Полезные ссылки:
https://ruscorpora.ru - корпус текстов русского языка. Можно найти и проанализировать распространённость/наличие тех или иных слов в разное время.
https://books.google.com/ngrams/ - похожий функционал.
http://slavenica.com - перевод текста между разными правописаниями.
http://gramoty.ru/ - Древнерусские берестяные грамоты, удобно смотреть онлайн.
http://www.gramota.ru - интернет-портал, посвящённый литературной норме русского языка.
https://rusneb.ru - национальная электронная библиотека. Можно просматривать старые книги в цифровом виде, с возможностью поиска по ключевым словам и названиям.
https://www.rsl.ru - российская государственная библиотека. Аналогичный функционал.
http://www.dorev.ru/ - правила дореволюционного написания.
https://www.youtube.com/c/mikitkosynalexeev/videos - самый популярный ютюб-канал про русский язык.
Прошлый тред: >>746280 (OP)
Вынуждены сообщить, что лекция переносится на январь. О точной дате будет сообщено позднее.
https://inslav.ru/event/berestyanye-gramoty-iz-raskopok-2025-g
Какого Дьявола ради ты церкви изобразил? В них нет русского языка, там только староцерковнославянский язык.
По русски не только православные говорят. Зачем вы сужаете круг? Типа Русь, русский, православный? Это никогда не было так. Всегда были нерусские\нероссияне, говорящие по-русски.
В белорусском треде тоже церковь на оп-пике :)
>В них нет русского языка
Ну почему же, на стенах церквей часто были надписи на древнерусском https://epigrafika.ru/epigraphy/
>>50927
Мы тут рады людям всех национальностей. Но какой бы оп-пик не поставить, всегда найдутся недовольные. Постарайтесь относиться к этому проще.
Хотелось поставить картинку с вайбом Древней Руси.
Чё, как 25го бесождество отпраздновали?
2026-й год обещает стать новой страницей в истории Евразии. Главное - держаться в позитивном настроении.
>Буду книжки читать
А как же быстрота? Может, лучше словари читать?
И как именно будешь читать? Будешь выписывать новые слова и выражения? Будешь подчёркивать новые слова и выражения карандашом?
Фашиствующая троцкистка.
Нейропидор, сдристни.
С точки зрения других языков, тёмно синий - пьяный, а светло синий - пидор, может казаться странным.
>на базовом уровне лингвистически различаются синий и голубой
Всегда поражал этот миф. Чем это подкреплено вообще? Я вот запросто называю любой оттенок синего (в том числе голубой) - синим, если речь о самых простых цветах. Это как сказать что "на базовом уровне лингвистически различаются розовый и красный"
скажи проще, когда последний раз ты слышал это слово? Как по мне, это что-то из 80-х или 90-х. Сейчас говорят или пидор/пидарас, если offensive, или гей, если нейтрально-дружественно.
Да-да, конечно.
1. Н. П. Милонов. История бедной Марьи (1805)
Иногда в тихий, весенний вечер Марья садилась, пригорюнившись, у окна, смотрела на синее небо, на светлый месяц, иногда жемчужная слеза сверкала на черных ее ресницах и при томном свете луны блистала, как прозрачный алмаз.
2. Ф. Н. Глинка. Отборныя мысли // «Невский зритель». Ч. 1. Февраль., 1820
Конь утомленный путемъ, наѣвшись подножнаго корма, дремлетъ спокойно; а бодрый ѣздокъ подлѣ сидитъ и взираетъ, въ тишинѣ безмятежныя ночи, на синее небо, на звѣзды златыя…
3. А. С. Грибоедов. Отдельные заметки (1822-1825)
Скатываем камень, — продолжительный грохот означает непомерную глубину. Выхожу оттудова, — синее небо. Поднимаемся на самую, вершину.
4. М. П. Погодин. Черная немочь (1829)
В детских играх редко принимал я участие, но, напротив, любил делать, чем скучали другие: так, на осьмом, девятом году для меня приятно было, хоть я и не понимал тому причины, смотреть, смотреть долго на синее небо, осыпанное блестящими звездами, — на месяц, который в туманную осеннюю ночь светлым шаром катился по небу через тонкие облака, — на реку, как она с шумом и белою пеною бьет во всякую преграду на пути своем, течет извилинами далеко, далеко и теряется наконец в дали, чуть видимой.
5. Н. В. Гоголь. Майская ночь, или Утопленница (1831-1832)
И вечер, вечно задумавшийся, мечтательно обнимал синее небо, преобращая всё в неопределенность и даль.
6. М. Ю. Лермонтов. Вадим (1833-1834)
Луна, всплывая на синее небо, осеребрила струи виющейся речки и туманную отдаленность; черные облака медленно проходили мимо нее, как ночной сторож ходит взад и вперед мимо пылающего маяка…
>когда последний раз ты слышал это слово?
Лалка, даже нейропораша знает:
>AI Overview
Голубой —
это светло-синий оттенок, ассоциирующийся с небом, спокойствием, свежестью и творчеством. В психологии символизирует доверие, мудрость и умиротворение. Также в русском языке используется как сленговое обозначение гомосексуальных мужчин.
Голубой звучит очень мягко, это даже не оскорбление, по этому используется не часто. Ну наверное да, в этом плане немного устарело.
в 90-е за такое "мягкое" могли дать в ебло. Ну это как педиком человека назвать, с одной стороны мягко, с другой оскорбление.
Хватит юродствовать, во всех примерах, кроме 3го, понятно, что речь идёт про тёмное ночное небо
ну скажем да, синее небо и голубое это не одно и то же. То есть по дефолту оно голубое, но в некоторых условиях может быть и синим.
Не вопрос, бро.
Эти выписаны из носителей?
В. И. Немирович-Данченко. Воскресшая песня (1904)
Он не забыл мощёного двора старого замка, в то утро так ярко, тепло и щедро облитого солнечным светом, бездонной глубины синего неба, веявшего благоговейною тишиною, узловатых деревьев с красными, словно пылавшими, цветами.
В. В. Вересаев. В тупике (1920-1923)
Из-за моря встало яркое солнечное утро, синее небо сверкало.
В. П. Мещерский. Мои воспоминания (1897)
Пришла мысль отменить праздник; но моряки, мои товарищи по устройству, сказали мне, что, по их наблюдениям, к полудню погода должна проясниться; и действительно, около полудня, о, чудо, о, радость, небо начало проясняться, а в полдень начали расходиться тучи и солнце зацарило на синем небе
Руслан Киреев. Год лебедей // Библиотека «Огонек», 1989
Доброе утро, — и посмотрел, задрав голову, на синее небо.
Ю. М. Нагибин. Остров любви (1972-1979)
Вслед за тем провалился в то февральское утро, когда невиданный в Петербурге мороз гнал дымы столбом в высокое синее небо, камешками падали замерзающие на лету воробьи в сухо искрящийся снег и расписанная диковинными пеозажами, призолоченная наледь окон не давала проглянуть улицу и двор.
Б. И. Вронский. Дневник (1961)
День начался ослепительно ясным утром с безоблачно-синим небом.
А. Я. Аросев. Дневник (1937)
27 апреля. Утром солнце, синее небо. Дошла очередь до моей кандидатуры.
Михаил Осадчий. Полярный Урал на двоих. Отрывки из дневника // «Наука и жизнь», 2009
С утра тепло и синее небо полосами.
Сергей Залыгин. Заместитель (1961)
Утром просыпаешься, в окне — кусочки синего неба и крыша пятиэтажного дома.
...
Не вопрос, бро.
Эти выписаны из носителей?
В. И. Немирович-Данченко. Воскресшая песня (1904)
Он не забыл мощёного двора старого замка, в то утро так ярко, тепло и щедро облитого солнечным светом, бездонной глубины синего неба, веявшего благоговейною тишиною, узловатых деревьев с красными, словно пылавшими, цветами.
В. В. Вересаев. В тупике (1920-1923)
Из-за моря встало яркое солнечное утро, синее небо сверкало.
В. П. Мещерский. Мои воспоминания (1897)
Пришла мысль отменить праздник; но моряки, мои товарищи по устройству, сказали мне, что, по их наблюдениям, к полудню погода должна проясниться; и действительно, около полудня, о, чудо, о, радость, небо начало проясняться, а в полдень начали расходиться тучи и солнце зацарило на синем небе
Руслан Киреев. Год лебедей // Библиотека «Огонек», 1989
Доброе утро, — и посмотрел, задрав голову, на синее небо.
Ю. М. Нагибин. Остров любви (1972-1979)
Вслед за тем провалился в то февральское утро, когда невиданный в Петербурге мороз гнал дымы столбом в высокое синее небо, камешками падали замерзающие на лету воробьи в сухо искрящийся снег и расписанная диковинными пеозажами, призолоченная наледь окон не давала проглянуть улицу и двор.
Б. И. Вронский. Дневник (1961)
День начался ослепительно ясным утром с безоблачно-синим небом.
А. Я. Аросев. Дневник (1937)
27 апреля. Утром солнце, синее небо. Дошла очередь до моей кандидатуры.
Михаил Осадчий. Полярный Урал на двоих. Отрывки из дневника // «Наука и жизнь», 2009
С утра тепло и синее небо полосами.
Сергей Залыгин. Заместитель (1961)
Утром просыпаешься, в окне — кусочки синего неба и крыша пятиэтажного дома.
...
Нет, синее небо и голубое - это одно и то же.
Потому что голубой, васильковый, лазурный - это все синий
Как и алый, вишневый, кровавый - это красный
Как и золотой, медовый банановый - это желтый.
Это просто разные оттенки одного цвета (синего). Их обычно разделяют в речи дизайнеры, женщины и т.д.
Но в общем смысле я бы не стал утверждать, что это якобы отдельный цвет у всех носителей языка. Это как говорить об алом цвете.
Вот еще тебе песенный примерчик:
<...>
Синий — синий иней.
Синий — синий иней.
Синий — синий.
У — У — У — У — У — У — У
Облака качнутся,
Поплывут назад,
Только б окунуться
В синие глаза.
У — У — У — У
Лишь в твои глаза мне окунуться.
<...>
Чо, бывают вообще синие глаза и синий иней в твоем смысле? Или это про голубой оттенок синего идет речь, м?)
Если алый цвет отдельно "не существует" и не должен стоять в списке наравне с красным и зеленым - в этом списке не должно быть и голубого.
Миф про якобы отдельный голубой цвет в русском языке - тухлый форс научпоперов.
поэзия нерелевантна, там просто для размера могут использовать что угодно. Ну и в поэтическом смысле можно сказать "синие глаза", но в реальности так не говорят.
для меня не так. Фиолетовый у тебя тоже оттенок синего или нет? Ну то есть если я вижу два фломастера, синий и голубой, я так их и назову не задумываясь, и голубой не назову синим. Васильковый и лазурный - это вообще не то, я даже сходу не смогу сказать что это за цвет, а голубой все представляют.
Низкоайкьюшный шизоёб, суть в том, что в русском языке нативно различается синий и голубой, а в других нет.
Зелёных оттенков хуева туча ибо в этом спектре человеческий глаз самый чувствительный, но лингвистически на нативном уровне никто их не различает.
>но в реальности так не говорят
Да ты заебал. Это троллинг или ты не умеешь пользоваться НКРЯ?
Н. С. Лесков. Детские годы (1874)
Едва помню его бравую военную фигуру, коротко остриженную голову, усы и бакенбарды с седыми концами, горячий цвет лица и синие глаза: вот и все.
А. В. Амфитеатров. Отравленная совесть (1882-1893)
Пошла вон!.. — раздался тихий ответ, и синие глаза Андрея Яковлевича приняли такое выражение, что Леони попятилась, как львица от укротителя.
Максим Горький. Мать (1906)
У нее побледнело лицо и синие глаза ярко вспыхнули.
во многих языках есть/были желто-зеленый и зелено-синий, как разные цвета.
>Фиолетовый у тебя тоже оттенок синего или нет?
Фиолетовый это между синим и красным. А голубой нет. Голубой это просто светло-синий.
>Ну то есть если я вижу два фломастера, синий и голубой, я так их и назову не задумываясь, и голубой не назову синим
А кто-то без раздумий различит золотой и желтый. Трубим во все трубы что у нас и золотой цвет есть, в отличие от других языков?
Ты давай не голубой и синий рядом ложи умник, а голубой и другие цвета. И масса людей назовет его синим.
>в русском языке нативно различается синий и голубой, а в других нет
Пруфы?
Вот картинка подтверждает, что у них есть голубой и называется он "Sky"
аргумент хуета, потому что любой англофон не задумываясь скажет на голубой просто blue. В русском не так, и есть носители (большинство) которые не скажут на этот цвет "синий".
Это как приложение к моим постам, актуально и для тебя
>Голубой это просто светло-синий.
это у тебя так, а у меня светло-синий - совсем другой цвет. Голубой от синего отличается длиной волны, а не насыщенностью.
>Ты давай не голубой и синий рядом ложи умник, а голубой и другие цвета. И масса людей назовет его синим.
Без проблем, голубой и зеленый фломастер. И не назову голубой синим.
>и есть носители (большинство) которые не скажут на этот цвет "синий"
Я бы поспорил что таких большинство, и у тебя нет весомых доказательств.
>Голубой от синего отличается длиной волны, а не насыщенностью.
Зеленый от салатового тоже. Это не делает салатовый не-зеленым
>Без проблем, голубой и зеленый фломастер. И не назову голубой синим.
Это твои проблемы уже :)
Если ты по одному (своему) случаю судишь о языке и его особенностях, то я могу так же говорить, приводя в пример то, что я назвал бы этот фломастер синим. Но я привожу тебе примеры из корпуса русского языка, а ты контрпруфов не выдаешь, и не смотришь даже моих.
нерелевантно, снег в норме белый, не голубой и не синий. На голубые глаза примеров существенно больше, чем на синие.
>Если ты по одному (своему) случаю судишь о языке и его особенностях, то я могу так же говорить, приводя в пример то, что я назвал бы этот фломастер синим. Но я привожу тебе примеры из корпуса русского языка, а ты контрпруфов не выдаешь, и не смотришь даже моих.
ты приводишь примеры из 19-го века, когда голубой был слабо представлен в обиходе, кроме неба и глаз. А так приходишь в магазин, говоришь: дайте светло-синий фломастер. Продавщица: голубой что ли? (не в том смысле). Ну так бы и сказал, че ты как не русский.
>На голубые глаза примеров существенно больше, чем на синие.
На одни только глаза в нграме смотреть статистически нечестно.
Сравнивая употребление разных цветов к голубым и около-голубым объектам, однозначно нельзя сказать, что "большинство назвало бы их голубыми", как ты до этого тут утверждал.
Я привожу много разных пруфов и показываю, что картина очень пестрая. Тупо нельзя утверждать, что у нас в языке и культуре голубой цвет стоит отдельно и якобы сравним по статусу с такими гигантами как слова "красный" и "зеленый". Это бред.
>А так приходишь в магазин
Нет, это когда рядом есть и голубой, и просто синий. Тут есть дистинкция налицо. В таком случае ты можешь и салатовый фломастер попросить, если он там есть (в отличие от просто зеленого) - тебя поймут и подадут нужный оттенок.
А теперь представь ситуацию - у продавщицы осталось два фломастера - красный и голубой. Я говорю - подайте синий фломастер. Будет ли недопонимание? Нет.
Дурачок, я не отрицал что небо голубое. И не отрицал что лайм салатовый.
Вот только салатовый оттенок входит в зеленый цвет.
А голубой оттенок входит в синий цвет.
Салатовый и голубой - это не отдельные цвета.
>Салатовый и голубой - это не отдельные цвета.
Поэтому, собственно, и не является ошибкой назвать лайм зеленым, а небо - синим.
Манька, я тебя научными фактами уже давно укатал, ты просто как в маняме ещё не заметил, сейчас вот встанешь со стула, а из ануса фонтан крови ебанёт.
Почему никто такой опрос для русского не сделал
Долбоёбы, вы бы вместо нейродроча попробовали в нормальных местах поискать. Вот, идёте нахуй в Нац. корпус русского языка и обтекаете. Первое упоминание голубого цвета в Киевской летописи в XII веке.
>и тѹ изъимаша (с̑)тор(о̑)жꙑ половѣцкꙑѣ и повѣдаша вѣжа и стада половѣцкаꙗ. ѹ голѹбого лѣса. ꙗрославѹ же нелюбо бꙑ(с̑) дале поити.
>Научпоперы лет 15 назад начали форсить
бред, сколько помню всегда упоминался как отдельный цвет, в том числе в радуге. Да, я в курсе, что в официальной радуге в английском есть cyan, вот только 100% носителей назовут этот цвет blue, и ЛГБТ-радуга у них тоже шестицветная.
на самом деле голубой изначально означало совсем другое - это цвет сизого голубя, сине-серый. Сравни еще название голубой породы кошек. Когда он стал означать цвет неба - хз, надо посмотреть в корпусе, но подозреваю уже в 18-м было.
>Да, я в курсе, что в официальной радуге в английском есть cyan, вот только 100% носителей назовут этот цвет blue
Ну то есть радуга - не аргумент, потому что это устоявшаяся культурная переменная из всяких считалок. Получается твоя апелляция к радуге неуместна.
>сколько помню всегда упоминался как отдельный цвет
Даже если представить, что ты возрастной человек и помнишь события, например, 80-х годов, вряд ли ты тогда подмечал кто сколько насчитывает цветов в радуге. Скорее это наложение последующего опыта на воспоминания. Не говоря уже о том, что ты уж точно не возрастной человек и скорее всего говоришь про последние лет 20, когда научпоперы уже зафорсили свой миф про якобы особенную палитру цветов в русском языке.
>Даже если представить, что ты возрастной человек и помнишь события, например, 80-х годов, вряд ли ты тогда подмечал кто сколько насчитывает цветов в радуге. Скорее это наложение последующего опыта на воспоминания. Не говоря уже о том, что ты уж точно не возрастной человек и скорее всего говоришь про последние лет 20, когда научпоперы уже зафорсили свой миф про якобы особенную палитру цветов в русском языке.
ну нет, я отлично помню, что радуга всегда была с мнемоникой "Каждый охотник желает знать где сидит фазан". Это еще в книжках советского времени писали.
>Каждый охотник желает знать где сидит фазан
По НКРЯ первое упоминание в 1997
Энивей, я говорил именно про форс "ололо в нашем языке 12 цветов а не 11". И это именно научпоп.
То есть можно считать, что голубой входит в радугу (по культурным причинам), но не считать его отдельным цветом, равным зеленому и красному
Это не говорит о том, что в 1985 году голубой "цвет" считали отдельным цветом, сравнимым с зеленым или красным.
Ну есть же слова "салатовый", "багряный" и т.д.
Или их всех в цвета записывай, или выписывай из цветов голубой
считали, просто ты порридж. У порриджей влияние инглиша на мозг, и им сложно представить что голубой может быть отдельным цветом.
здесь спор о базовых цветах спектра, почему-то порриджи считают что фиолетовый и оранжевый валидные цвета, а голубой нет. Хотя спроси крестьянина начала 20-го века, он и слов-то таких не знал.
Это не аргумент
>>51385
Тогда в соевых научпоперских видео и статьях про "ВАУ! В РУССКОМ НА ОДИН ЦВЕТ БОЛЬШЕ!" не должно быть списка из всего 11 цветов.
Или мы берем базовые цвета, и тогда голубой, багряный и золотой туда не входят.
Или мы берем все цвета, но тогда смысла в этих научпоперско-соевых роликах нет, потому что в английском тоже есть sky blue и azure
>не синий, а голубой
А я не представляю, чтобы так сказали.
Буквально никто так не поправит, кроме каких-нибудь училок и душнил, кто специально интересовался вопросом этого цвета и занял боевую позицию, но таких 0,0001%.
Алсо, меня поправляли когда-то с синего на бирюзовый. Чзх, в русском языке еще плюс один цвет??? Снимаем новые научпоп-видео? Трубим во все трубы??!!
>Хотя спроси крестьянина начала 20-го века, он и слов-то таких не знал.
Невыдуманные истории, о которых невозможно молчать
Roy G. Biv (Рой Джи Бив, также часто ROYGBIV) — англоязычный акроним, являющийся мнемоническим правилом для запоминания основных цветов видимого спектра светового излучения. Состоит из начальных букв следующих цветов:
Red — Красный
Orange — Оранжевый
Yellow — Жёлтый
Green — Зелёный
Blue — Голубой
Indigo — Индиго (синий)
Violet — Фиолетовый.
Карочє, всё это условность. Минимальное количество цветов — три (RGB). Максимальное мало чем ограничено, спектр можно дробить на всё новые и новые части и каждому фрагменту давать свой язык.
Если разговор о том, что в русской культуре, например, семь основных цветов, а в условной западной — шесть, то это неправда, как мы видим из акронима ROYGBIV. Те же самые цвета как и в Каждый (R) охотник (O) желает (Y) знать (G), где (B) сидит (I) фазан (V).
Бля, ну я и молодец. Ворвался в тред и всех рассудил.
>Алсо, меня поправляли когда-то с синего на бирюзовый. Чзх, в русском языке еще плюс один цвет??? Снимаем новые научпоп-видео? Трубим во все трубы??!!
надо учитывать частотность. Синий на бирюзовый может поправить один аутист, а синий на голубой - половина носителей поправит.
так радугу вообще Ньютон придумал, он же и разложил на 7 цветов. Почему именно 7 - подозреваю, потому что счастливое число (7 небесных тел, 7 дней недели и т.д.).
>половина носителей поправит.
У нас нет таких исследований, кто там кого будет поправлять и какой процент.
>>51426
Ну да, господин Ньютон посмотрел, что для blue какая-то слишком широкая полоса спектра получается. Да и семёрка — цифра симпатичная. Тем не менее его помнят и про семь цветов радуги не забывают, как показывает быстрый поиск в Google.
Однако сами англичане и американцы вполне удовлетворяются наличием слова blue, а про слово indigo не очень часто вспоминают. Просто говорят, где нужно, light blue либо navy blue — и порядок. Light blue — два слога, а в слове «голубой» их целых три. Так что им, по-видимому, не трудно. Отсюда и шесть цветов у ЛГБТ вопреки Ньютону: дизайнер флага решил, что достаточно и шести цветов.
СОСАТЪ!!!
https://www.pnas.org/doi/10.1073/pnas.0701644104
Да, русскоязычные люди
действительно различают оттенки синего быстрее, чем англоязычные, из-за особенностей языка, где есть разные базовые слова для светло-синего («голубой») и темно-синего («синий»), что помогает мозгу быстрее категоризировать эти цвета. Исследования показали, что носители русского языка быстрее справляются с задачами на поиск одинакового оттенка, если среди вариантов есть «голубой» и «синий», тогда как для англоязычных, где есть только "blue", такой разницы нет.
Почему это происходит:
Лингвистическое разделение: В русском языке существуют два отдельных базовых термина для синего цвета – "голубой" (светлый) и "синий" (темный). Эти слова усваиваются детьми рано, формируя отдельные категории в сознании.
Исследования: В экспериментах, когда испытуемым показывали квадраты синих оттенков, русскоязычные участники быстрее находили совпадающие пары, если они представляли "голубой" и "синий", в отличие от пар, состоящих из двух "синих" или двух "голубых".
Влияние языка: Этот эффект исчезает, когда носителям русского языка предлагают запоминать числа (которые не категоризируют цвет), но сохраняется, если они запоминают осмысленные слова, подтверждая роль языка, а не просто визуального восприятия.
Научпопа-хейтерок, только не трясись сильно.
https://www.youtube.com/watch?v=ED5YcK-Zykk
мимо дед, не знакомый с научпопом.
согласен. В языках Восточной Азии, где зеленый и синий одно и то же, даже три - красный, желтый, зелено-синий. Это соответствует трем типам цветовых рецепторов у человека. Вообще базовых цветов в спектре три: красный, желто-зеленый, зелено-синий. Во многих языках эти цвета называются одним словом или корнем, кстати в русском желтый и зеленый - от одного ИЕ корня.
>В радуге из настоящих цветов красный, желтый, зеленый, синий. Остальное - оттенки.
Ты скозал, гуманитарий?
Почему за сорта оранжевого никто не усирается, как за голубой? А ведь оранжевого там треть спектра
оранжевый в наших широтах вообще мало распространен, о чем говорит и название.
Так и голубой появился (точнее, необходимость его отличать) только когда начали завозить заморские (ультрамарин) краски и ими рисовать.
У тебя равномерная шкала, а глаз и лисття оптимизированы под желто-зеленую полосу.
мимо дед оптик
Это не значит, что настоящих цвета 3. Тем более это уже открытие постфактум, человек не может воспринимать каждый из трёх сенсоров в глазу отдельно, к тому же в редких случаях у баб встречаются и 4ри рецептора.
Ну это не так важно, важно то, что у тебя есть рецептор синего, но нет рецептора жёлтого, но ты не воспринимаешь синий и жёлтый цвет по разному. В восприятии человека, оба этих цвета воспринимаютсыя равномерно. Невозможно почувствовать сколько рецепторов задействованы в определённый момент и невозможно почувствовать чистоту сигнала
Базовичок
То есть вот эта узкая полоска - это отдельный цвет по-вашему? Ну тогда точно и золотой есть, и багряный, и салатовый
>Очень слабо ебёте
Ясно, так и запишем.
>А как же cyan, azure, indigo?
Тупой зумер не может 3 абзаца прочесть, лолд.
>В русском языке существуют два отдельных базовых термина для синего цвета
>То есть вот эта узкая полоска - это отдельный цвет по-вашему?
В руССком да.
Более того, тупой зумир, коричневого на этой шкале вооще нет, коричневый это тёмно-оранжевый.
он однако неплохо визуально отграничен от синего и зеленого, для сравнения где кончается красный и начинается оранжевый сложно сказать.
И почему ты cyan, azure и indigo выписал из базовых, а голубой записал? Вот light blue не базовый например
Наверное, просто перестали казаться ругательствами в какой-то момент и выпали из ходовой лексики.
720x1280, 0:36
((народный))
на Украине он такой сочный да, как суржик.
пидор гнойный. Ну лан, пидор это не болезнь по МКБ.
Ни разу не слышал ругательств, кроме "хуй", "блядь" и "пизда".
Как между английским have/has seen и had seen.
База.
"На" используется перед названием региона (на Урале, на Смоленщине, на раене) в то время как перед названием страны ставится "въ". (в Татарстане, в Украине, в Московии)
Да не трясись ты так, пятачок.
А что там на Исландии?
Исляндия земля, про какой-то там остров русскоязычная ментальность не знает.
потому что -ландия. Типа суффикс страны. Также в Ирландии. Вообще с островами такая фишка, что если раньше это был просто остров, то на. Если сразу государство, то в. Но Ирландия, Исландия выбиваются.
>На России всем похуй, как московский барен скажет в связи с политической повсточкой, так и исторически сложилось
На Руси. На Вкраiнi милiй.
Или это какая-то региональная тема?
Да, одебиливоние зумеров и альф тиктоками и прочим нейрокалам это непоправимая реальность.
Единственный плюс, что каждое последующее поколение будет всё меньше и меньше, одебиливание будет не так заметно.
Согласно обычной, традиционной грамматике русского языка береста пишется с буквой "с" как "береста". Но вы правильно догадались, что слово берёза содержит букву "з".
Лично у меня там что-то типа [ʋʋ]
А я думаю, что это никак не связано с зумерами и альфами. 20 лет назад русский язык уже был мертв. Посмотри на скрины со старого двача, 15-18 лет назад, там уже люди еле могли обернуть простейшие мысли в слова, хотя никаких зумеров в интернете еще не было
Двощур это не среднестатистический человек, особенно 20 лет назад.
Это слово "предан". "Пре́дан" и "пре́дан".
Из примера употребления слова: в первом его употреблении по тексту - значит тебя предали (в прошедшем времени) - подставили - "ты предан своим лучшим другом! ".
А во втором случае фраза "я тебе предан" - значит я всегда с тобой (в настоящем соответственно, в будущем времени).
То есть одно и то же слово обозначает разное действие в зависимости от того, про какое время речь. И, кстати в дополнение к ударным правилам языка: во фразе "я тебе всегда предан" ударению хорошо быть на букве "а" - преда́н. Типа я тебе дан, я твой данный, по сути - подданный.
А "пре" - эта приставка идет либо как усиление, либо как гипербола: мол, делай со мной всё что хочешь - я твой!
При этом семантика слова, почему-то, многими забылась, в связи с чем его ударение перескочило на первый слог, где ему совсем не место и оно совсем не "звучит".
Мне кажется звучит лучше именно с ударением на первый слог. У нас же "прЕданный", а не "предАнный"
Преда́н звучит как придан, то есть путаеца с двумя другими словами.
и то и другое - легкоплавкий металл, из одной группы (хотя этого конечно не знали).
По чешски olovo это свинец.
Импортозамещение.
https://www.youtube.com/watch?v=_ykQioOpSh8
А вообще, конечно, всë равно самое главное - это развитие России. Многовекторное, многополярное. Всестороннее развитие, в том числе и медиа. Формат он в любом случае определится, под интересы автора.
Когда пишешь историю на русском языке, следует стремиться именно воспроизводить и продвигаться к российским ценностям, это не лозунг, это просто вот так виднеется мораль.
Если говорить про российскую комикс-индустрию, или анимацию, в какой форме это будет, тут очень такой важный момент, понимать, на протяжении всего сочинения истории, что именно автор как создатель российского медиа должен транслировать.
Безусловно это патриотизм, но мне лично кажется, это должно быть такое вдумчивое понимание того, что самое главное для России, разумеется в перспективе 21-го века, и при этом традиционные ценности, они все равно всегда имеют место быть. Потому что на этом строится семья, а семья - это самое важное.
Чтобы Россия продвигалась вперёд как культурный феномен в ногу со временем, и при этом сохраняла свои фундаментальные свойства.
На самом деле, есть прямо над чем задуматься, если так серьëзно говорить. Но в любом случае всегда к чему-то интересному прийти получится, главное каждый день продвигаться и любить Россию.
То есть история в своëм развитии должна подводить к морали о крепкой традиционной семье. Так кажется мне лично. Это - главное.
Аниме это контркультура, ну по крайней мере тупым зумирам так кажется. Она не годится для морализаторства. По крайней мере если есть свободный выбор, то зумир выберет про сиськи и еблю в жопу.
Формализация сраная.
Некоторые лингвисты-слависты отмечают тенденцию к аналитике, не только в болгарском. Это даже в чешском заметно.
И даже таких пар на творительный можно нашвырять с три вагона.
Бывают такие качели инноватизма и откат в архаику, углядываются.
Пик всё-таки какой-нибудь 47-ой где-то.
И это наверно с учётом небытовых документов. Или даже пост-рассекреченых.
Интересно, по букве Ё тоже примерно такие кривые могут получиться.
Но в итоге ни один язык не знаю реально хорошо.
Сейчас думал вкатиться в писание, публицировать собираюсь на иглише, ибо эджи контент и набутылить могут и России и в евро совке, только блядь в сияющемграде на холме, пока ещё свобода слова разрешает постить дегенеративные тексты без особых последствий.
Не знаю на каком языке писать. Думал на несколько недель или месяцев сделать себе максимальную диету русского языка, читать только литературу на русском, слушать людей с хорошо поставленным языком. А потом на англюсик перевести, как ещё правда не ясно.
Талантливые авторы имеют успех в переводах без проблем, верно, даже сложнопереводимые?
Ну не знаю, либо на англюсике писать, которым я крайне плохо владею.
Набоков кстати проделал путь как и я, примерно, он вроде с детства на английском дома говорил; жил в России, в Германии, писал на русском, а потом стал писать на английском.
Или есть постмодернистские произведения, написаные на искусственных суржиках, на английско-испанском вроде есть популярные книги или у Джойса вооще придуманный язык используется. Но он популярный, прочитал Джойса, можешь ходить выёбываться.
И вообще насколько технически нужно хорошо владеть языком, потом эдитор кал за тобой почистит, запятые расставит, верно?
>Амой мальчик едетна девятке
>По автостраде вдоль ночных дорог
Так можно сказать? В моём понимании этот далбаёб едет по кювету возле дороги, нет?
Я вот второе и когда нужно что-то конкретное написать дичайше туплю.
Я низкоайсикьюшный нпц? Говорите как есть, не щадите меня.
думают для себя все вторым способом. А чтобы нормально писать, нужна практика, можно на двачах тренироваться. Мне раньше тоже было тяжело писать, еще в школе не любил сочинения, но потом насобачился.
>думают для себя все вторым способом
Ты проверял?
Я вот сегодня ехал в машине и пытался думать полноценными предложениями, это сложнее и медленнее. Главная проблема в первую очередь с подбором слов. Иногда запинаешься на слове, либо не можешь вспомнить, либо не можешь подобрать подходящее, либо вообще думал что-то настолько расплывчатое, что на язык это не перекладывается.
Год назад услышал где-то концепт думать полноценными предложениями, с тех пор периодически пытаюсь внедрить практику, но постоянно откатываюсь на исходные настройки.
Может быть что-то вроде чёток стоит носить, что бы постоянно напоминать себе, что не нужно думать как нпц.
У меня рабочая теория такова, что талантливые авторы именно так и думают с детства. Им не нужно придумывать текст, они просто записывают мысли, изи катка.
День 1
Сегодня пытался думать полноценными предложениями. Предложения строились долго, сложно подбирать ключевые слова; зачастую пока ищу подходящее слово, забываю начала предложения. Приходится возвращаться назад и начинать с начала.
Так же большая проблема думать предложениями молча, приходится проговаривать слова вслух, иначе мозг начинает очень быстро сбиваться в абстракцию.
Нужно будет придумать какую либо напоминалку, что бы во время дня вспоминать и хотя бы по несколько часов думать предложениями.
Непись, предлагаю тебе записывать на бумагу, или в ноушене где-нить фиксировать свой мыслительный процесс, пока ты пытаешься придумать предложение. Может интересно получиться.
В итоге, у тебя будет твое предложение, и, скорее всего, малосвязанный набор тезисов и обрывков мыслей. Можно потом и с этим предложением, и с текстом делать семантический анализ, мб эпистемологический анализ. Думаю, так можно интересные инсайты найти о своем мышлении, стиле письма, и тд...
По-украински говорить "Шо" категорически неправильно, потому что украинское "Що" произносится как "Шчо". Шокают только в русскоязычном пространстве т.н. "Украины". Поэтому каждое ваше "Ну шо ты, голова" это маленький кирпичик в фундамент Русс(ь)кого Мiра.
А "чё" откуда? Чёкать хорошо или нет?
Так Русский мир это база.
Щчо завезли откуда то с Галичины в восточных говорах що вполне норма всегда была
Вопрос, была ли новорусская мягкая /ɕ/ перед О хоть в одном собственно украинском диалекте, не новосуржике.
Нащщот всегда это вы погорячимшись. А ?завезли скорее ШТШо, а оно извратилось.
Ну де-факто из-за неудавшейся неокоренизации дебильное /ɕo/ и получается, а нормальное /ʂʈʂо/ в массе только в Лодомерии и произносят.
Шчо – родной Цислейтанский Лемберг
Щчо – Житомир, Винница и т.д.
Що – Схидняки
Шо – суржик, балачка, гутар и т.п.
Потому что второе значение и неверное, ну или по крайней мере неверно то как написано. "Нарочно сказал" зачем? Чтобы позлить, потралить и.т.д. То есть все же с умыслом, намерением задеть собеседника. Ну а значение "шуточности" выходит только из пожелания не быть обиженным/опущенным. А вообще описание отношения к провокационности/подтруниванию как "В шутку, не всерьёз" не шибко удачное.
Хохлы — это русские. Малороссы, южнорусские, западнорусские, называй, как хочешь. Украинский, даже в самых изощренных формах Закарпатья — это диалект русского. Суржик — это вообще максимально русское, что может быть. Понял, дядь?
Хохлы это хохлы. Про че рассказывай, заебал.
Как это возникло и почему настолько укрепилось в суржике. Самое чилловое и легкое для произношения легче всего заимствуется? Запомнилась фраза «Де ты есть?», не помню, где услышал, может в видосах Optimus Gang.
А как «вот такое» трансформировалось в «отакое»? Украинский какой-то округляющий язык, все острые углы, неблагозвучные звуки срезаются. Может южанам это по натуре близко.
>Хохлы — это русские
Не, ну если хохлы в 17 веке это сказали чтобы прикрыть свои жопы, то точно можно верить
ДА, интересная мысль. У меня правда почерк настолько уёбищный, что я спустя неделю ничего не смогу прочесть.
там не ы, русский палится в этом звуке, впрочем и большинство украинцев сейчас его не умеют произносить. Послушай Вакарчука, там аутентичный украинский и.
В украинском в целом смягчение согласных норма. К примеру в слове шiсть там буква ш как ʃ звучит как в словах ship или fish. В суржике акцент и интонации именно от укромовы ну вот даже если человек не использует явные палевные слова то всё равно слышно что это кубаноид украинец. Так что там смягчение чисто по иннерции идёт.
> неблагозвучные звуки срезаются. Может южанам это по натуре близко.
Хрвати с острова Крк передают поздрав
> Не вписывается в логику южного благозвучия и мелодизма.
Что это ваще всё значит? Българи даже слово рука как ръка произносят кръв, смърт, вълк и т.д.. Там буквально весь язык такой, при этом сам ъ там зачастую довольно произвольно звучит от слова к слову. Внезапно именно на юге обожают игнорировать гласные и вставлять везде шва звуки...
сербохорвасткий довольно-таки мелодичный, а в българском сильна редукция, хотя конечно не до русской степени.
Тем не менее ты сам напридумывал какой-то хуйни. Да и украинцы не совсем южане и там весь основной движ на севере происходил. Загугли любой город на юге Украины и это окажется бывшей чурочью крепостью/крепостью от набегов, заложенной при каком-либо Царе-Императоре Горохе Всероссiйскомъ
да кто я-то, смотри с кем разговариваешь. Я не утверждал, что южный должен буть каким-то мягким, и вообще не понимаю что значит "мягкий" в контексте украинского, придумывают какую-то хуйню.
> много звука ы
> не вписывается в логику южного благозвучия и мелодизма
> буквально в самом южном из славянских языков почти везде шва
> эээ ну при чём тут мы ваще о другом
Сука, эти любители смуглых южан любую хуйню придумают лишь бы напрямую не признать что ему просто высокие и мужественные потомки иллирийцев, траков и древних динарских миграций нравятся намного больше чем вонюши-остбалты
Украина-Малороссия это теплый климат, чернозем, садок вишневый коло хаты, красивые женщины, вольница, много музыки, вина, угара. Это отражается в языке. Балканы чем-то похожи по менталитету, но там языки совсем иначе звучат, тарабарщина какая-то. То ли дело румыны.
>>54160
>>54161
Хватит фантазировать о кавказцах. Я про южный русский язык в разных формах. Малороссийський >>748409 (OP) , козацкий >>694590 (OP) , суржик >>686709 (OP)
> Балканы чем-то похожи по менталитету, но там языки совсем иначе звучат
Кароче эти южане неправильно звучащие южане
720x720, 0:20
А последние несколько лет, в интернетах слышу, что используют чепуха как оскорбление типа ты чепуха.
Это какое-то новое явление?
Спроси ещё откуда у зумеров всплыло слово зашквар, петух и хата
зашквар точно раньше был, и хата тоже. Хата еще в 90-е употреблялась, зашквар стал популярен после форса воровача на двачах.
>зашквар
Хуй знает, в сибири это слово давным давно употребляют.
Только сибиряк поймёт разницу между зашкваренным, зафаршмаченным и забобренным.
Сейчас это уже только невозвратный глагол.
Скуфануть. Но соскуфиться.
>Украина-Малороссия
>садок вишневый коло хаты, красивые женщины, вольница, много музыки, вина, угара
Фантазии, тарас.
Расскажу про знакомого хлопца, ныне окраiньскiва пiтриота и нацiонaлiсьта : его батя учился с моим батей, оба местные с Урала. После диплома мой батя остался в своём городе, а его другану предложили работу в Краматорске... Последние новости о их семье - им разъебало дом и они каким то чудом уехали в Германию.
Климат в малороссии может и мягче, чем в рф, но язык и народ лепили находу из того что было.
https://www.youtube.com/watch?v=9tQCdYpo7hg
насчет вина сомневаюсь, все-ж таки большая чатсь Украины не в виноградном поясе, разве что болгары где-нибудь в Буджаке могли выращивать или греки в Мариуполе. Для собственно малороссов вино настолько же экзотика, как и для великороссов. А что касается украинской культуры, там сплошной сум и танатофилия, вот тебе и жизнерадостный юг.
Так и чепух тоже всегда использовался по ощущениям
>А что касается украинской культуры, там сплошной сум и танатофилия
Нет, это как по Некрасову судить обо всей русской культуре.
Зашквар я только из интернета знаю.
А в 90ых я жил, собстно. Чепухой людей никто не называл.
>>54270
>Только сибиряк поймёт разницу между зашкваренным, зафаршмаченным и забобренным.
Я с Сибири, слышал лишь второе слово. Хотя уже даже и не вспомню в каком именно контексте слово использовалось.
Но как правило для определения подобных обстоятельств у нас говорили либо ссучился, либо скурвился, да либо зафаршмачился.
там надо сахар добавлять, а у крестьян его не было до 20-го века. Из яблок разве что сидр можно было сделать.
Ну пруфай что сибиряк, отвечай за слова
Вообще, мне нравится песня "Кони в яблоках" группы "Электроклуб".
Тут и аранжировка такая вкусная, и текст абстрактный, многогранный. Есть что и послушать, и подумать.
В 1980х рановато было выпускать имхо, сейчас бы лучше зашло, ну понятно там про это так не думали тогда.
А есть еще такие на ютубчике?
https://www.youtube.com/watch?v=zj2YHoB9Wh0
Он не билингв а RSL
>Челик-билингв, который на 99.8% говорит без акцента.
Подумай в каких случаях такое произойдёт, и подумай насколько часто это происходит.
Звезда. Это на какое из 3 утверждений ответ?
Если Москва не перейдёт на узбецкий то да
логично, когда "об" стал чисто пространственным предлогом (убиться об стену), то и абстрактный "об" вытесняется из употребления.
По-моему тут не в семантике дело. Современный русский как-будто стал более терпим к стечениям гласных
уОО, кАренного мАсквича порвалО
нефиг было кы,гы,хы в ки,ги,хи переводить
>Современный русский как-будто стал более терпим к стечениям гласных
он уже лет 200 как терпим, а то и больше, если брать литературный, а не народные нахрюки. И у аэропорта.
В обычной речи или в эмоциональной? Просто если второе, то я так могу и существование абруптивов в русском пруфануть
Хабалка (услышал от москвичей)
Занять (у нас только одолжить, дать в долг)
Ресторанный дворик (у нас только фудкорт)
>Занять (у нас только одолжить, дать в долг)
общерусское, в двух значениях: занял у кого/занял кому.
Кажись ты редко на улицу выходишь это вполне себе обычные слова... наверняка ещё один адепт уникального сибирского говора где говорят "чё" вместо "што"...
Кыш! Взять заимообразно, дать заимообразно.
Заказал себе модные чернила, буду тестировать.
До этого писал uni ball eye - тоже был хороший поток чернил, но без вариации толщины некрасивый почерк.
Хотя встречается и 'скуфануться'.
Вы можете представить чтобы наличие частицы -ся было произвольным?
Поищи в Гугле "скуфанул"
Форс либерах. На самом деле с "-ист" чаще говорят
Слова английские довольно сложные, многие не знаю, есть подобный тест на русском, хочу посмотреть какой будет язык на родном языке.
https://humanbenchmark.com/tests/verbal-memory
может влияние "в ауте".
нь мал аж ахуй.
Там оказывается чернила есть с разными характеристиками, заказал себе несколько которые вроде как должны лучше течь. Японские марки как парфюм ёбта стоит, 35 евро за маленький флакон, всё ещё работает не так как нужно, похоже нужно полноценную ручку для письма взять.
Он в Киеве живет
Что "почему"? Почему значение гуляет? Почему в восточнославянских осталась старая семантика для olovo? Почему svinьcь у остальных славян утратился?
Кстати, автор карт - хуй. Например, португальское chumbo - прямой потомок лат. Plumbum (в отличие кстати от исп. plumo, которое заимствовано) а оно с никакого рожна другим цветом закрашено.
ólom кстати считается исконным в венгерском, получается совпадение со славянским олово.
>Есть ли в русском (ну и шире в славянских языках) слово для обозначения "клана"?
Конечно есть. БРАТВА
Да и говорили:
"вплоть до 1825 г. латинский язык был единственным рабочим языком венгерского парламента."
> Есть ли в русском (ну и шире в славянских языках) слово для обозначения "клана"?
Разумеется, есть, ты сам его назвал.
рус. клан "клан", укр. клан "клан", сербохорв. клан "клан" и т.д.
Если заимствования тебя не устраивают, то снимай свой вопрос, поскольку ирландское clann само является заимствованием из латинского planta "побег".
> снимай свой вопрос
Чего? Заимствованная природа заимствования снимает вопрос о наличии у славян, в частности у русских, слов для обозначения "расширенной семьи" "клана", если уж совсем не понятно станет?
И, да, под русским/славянским словом подразумевается лексика наследованая из праслава.
Кстати, а откуда "братва"? Плюралис "браты", переосмысленный как форма единственного числа ū-склонения типа букы, букву?
>>56677
У современных русских это слово есть - "клан".
Если тебе нужна именно лексика из праславянского - а на каком вообще основании ты предполагаешь наличие отдельного корня с такой семантикой? Почему тебя не удивляет отсутствие праславянских слов для обозначения буддистского монаха или процесса паломничества например?
Действительно, как можно предполагать наличие у индоевропейского народа слов с семантикой родоплеменных-отношений? Крч ты дурачок какой то, если не знаешь, то хотя бы сбавь свою беспочвенную спесивость.
>>56680
Внезапно в точку. Старославянское слово правда, но на почве русских говоров вроде "свуз" есть.
Связ же
Ещё листва и детвора
Это фантастика
>Действительно, как можно предполагать наличие у индоевропейского народа слов с семантикой родоплеменных-отношений? Крч ты дурачок какой то, если не знаешь, то хотя бы сбавь свою беспочвенную спесивость.
у славян родоплеменные отношения давно сменились соседской общиной. Это тебе не дикие шотландские горцы. А так - родъ, но кланов в шотландском смысле у славян не было.
В чешском слово союз это svaz так что видимо слово связь в русском раньше использовалось в том же контексте что сейчас союз а потом стало со значением connection
По каким слухам?
Обычно дух эпохи можно понять через медиа, книги и т.д. Как понять атмосферу России 2026?
Я лично уже понять не могу, что популярно, что нет, какие телепередачи в моде или все в тиктоке уже.
Ну я то могу что-то там придумать спроецировать из радио из телевизора, но что-то мне кажется это не то будет. А вот конкретно лично интересно именно что аноны из России думают, я в общем тоже в России если что.
Какие-то такие, прямо аутентичные российские идеи. Сюжетные приколы что-то такое...?
Если у тебя такой исследовательский интерес, то нужен метод включенного наблюдения.
Регулярно слушай чарты вк музыки.
Гуляй по провинциальным городам через панорамы Яндекс Карт, а лучше ирл.
Читай провинциальные Подслушано.
Смотри Rutube и VK Video.
Зарегайся в Одноклассниках.
Зарегайся на сайтах знакомств и читай анкеты тянок.
Посмотри русское кино за 2024-2026.
Попробуй современное российское пиво.
Регулярно ходи во Вкусно и Точка, Ростикс и т.д. Там собираются зумеры.
Погуляй по ночной Москве летом.
Посети Москва-сити.
Посмотри все выпуски ЧБД, Вписки, Осторожно: Собчак.
Посмотри телевизор, особенно развлекательные шоу, например, на ТНТ.
Посмотри тикток.
Покатайся на поезде по центральной России.
Съезди на море летом в самый недорогой отель, который найдешь на Черном море.
Сходи в качалку и в фитнес-клуб.
Сходи в книжные магазины, изучи полки с бестселлерами.
Поработай на простой работе пару недель. Курьером, на складе, на пункте выдачи заказов, кассиром в фикспрайсе или пятерочке.
Если у тебя такой исследовательский интерес, то нужен метод включенного наблюдения.
Регулярно слушай чарты вк музыки.
Гуляй по провинциальным городам через панорамы Яндекс Карт, а лучше ирл.
Читай провинциальные Подслушано.
Смотри Rutube и VK Video.
Зарегайся в Одноклассниках.
Зарегайся на сайтах знакомств и читай анкеты тянок.
Посмотри русское кино за 2024-2026.
Попробуй современное российское пиво.
Регулярно ходи во Вкусно и Точка, Ростикс и т.д. Там собираются зумеры.
Погуляй по ночной Москве летом.
Посети Москва-сити.
Посмотри все выпуски ЧБД, Вписки, Осторожно: Собчак.
Посмотри телевизор, особенно развлекательные шоу, например, на ТНТ.
Посмотри тикток.
Покатайся на поезде по центральной России.
Съезди на море летом в самый недорогой отель, который найдешь на Черном море.
Сходи в качалку и в фитнес-клуб.
Сходи в книжные магазины, изучи полки с бестселлерами.
Поработай на простой работе пару недель. Курьером, на складе, на пункте выдачи заказов, кассиром в фикспрайсе или пятерочке.
Изучи Авито. Смотри, что люди продают в провинции.
Посещай разные ТЦ твоего города.
Сходи на местный рынок в самый людный день.
Наблюдай за рекламой, вывесками, афишами, это отражает эпоху.
Сходи на концерты популярных исполнителей (от 1 млн подписчиков в инстаграме).
> дух эпохи
Эмиль Золя ставил перед собой такую задачу: сохранить эпоху Франции 19-го века. Братья Гримм, кстати, тоже
Почитай что-то из Эмиля Золя, "агент короля" (или "шпион короля") кажется, хорошая книжка, (ближе всего к современной России, как мне кажется) - это чтобы ты осознал чудовищный масштаб и сложность задачи. (напомню - у него был талантище, и государство тогда еще не лечило творческих людей принудительно, и все равно он написал около 70 томов...)
"Разгром" почитай, чтобы понять ныне происходящее ВНЕЗАПНО
Удачи тебе, и таланта побольше!
> атмосферу России 2026
Байт на бан за обсуждение /po/раши, лел.
Учитывая сколько годиков Витьку, то тут надо думать не в сторону обывательского житья, а в сторону чего-то ограниченного по возрасту. Вероятно, он абитуриент/студент, если он первокур, то надо показать заебаность от смена режима учебы, остатки совковости в современных вузах (ну такую, не прям говноматрас, но ветхие преподы с чернобелых фото, устарелость программы (черчение в тех. вузах, например), аудитории с деревянной мебелью и доисторическими приборами и пр.), можно показать новые технологии в свете современной учёбы (все лабы делаются исключительно через нейросети, плюс студенты постоянно лажают в его использовании).
Ну а так "без всякой жести и мутных тем", в частности гойды, не обойтись, так как оно буквально всюду.
Но за одного персонажа показать и половины России 2026 года не получится, добавляй варианты по возрасту и полу, как отдельные линии.
Еще, пожалуй, можно вспомнить печально известные сюжеты новостей с нижнего новгорода про ржание коня, автосервисы-кидалы и так далее.
Этнографию впопробуй. Может влейся в какую-нить университетскую группу, которая записывает легенды и песни чукчей и якутов, круто же (и язык у них красивый) (но это уже в соседний тред, ОДНАКО)
https://www.youtube.com/watch?v=RxrbLDFqBJQ&pp=
https://www.youtube.com/shorts/xb4-jQTH9go
в 2023 приехала, в 2024 уже уверенно говорит(обожаю иностранок говорящих на русском, люблю их акценты, особенно немок(всетрчал в жизни неск немок, русский язык с немецким акентом звучит мило + они милые)
мб у нее высокий iq? баллет все же притягивает людей порядочных, склонных к такому искусство и ремеслу, то есть выборка туда из приличных семей приличных соц. кругов, а там iq выше среднего в любой стране
быдло туда не идет
В балете нужны не какие-то умные эстетически развитые люди, там просто нужны тяны с подходящей внешкой. Худые стройные с симпатичным личиком. Их потом муштруют в жутких условиях. В балете женский коллектив со всеми вытекающими, но также с конкуренцией, буллингом, физическими насилием или домогательствами со стороны тренеров. Очень часто через балет молодые девушки продают себя какому-то богатому папику.
Посмотри на Волочкову, это пример известной балерины. Она интеллигент и интеллектуал в твоем понимании?
Илзе Лиепа в молодости была ничо такая.
Взгляды у нее, конечно, странные, например, "предложила ввести в России цензуру и идеологию".
На Дашу Навальную похожа, лол.
Тупанул, понял, что оно есть в прошлом и будущем временах. Вопрос про я есть, они суть.
А почему исчез?
>А будущее у нас через настоящее лол
Что ты имеешь в виду? "Я буду какать" - тут глагол-связка выражает будущность времени, он именно для этого и нужен.
> А почему исчез?
Я покакал есмь
Ты покакал еси
Вы покакали есте\еста
Вот это полные формы.
> глагол-связка
Это не тот глагол.
У нас синтетическое будущее время, либо через быть в настоящем плюс супин\инфинитив: буду какать, либо через совершенный вид в настоящем же: покакаю.
Мне кажется, русский язык можно при хорошем темпе выучить где-то за один год до относительно нормального уровня. Особенно если много всяких передач смотреть, как это сейчас называют, "осознанное погружение". Разумеется, лучше именно в российский контент погружаться для адекватного восприятия языка.
Ну а в первую очередь, с людьми в России общаться надо конечно.
До 1917 года оно было в ходу.
Сейчас в ходу громоздкое "предприниматель", иностранное "бизнесмен", пренебрежительное "кабан". Есть же нормальное русское слово.
ты еще спроси, куда пропали приказчик, трактирщик, миллионщик, горничная, институтка и т.д. Совок это буквально другая цивилизация.
А почему в английском вышло из оборота "merchant"? Ебанутый вопрос
Объясните пж, что горбатого в "горбыле"? Нейросеть пояснила так:
>Горбыль (боковая часть бревна с одной пропиленной стороной) получил свое название из-за характерной выпуклой формы. Слово образовано от корня «горб» (выпуклость) с помощью суффикса «-ыль», указывающего на предмет, имеющий такую форму. Буквально — «горбатая» доска или отход с горбом.
Но я вижу кусок доски, где там прям "горб"? Или это изначально что-то наподобие "холма" обозначает?
Просто в моём понимании горбатый - это когда выступ прям резкий, как у верблюда или горбуна из Нотр-Дама
Выражение "горбушка хлеба" вам о чём-нибудь говорит?
https://www.youtube.com/watch?v=9iOHPanw2bc
не смотрю ее, жалкий эпигон Микитки, еще и с нелепыми ужимками. Эх, вернулся бы Микитка, никого в его жанре нормального нет.
Отталкивающая баба, занудная какая-то ботанская. Женского мало.
Микитка недавно обещал новый Речевой Нюанс выкатить
Туповатая астраханская мужиковатая феминистическая татарва с невнятыми ерзаньями на тему ымперскостей, женского вопроса и того, что русским в русском языке делать можно, а чего нельзя - не зря же канал филолог всея Руси назвала.
Присоединяюсь к анонам выше, ждем видос патлача с птичьим молочком.
Отдельный бред про исландский язык - он так то уже был в похожем положении, когда еще более близкородственный датский господствовал на острове. Исчез ли после этого исландский?..
>он так то уже был в похожем положении, когда еще более близкородственный датский господствовал на острове. Исчез ли после этого исландский?..
ну там-то это было когда исландцы ан масс овец пасли и рыбу ловили. А вот в Норвегии местный язык кое-где исчез, заменившись на датский (букмол).
а в "ботве" — целых 4, шах и мат!
Причем дело не в орфографии а в выборе формы слова. У людей будто пропадает чутье.
Регуляризуют язык, так как меньше знакомятся с копролитами. Также необходимость набирать текст порождает недовольство правилами сандхи.
Зато "ко врачу"
>не понимаю как можно писать "твои барины" вместо "твои баре"
мне тоже режет глаз, но я понимаю причину - в других падежах там будет барам, барами, о барах - здесь отталкивание от омонима бар "пивная". Также как глагол "кликать, кликнуть" ушел в прошлое из-за омонимичного англицизма.
> почему зумеры не используют нормы которые устаревают??? Надо дрочить на русский язык времен Брежнева!
Действительно
> "с ссылкой" вместо "со ссылкой"
Это вообше как? В речи как не выкручивайся, а будет "съ сылкай".
>"он татар" вместо "он татарин"
Тут смыслы разные.
у татар это норма.
Ну вот тут посмотри, для примера. Посту[k͡xʲ]ивая, а[k͡xʲ]и и даже ле[g͡ɣʲ]енда проскакивает
https://youtu.be/EWUSuSUqbpI?si=0yaz2jUCNdRpO_jh&t=2163
Ну, кстати, учитывая, что ч стали чаще произносить без взрывного элемента, как краткую щ, вполне возможны будущие переходы t͡ɕ>ɕ с контрастом новой краткой ɕ и старой ɕː, и k͡xʲ>t͡ɕ, g͡ɣʲ>(d)ʑ
Да бля, я просто подмечаю, что такое есть, я не храню где-то заметки что "Ерохин вот в этом видео вот в таком-то моменте сказал хуй вместо жопа".
Вон Шульман* (признана агентом дьявола на территории Катехона) говорит мещта вместо мечта, сойдёт как пример? https://youtu.be/wnj0ffH6vKQ?si=duReRtN2zAWa-L7x&t=869
ну там позиция вообще сложная, может поэтому.
>Word: шело́м,
>Near etymology: род. п. -а "конек, навес", тверск., вологодск., яросл. (Даль), "холм, гора", мн. шелома́, томск. (ЖСт., 1903, вып. 4, 498), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516 и сл.), шоло́м "верхняя перекладина на крыше", олонецк. (Кулик.), также шо́ломя, шо́лымя "неведомая местность", арханг. (Подв.), вятск. "конек" (см. Шахматов, Очерк 159; ИОРЯС 7, 2, 352), укр. шоло́м "шлем", шоломо́к "войлочная шляпа", блр. шеломайка "голова", др.-русск. шеломъ "шлем" (СПИ; помета Миклошича (ЕW 92) "сомнительно" отпадает ввиду русск. диал. данных), а также шеломя "вал" (в Хожд. Котова, 1625 г., 90 и сл.), сербск.-цслав., русск.-цслав. шлѣмъ "шлем" (откуда русск. шлем), болг. шле́мът "шлем" (Младенов 695), сербохорв. шлѝjем -- то же, словен. šlẹ̀m, род. п. šlẹ́ma, чеш. диал. šlеm "женский головной убор", др.-польск. szɫom "шлем" (Брюкнер 170).
> >Near etymology: род. п. -а "конек, навес", тверск., вологодск., яросл. (Даль), "холм, гора", мн. шелома́, томск. (ЖСт., 1903, вып. 4, 498), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, 516 и сл.), шоло́м "верхняя перекладина на крыше", олонецк. (Кулик.), также шо́ломя, шо́лымя "неведомая местность", арханг. (Подв.), вятск. "конек" (см. Шахматов, Очерк 159; ИОРЯС 7, 2, 352), укр. шоло́м "шлем", шоломо́к "войлочная шляпа", блр. шеломайка "голова", др.-русск. шеломъ "шлем" (СПИ; помета Миклошича (ЕW 92) "сомнительно" отпадает ввиду русск. диал. данных), а также шеломя "вал" (в Хожд. Котова, 1625 г., 90 и сл.), сербск.-цслав., русск.-цслав. шлѣмъ "шлем" (откуда русск. шлем), болг. шле́мът "шлем" (Младенов 695), сербохорв. шлѝjем -- то же, словен. šlẹ̀m, род. п. šlẹ́ma, чеш. диал. šlеm "женский головной убор", др.-польск. szɫom "шлем" (Брюкнер 170).
>uBVCV ́ > əBVCV ́
uBuCV ́ > əBuCV ́
фикс
кукушка какушонку...
П.С.
Рисовать ещё учусь.
Поправочку объявлю.
Главной героиней моей манги будет 18-летняя девушка по имени Виктория. Сеттинг - Россия 2026.
Да, так сейчас поактуальнее мне кажется будет.
Уж извините за оффтоп, но можно пожалуйста спросить совет.
Если парня я смог бы нормально прописать, так как я сам парень, то как правильно изобразить (не визуально, это понятно, по манговски и т.д.) восемнадцатилетнюю девушку в России?
Это прямо. Очень тяжело представить. Помогите пожалуйста
Именно такая вышеуказанная евразийская конфигурация, как мне кажется, может дать возможность осознать русскую культуру под максимально обширным, калейдоскопическим ракурсом.
Купите лучше толковый словарь русского мата.
https://www.ozon.ru/product/russkiy-mat-tolkovyy-slovar-ahmetova-tatyana-vasilevna-897902104/
>Я помню "пидорас" воспринималось как матерное, а сейчас Соловьев по ТВ его произносит, и типа норм.
ну "пидорас" это "пассивный гей" одним словом, удобно же.
>есть ли официальный список матерных слов?
Это список слов которым чиновники ругаются? Может такой и есть, да кто ж к нему доступ то имеет? Они же не на камеру браняться.
>Я помню "пидорас" воспринималось как матерное, а сейчас Соловьев по ТВ его произносит, и типа норм.
Оно и есть матерное. Что позволено быку Юпитера не позволено Джону Питера. Соловьёв - пропагандон, ему дозволено на камеру такое говорить.
Пидорас - матерное название другого человека гомосексуалистом и извращенцем. Педераст - растлитель малолетних, не матерное. При произношении может звучать похоже, так как первое и есть искаженная форма второго.
Не всегда.
"Паттерн" может означать закономерность, то есть что-то повторяющееся. А "шаблон" обладает некой конечностью сам по себе. По крайней мере я такие оттенки вижу.
с узором, лядь
Рус - не трус.
Давать шаблонный ответ. - о повторяемости и постоянности (конечности?) ответа.
Официально: слово "пидорас" МОЖНО употреблять публично.
На википедии в русской версии есть статьи 2025 год, 2026 год и т.д. И там описаны кратко основные события произошедшие в этом году. Там ещё и тематические статьи есть типа 2025 год в литературе, или 2025 год в кино, науке и т.д.
Есть ещё такое. "Ощинь близки, ощинь", "прищём"
про позиции перед н, т я вообще молчу
https://www.youtube.com/watch?v=PtnEDU2HgHY&t=1289s
А у чешского падежные окончания ближе к сербскому, лол.
Заметил, что источником большей части современного жаргона в русском языке являются украинцы либо выходцы оттуда, особенно всякие блогеры. Все эти словечки "на мурмулях", "та ты шо алава авяжя" и прочее активно употребляется именно на Украине.
Просто в Украине очень много всяких медийных личностей, которые популярны в России, и через них подобные жаргонизмы пошли в массы. Киевстонер, Щадило, Optimus Gang, Зубарев наверно наиболее самобытные в этом плане. Ненапряжная манера общения и юморной тон людям очень заходят. Сравни, как по-разному звучат "та не" и "да не", "шо" и "что", "де" и "где". У украинского русского есть такое свойство ненапряжности и легкости. Алсо у Щадило иногда проскакивает довольно редкая лексика, у его историй вайб криминалитета начала XX века, какой-то микс Ильфа-Петрова и Тарантино.
На Урале или в Сибири свои жаргонизмы тоже имеются, но оттуда слишком мало популярных личностей, чтобы зафорсить местные слова и выражения. Может через уральский рэп что-то распространилось, но это не сильно контрастирует с центральнорусской лексикой по сравнению с украинскими заимствованиями.
>"на мурмулях", "... алава авяжя"
, совсем непонятно. Особенно второе, не оч. похоже на украинский.
Возможно, это мемные выражения, придуманные и используемые упомянутыми блоггерами или что-то диалектное. Ну, или особенности восприятия незнакомого языка.
Век живи, век учись, ага.
https://www.youtube.com/watch?v=hJHu-5QeXEw
> Учился с пацанами из Киева и Днепропетровска. Также общались 😅. Правда Днепропетровские еще всегда добавляли "Малый" 😅
> Я так само базарю сам с Запорожья😂😂😂
> Капец😂😂 реально он на Мурке гребет😂😂
> это он на языке блатных разговаривает?
> Типо да. Только так в Україні разговаривают. Есть игра сталкер. Там есть фракция бандиты, они все на этом слэнге говорят.
> Не так в Киеве и Одессе в основном говорят
> Дегродация в общении🤦 пусть начинает учиться заново и первую книгу ему надо изучить Азбуку
https://www.youtube.com/watch?v=OFAITGTyX3A
> Манера общения кидалова и постановщика))))
> Так приятно слушать. Умиротворяющий говор, как речка льётся или кот мурчит.
> Манера общения как у героинового наркомана не надо тут деферамбы придумывать
> Разговаривает как карикатурыный еврей с налётом ауе
> Такой тип разгавора бывает у гнилых людей. У тех кто обманет, кинет, обидет слабых. Мужчина так не разговаривает. Большой опыт, знаю что говорю.
> Если вы не шарите то у нас на раенах так все разговаривают..пацанячий говор
> Жил в Украине до 2010 года и неоднократно доводилось слушать подобную речь, особенно так общались нарколыги когда пытались присесть мне на уши, развести как "неместного" но пару подач в челюсть приводил этих бедолаг в чувство😂😂😂
> Вообще-то это чисто Одесса говор
> Братка слушаю тебя, на душе тепло, какое бы оно не было свое родное, упасть на лавачку да среди кентов помурачать посмеяться
https://www.youtube.com/watch?v=M772sJ0ohDw
> Мёд для ушей 🤤
> Почему я понимаю язык этого типА? 😂
> Я как будто в ростовские подворотни сейчас свернула 😂
> Родной киевской районный сленг😅
> В Киеве так и говорили в наше время)) лет 15-20 назад, когда мы и взрослели)
> Обычный украинский пацанячий жаргон 💪👍😎
> с Екб, прекрасно понимаю. Тут просто дело в том кто кем рос, а киев ни киев и вообще другое место значения не имеет. либо мамин пирожочек, либо дела делал, даже маломальские)))
> Я с Оренбурга и тоже всё понимаю.Кроме "падать на лису",так не говорили,нырять в пилотку только
> братан, я из Омска - это в Сибири на границе с Казахстаном. Я тоже примерно 70-80% его слэнга понимаю без проблем ))) это улица...это двор - так говорили
> Зато ни одного мата
> Диалект крупных городов Украины на востоке.
> В киеве в харькове все так общаются на улице
https://www.youtube.com/watch?v=hJHu-5QeXEw
> Учился с пацанами из Киева и Днепропетровска. Также общались 😅. Правда Днепропетровские еще всегда добавляли "Малый" 😅
> Я так само базарю сам с Запорожья😂😂😂
> Капец😂😂 реально он на Мурке гребет😂😂
> это он на языке блатных разговаривает?
> Типо да. Только так в Україні разговаривают. Есть игра сталкер. Там есть фракция бандиты, они все на этом слэнге говорят.
> Не так в Киеве и Одессе в основном говорят
> Дегродация в общении🤦 пусть начинает учиться заново и первую книгу ему надо изучить Азбуку
https://www.youtube.com/watch?v=OFAITGTyX3A
> Манера общения кидалова и постановщика))))
> Так приятно слушать. Умиротворяющий говор, как речка льётся или кот мурчит.
> Манера общения как у героинового наркомана не надо тут деферамбы придумывать
> Разговаривает как карикатурыный еврей с налётом ауе
> Такой тип разгавора бывает у гнилых людей. У тех кто обманет, кинет, обидет слабых. Мужчина так не разговаривает. Большой опыт, знаю что говорю.
> Если вы не шарите то у нас на раенах так все разговаривают..пацанячий говор
> Жил в Украине до 2010 года и неоднократно доводилось слушать подобную речь, особенно так общались нарколыги когда пытались присесть мне на уши, развести как "неместного" но пару подач в челюсть приводил этих бедолаг в чувство😂😂😂
> Вообще-то это чисто Одесса говор
> Братка слушаю тебя, на душе тепло, какое бы оно не было свое родное, упасть на лавачку да среди кентов помурачать посмеяться
https://www.youtube.com/watch?v=M772sJ0ohDw
> Мёд для ушей 🤤
> Почему я понимаю язык этого типА? 😂
> Я как будто в ростовские подворотни сейчас свернула 😂
> Родной киевской районный сленг😅
> В Киеве так и говорили в наше время)) лет 15-20 назад, когда мы и взрослели)
> Обычный украинский пацанячий жаргон 💪👍😎
> с Екб, прекрасно понимаю. Тут просто дело в том кто кем рос, а киев ни киев и вообще другое место значения не имеет. либо мамин пирожочек, либо дела делал, даже маломальские)))
> Я с Оренбурга и тоже всё понимаю.Кроме "падать на лису",так не говорили,нырять в пилотку только
> братан, я из Омска - это в Сибири на границе с Казахстаном. Я тоже примерно 70-80% его слэнга понимаю без проблем ))) это улица...это двор - так говорили
> Зато ни одного мата
> Диалект крупных городов Украины на востоке.
> В киеве в харькове все так общаются на улице
Энлэоведанье - наука изучающая неопознанные летающие объекты и инопланетных пришельцев
Энлэовед - учёный (мужского пола) изучающий неопознанные летающие объекты и инопланетных пришельцев
Энлэоведка - учёная (женского пола) изучающая неопознанные летающие объекты и инопланетных пришельцев
- Отчего ты энлэовед, а не уфолог?
- А что есмь эта ваша уфология? Уфо из английского — UFO - неопознанный летающий объект, логос — из греческого — мировой разум, слово, закон, иудей Исус Христос, я тебе что живущий в США английский грек что ли, что бы такой ерундой называться?
чёрновласец - брюнет
чёрновласка - брюнетка
златовласец - самец человека с золотым цветом волос
златовласка - самка человека с золотым цветом волос
беловласец - блондин
беловласка - блондинка
рыжевласец - самец человека с рыжим цветом волос
режевласка - самка человека с рыжим цветом волос
русовласец - самец человека с русым цветом волос
русовласка - самка человоека с русым цветом волос
фиолетововласец - самец человека с фиолетовым цветом волос
фиолетововласка - самка человека с фиолетовым цветом волос
Научно естественный фиолетовый цвет волос у людей и млекопитающих вполне возможен, такие пигменты суть, но на практике он редкий как алмаз.
Есть какие-то подводные, нужно вообще что-то учить? Старые темы посмотрел, там классическая левацкая тематика, про негров, пидоров итд.
Хотелось бы максимальный бал получить.
П.С. Если кому интересно, конкретно это абитур в Гамбурге на удалёнке.
громовержец - гром метающий, гром в смысле раскат грома создающий
а
молниявержец -молнию метающий, что гораздо страшнее!
а молниявержец и раньше было в русских говорах, только что бы Перуна меньше боялись, христианщики придумали подменить молниявержца на громовержца, что бы страха меньше было!
Кривичей или Вятичей? По части языка племени Кривичей это вам к Светославу Вернидубовичу!
русским народом найдена нейтральная замена - поёбка.
Поёбка это тоже самое что и секс. Ни больше - ни меньше. У англичан, канадцев и сешеашевцев - секс, а у нас поёбка.
У нас в крупном населённом пункте никто не использует словосочетание "томатный сок", все дружно называют его помидорным соком.
Вы про стенографию - способ скоростной записи особыми знаками, дающий возможность быстро и точно записывать устную речь? Стенография часто используется студентами.
Быстро читать - не всегда хорошо, иногда когда быстро читаешь понимание текста поверхностное, а не глубокое.
Навыки письма от руки поддаются тренировке и развитию. Чем больше опыта в письме от руки, тем легче писать от руки. Это не постройка ториевого ядерного реактора, это гораздо проще.
Нет, братан, ты немного попутал, что я написал.
Быстро это касаемо чтения, не письма. Я в 35 лет опять начал учёбу и нужно опять много писать от руки, не хочу всё на компухтире писать, финальные экзамены всё равно нужно писать от руки будет.
Последние лет 15 я практически не писал руками.
А про читать, я опять же написал его, а не вообще. Мозгу сложно читать свои же каракули, хотелось бы примерно так же легко и быстро читать ручную писанину как и печатный, компухтерный текст.
>>61231
Ну понятно, но всё же как в детстве просто брать что-то пишущее и писать по тому что маман купила уже не очень работает.
Пописал пару страниц, рука просто отваливается.
Я хуйдожник и татуировщик, у меня большая нагрузка на правую руку, сейчас ещё и писать, уже каждый день приходится диклофенаком предплечья мазать. Ищу сейчас жучку которая минимально напрягает руку, дешманские шариковые ручки меня тупо сделают калекой.
Ну и не знаю, множет ест\ специальные почерки или системы, как лузчше писать, что бы было читаемо и что бы руки меньше напрягало.
Сейчас я максимально стараюсь получить читаемость, пишу печатными буквами, но они как мне кажутся сильнее руки напрягают, ибо движения более дёрганные, не такие плавные.
Ну это устойчивое сочетание. Да и много ли ты с кем про это говорил? Может только у вас в семье так
Для того чтобы пойти туда -> для пойти туда
Из-за того что дорого - из-за дорого
Ну соцсетями всё понятно, ц по сути тс, так что цс и будет звучать как тсс. Просто услышал на одном стриме аксъю (причём чел несколько раз повторил) и стало интересно, насколько часто такое произношение
Видья
перунион - самец человека почитатель молниявержца-громовержца Перуна
перуниона - самка человека почитательница молниявержца-громовержца Перуна
перунионии - группа почитателей молниявержца-громовержца Перуна
Ребенок, у вас свой тред для сранья есть.
Ага, это таблицы из лекции Зализняка. Обсудим что-нибудь?
Мне кажется большинство слов из второй таблицы уже совершили переход. Просто Зализняк (или те лингвисты, с кем он эту таблицу делал) из другого поколения и для него возможно это было не так очевидно.
Засорити, морити - единственные оттуда глаголы, которые я могу сейчас слышать в до-переходном состоянии.
конечно. Особенно смешно долбИт как нормативное - вы где вообще такое слышали. Володин дОлбит нормально. У меня по а.п. C затворит (книжное слово), прислонит, окружит, засорит, мутит безличное (тошнит), но замутит может быть и b, в смысле "замутит дело". Глушить может быть c (шум заглушИт сигнал), но без приставки скорее b.
Например, ruszać, учитывая, что слово индоевропейское (английское rush ему родственно), где польский сохранил оригинальное значение (хотя в сленге это "трахать"), а в русском оно стало "рушить".
Или pytać, но тут достаточно посмотреть на пикрил, и всё станет понятно.
Ну или szkodzić — в русском это заимствование из польского, хотя само слово восходит к праславянскому и имеет множество производных от того же корня.
Pieniądze — было в древнерусском, пока не вытеснилось тюркским "деньги".
Uroda — тут именно что в русском на противоположное значение поменялось.
Kruk — древнее название ворона, которое только польский сохранил, тогда как в других славянских это вран или ворон.
>Ну или szkodzić — в русском это заимствование из польского, хотя само слово восходит к праславянскому и имеет множество производных от того же корня.
Это германизм, причем не общеславянский.
>Uroda — тут именно что в русском на противоположное значение поменялось.
А это разные слова. В польском u- (не носовой), а в русском от ǫrodъ с отрицательной приставкой (ст.-слав. ѫродъ).
>Kruk — древнее название ворона, которое только польский сохранил, тогда как в других славянских это вран или ворон.
звукоподражание, и не общеславянское. vornъ имеет более широкую дистрибуцию в славянских, и даже в балтийских оно есть.
А есть и обратные примеры: рус. ждать ~ ст-слав. жьдати. Во всех других славянских заменено на *čekati. И в старопольском тоже было żdać.
> Это германизм, причем не общеславянский.
Чат гпт говорить, что и schaden, и "шкодить" восходят праиндоевропейскому.
> рус. ждать ~ ст-слав. жьдати. Во всех других славянских заменено на *čekati. И в старопольском тоже было żdać.
Заметил, кстати, что всякие древнечешские и старопольские заметно понятнее были, а потом будто нарочно языки в сторону увели, чтобы сильно отличалось от русского (подобно как сейчас это на Украине делают).
>Чат гпт говорить, что и schaden, и "шкодить" восходят праиндоевропейскому.
не слушай его, почитай лучше викшенри, там хотя бы ссылки есть на этимологические словари.
>словянских
>szkodzić
>Pieniądz
это прикол такой, совать германизмы чтобы показать славянскость?
>Чат гпт говорить, что и schaden, и "шкодить" восходят праиндоевропейскому.
Ну да, германцы тоже индоевропейцы. Запомнить, твари, ш в русском языке появилась в результате палатализации перед передними гласными или *j. Если внутри корня после ш стоит согласная, то это скорее всего заимствование из германского нахрюка
> Если внутри корня после ш стоит согласная
Шнырь
Хотя слово из фени, а там чуть ли всё из еврейского варианта немецкого взято.
*запомните
> английском
Уёбищный нахрюк, который буквально за три века (от викингов до Шекспира) мутировал до неузнаваемости.
ну пенязь еще ладно, оно общеславянское, как хлеб или молоко. Но когда дахами и радами начинают перемогать, это да.
Пенязи - мелкие монеты германороманцев - у славян деньги.
Гроши - мелкие монеты поляков - у белорусов и украинцев - деньги.
Что там с деньгами у ордынцев, тоже какие-то мелкие монеты были?
Шетрить ("сберегать, экономить" ) вообще возводят родство к кшатриям индийским (каста воинов, "охранять" ).
Ещё реликты дуала чего стоят - рукама-ногама, на рукоу-на ногоу.
И при этом чешский будто сильнее всех мутировал из славянских. Падежные окончания другие, долгие гласные и т.д.
>Гроши - мелкие монеты поляков - у белорусов и украинцев - деньги.
Тоже от немцев Groschen. Деньга это вроде не такой и мелкий номинал.
>В среднем, во второй половине XIV века лошадь стоила 60—200 дангов, средний заработный доход на человека в Крыму в эти времена составлял от 100 до 170 дангов
>долгие гласные и т.д.
долгие гласные - общеславянская штука, другое дело что в разных языках они разные.
Не, это не то. В русском ты не различаешь смыслы по долготе.
В чешском они очень важны. Чехи на этой ритмике распознают речь.
Люблю паркы и люблю пааркы, два разных предложения. (Парки vs сосиски). Ну как в русском ударения по важности. Если тебе дать послушать русскую речь с неправильными ударениями, у тебя сломается восприятие.
> Если тебе дать послушать русскую речь с неправильными ударениями, у тебя сломается восприятие.
Да нет. Ушам будет больно (смотрел дохуя видосов на межславянском), но в русском совсем немного слов, где ударение меняет смысл, да и по контексту можно понять. писАть и пИсать, да.
> Ушам будет больно
Да, загрузка ЦПУ мозга будет х5, и ты долго так не выдержишь слушать. Будет неприятно. Вот о чем я.
А самое забавное, что англоязычные видосы от ру-ютуберов я не могу слушать — это пиздец нахуй, где приходится представлять, как пишется слово, чтобы понять, почему русский его произносит именно так.
>Шетрить ("сберегать, экономить" ) вообще возводят родство к кшатриям индийским (каста воинов, "охранять" ).
Малоросский псиоп это йо на месте ё, довбойобе
Так до христианства славяне как благодарили? Неужели говорили "Хвала" как в южных языках?
> Или pytać
Интересно, а слово спросить не из праслава? В польском кстати proszu используется в значении please по дефолту, но это естественно другое.
До христианства говорили дякую после покупки хлеба за гроши, у нас в Галиции и Лодомерии все об этом знают!
До совка эту букву не писали. Безполезная буква
алсо https://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/
Анон, возможно я проебался, сейчас чекнул этимол.словники чешские, никаких кшатриев не нашел. Где же тогда я это видел, может и вправду на каком-то фрическом чешском сайте.
Вот и выросло поколение
Chateau, лол.
Просить - общеИЕ и общеслав. Нем. fragen, лат. precare, перс. porsidan. И здесь русский уделал западных славян с их неологизмом.
скорее всего никак, не было такой культурной черты.
й, ъ и ъ— тоже бесполезные буквы однако их используют. Действительно, какие-то малоросские террористы зафорсили не писать букву Ё.
Букве "ъ" 1200 лет, это история. А букву "ё" придумал поэт Карамзин считай в 19 веке, и ее до совка использовало 3,5 человека, да собственно и после. Разница огромна.
А мягкий знак и "й" гораздо чаще используются.
Начертание с диакритикой выбрано не оч удачное, для русского непривычное, поэтому ее забывают постоянно. Но вообще, если э и е различают, то и для ё логично иметь отдельный символ, йэ и йо - это же совсем разные звуки
>й, ъ и ъ— тоже бесполезные буквы
Почему?
Если бесполезная буква и есть, то это щ - сейчас это мягкий ш по факту. Или ц, которую можно как тс расписать.
Я за архаику и хаос, как в английском и французском.
Не обязательно каждый звук языка должен иметь свою букву.
Подсвинка разбушевалась.
> А есть и обратные примеры
Можно ещё слово "большой" вспомнить. При этом у поляков есть имя Bolesław, ну явно не с мазохистским значением
Спросить это изначально и было ask в праславе, в то врёмя как пытать это discover, отсюда опыт и попытка. Так что у поляков такой-же перефорс слова произошёл в to ask, в то время как в русском перефорс от изведать отсюда любопытство, пытливый в torture.
Очередные вбросы бандеровца-провокатора
Большой это изначально сравнительная степень от *velikъ (супплетивная). В русском тоже есть "больший".
>в то врёмя как пытать это discover
оба значения были. А так логично, в средневековье пытка была официальным методом ведения допроса. И это не "мучать", а именно "допрашивать с применением насилия".
> Почему?
Потому что "й" расположена в ограниченном числе мест. Например, любои русскии поимет и без галочек, где будет и краткое. У ъ уже давно только визуальное значение, что писать объём вместо обьём или подъезд вместо подьезда не имеет смысла
>>61817
> Букве "ъ" 1200 лет, это история
Вот именно, что это история, пусть там и остаётся.
> А мягкий знак и "й" гораздо чаще используются.
Ну и что? По сути их можно и не использовать.
>Вот именно, что это история, пусть там и остаётся.
Совокъ, спокъ. Болѣе историчная письменность у языка смотрится гордо и красиво.
>Ну и что? По сути их можно и не использовать.
На какомъ основаніи? Буква "й" используется въ 30 разъ чаще, чѣмъ "ё". Это качественная разница. А то такъ можно про любую букву сказать, напримѣръ про "о".
> какие-то малоросские террористы зафорсили
>>61943
> писать объём вместо обьём или подъезд вместо подьезда не имеет смысла
А ты сам часом не хлопец? Просто я как-то в комментах под одним постом в тг наблюдал, как чел пытался доказать, мол, в лит. русском сами русские произносят мягкое "д" в слове "подъезд". Сам же он с донецка, как выяснилось.
Кроме того, а с какой стати такая честь букве, которая введена была для отображения незаконченного заброшенного фонетического процесса, который еще и обратно откатиться может? Береста - берёста, желчь - жёлчь, блеклый - блёклый, решетчатый - решётчатый, пересекший - пересёкший и пр.
Ну и буква ё просто уродливая. Мало того, что диакритика, так еще и с умляутами. Но тут впрочем, виноваты уже древние русичи и кирилло-мифодичи, которые не догадались "υ" сразу использовать для передачи [у]. Так бы вышло не "ιoυ" ~ "ю", а "ιυ"; а для йотации "о" была бы "ю".
Еще бы букву приличную для обозначения "о" в закрытом слоге, тогда бы Русь была спасена. Но это все мечты.
*мефодичи
>В слове жировóй на месте фонемы /и/ ожидалось ... [ә] или [ ы]... Однако эксперимент показал, что возможны три варианта произношения: наряду с [ы] и [ә] появляется звук [э], причем количество таких произнесений резко возрастает у младшего поколения
https://russkayarech.ru/ru/archive/2019-4/21-29
Хм, а что если этот процесс не ограничивается одними шипящими и безударная ы дрейфует в сторону э? Тогда это может объяснить оговорки, когда в р.п. ж.р. е.ч. люди иногда произносят е (уже подмечал это в треде)
Для примерошиза:
www.youtube.com/watch?v=4J4FYsZKMP0&t=2230s
www.youtube.com/watch?v=Nd-RZs3GQbk&t=1087s
> Совокъ, спокъ. Болѣе историчная письменность у языка смотрится гордо и красиво.
Так давай тогда сразу перейдём на этимологическое письмо, у него истории ещё больше.
> На какомъ основаніи? Буква "й" используется въ 30 разъ чаще, чѣмъ "ё". Это качественная разница. А то такъ можно про любую букву сказать, напримѣръ про "о".
Как это меняет то, что по сути эту букву можно безболезненно выпилить? Й - лишняя буква.
>>61948
> А ты сам часом не хлопец? Просто я как-то в комментах под одним постом в тг наблюдал, как чел пытался доказать, мол, в лит. русском сами русские произносят мягкое "д" в слове "подъезд". Сам же он с донецка, как выяснилось.
Это не литературная норма, но в разговорной закрепилос, получается что-то типа "подьезда" действительно.
> Кроме того, а с какой стати такая честь букве, которая введена была для отображения незаконченного заброшенного фонетического процесса
Потому что разнве йотированные звуки удобнее записывать разными знаками. Видно, что в этих местах е перешёл в смягчающий "о". В других местах он не перешёл, вот и пишем е. Неполноценность процесса как раз требует обращать внимание, что эта "о" возникла на месте "е". Получается визуально понятное чередование "мёд-медовый", а не более логичное "мьод-медовый" и не гипотетический "мюд-медовый" или "мед-медовый"
> который еще и обратно откатиться может?
А может и не откатиться. А может и дальше пойти. Но я смотрю на нынешнее состояние языка.
> Ну и буква ё просто уродливая. Мало того, что диакритика, так еще и с умляутами. Но тут впрочем, виноваты уже древние русичи и кирилло-мифодичи, которые не догадались "υ" сразу использовать для передачи [у]. Так бы вышло не "ιoυ" ~ "ю", а "ιυ"; а для йотации "о" была бы "ю".
Про ю соглашусь. Такую букву потеряли. Но не совсем понимаю проблемы умляутов и диакритики. Вот тут сверху чел защищает точно такую же диакритику в виде буквы и с птичкой. Дело тут явно не в диакритике, а в привычке и, видимо, взглядах.
>Совокъ, спокъ. Болѣе историчная письменность у языка смотрится гордо и красиво.
Письменность есть инструмент, инструмент должен быть удобным. Коли хочется старого и красивого - пишите глаголицей, уж разберём как-то.
>На какомъ основаніи? Буква "й" используется въ 30 разъ чаще, чѣмъ "ё". Это качественная разница. А то такъ можно про любую букву сказать, напримѣръ про "о".
Для начала - а как считали частотность? По ёфицированным текстам или по всем? Если по всем - это подлог, и не отражает реальной частотности.
>Хм, а что если этот процесс не ограничивается одними шипящими и безударная ы дрейфует в сторону э? Тогда это может объяснить оговорки, когда в р.п. ж.р. е.ч. люди иногда произносят е (уже подмечал это в треде)
Это не фонетический, а морфологический процесс. Объясняется просто - в части основ родительный и дательный совпадают (после гласных, шипящих, велярных). Возникает обобщение и на остальные основы. Плюс влияние диалектов, где они совпали полностью (таких много, особенно на Севере). Интересно, что есть и обратный процесс - когда вместо дательного используется родительный, обычно с женскими именами на твердый согласный.
>Это не литературная норма, но в разговорной закрепилос, получается что-то типа "подьезда" действительно.
Это старомосковская норма.
> Совокъ, спокъ
Современная орфография внезапно разработана в Императорской академим наук ещё до
Разрабатывать можно много чего, а чтобы такое официально утверждать надо быть леваками.
Заметили, что частицы "же" и "бы" можно повторять несколько раз?
Если б он не помог, я бы два дня мучалась бы.
Красный же цвет лучше же подходит же?
Нет, приведённые примеры стилистически неграмотны. А что тётки из говнёрочки говорят в жизни — до пизды.
>>интерференция
>>Прескриптивист
Понятия не имею что эти нерусские слова значат, и знать не хочу.
в XIX-XX веке использовалось слово брак в значениях
1) супружеский союз
2) дефект, изъян (например о детали с изъяном, или изъяне в произведённом товаре)
Так вот вот надлежит использовать слова дефект и/или изъян когда идёт речь например о детали с изъяном, или изъяне в произведённом товаре, и использовать основное значение брака - супружеский союз.
> ыа -- хз, возможно [ə], возможно [ɨ̞]
В этом же словаре [ə] также используется, причём для него даже описание есть, так что здесь всё-таки [ɨ̞]
Но хотелось бы, чтобы это было где-то написано, а то выходит, что можно произность ыа как произвольную гласную, лишь бы она с другими не пересекалась
>Среди пострадавших — 27-летняя беременная девушка
С каких пор это стало нормально? "Беременная женщина" религия не позволяет написать?
Причём в XIX веке "девушка" — это если она целка ещё.
>>60583
Советую послушать Шамана, у него очень яркая южнорусская речь. Как тут не быть географическим детерминистом: Гоголь не просто так в таком климате родился.
https://www.youtube.com/@LebedShaman/videos
Слишком часто "шо" использует. А точнее всегда.
В профиле у него страна написана.
В общем это не южнорусская речь, а одесситская какая-то + арестантская.
Например - государственная дума, чиновник, губернатор
Да, это все подходит, судя по google ngram.
А есть какие-нибудь более неочевидные слова? Не из государственно-административных терминов
Имена собственные - не в кассу.
банально "господин + фамилия", вместо "товарищ + фамилия". Правда в выражении "этот господин" уже не употребляется, только иронично. "Госпожа" без фамилии уже имеет четкие коннотации с БДСМ. "Реклама" кстати из дореволюционных времен, в СССР правда была, но далеко не в том объеме, как с 90-х.
> не гхэкает
Есть мнение что от гхэканья избавлялись сознательно чтоб не казаться селюками.
Зато другие маркеры там весьма присутствуют.
Открытое А, чёткое ТЬ, отсутствие диссим. смякчения (во съне) и конечно же интонации.
> Есть мнение что от гхэканья избавлялись сознательно чтоб не казаться селюками.
Чот на генсеков это не распространялось. Ну и кизяки-ларперы даже в Забайкалье любят походить-погхэкать. Просто в Ростове всегда г была разная от слова к слову грузчиком тяхал.
Я уж молчу что Сектор Газа с 90-х и по сей день задаёт моральный тон молодёжи.
>Чот на генсеков это не распространялось
Так гхенсеки наоборот косили под дярёвню, типа так подчеркивали рабоче-крестьянское происхождение.
И наоборот ɣ становится ɦ в задней позиции?
я сомневаюсь, что в русском вообще есть ɦ-канье, даже в суржике оно скорее ɣ-канье.
Например:
"В квартире не коши, не собаки"
Все равно надо через "ни" писать?
>В Свердловской области мужчина жестоко избил девушку из-за очереди на АЗС
Не парень девушку, и не мужчина женщину, а именно мужчина - девушку. Ну т.е. это становится дефолтным для человека женского пола лет до 30 минимум, а то и 40.
> с отрицанием
> Без н-слов
Хз, безкошечно-безсобачная квартира.
Квартира с отсутствием кошек И собак.