеются? По сравнению с этим, даже твой гаттай смешнее.
506 606137
>>6130

> Рунглиш какой-то.


В этом и шутка!

> Ты только сейчас это понял?


Я не знаю, ты начал с "обосрамсов". Так как это вульгарное выражение из /б, я принял его автора за гимназиста, который вчера вкатился в язык, а сегодня уже учит взрослых дядек.
507 606197
のりおさんは痩せていますでも、やすおさんは太っています
のりおさんは痩せていますが、やすおさんは太っています
Верхний вариант тоже норм?
Я правильно понимаю, что でも может в этом случае заменить собой союз が в значении "но"?
508 607799
>>6197

>のりおさんは痩せていますでも、やすおさんは太っています


この場合、のりおさんは痩せています。でも、やすおさんは太っています のようにいったん区切るべきです。「でも」は「が」より口語的です。口語では「けど」が使われることが多いですが、丁寧語で使うのは少し変です。「しかし」も「でも」のように区切って記述されますがより文語的で、日常的に使われることは多くないかもしれません。「けど」と「けれど」に違いはあまりありません。「しかしながら」は英語の「however」に相当します。日本語だけでの説明失礼します。
Тред утонул или удален.
Это копия, сохраненная 7 февраля 2023 года.

Скачать тред: только с превью, с превью и прикрепленными файлами.
Второй вариант может долго скачиваться. Файлы будут только в живых или недавно утонувших тредах. Подробнее

Если вам полезен архив М.Двача, пожертвуйте на оплату сервера.
« /fl/В начало тредаВеб-версияНастройки
/a//b//mu//s//vg/Все доски